Techniniai duomenys
Elektros jungtis
Tinklo įtampa
Fazė
Tinklo dažnis
Saugiklio rūšis
Apsaugos klasė
Vardinė galia
Galia (bendroji)
Didžiausia galia (ES)
Šalinimo siurblio galia
Įrenginio galios duomenys
Talpyklos tūris
Skysčio pripildymo kiekis
Oro kiekis (maks.)
Neigiamasis slėgis (maks.)
Oro kiekis (maks., variklis be pri-
pūtimo)
Vakuumas (maks., variklis be pri-
pūtimo)
Matmenys ir svoriai
Tipinis darbinis svoris
Ilgis x plotis x aukštis
Plokščiojo klostuoto filtro plotas
Filtruokite paviršiaus žvakių filtrą m
Siurbiamosios žarnos skersmuo
Siurbiamosios žarnos ilgis
Nustatyta vertė pagal EN 60335-2-69
Garso lygis L
pA
Neapibrėžtis K
pA
Plaštakos ir rankos vibracijos ver-
tė
Neapibrėžtis K
Tinklo kabelis
Tinklo kabelio tipas
Dalies numeris (EU)
Kabelio ilgis
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
NT 50/1
Mwf
V
230
~
1
Hz
50
IPX4
I
W
1200
W
2000
W
2350
W
810
l
50
l
37
l/s
40
kPa
22,0
(mbar)
(220)
l/s
74
kPa
27,3
(mbar)
(273)
kg
28,0
mm
640 x
370 x
1045
2
m
0,6
2
0,2
mm
40
m
4,0
dB(A)
67
dB(A)
2
2
m/s
<2,5
2
m/s
0,2
2
mm
H07RN-
F 3G 1,5
6.652-
171.0
m
10
Polski
Spis treści
Ogólne wskazówki ..............................................
Ochrona środowiska ...........................................
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...........
Opis urządzenia ..................................................
Przygotowanie.....................................................
Uruchamianie ......................................................
Obsługa...............................................................
Transport .............................................................
Składowanie........................................................
Czyszczenie i konserwacja .................................
Usuwanie usterek................................................
Gwarancja ...........................................................
Akcesoria i części zamienne ...............................
Deklaracja zgodności UE ....................................
Dane techniczne .................................................
Ogólne wskazówki
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
● Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla
osoby obsługującej oraz innych osób.
● Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie-
zwłocznie zgłosić sprzedawcy.
● Podczas rozpakowywania urządzenia należy je
sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla zdrowia
Wdychanie pyłów szkodliwych dla zdrowia
Nie używać urządzenia do odsysania pyłów szkodli-
wych dla zdrowia.
● Odkurzacz przeznaczony jest do ciągłego odprowa-
dzania dużych ilości cieczy (uszkodzenia powodzio-
we, odsysanie pojemników, niecek lub zbiorników
itp.), a także do czyszczenia na mokro i sucho po-
wierzchni podłóg i ścian.
91
91
91
92
92
92
94
94
94
95
95
96
96
96
97
91