Descargar Imprimir esta página
Chattanooga Intelect Transport 2 Manual Del Usuario
Chattanooga Intelect Transport 2 Manual Del Usuario

Chattanooga Intelect Transport 2 Manual Del Usuario

Combo y ultrasonido
Ocultar thumbs Ver también para Intelect Transport 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Transport 2
Intelect
®
Combo y ultrasonido
Manual del usuario
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chattanooga Intelect Transport 2

  • Página 1 Transport 2 Intelect ® Combo y ultrasonido Manual del usuario...
  • Página 2 UTILIZANDO INDICACIONES CLÍNICAS ..........32 MÓDULO DE LA BATERÍA (OPCIONAL) ..........11 CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO PARA APLICADORES DE ULTRASONIDO ............11 ELECTROTERAPIA ..................33 INTERFAZ DEL OPERADOR ..............12 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3 CONTENIDO CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO PARA TERAPIA DE ULTRASONIDO ..............34 CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO PARA TERAPIA COMBINADA ................34 USO DE PROTOCOLOS ................35 ELEMENTOS UTILITARIOS DEL SISTEMA ........35 CÓDIGOS DE ERROR ................. 39 ACCESORIOS OPCIONALES Y DE REPUESTO ............
  • Página 4 N.° 60601-2-5, N.° 60601-2-10 NOTA: A lo largo de este manual, los indicadores “NOTA” proporcionan información útil sobre el aspecto concreto de la función que se está describiendo. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 5 INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LAS INSCRIPCIONES DEL DISPOSITIVO Las inscripciones en la unidad son una garantía de conformidad con los más altos estándares de seguridad de equipos médicos y compatibilidad electromagnética aplicables y cumplen con las normas ISO 7010 e ISO15-223-1. Una o varias de las inscripciones siguientes pueden aparecer en el dispositivo: Consultar el folleto del manual Rango de humedad relativa...
  • Página 6 DCI ni otros dispositivos electrónicos implantables. • No utilizar el Intelect® Transport 2 en pacientes con dispositivos médicos electromecánicos colocados sobre el cuerpo, por ejemplo, bomba de insulina. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 7 INDICACIONES DE USO INDICACIONES PARA LA ELECTROTERAPIA (CONTINUACIÓN) EFECTOS ADVERSOS • No utilizar sobre la región torácica, si el paciente utiliza un marcapasos cardíaco. • Se ha informado irritación de la piel y quemaduras debajo • No utilizar sobre una fractura en proceso de curación. de los electrodos por el uso de estimuladores musculares •...
  • Página 8 • El uso de una configuración de electroterapia de alta intensidad junto con una configuración de ultrasonido de alta intensidad podría ocasionar que la unidad se reinicie. • Si el dispositivo Intelect Transport 2 y sus accesorios no se utilizan y mantienen de acuerdo con las instrucciones que se indican en este manual, se anulará su garantía.
  • Página 9 “apagado”. • El equipo portátil de comunicaciones de RF no se debe utilizar a menos de 30 cm de cualquier parte del Intelect Transport 2, incluyendo los cables que el fabricante especifica. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo.
  • Página 10 • No invierta la polaridad del paquete de la batería. Si lo hace, puede aumentar la temperatura de la celda individual y provocar la ruptura o fuga de la celda. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 11 “derecha” referidos a los lados de la máquina indican la perspectiva de un usuario que se encuentre de pie frente a la unidad. Los componentes del Intelect Transport 2 (que se muestran a continuación) se pueden utilizar tanto en el modelo combinado como en el modelo de ultrasonido.
  • Página 12 Botón INTENSITY (INTENSIDAD) • Utilice la flecha hacia arriba o hacia abajo en el botón INTENSITY (INTENSIDAD) para aumentar o disminuir la potencia de salida. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 11. Asa 1. Botón de encendido y apagado 9. Sujetador para aplicador 2. Biblioteca clínica de ultrasonido Pantalla LCD a color 4. Aumentar/reducir la intensidad 3. Aumentar/reducir tiempo 5. Botón de 4 vías 6. Botón Stop (Parada) Flechas hacia arriba/hacia abajo Flechas hacia atrás/intro 8.
  • Página 14 Vuelva a liberar el dispositivo suavemente en el carro. Los imanes ayudarán a colocar el dispositivo correctamente en la parte superior del carro. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 15 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL DISPOSITIVO CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍA La unidad carga automáticamente la batería cada vez que se tiene alimentación de una red eléctrica conectada. El circuito de control puede interrumpir la carga durante el funcionamiento de la unidad para limitar el consumo total de energía. Una batería completamente cargada proporcionará...
