Ε.Q.R.S.
(Σύστημα Γρήγορης Απεμπλοκής Εκτακτης Ανάγκης)
E.Q.R.S.
(Emergency Quick Release System – ratunkowy system szybkiego otwierania)
Ε.Q.R.S. (Σύστημα Γρήγορης Απεμπλοκής Εκτακτης Ανάγκης)
είναι ένας μηχανισμός για την αφαίρεση των μαξιλαριών στα
μάγουλα, απο προσωπικό εκτάκτων περιστατικών.
Για να αφαιρέσετε τα μαξιλαράκια στα μάγουλα από το κάτω
μέρος του κράνους, κόψτε η απασφαλίστε το λουρί σαγονιού,
και μετά τραβήξτε το δακτυλίδι όπως δείχνει το διάγραμμα.
Τραβώντας το δακτυλίδι θα μετακινηθεί η πλάκα και θα
απελευθερωθούν
τα
κουμπιά,
μαξιλαράκι / μάγουλο να τραβηχτεί προς τα έξω, από το κάτω
μέρος του κράνους, ενώ το κράνος παραμένει στο κεφάλι του
αναβάτη.
Επαναλάβετε για να αφαιρέσετε το μαξιλαράκι / μάγουλο
από την άλλη πλευρά.
Καθώς αφαιρείτε τα μαξιλαράκια / μάγουλα, πρέπει να σταθεροποιείτε
το κράνος και να μην κουνήσετε το κεφάλι του αναβάτη.
E.Q.R.S. (Ratunkowy
System
Szybkiego
mechanizmem wyjmowania wkładek policzkowych dla ratowników.
Aby w nagłym wypadku wyjąć wkładkę policzkową należy przeciąć
lub rozpiąć pasek na podbródku i trzymając pewnie kask ciągnąć
czerwony pierścień w części podbródkowej, jak na rysunku.
Ciągnięcie za pierścień przesuwa płytkę i odpina zatrzaski,
przez co wyjmuje się wkładkę policzkową przez spód kasku, a
kask pozostaje na głowie motocyklisty.
To samo należy uczynić, żeby wyjąć wkładkę policzkową po
drugiej stronie.
Podczas
wyjmowania
wkładek policzkowych
należy mocno trzymać
kask i uważać, by nie
poruszyć
głowy
motocyklisty.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
1. Πρέπει
να
κρατάτε
το
κράνος
μαξιλαράκια/μάγουλα.
2. Ποτέ μην τραβήξετε το κόκκινο δακτυλίδι κατά τη διάρκεια της οδήγησης.
3. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα αποκλειστικά μαξιλάρια / μάγουλα και να αποφεύγετε τη
τοποθέτηση άλλου από τα αποκλειστικά,αυθεντικά μέρη.
4. Μην χρησιμοποιείτε το μηχανισμό όταν αφαιρείτε το μαξιλαράκι για συντήρηση.
OSTRZEŻENIE
1. Własnoręcznie pewnie trzymaj kask podczas wyjmowania wkładek policzkowych.
2. Nigdy nie ciągnij za czerwony pierścień podczas jazdy.
3. Używaj wyłącznie oryginalnych wkładek SHOEI, nie używaj części spoza SHOEI.
4. Nie używaj Ratunkowego Systemu Szybkiego Otwierania wyjmując wkładki policzkowe w
celach konserwacji.
EMERGENCY USE ONLY
PULL RING TO
PULL RING TO
PULL RED RING INSIDE CHIN BAR
REMOVE CHEEKPAD
REMOVE CHEEKPAD
AND REMOVE CHEEK PAD
49
επιτρέποντας
στο
Otwierania)
jest
Βάση
Płytka
Δακτυλίδι
Pierścień
σταθερά
στο
χέρι
σας,
όταν
αφαιρείτε
Ποτέ μην αφαιρείτε αυτά τα αυτοκόλλητα
από το κράνος.
Nigdy nie usuwaj tych naklejek z kasku.
Σημαντικά σημεία για την τοποθέτηση των εσωτερικών στοιχείων
Wskazówki do obchodzenia się z częściami wewnętrznymi
1. Κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση των εσωτερικών στοιχείων, να είστε προσεκτικοί. Πιέστε
το κουμπί δυνατά, μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ.
2. Η εσωτερική ταπετσαρία πλένεται στο χέρι ή σε διχτάκι μικρορούχων εφόσον γίνεται χρήση
πλυντηρίου. Πλύσιμο μόνο με νερό, σφούγγισμα της ταπετσαρίας με στεγνό πανί και
στέγνωμα στη σκιά. Προσεκτικό στύψιμο. Στέγνωμα της ταπετσαρίας στο στεγνωτήριο να
γίνεται με μεγάλη προσοχή γιατί μπορεί να προκληθεί θραύση τμημάτων της. Το φελιζόλ
(αφρός πολυστερίνης) κάτω από την ταπετσαρία να καθαρίζεται με υγρό πανί και ήπιο
σαπουνόνερο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, διαλυτικά μέσα, πετρέλαιο ή δυνατά
απορρυπαντικά, υπάρχει κίνδυνος να αλλοιωθούν τα στοιχεία.
1. Podczas montowania lub wyjmowania części wewnętrznych trzymaj je ostrożnie blisko
zatrzasku. Naciskaj mocno główkę zatrzasku aż usłyszysz kliknięcie.
2. Wyjmowane wnętrze kasku należy prać ręcznie, lub w przypadku prania w pralce w worku na
kask. Do czyszczenia używaj wyłącznie wody i suchej szmatki. Wnętrze należy pozostawić do
wyschnięcia w cieniu. Powinno się obchodzić z wnętrzem delikatnie, gdyż warstwy mogą ulec
uszkodzeniu. Warstwę zewnętrzną wypełnienia, znajdującą się pod wkładkami bocznymi i
centralną przetrzyj wodą lub roztworem delikatnego detergentu w wodzie. Nigdy nie używaj
benzyny, rozpuszczalnika, nafty lub ostrych środków czyszczących, gdyż mogą one
uszkodzić części kasku.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
OSTRZEŻENIE
1. Πρίν να φορέσετε το κράνος, ελέγξτε ότι η κεντρική και η πλαϊνές βίδες του γείσου είναι
καλά σφιγμένες. Ενα γείσο πού χαλαρώνει κατά τη διάρκεια της οδήγησης μπορεί να
είναι επικίνδυνο.
2. Καθαρίζετε τα μέρη του κράνους με ένα διάλυμμα ουδέτερου απορρυπαντικού και
νερού, ξεβγάζετε καλά και στεγνώνετέ τα με ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
βενζίνη, διαλυτικά μέσα, πετρέλαιο ή δυνατά απορρυπαντικά, υπάρχει κίνδυνος να
αλλοιωθούν τα στοιχεία.
3. Πριν χρησιμοποιήσετε το κράνος, βεβαιωθείτε πάντα ότι η αφαιρούμενη επένδυση και τα
τα
πλαϊνά μαξιλαράκια είναι στη θέση τους.
1. Przed założeniem kasku upewnij się, czy śruby środkowa i boczne wizjera/daszka są pewnie
dokręcone. Poluzowanie wizjera/daszka podczas jazdy może być niebezpieczne.
2. Części kasku należy czyścić wodnym roztworem łagodnych środków piorących, dobrze
spłukać i osuszyć miękką ścierką. Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalnika, nafty lub
ostrych środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić części kasku.
3. Przed użyciem kasku upewnij się, czy wszystkie wewnętrzne części są założone!
50