Descargar Imprimir esta página

Allmatic TITAN SC 125 Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

El desplazamiento de mate-
rial se ve notablemente difi-
cultado, es decir, la tensión
de apriete se genera con
mucha mayor rapidez, en
caso de reiteradas sujecio-
nes en la misma posición de
los gripps o al emplear más
de 2 puntas gripp por mor-
daza o si el material está
bonificado.
El par de accionamien-
!
to debe estar limitado
en todos los casos a
un máx. de 30 Nm.
Si se continúa girando la lla-
ve dinamométrica más allá
del "punto de disparo", esto
provoca un desgaste excesi-
vo o incluso el deterioro de
la llave dinamométrica y del
tornillo de banco mecánico
debido a la rotura de com-
ponentes.
No sujete piezas de
!
trabajo templadas.
Rectifique
con
!
disco Flex los contor-
nos de oxicorte que
presenten zonas de
temple.
Utilice las mordazas por-
tagripps sólo en combi-
nación con husillos por-
tagripps o hidráulicos.
¡En otro caso no está
garantizado el funciona-
miento!
Em situações de tensão re-
petida na mesma posição
das pinças ou de utilização
de mais do que 2 pinças por
mandíbula ou uso de mate-
rial temperado, o desloca-
mento do material é consi-
deravelmente
dificultado,
ou seja, forma-se uma força
de aperto significativamente
mais rápida.
O binário de acio-
!
namento tem de ser
impreterivelmente
limitado a 30 Nm no
máximo.
O aperto excessivo da chave
dinamométrica para além do
"ponto de quebra" leva a um
desgaste excessivo ou mes-
mo à danificação da chave
dinamométrica e do torno
para máquinas devido aos
componentes quebrados.
Não aperte peças en-
!
durecidas.
un
Retifique os contornos
!
de oxicorte com zonas
de
endurecimento
com uma retificadora
angular.
Utilize as mandíbulas
das pinças apenas em
combinação com fusos
de pinça e hidráulicos.
Se não o fizer, não é pos-
sível garantir o funciona-
mento!
Aynı dayamak pozisyonunda
tekrarlanan sıkmada veya
her yanakta 2 dayamaktan
fazla kullanmada veya ıslah
edilmiş malzemede malze-
me içine girme zorlaşır, yani
çok daha hızlı biçimde sıkma
kuvveti oluşur.
Tahrik torku mutlaka
!
maksimum 30 Nm ile
sınırlandırılmalıdır.
Tork
anahtarının
«çıtırdı
noktası»ndan daha fazla sı-
kılması tork anahtarının aşırı
ölçüde yıpranmasına ve kırı-
lan yapı parçaları nedeniyle
makineli mengenede hasara
neden olur.
Sertleştirilmiş iş par-
!
çalarını sıkmayınız.
Sertleştirilmiş
alevli
!
kesme kenarları flex
ile taşlanmalıdır.
Dayamaklı yanaklar sa-
dece dayamak ve hidro
mille kombinasyon ha-
linde.
Aksi takdirde fonksiyon
sağlanamaz!
在相同的夹持位置的再
次夹紧,每个卡盘使用
两个以上夹钳或者使用
经过调质的材料时,
材料的挤压现象会大大
加重,即会更快地形成
夹紧力。
驱动扭矩务必限制
!
为最大 30 Nm。
如果扭矩扳手过度拧紧
超过"咔擦点",会导致
扭矩扳手和机床虎钳因
部件断裂而过度磨损乃
至损坏。
不可夹紧经硬化处
!
理的工件。
用 Flex 打磨带硬
!
化物的气割轮廓。
用夹持卡盘夹紧时,只
允许与夹持主轴或液压
主轴组合使用。
否则其功能得不到保
证!
34

Publicidad

loading