Svařovací proces: popis ovládacích prvků a signálů
Po přípravě pro uvedení do provozu zapněte svářečku, otevřete ventil ochranného plynu
a proveďte seřízení v pořadí odpovídajícím popisu ovladačů. Obr. 1
Nastavte režim svařování MIG / MMA / TIG LIFT
[1,1] MIG Svařování v synergickém režimu
[2],3] Nastavte typ materiálu, ochranného plynu, průměru drátu TAB.99
L
V synergickém režimu jsou všechny parametry svařování vzájemně propojeny, pro
snazší seřizování zařízení.
[1,2] MIG Svařování v nesynergickém režimu
[3]
Zvolte svařovací proud. Používá se k volnému nastavení svařovacího proudu.
[2]
Upravuje rychlost souvislého drátu. V tomto režimu můžete volně upravovat
pouze rychlost drátu.
[4]
Seřízení induktance . Tento parametr upravuje průvar a stabilitu svařovacího
oblouku v závislosti na svařovaném kovu a na poloze svařování (plochá,
vertikální, nad hlavou).
L
Pamatujte si, že u tenkých kovů by měly být nastaveny nízké hodnoty a hodnoty by
se měly zvyšovat s tloušťkou kovu.
[1,3] Svařování MMA: nastavitelné parametry
[2]
Regulace svařovacího napětí.
[5]
„ARC FORCE" Slouží ke zvýšení intenzity svařovacího proudu, aby se
zabránilo přilepení obalené elektrody ke svařovanému obrobku při nadměrném
poklesu napětí oblouku.
L
Svářecí oblouk s potaženou elektrodou zapálíte tak, že jej přiložíte ke svařovanému
dílu a po naskočení oblouku jej podržíte ve vzdálenosti odpovídající průměru elektrody
a v úhlu přibližně 20 - 30 stupňů ve směru svařování.
[1,4] Svařování Tig: nastavitelné parametry
[2]
Nastavení hlavního svařovacího proudu.
[6]
„SLOPE-DOWN" Doba, za kterou se po uvolnění tlačítka hořáku změní
svařovací proud z hlavní hodnoty na konečnou hodnotu (ukončení svařování).
L
Před vytvořením svařovacího oblouku pomocí hořáku TIG nejprve zkontrolujte, jestli
je otevřen ventil ochranného plynu. Rychlým pohybem se dotkněte a poté odtáhněte
hrot elektrody od svařovaného předmětu.
[7] Kontrolka zapnutí svařovacího stroje
[8] Signál tepelné pojistky
Rozsvícená kontrolka znamená, že tepelná pojistka je sepnutá.
Pokud dojde k překročení dovoleného zatížení „X" uvedeného na výrobním štítku, zastaví
tepelná pojistka stroj, aby nedošlo k jeho poškození. Před obnovením provozu chvíli počkejte.
Pokud se tepelná pojistka často spíná, znamená to, že překračujete normální pracovní
výkon svařovacího stroje.
Před zahájením údržby vypněte svářecí stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Běžná údržba prováděná operátorem závisí na používání stroje.
• Zkontrolujte plynovou hadici, kabel hořáku a připojení kabelu ochranného uzemnění.
• Očistěte kontaktní hrot a plynový difuzér ocelovým kartáčem. Jsou-li opotřebované,
vyměňte je. • Očistěte vnější povrch svařovacího stroje vlhkou látkou.
Při každé výměně cívky s drátem:
• Zkontrolujte seřízení, čistotu a stav opotřebení cívky s drátem. Obr.9 • Odstraňte veškerý
kovový prach usazený na mechanizmu podavače drátu. • Očistěte bovden vedení drátu
rozpouštědlem neobsahujícím vodu, namazejte odřezávač a vysušte vše stlačeným
vzduchem. • Zkontrolujte stav výstražných štítků. • Vyměňte všechny opotřebované díly.
Důkladnou údržbu smějí provádět pouze odborníci nebo kvalifikovaní technici v závislosti
na intenzitě používání stroje. (Podle normy EN6974-4).
• Zkontrolujte vnitřní prostory stroje a odstraňte prach usazený na elektrických
součástech (pomocí stlačeného vzduchu) a na elektronických kartách (pomocí velice
měkkého štětce a s použitím odpovídajících čisticích prostředků). • Zkontrolujte, jestli
jsou elektrická zapojení dotažená a jestli není poškozena izolace na kabelech.
