Descargar Imprimir esta página

Martin Yale MyBinding Intimus 20SC2 Instrucciones De Uso página 27

Ocultar thumbs Ver también para MyBinding Intimus 20SC2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
<< Urządzenie nie może być obsługiwane
przez kilka osób jednocześnie!
Elementy zabezpieczające są skonstruowane
tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-
bowa" obsługa urządzenia.
<< Podczas procesu rozdrabniania przy
maszynie nie wolno wykonywać innych
prac (np. oczyszczania itp.)!
<< Maszyna nie jest zabawką i dlatego nie
jest przeznaczona dla dzieci!
Koncepcja bezpieczeństwa maszyny (wy-
miary, otwory doprowadzające, wyłączniki
bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych
gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia
przez dzieci.
ELEMENTY OBSŁUGI:
1 = Wyłącznik „Wł. / Wył." (rys. 2)
Wyłącznik ten umożliwia włączenie lub
wyłączenie urządzenia.
2 = Fotokomórka (bieg do przodu) (rys. 3)
Uruchamia niszczenie dokumentów na-
tychmiast po włożeniu kartki papieru w
szczelinę wlotową. Włącza się kontrolka
(5).
3 = Przycisk Cofania (rys. 1)
Po wciśnięciu tego przycisku mechanizm
tnący pracuje do tyłu.
Wskazówka: Mechanizm tnący pracuje
tak długo do tyłu, jak długo wciśnięty jest
przycisk (funkcja impulsowa).
4 = Kontrolka
„Gotowość do pracy" (rys. 1)
Zapala się, gdy wyłącznik (1) jest włączony
(pozycja „I").
6
rys. 1
<< Z a g ro ż e n i e d o z n a n i e m
<< Zagrożenie doznaniem obrażeń!
sięgać palcami do otworu wpustowego!
<< W razie niebezpieczeństwa maszynę
wyłączyć wyłącznikiem głównym,
wyłącznikiem awaryjnym lub wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego!
<< Przed otwarciem maszyny należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Prace n aprawcze m ogą b yć w ykonywane
wyłącznie przez specjalistów!
OBSŁUGA
5 = Kontrolka
„Do przodu" (rys. 1)
Zapala się, gdy przez aktywację fotokomórki
mechanizm tnący zostaje uruchomiony w
ruchu do przodu.
6 = Kontrolka „zator materiału" (rys. 1)
Zapala się, gdy do mechanizmu tnącego
doprowadzono za dużo materiału. Mecha-
nizm blokuje i zatrzymuje się. Motor zostaje
wyłączony.
7 = Lampka kontrolna (rys. 1)
„Przeciążenie silnika"
Zapala się w przypadku przeciążenia silnika.
Urządzenia nie można włączyć podczas fazy
chłodzenia silnika.
Niszczarka nie może być w żadnym
wypadku używana jako miejsce do
siedzenia i nie można na nią wchodzić.
Niebezpieczeństwo upadku wskutek
pęknięcia materiału!
5
7
1
4
3
rys. 2
ZAKRES ZASTOSOWANIA:
obrażeń!
L uźne c zęści o dzieży,
Niszczarka intimus 20SC2 / 20CC3 jest
krawaty, biżuterię, długie
urządzeniem przeznaczonym do niszczenia
włosy i inne luźne przedmioty
druków oraz karty kredytowe.
należy trzymać z daleka od ot-
woru wpustowego maszyny!
Nie
USTAWIENIE:
- Rozpakować i ustawić urządzenie.
- Podłączyć urządzenie za pomocą wtyczki sieci-
WPROWADZANIE PAPIERU:
- Włączyć maszynę wyłącznikiem (1) (rys. 1).
- Wsunąć papier w szczelinę wlotową do me-
26
URUCHOMIENIE
Urządzenie może być stosowane
wyłącznie do przecinania papieru
(wraz z pojedynczymi spinaczami
biurowymi) i kart kredytowych!
Niszczenie innego rodzaju nośników
danych może spowodować szkody na
urządzeniu (np. zniszczenie mechaniz-
mu tnącego itd.).
owej do sieci elektrycznej (dane o wymaganym
zabezpieczeniu gniazda sieciowego, patrz
„DANE TECHNICZNE").
Przyłącze sieciowe urządzenia musi
być dostępne i powinno znajdować
się w pobliżu urządzenia!
Urządzenie powinno być użytkowane
wyłącznie w zamkniętych pomiesz-
czeniach o temperaturze w zakresie
10-25 °C!
Włącza się kontrolka
(4).
chanizmu tnącego.
Urządzenie włącza się automatycznie do
przodu i wciąga papier.
Włącza się kontrolka
(5).
Po jego zniszczeniu urządzenie automatycznie
wyłącza się.
Do urządzenia w żadnym wypadku
nie wolno wprowadzać materiału w
ilości przekraczającej podaną ilość
maksymalną (patrz „DANE TECH-
NICZNE")!
Jeśli mimo tego w mechanizmie tnącym
znajdzie się zbyt duża ilość materiału,
patrz „ZAKŁÓCENIE PRACY" w rozdziale
„ZATOR MATERIAŁU W URZĄDZENIU".
2
rys. 3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mybinding intimus 20cc3