Descargar Imprimir esta página

Martin Yale MyBinding Intimus 20SC2 Instrucciones De Uso página 36

Ocultar thumbs Ver también para MyBinding Intimus 20SC2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
RUS
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
O¡CÆ≠±ÅBAHÅE
O¥≠C™OÒEHÅE
¥PÅEMHOœ KOPπÅH≥ (påc. 4):
Когда измельченный материал виден в
контрольном окне индикации заполнения (8)
(рис. 4), необходимо опорожнить приемную
корзину.
©eΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:
- B≈ª–å|¿∫e ÿpåe¯|º÷ ®opµå|º –ÿepeª å –≈-
¨pºµå∫e ee coªep∏å¯oe.
- ¥ºc∫º÷ ®opµå|º c|o–a ÿoªc∫a–¿∫e ÿoª
ÿpå¢op å ÿpoª–å|¿∫e – µaª|ee ÿoæo∏e|åe.
≠ ® a µ a | å e : машина работает только
при правильно вставленных приемных
емкостях!
8
Påc. 4
ЗАТОР МАТЕРИАЛА В ПРИБОРЕ:
(Функция автореверса)
Ecæå – peµºæ¿∫a∫e ÿoªañå cæåò®o¯ ¢oæ¿òo¨o ®oæåñec∫–a ¢º¯a¨å
–oµ|å® µa∫op, ¯aòå|a pea¨åpºe∫ cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:
- Pe∏ºóåΩ ¯exa|嵯 ¢æo®åpºe∫cø, µa∫e¯ |e¯|o¨o
ÿpo–opañå–ae∫cø – o¢pa∫|o¯ |aÿpa–æe|åå (oc–o¢o∏ªae∫cø
¯a∫epåaæ) å oc∫ae∫cø |eÿoª–å∏|≈¯. Õæe®∫poª–å¨a∫eæ¿
o∫®æ÷ñae∫cø. πa¨opae∫cø ®o|∫poæ¿|≈Ω å|ªå®a∫op
(påc. 1). ©eΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:
- Удалите в ыходящие и з м ашины п ри о братном х оде о брезки
бумаги. Под конец режущий механизм автоматически
коротко вращается вперед измельчает оставшиеся
обрезки. Контрольный индикатор
Замечание: если контрольный индикатор
продолжает гореть, коротко выключите машину
выключателем (1) (рис. 2) и снова включите. Тогда
режущий механизм снова вращается вперед и втягивает
оставшиеся обрезки. При необходимости повторите
процесс, пока обрезки не будут полностью разрезаны и
удалены.
- Продолжите измельчение с меньшим количеством
бумаги.
≠C™POœC™BO πAÓÅ™≥ ©BÅ∑A™EÆØ:
ecæå ÿpoåcxoªå∫ ÿepe¨pºµ®a ª–å¨a∫eæø, ∫o o| o∫®æ÷ñae∫cø.
3a¨opae∫cø ®o|∫poæ¿|aø å|ªå®a∫op|aø æa¯ÿoñ®a
1).
C¥E◊ÅAÆŸH≥E ¥PÅHA©ÆE±HOC™Å
Haå¯e|o–a|åe
¡º∫≈æoñ®a c ¯acæo¯, 110 ¯æ
≠®aµa|åe: ecæå –oµ|å®|e∫ |eo¢xoªå¯oc∫¿ – cÿeıåaæ¿|≈x ÿpå|aªæe∏|oc∫øx å
µaÿñac∫øx, o¢paóaΩ∫ec¿ – ∫op¨o–º÷ op¨a|åµaıå÷, ÿpoªa–òº÷ Ba¯ ÿpå¢op.
ÑÅC™KA CBE™O©A™ÑÅKA (Påc. 5):
Ecæå ®ºcoñ®å ¢º¯a¨å µac∫pøæå – ÿoªa÷óe¯ òæåıe
(|aÿpå¯ep ÿocæe ¢º¯a∏|oΩ ÿpo¢®å), ∫o |e åc®æ÷ñe|a
–epoø∫|oc∫¿, ñ∫o ¯aòå|®a åµ-µa „µa∫e¯|ë||o¨o"
c–e∫oªa∫ñå®a |e –≈®æ÷-ñae∫cø.
B ≈ ¯ o ∏ e ∫ e º ª a æ å ∫ ¿ õ ∫ å ® º c o ñ ® å ¢ º ¯ a ¨ å ,
∫o ec∫¿ oñåc∫å∫¿ c–e∫oªa∫ñå®, ∫e¯ ñ∫o B≈
––eªë∫e –o –xoª|oΩ ÿaµ |o–≈Ω æåc∫ ¢º¯a¨å, åæå B≈
ÿepe®æ÷ñå∫e |aÿpa–æe|åe –paóe|åø pe∏ºóe¨o
¯exa|嵯a |a o¢pa∫|oe, ºªaæå∫e oc∫a∫®å ¢º¯a¨å å c
