Descargar Imprimir esta página

Deca MIGA 320 Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Svařovací proces: popis ovládacích prvků a signálů
Po přípravě pro uvedení do provozu zapněte svářečku, otevřete ventil ochranného plynu
a proveďte seřízení v pořadí odpovídajícím popisu ovladačů. Obr. 1
Nastavte režim svařování MIG / MMA / TIG LIFT
[1,1] MIG Svařování v synergickém režimu
[2],3] Nastavte typ materiálu, ochranného plynu, průměru drátu TAB.99
L
V synergickém režimu jsou všechny parametry svařování vzájemně propojeny, pro
snazší seřizování zařízení.
[1,2] MIG Svařování v nesynergickém režimu
[3]
Zvolte svařovací proud. Používá se k volnému nastavení svařovacího proudu.
[2]
Upravuje rychlost souvislého drátu. V tomto režimu můžete volně upravovat
pouze rychlost drátu.
[4]
Seřízení induktance . Tento parametr upravuje průvar a stabilitu svařovacího
oblouku v závislosti na svařovaném kovu a na poloze svařování (plochá,
vertikální, nad hlavou).
L
Pamatujte si, že u tenkých kovů by měly být nastaveny nízké hodnoty a hodnoty by
se měly zvyšovat s tloušťkou kovu.
[1,3] Svařování MMA: nastavitelné parametry
[2]
Regulace svařovacího napětí.
[5]
„ARC FORCE" Slouží ke zvýšení intenzity svařovacího proudu, aby se
zabránilo přilepení obalené elektrody ke svařovanému obrobku při nadměrném
poklesu napětí oblouku.
L
Svářecí oblouk s potaženou elektrodou zapálíte tak, že jej přiložíte ke svařovanému
dílu a po naskočení oblouku jej podržíte ve vzdálenosti odpovídající průměru elektrody
a v úhlu přibližně 20 - 30 stupňů ve směru svařování.
[1,4] Svařování Tig: nastavitelné parametry
[2]
Nastavení hlavního svařovacího proudu.
[6]
„SLOPE-DOWN" Doba, za kterou se po uvolnění tlačítka hořáku změní
svařovací proud z hlavní hodnoty na konečnou hodnotu (ukončení svařování).
L
Před vytvořením svařovacího oblouku pomocí hořáku TIG nejprve zkontrolujte, jestli
je otevřen ventil ochranného plynu. Rychlým pohybem se dotkněte a poté odtáhněte
hrot elektrody od svařovaného předmětu.
[7] Kontrolka zapnutí svařovacího stroje
[8] Signál tepelné pojistky
Rozsvícená kontrolka znamená, že tepelná pojistka je sepnutá.
Pokud dojde k překročení dovoleného zatížení „X" uvedeného na výrobním štítku, zastaví
tepelná pojistka stroj, aby nedošlo k jeho poškození. Před obnovením provozu chvíli počkejte.
Pokud se tepelná pojistka často spíná, znamená to, že překračujete normální pracovní
výkon svařovacího stroje.
Před zahájením údržby vypněte svářecí stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Běžná údržba prováděná operátorem závisí na používání stroje.
• Zkontrolujte plynovou hadici, kabel hořáku a připojení kabelu ochranného uzemnění.
• Očistěte kontaktní hrot a plynový difuzér ocelovým kartáčem. Jsou-li opotřebované,
vyměňte je. • Očistěte vnější povrch svařovacího stroje vlhkou látkou.
Při každé výměně cívky s drátem:
• Zkontrolujte seřízení, čistotu a stav opotřebení cívky s drátem. Obr.9 • Odstraňte veškerý
kovový prach usazený na mechanizmu podavače drátu. • Očistěte bovden vedení drátu
rozpouštědlem neobsahujícím vodu, namazejte odřezávač a vysušte vše stlačeným
vzduchem. • Zkontrolujte stav výstražných štítků. • Vyměňte všechny opotřebované díly.
Důkladnou údržbu smějí provádět pouze odborníci nebo kvalifikovaní technici v závislosti
na intenzitě používání stroje. (Podle normy EN6974-4).
• Zkontrolujte vnitřní prostory stroje a odstraňte prach usazený na elektrických
součástech (pomocí stlačeného vzduchu) a na elektronických kartách (pomocí velice
měkkého štětce a s použitím odpovídajících čisticích prostředků). • Zkontrolujte, jestli
jsou elektrická zapojení dotažená a jestli není poškozena izolace na kabelech.