  • Página 16 <6:1 Duración de los impulsos: 1 a 5 ms Tipo de haz Colimado Máx (Encendido): 5 ms Tiempo de tratamiento 1 a 30 minutos Mín (APAGADO): 5 ms 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 17 SISTEMA PATRÓN ESPACIAL DE ULTRASONIDO Clasificación IPXX de la unidad Clasificación IP21 La siguiente gráfica representa la distribución del campo de IP2* Protección contra los dedos u otros objetos de no más radiación ultrasónica y la orientación del campo con respecto al 80 mm de largo y 12 mm de diámetro aplicador de 5 cm (el plano Y representa el voltaje en Vrms y el...
  • Página 18 1 a 199 Hz Frecuencia de pulsación alta de barrido 2 a 200 Hz Porcentaje de escaneo Estático, 40 %, 100 %, manual IRMS 0 a 78 mA Componente de CC 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 19 SISTEMA FORMAS DE ONDA (continuación) VMS™ CORRIENTE PULSADA DE ALTO VOLTAJE (CPAV) VMS es una onda bifásica simétrica con un intervalo interfásico de 100 s La corriente pulsada de alto voltaje (CPAV) tiene una duración del pulso Debido a que la pulsación es relativamente corta, la onda tiene una carga muy breve, caracterizada por dos picos distintos suministrados con alto dérmica baja, lo que la hace idónea para aplicaciones que requieren voltaje.
  • Página 20 0 a 44 mA cambiará a la mitad del tiempo de tratamiento. Rampa de inversión de polaridad Componente CC Sí IRMS 0 a 41 mA Componente CC Sí 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 21 SISTEMA FORMAS DE ONDA (CONTINUACIÓN) MONOFÁSICA: MONOFÁSICA: MONOFÁSICA RECTANGULAR PULSADA MONOFÁSICA TRIANGULAR PULSADA La forma de onda monofásica rectangular pulsada es una corriente La forma de onda monofásica triangular pulsada es una corriente unidireccional interrumpida, con una forma de pulso rectangular. unidireccional interrumpida, con una forma de pulso triangular.
  • Página 22 50%; cont; 20 min utilice los ajustes predeterminados y Corriente pulsada de 100 Hz; cont; 20 min aumente la intensidad alto voltaje (CPAV) hasta un nivel sensorial fuerte/sin dolor 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 23 SISTEMA MONOFÁSICA: Monofásica 1.0 ms/500 ms; 5 min rectangular pulsada MONOFÁSICA: Monofásica 1.0 ms/500 ms; 5 min triangular pulsada Utilice los ajustes diadinámicos Formas de onda Ajustes diadin. (fijos), predeterminados y diadinámicas 10 min aumente la intensidad hasta un nivel sensorial fuerte/sin dolor Utilice los ajustes Träbert...
  • Página 24 1.0 ms/500 ms; 5 min rectangular pulsada Formas de onda Ajustes diadin. (fijos), Utilice los ajustes diadinámicos predeterminados y aumente la intensidad hasta diadinámicas 10 min un nivel sensorial fuerte/sin dolor 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 25 SISTEMA Ajustes Träbert (fijos), Utilice los ajustes Träbert predeterminados y aumente la intensidad hasta un nivel Träbert (Ultrareiz) 10 min sensorial fuerte/sin dolor cuando haya Utilice los ajustes predeterminados y aumente la intensidad Microcorriente Neg; 1 Hz; 20 min dolor/por hasta 40-100µA múltiples horas GALVÁNICA:...
  • Página 26 10 min Ajustes Träbert (fijos), Träbert (Ultrareiz) 10 min Microcorriente Neg; 1 Hz; 20 min GALVÁNICA: Pos; cont; 10 min Continua GALVÁNICA: Pos; cont; 10 min Interrumpida 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 27 SISTEMA Instrucciones de los electrodos DURA-STICK® PREPARACIÓN DEL PACIENTE PARA ELECTROTERAPIA Y COLOCACIÓN DE Conexión de los cables conductores ELECTRODOS Inserte el conductor con el conector de electrodo rojo (+) en un electrodo DURA-STICK®. • Examine la piel en busca de heridas y limpie la piel. Inserte el conductor con el conector de electrodo negro (-) •...