ÿo¯oó¿÷ ®åc∫oñ®å oñåc∫å∫e o¢a "¨æaµa" c–e∫oªa∫ñå®a.
HEÅC¥PABHOC™Å
B≈®æ÷ñå∫e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ выключатель (1) (påc. 2)
(ÿoæo∏e|åe « »).
¥o åc∫eñe|åå –pe¯e|å oxæa∏ªe|åø 25-30 ¯å|º∫ (– µa-–åcå¯oc∫å
o∫ ∫e¯ÿepa∫ºp≈ – ÿo¯eóe|åå) B≈ ¯o∏e∫e c|o–a –®æ÷ña∫¿
ÿpå¢opa.
KOH™POÆŸH≥œ ÆÅC™ HEÅC¥PABHOC™Eœ:
(6)
ecæå ÿpå¢op |e íº|®ıåo|åpºe∫, ÿpo–ep¿∫e cæeªº÷óåe
ÿº|®∫≈:
- –c∫a–æe|a æå ce∫e–aø –åæ®a – poµe∫®º?
¥oª®æ÷ñe|åe ® ce∫å:
2-ÿoæ÷c|≈Ω ce∫e–oΩ –≈®æ÷ña∫eæ¿,
(6) (рис. 1) гаснет.
–|º∫pe||åΩ ce∫e–oΩ paµ√e¯,
o∫ªeæ¿|≈Ω ce∫e–oΩ ®a¢eæ¿
(6)
- включен ли выключатель (1)?
- вставлен ли приемный контейнер?
- He o¢paõoŒaæac¿ æå Œ yc∫poΩc∫Œe ÿpo¢®a åõ åõ¯eæ¿ñae¯o¨o
¯a∫epåaæa?
B µ∫o¯ cæyñae ÿoc∫yÿaΩ∫e, ®a® oÿåca|o ÿoª õa¨oæoŒ®o¯
"¥PO¡KA Å3 Å3MEÆŸÑAEMO∑O MATEPÅAÆA".
- |e ¢≈æ æå ÿepe¨pº∏e| ª–å¨a∫eæ¿?
B ªa||o¯ cæºñae |º∏|o ÿoªo∏ªa∫¿, ÿo®a o| |e oc∫≈|e∫, å
c|o–a –®æ÷ñå∫¿ ÿpå¢op.
Ecæå |å oªå| åµ ÿº|®∫o– |e ÿo¯o¨ae∫ ºc∫pa|å∫¿ |eåcÿpa–|oc∫¿,
∫o ÿoc∫a–¿∫e – åµ–ec∫|oc∫¿ ∫op¨o–º÷ op¨a|åµaıå÷.
(7) (påc.
УХОД
2
Påc. 5
¬ ªæø µa®aµa
88035
35
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕЖУЩЕГО МЕХАНИЗМА (4x28 мм):
Большие режущие механизмы следует
регулярно, после определенного количества
часов работы, смазывать, чтобы сохранять
нормальную производительность резки.
Смазывать лучше всего так, как показано на рисунке:
распределить по листу бумаги немного специального
масла (номер для заказа указан в разделе
"СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ") и вести его
через прорезь в режущий механизм (рис. 6).
СОВЕТ ПО
ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ:
Следите за тем, чтобы прибор выключался на ночь:
переключайте рычажный выключатель (1) (рис. 2) в
положение .
Påc. 6
УТИЛИЗАЦИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ MAШИНЫ:
По окончании срока эксплуатации
утилизируйте машину с учетом
экологии. Не кладите детали машины
или ее упаковки просто в домашний
мусор.
™EXHÅÑECKÅE ©AHH≥E
Òåpå|a peµ®å :
intimus 20SC2:
4 ¯¯
intimus 20CC3:
4x28 ¯¯
¥poåµ–oªå∫eæ¿|oc∫¿ ¢º¯a¨å:
intimus 20SC2:
11* æåc∫o– (70¨/¯
intimus 20CC3:
7* æåc∫o– (70¨/¯
|aÿpø∏e|åe:
220B-240B/50∑ı
120B/60∑ı
100B/50/60∑ı
Bxoª|oΩ
ÿpeªoxpa|å∫eæ¿:
10 A (ÿæa–®åΩ)
Òåpå|a ÿaµa:
230 ¯¯
≠po–e|¿ òº¯a:
o®. 55 ª¡
Moó|oc∫¿:
c¯o∫på |a®æeΩ®º
Прерывистая работа:
8 ¯å| ВКЛ
30 ¯å| ОТКЛ
∑a¢apå∫≈:
ªæå|a:
350 ¯¯
òåpå|a:
270 ¯¯
Œ≈co∫a:
480 ¯¯
o®. 9,8 ®¨
Bec:
* Расчет на 11-й формат бумаги (DIN A4) 70 г/м
)
2
)
2
2
приi 230 В/50 Гц -10%

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mybinding intimus 20cc3