950068-00 01/06/23
)led svítí)
Údržba
Használati kézikönyv
A gép használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
A felszerelések, melyek MMA, TIG, MIG/MAG íves forrasztásra szolgálnak; a plazma
vágó felszerelések, a következőkben "gép"-nek nevezve, ipari és szakmai használatra
készültek.
Ellenõrizd, hogy a gépet hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és a
balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ellenõrizd, hogy az operátor be legyen tanítvaaz íves forrasztás folyamatára, / vágás
folyamatára és az azzal járó veszélyekre, valamint a szükséges védõberendezésekre és
az azonnali közbelépésre.
Részletes információ található az "Ives forrasztó berendezések felszerelése és
használata" címû könyvben: EN60974-9.
Biztonsági figyelmeztetések
„ Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
„ Kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a forrasztó
vezetéket bekötöd, felszereled a folyamatos pákát, a forrasztófej vagy a pákahúzó részeit
cseréled, karbantartási múveletet végzel, vagy mozgatod (használja a fogantyút a gépen).
„ Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a gép ki legyen kapcsolva.
„ Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból.
„ Ne érintsd bõrrel vagy vizes ruhával a feszültség alatti részeket. Szigeteld saját magadat
az elektródtól, az elvágandó darabtól, és bármilyen esetleg elérhetõ, földelt fém résztõl.
Használj kesztyût, cipõt, ruhát, melyek erre a célra készültek, valamint szigetelõ száraz,
nem éghetõ szõnyeget.
„ A gépet száraz és szellõzött helyen használd. Ne hagyd a gépet esõ vagy erõs napsütés
alatt.
„ Csak akkor használd a gépet, ha minden panell és védõlemez helyesen felszerelve
a helyén van.
„ A forrasztás (vágás) gõzeit távolítsd el megfeleõ szellõztetéssel, vagy egy
füstelszívó berendezéssel. Rendszeresen ellenõrizni kell a forrasztási (vágási) füst
elviselhetõségének határait, azok összetételének, koncentrálási fokának, valamint
idõtartamának figyelembevételével.
„ Ne forrassz (vágj) olyan anyagokat, melyek klorid oldóanyaggal lettek tisztítva, vagy
annak közelében álltak.
„ Használj nem sugárzó üvegbõl készült, a forrasztási folyamatnak megfelelõ forrasztó
(vágó) maszkot (EN 169; EN 379; EN 175). Cseréld ki, ha megsérült; a sugárzás
áthaladhat rajta.
„ Használj tûzmentes kesztyût, cipõt és ruhát, melyek megvédik a bõrt a vágó ív által
képzett sugárzástól, és a szikráktól (EN11611; EN 12477). Ne használj zsíros vagy
olajos ruhanemût, mert egy szikra tûzt okozhat. Haználj védõ elemeket a melletted
lévõ személyek megvédésére.
„ Ne nyúlj kesztyû nélkül izzó fém részekhez, mint: forrasztófej, elektródtartó csipesz,
elektród végek, éppen forrasztott darabok.
„ A fém megdolgozása szikrákat és szilánkokat képez. Használj biztonsági szemüveget,
melyek oldalról is védik a szemet.
„ Zajszint: Ha a különösen intenzív hegesztési műveletek következtében 85 dB(A) értékkel
azonos vagy annál magasabb, személyi napi zajexpozíció szint (LEPd) tapasztalható,
akkor kötelező a megfelelő, egyéni védőfelszerelések használata 4. Ábra
„ A forrasztás (vágás) szikrái tüzet okozhatnak.
„ Ne forrassz vagy vágj olyan helyen, ahol gyulladó anyagok, gázok vagy gõzök vannak.
„ Ne forrassz vagy vágj tartályokat, palackokat vagy csöveket, csak abban az esetben,
ha egy hozzáértõ vagy erre minõsített személy ellenõrizte, hogy megmunkálhatók, és
megfelelõen elõkészítette õket.
„ Amikor befejezted a forrasztást, vedd ki az elektródot az elektródot tartó csipeszből.
Ellenőrizd, hogy az elektródot tartó csipesz áramkörének semmi része ne érintkezzen a
levezető vegy földelő körrel: egy véletlen érintkezés erős felmelegedést és tűz kezdetét
okozhat.
EMF elektromágneses mezők
A hegesztéshez használt áram elektromágneses mezőket (EMF) hoz létre a hegesztő
áramkör és a hegesztő közelében. Az elektromágneses mezők interferálhatnak különféle
orvosi segédeszközökkel, mint például a pacemaker.
Az
orvosi
készülékeket
viselő
védőintézkedéseket kell foganatosítani. Például tilos bemenniük arra a területre, ahol
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
„ Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
37
HU
személyekkel
kapcsolatban
tehát
megfelelő

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Miga 380242400242800