P0S.
DESCRIZIONE
RACCORDO
CONNECTION
5
6
RACCORDO
CONNECTION
7
ELETTROVALVOLA
SOLENOID VALVE
51
MANICO
HANDLE
52
PROTEZIONE SCHEDA
CARD CASING
53
SUPPORTO BOBINA
SPOOL HOLDER
54
PIANO INTERMEDIO
MIDDLE PANEL
PANNELLO ANTERIORE
FRONT PANEL
55
56
PANNELLO POSTERIORE
BACK PANEL
57
CAVALLOTTO
U BAR
58
SUPPORTO BOBINA
SPOOL HOLDER
59
RINFORZO
STIFFENER
60
FASCIONE MOBILE
COVER
61
FASCIONE FISSO
FIXED HOUSING
RUOTA PIROETTANTE
SWIVELLING WHEEL
62
63
RUOTA FISSA
FIXED WHEEL
64
ISOLAMENTO
INSULATOR
65
CORNICE
FRAME
66
FONDO
UNDERCARRIAGE
67
CIRCUITO PANNELLO
PANEL BOARD
68
COPERTURA BOBINA
SPOOL CASING
69
SUPPORTO SUPERIORE
UPPER SUPPORT
70
INNESTO
COUPLING
71
RACCORDO
CONNECTOR
72
TAPPO
CAP
73
MANOPOLA
KNOB
74
RACCORDO
CONNECTION
75
RACCORDO
CONNECTION
RACCORDO
CONNECTION
76
77
CONNESSIONE
CONNECTOR
78
CERNIERA
HINGE
79
ADATTATORE
ADAPTER BODY
80
FLANGIA ADATTATORE
ADAPTER FLANGE
81
SUPPORTO INFERIORE
LOWER SUPPORT
82
CABLE OUTLET
PASSACAVO
84
CIRCUITO ISOLAMENTO
INSULATION CIRCUIT
83
CHIUSURA A SCATTO
SPRING LOCK
240
GRUPPO TRAINAFILO
COMPLETE WIRE PULLING UNIT
COMPLETO
301
MOTORIDUTTORE
GEARMOTOR
302
CHIAVETTA
KEY
303
SEGER
SEGER
304
BLOCCAGGIO GRADUATO
GRADUATED LOCK
305
GUIDAFILO ESTERNO
EXTERNAL WIRE GUIDE
306
INGRANAGGIO
GEAR
307
POMELLO
KNOB
308
INGRANAGGIO
GEAR
309
PROTEZIONE
GUARD
310
RULLO TRAINAFILO
WIRE PULLING ROLLER
311
SUPPORTO
SUPPORT
312
TELAIO
FRAME
313
GRUPPO PREMIRULLO
COMPLETE ROLLER PRESSER
COMPLETO
UNIT
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l'art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required, please always indicate: item ref. no. and purchase date of the machine, spare part position no. and quantity.
Bei der Ersatzteilanfrage müssen immer Art.-Nr. und Kaufdatum der Maschine, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer: l'article et la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el número de artículo y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
SCHALTUNG
SCHALTUNG
MAGNETVENTIL
HANDGRIFF
KARTENSCHUTZ
SPULENHALTER
ZWISCHENPLATTE
VORDER-TAFEL
HINTERTAFEL
BÜGEL
SPULENHALTER
VERSTÄRKUNG
BEWEGLICHE-ABDECKUNG
SEITENTEIL
DREHRAD
FIXES RAD
ISOLIERUNG
RAHMEN
BODEN
TAFELKREIS
SPULENABDECKUNG
OBERER HALTER
KUPPLUNG
ANSCHLUSSSTÜCK
VERSCHLUSS
DREHKNOPF
SCHALTUNG
SCHALTUNG
SCHALTUNG
ANSCHLUSS
SCHARNIER
ADAPTER
ADAPTER-FLANSCH
