Descargar Imprimir esta página

Etac Tumer Pro Manual Del Usuario página 39

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Introduction
La personne désignée comme « l'utilisateur » correspond à la personne installée sur le produit. « Le soi-
gnant » est la personne qui manœuvre le produit.
Usage prévu
Le verticalisateur est un dispositif d'assistance
destiné à soulager ou à compenser une déficience
fonctionnelle due à une blessure ou à un handi-
cap. Le dispositif est conçu pour une personne qui
n'est pas capable de se lever et de se retourner
pour aller aux toilettes vers/depuis un lit, un fau-
teuil roulant, des toilettes mobiles, des toilettes ou
un équipement similaire, en raison d'une mobilité
réduite ou d'une force physique réduite.
Utilisateur prévu
Le dispositif peut être utilisé pour les enfants, les
adultes et les personnes âgées ayant besoin d'un
soutien pour se lever et se tourner dans une autre
position assise.
Environnement prévu
Pour une utilisation intérieure sur des surfaces
horizontales en soins de courte durée, soins de
longue durée et soins à domicile.
Informations relatives à la sécurité
La sécurité de l'utilisateur et du soignant ne doit jamais être compromise. Si vous pensez que le dispositif
présente un dysfonctionnement, vous devez le mettre en quarantaine, le signaler comme « hors service »
et appeler votre distributeur/représentant local.
Les panneaux de sécurité, les mesures de sécurité et les symboles d'avertissement sont donnés
dans un contexte applicable à la situation réelle de manipulation et/ou d'utilisation – il est obliga-
toire de suivre les instructions données pour éviter les situations dangereuses.
Les signes, symboles et instructions apposés sur ce dispositif ne doivent jamais être recouverts ni
retirés et doivent rester présents et clairement lisibles pendant toute la durée de vie du dispositif.
Remplacez ou réparez immédiatement les signes, symboles et instructions illisibles ou endomma-
gés. Contactez votre distributeur/représentant pour obtenir des instructions.
Transfert d'un patient
Le transfert d'un utilisateur présente toujours un
certain risque. Par conséquent, une évaluation
des risques doit toujours être effectuée avant le
transfert.
Avertissements:
N'utilisez jamais le dispositif pour transpor-
ter des marchandises.
Ne laissez jamais l'utilisateur sans surveil-
lance dans le dispositif.
Le dispositif n'est pas conçu pour une utili-
sation prolongée.
N'utilisez jamais le dispositif dans la
douche.
BM61099 Rev. 8.0
FR
Indications
Pour les utilisateurs qui ont besoin d'aide pour
se lever et être tournés dans une autre position
assise ; par exemple, les personnes souffrant de
douleurs, d'une amplitude de mouvement réduite
de l'articulation, d'une raideur et d'une faiblesse
musculaire. Liste non exhaustive.
Le groupe d'utilisateurs du dispositif repose sur
l'état de santé et la mobilité de chacun, non sur un
diagnostic ou un âge spécifique.
Contre-indications
Il n'existe aucune contre-indication connue.
Précautions d'emploi
L'utilisateur doit pouvoir suivre les instructions,
s'agripper et se soulever, maintenir une bonne
stabilité au niveau du buste et charger au moins
une jambe.
Exigences de formation
Seul le personnel soignant ayant lu et compris le
manuel d'utilisation est autorisé à utiliser le dis-
positif.
Évaluation des risques
Procédez à une évaluation des risques liés au dis-
positif, à l'utilisateur individuel et au transfert pré-
vu et documentez votre analyse. Le soignant est
responsable de la sécurité de l'utilisateur.
Planifiez le transfert afin de garantir une procédure
aussi sûre et fluide que possible.
Pensez à travailler de façon ergonomique confor-
mément aux recommandations locales.
Le soignant doit être en mesure de suppor-
ter le poids de l'utilisateur.
Pour éviter des blessures graves, l'utilisa-
teur doit éviter les mouvements d'extension
ou d'inclinaison prolongés.
39

Publicidad

loading