Section 4: Correct and safe general usage
Section 4: Utilisation générale correcte et sûre
Sección 4: Uso general correcto y con seguridad
Kapitel 4: Ordnungsgemäße und sichere
allgemeine Verwendung
12
CRF 2646
UM002_e
Hoofdstuk 4: Correct en veilig algemeen gebruik
Sezione 4: Uso generico corretto e sicuro
Sekcja 4: Prawidłowe i bezpieczne użytkowanie
Del 4: Använda systemet på ett säkert och
korrekt sätt
Ensure the SafeStow is fully extended horizontally, before pulling downwards.
Avant de le tirer vers le bas, assurez-vous que le SafeStow est complètement
déployé à l'horizontale.
Asegúrese de que la fijación SafeStow está completamente extendida
horizontalmente antes de tirar hacia abajo.
Stellen Sie sicher, dass der SafeStow vollständig horizontal ausgefahren ist,
bevor Sie ihn herunterziehen.
Zorg ervoor dat de SafeStow volledig horizontaal is uitgeschoven,
voordat u hem naar beneden trekt.
Assicurarsi che il portascala SafeStow sia completamente esteso
orizzontalmente, prima di tirare verso il basso.
Przed opuszczeniem systemu upewnij się, że jest on w pełni wysunięty w tył.
Säkerställ att SafeStow4 är fullt utdragen horisontellt innan den fälls nedåt.
Ensure there are no overhead obstructions before raising or lowering
the system.
Lorsque vous remontez ou descendez le système, veillez à ce qu'aucun
obstacle aérien ne soit présent.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo por encima antes de bajar
o subir el sistema.
Achten Sie beim Schwenken nach unten darauf, dass sich oberhalb
keine Hindernisse befinden.
Let bij het neerlaten op hoge voorwerpen.
Durante le operazioni di salita e discesa, prestare particolare attenzione
ad eventuali ostacoli presenti nella parte alta del sistema.
Uważaj na przeszkody podczas opuszczania systemu.
Akta huvudet vid nersänkning av den fällbara delen.
Rhino Products Ltd, Rhino House, Deans Road, Ellesmere Port, CH65 4DR, UK +44 (0) 151 319 2931
Manufactured by Rhino Products Ltd in the United Kingdom