UNTERER HALTER
KABEL FÜHRUNG
ISOLIERSKREIS
SCHNAPPSCHLUSS
KOMPLETTE
DRAHTTRANSPORTEINHEIT
GETRIEBEMOTOR
SCHLÜSSEL
SEGER
ARRETIERUNG MIT SKALA
AUSSENDRAHTFÜHRUNG
ZAHNRAD
KNOPF
ZAHNRAD
SCHUTZ
DRAHTTRANSPORTROLLE
HALTER
RAHMEN
KOMPLETTE
ROLLENNIEDEREINHEIT
Art./Item 550045
DESCRIPTION
CONNEXION
CONNEXION
SOLENOIDE
POIGNEE
PROTECTION CARTE
SUPPORT BOBINE
CARTER INTERMÉDIAIRE
PANNEAU AVANT
PANNEAU ARRIERE
BARRE EN FORME DE "U"
SUPPORT BOBINE
RENFORCEMENT
BANDE-MOBILE
BANDE FIXE
ROUE PIVOTANTE
ROUE FIXE
ISOLATION
CADRE
FOND
CIRCUIT PANNEAU
BOITIER BOBINE
SUPPORT SUPERIEUR
CONNEXION
RACCORD
BOUCHON
BOUTON
CONNEXION
CONNEXION
CONNEXION
CONNEXION
CHARNIERE
ADAPTATEUR
BRIDE DE L'ADAPTATEUR
SUPPORT INFERIEUR
PASSE-CABLE
CIRCUIT D'ISOLATION
FERMETURE A RESSORT
GROUPE TIRE-FIL COMPLET
MOTORÉDUCTEUR
CLE
SEGER
BLOCAGE ÉTAGÉ
GUIDE-FIL EXTERNE
ENGRENAGE
BOUTON
ENGRENAGE
PROTECTION
GALET D'ENTRAINEMENT
SUPPORT
CADRE
GROUPE SERRE-ROULEAU
COMPLET
31
DENOMINACIÓN
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
VÁLVULA DE SOLENOIDE
ELÉCTROVALVULA
MANGO
PEGA
PROTECCIÓN TARJETA
PROTECÇÃO PLACA
SOPORTE BOBINA
SUPORTE BOBINA
PLANO INTERMEDIO
PLANO INTERMÉDIO
PANEL ANTERIOR
PAINEL ANTERIOR
PANEL POSTERIOR
PAINEL POSTERIOR
BARRA EN FORMA DE "U"
BARRA EM FORMA DE "U"
SOPORTE BOBINA
SUPORTE BOBINA
REFUERZO
REFORÇO
ENVOLTURA MOVIBLE
FECHO MÓVEL
ENVOLTURA FIJA
FECHO FIXO
RUEDA GIRATORIA
RODA PIRUETANTE
RUEDA FIJA
RODA FIXA
AISLAMIENTO
ISOLAMENTO
MARCO
CAIXILHO
BASE
BASE
CIRCUITO PAINEL
CIRCUITO PANEL
COBERTURA BOBINA
COBERTURA BOBINA
SOPORTE SUPERIOR
SUPORTE SUPERIOR
CONEXIÓN
ACOPLAMENTO
CONEXIÓN
CONEXÃO
TAPÓN
TAMPA
BOTÓN
BOTÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
CONEXIÓN
CONEXÃO
CHARNELA
CHARNEIRA
CUERPO ADAPTADOR
ADAPTADOR
BRIDA DE ADAPTADOR
FLANGE ADAPTADOR
SOPORTE INFERIOR
SUPORTE INFERIOR
SUJETACABLE
PASA-CABO
CIRCUITO DE AISLAMIENTO
CIRCUITO DE ISOLAMENTO
CIERRE DE RESORTE
FECHO DE TRANQUETA
GRUPO DE ARRASTRE HILO
GRUPO PUXA FIO COMPLETO
COMPLETO
MOTORREDUCTOR
REDUTOR DE VELOCIDADE
CLAVE
CHAVE
SEGER
SEGER
BLOQUEO GRADUADO
BLOQUEIO GRADUADO
GUÍAHILO EXTERNO
GUIA FIO EXTERNO
ENGRANAJE
ENGRENAGEM
POMO
MANÍPULO
ENGRANAJE
ENGRENAGEM
PROTECCIÓN
PROTECÇÃO
RODILLO DE ARRASTRE HILO
ROLO PUXA FIO
SOPORTE
SUPORTE
MARCO
ARMAÇÃO
GRUPO SUJECIÓN RODILLO
GRUPO PRESSIONA ROLO
COMPLETO
COMPLETO
DESCRIÇÃO