INDIVIDUAL OPERATIONS
USING THE EQUALIZER WHILE LISTENING TO
BROADCASTS AND RECORDING THE RESULTS
Perform the following operations in numerical order.
÷ When tape deck 1 connected to the stereo amplifier is set
to the recording mode, the contents of the equalizer-com-
pensated broadcast can be recording on cassette tape.
T u n e r /
Syntoniseur
4 Tune in desired
station./
4 Accordez sur la
station.
Left channel speaker/
Enceinte de la voie gauche
Left (L)/
G a u c h e
(G)
EQUALIZER
INPUT
1 Set amplifier's func-
tion
switch
to
TUNER./
1 Placez le sélecteur
d'entrée
de
l'amplificateur sur
la position TUNER.
5 Adjust equalizer controls./
5 Réglez les commandes
d'égalisation.
÷ Adjust to desired levels. /
÷ Réglez les amplitudes comme il convient.
24
En/Fr
UTILISATION DE L'ÉGALISEUR
UTILISATION DE L'ÉGALISEUR LORS DE L'ÉCOUTE ET
DE L'ENREGISTREMENT D'UNE ÉMISSION DE RADIO
Procédez, dans l'ordre, aux opérations suivantes.
÷ Si la platine 1 reliée à l'amplificateur stéréophonique est
réglée pour l'enregistrement, le signal de l'émission de
radio peut être corrigé par l'égaliseur puis enregistré.
6 Record results on tape./
6 Enregistrez le signal sur une bande.
Tape deck 1 (double or
single tape deck)/
Platine à cassette 1 (platine
à cassette simple ou double)
PLAY
REC
Stereo amplifier/
Amplificateur stéréophonique
TAPE2/ADAPTOR or
TAPE2 MONITOR/
OUT
TAPE2/ADAPTOR ou
TAPE2 MONITOR
GR–209
2 Set amplifier's TAPE 2/ADAPTOR
switch to ON (or TAPE2 MONITOR
switch)./
2 Placez le commutateur TAPE 2/ADAP-
TOR (ou TAPE2 MONITOR) de
l'amplificateur sur ON.
Right channel speaker/
Enceinte de la voie droite
Right (R)/
Droite (D)
IN
E Q U A L I Z E R
OUTPUT
3 Set EQUALIZER switch
to ON./
3 Placez
d'égalisation sur la posi-
tion ON.
EQUALIZER
OFF
ON
Press to ON./Appuyez sur la touche.
la
touche