950068-00 01/06/23
)led svítí)
Údržba
Használati kézikönyv
A gép használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
A felszerelések, melyek MMA, TIG, MIG/MAG íves forrasztásra szolgálnak; a plazma
vágó felszerelések, a következőkben "gép"-nek nevezve, ipari és szakmai használatra
készültek.
Ellenõrizd, hogy a gépet hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és a
balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ellenõrizd, hogy az operátor be legyen tanítvaaz íves forrasztás folyamatára, / vágás
folyamatára és az azzal járó veszélyekre, valamint a szükséges védõberendezésekre és
az azonnali közbelépésre.
Részletes információ található az "Ives forrasztó berendezések felszerelése és
használata" címû könyvben: EN60974-9.
Biztonsági figyelmeztetések
Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
Kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a forrasztó
vezetéket bekötöd, felszereled a folyamatos pákát, a forrasztófej vagy a pákahúzó részeit
cseréled, karbantartási múveletet végzel, vagy mozgatod (használja a fogantyút a gépen).
Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a gép ki legyen kapcsolva.
Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból.
Ne érintsd bõrrel vagy vizes ruhával a feszültség alatti részeket. Szigeteld saját magadat
az elektródtól, az elvágandó darabtól, és bármilyen esetleg elérhetõ, földelt fém résztõl.
Használj kesztyût, cipõt, ruhát, melyek erre a célra készültek, valamint szigetelõ száraz,
nem éghetõ szõnyeget.
A gépet száraz és szellõzött helyen használd. Ne hagyd a gépet esõ vagy erõs napsütés
alatt.
Csak akkor használd a gépet, ha minden panell és védõlemez helyesen felszerelve
a helyén van.
A forrasztás (vágás) gõzeit távolítsd el megfeleõ szellõztetéssel, vagy egy
füstelszívó berendezéssel. Rendszeresen ellenõrizni kell a forrasztási (vágási) füst
elviselhetõségének határait, azok összetételének, koncentrálási fokának, valamint
idõtartamának figyelembevételével.
Ne forrassz (vágj) olyan anyagokat, melyek klorid oldóanyaggal lettek tisztítva, vagy
annak közelében álltak.
Használj nem sugárzó üvegbõl készült, a forrasztási folyamatnak megfelelõ forrasztó
(vágó) maszkot (EN 169; EN 379; EN 175). Cseréld ki, ha megsérült; a sugárzás
áthaladhat rajta.
Használj tûzmentes kesztyût, cipõt és ruhát, melyek megvédik a bõrt a vágó ív által
képzett sugárzástól, és a szikráktól (EN11611; EN 12477). Ne használj zsíros vagy
olajos ruhanemût, mert egy szikra tûzt okozhat. Haználj védõ elemeket a melletted
lévõ személyek megvédésére.
Ne nyúlj kesztyû nélkül izzó fém részekhez, mint: forrasztófej, elektródtartó csipesz,
elektród végek, éppen forrasztott darabok.
A fém megdolgozása szikrákat és szilánkokat képez. Használj biztonsági szemüveget,
melyek oldalról is védik a szemet.
Zajszint: Ha a különösen intenzív hegesztési műveletek következtében 85 dB(A) értékkel
azonos vagy annál magasabb, személyi napi zajexpozíció szint (LEPd) tapasztalható,
akkor kötelező a megfelelő, egyéni védőfelszerelések használata 4. Ábra
A forrasztás (vágás) szikrái tüzet okozhatnak.
Ne forrassz vagy vágj olyan helyen, ahol gyulladó anyagok, gázok vagy gõzök vannak.
Ne forrassz vagy vágj tartályokat, palackokat vagy csöveket, csak abban az esetben,
ha egy hozzáértõ vagy erre minõsített személy ellenõrizte, hogy megmunkálhatók, és
megfelelõen elõkészítette õket.
Amikor befejezted a forrasztást, vedd ki az elektródot az elektródot tartó csipeszből.
Ellenőrizd, hogy az elektródot tartó csipesz áramkörének semmi része ne érintkezzen a
levezető vegy földelő körrel: egy véletlen érintkezés erős felmelegedést és tűz kezdetét
okozhat.
EMF elektromágneses mezők
A hegesztéshez használt áram elektromágneses mezőket (EMF) hoz létre a hegesztő
áramkör és a hegesztő közelében. Az elektromágneses mezők interferálhatnak különféle
orvosi segédeszközökkel, mint például a pacemaker.
Az
orvosi
készülékeket
viselő
védőintézkedéseket kell foganatosítani. Például tilos bemenniük arra a területre, ahol
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
37
HU
személyekkel
kapcsolatban
tehát
megfelelő