1.6.2 Sinais nas salas de cloro
Na Alemanha, de acordo com a norma DIN 4844, têm de ser
colocados à entrada de uma sala de cloro os seguintes sinais de
aviso:
Fig. 4
O sinal de aviso e o sinal complementar "Instalação de
cloragem: acesso reservado a técnicos qualificados"
No interior de uma sala de cloro, é necessário afixar o sinal obri-
gatório "Use a máscara de gás" e a "Folha de instruções para os
primeiros socorros em caso de intoxicações por gás de cloro".
Fig. 5
Sinal obrigatório (DIN 4844)
72
2. Introdução
A unidade de doseamento compacta VGB-103 dispõe de um
regulador de vácuo e de um regulador do doseamento.
2.1 Utilização correcta
A unidade VGB-103 foi concebida exclusivamente para o dosea-
mento de gás de cloro numa tubagem de vácuo. Encontra-se
ligada directamente ao recipiente de cloro.
2.2 Utilização indevida
A garantia da segurança operacional só é aplicável se o produto
for utilizado correctamente. Todos os métodos operacionais não
conformes à utilização correcta não são permitidos e tornam
inválidas as reclamações ao fabricante.
Aviso
Alterações não autorizadas à estrutura do produto
podem causar danos no equipamento e lesões gra-
ves.
É proibido abrir, modificar, ligar, remover, contornar
ou desactivar componentes, particularmente o equi-
pamento de segurança.
2.3 Qualificações dos utilizadores
Com base na sua formação e experiência profissional,
o utilizador tem de dispor de um bom conhecimento sobre o fun-
cionamento dos sistemas de doseamento de gás de cloro. Tem
de conhecer perfeitamente a legislação aplicável e as regula-
mentações relativas à segurança no trabalho e à prevenção de
acidentes, bem como os padrões de boas práticas, para ser
capaz de avaliar a segurança das condições de trabalho num sis-
tema de doseamento de gás de cloro.
O utilizador é responsável pelo funcionamento e monitorização
do produto no local de instalação.
As responsabilidades do utilizador são as seguintes:
•
Ler este manual antes de utilizar o produto.
•
Receber formação sobre o funcionamento do produto por
parte dos técnicos qualificados da Grundfos.
•
Cumprir as regulamentações relativas à segurança no posto
de trabalho e à prevenção de acidentes.
•
Usar vestuário de protecção apropriado de acordo com as
regulamentações nacionais para a prevenção de acidentes
durante a utilização do sistema e o manuseamento de produ-
tos químicos.
2.4 Responsabilidades do operador
O operador do produto é responsável pelo seguinte:
•
Assegurar-se de que este manual é mantido num local de fácil
acesso na proximidade imediata do sistema durante todo o
período de vida útil do mesmo.
•
Cumprir os requisitos de instalação especificados pelo fabri-
cante (condições ambientais, ligações de água e acessórios
necessários, ligação eléctrica, tubo de protecção para a tuba-
gem de doseamento, se necessário, e dispositivo de avisos
sonoros e visuais, se necessário).
•
Assegurar a inspecção, serviço e manutenção regulares das
tubagens de água e estruturas.
•
Obter a aprovação oficial para o armazenamento de produtos
químicos, se necessário.
•
Dar formação aos utilizadores sobre o funcionamento do sis-
tema.
•
Assegurar-se do cumprimento das regulamentações para a
prevenção de acidentes no local de instalação.
•
Disponibilizar a todos os utilizadores e técnicos de serviço
vestuário de protecção (por exemplo, máscara, luvas e aven-
tal de protecção) em conformidade com as regulamentações
nacionais para a prevenção de acidentes.
2.5 Técnicos de manutenção e serviço
A manutenção e serviço do produto só podem ser realizados
pelos técnicos autorizados da Grundfos.