  • Página 28 1, el canal 2 o en ambas conexiones del cable conductor en el panel de accesorios. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO INICIO, DETENCIÓN E INTERRUPCIÓN DE LA ELECTROTERAPIA (CONTINUACIÓN) Durante la terapia, puede pulsar el botón INTENSITY Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo (INTENSIDAD) para aumentar o disminuir la emisión con para resaltar el Stim Channel 1 (Canal 1 de estimulación) las flechas hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 30 19. Después de finalizar la terapia, limpie el exceso de gel de presionado el botón. ultrasonido de la piel del paciente y del cabezal de sonido. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO INICIO, DETENCIÓN E INTERRUPCIÓN DE TERAPIA COMBINADA La terapia combinada consiste en utilizar la electroterapia y la Pulse el botón Enter (Intro). terapia de ultrasonido simultáneamente. Podría optar por utilizar Aparece la pantalla Ultrasound parameters (Parámetros uno o ambos canales de electroterapia junto con el ultrasonido. de ultrasonido) con la opción Edit Stim (Editar La terapia combinada utiliza la modalidad de ultrasonido junto estimulación) resaltada.
  • Página 32 Para comenzar la terapia, prepare a su paciente según las instrucciones descritas en la sección titulada “Preparación del paciente para la electroterapia” en la página 22 y pulse Start (Inicio). 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO PARA ELECTROTERAPIA Esta es una biblioteca que usted crea. Podría almacenar hasta Pulse el botón Clinical Library (Biblioteca clínica). 15 protocolos en la biblioteca de protocolos del usuario. Para Aparecerá la pantalla Save Protocol (Guardar protocolo). crear protocolos de usuario para electroterapia, haga lo siguiente: Pulse los botones de flecha hacia arriba y flecha hacia En la pantalla de inicio, pulse los botones de flecha hacia...
  • Página 34 Pulse cualquier botón en la interfaz del operador. Aparecerá la pantalla Parameter (Parámetro) y entonces se guarda su protocolo nuevo. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO PARA TERAPIA COMBINADA (CONTINUACIÓN) 13. Pulse el botón Clinical Library (Biblioteca clínica). Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo Aparecerá la pantalla Save Protocol (Guardar para resaltar el protocolo adecuado. A medida que protocolo).
  • Página 36 Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Waveform (Forma de onda). Pulse el botón Enter (Intro). Aparecerá el menú Waveform (Forma de onda). 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO ELEMENTOS UTILITARIOS DEL SISTEMA (CONTINUACIÓN) Restaurar los protocolos de fábrica Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la forma de onda adecuada. Si es necesario, puede optar por restaurar los parámetros de Pulse el botón Enter (Intro) para aceptar la selección. forma de onda originales (predeterminados) que la unidad tenía Se cierra el menú...
  • Página 38 Pulse el botón Enter (Intro) para aceptar la selección resaltada. Aparece la pantalla Unit Version Information (Información de la versión de la unidad). Pulse cualquier tecla para volver a la ventana Clinical Library (Biblioteca clínica). 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 39 Si apareciera un mensaje de error o de advertencia que empiece por un número 2 o 3, detenga inmediatamente todos los usos de la unidad y póngase en contacto con el distribuidor o con Chattanooga Group para su reparación. Los errores y advertencias de estas categorías indican un problema interno en la unidad que debe probar Chattanooga Group o un técnico de servicio de campo certificado...
  • Página 40 Cable de alimentación de corriente GB 14816 Cable de alimentación de corriente India 14819 Cable de alimentación de corriente Australia 14820 Cable de alimentación de corriente UE 15-3210 BOLSA DE TRANSPORTE 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 41 INSPECCIÓN MENSUAL INFORMACIÓN ADICIONAL A fin de garantizar el funcionamiento correcto de esta unidad, Vaya al sitio web de Chattanooga www.chattanoogarehab.com deben comprobarse los siguientes artículos al menos una vez al mes: REPARACIÓN EN GARANTÍA/REPARACIÓN •...
  • Página 42 • Cualquier avería o fallo del Producto causados por su mal uso, incluyendo, sin limitarse a ello, la falta del mantenimiento razonable y necesario o cualquier uso que contravenga el manual del usuario del Producto. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 43 Emisiones de RF Clase A El Intelect Transport 2 es adecuado para su uso en todos los establecimientos que CISPR 11 no sean domésticos y se podría utilizar en establecimientos domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de suministro de energía de bajo voltaje que alimenta los edificios que se utilizan para fines domésticos, siempre que se tenga en...
  • Página 44 50 KHZ; 7,5 A/M Frecuencia de prueba 13,56 MHz NOTA: UT es la tensión de CA de la red eléctrica antes de la aplicación del nivel de prueba. 47979 INTELECT TRANSPORT 2 COMBO (4778) Y ULTRASONIDO (4776) MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 45 REPARACIÓN Y GARANTÍA TABLAS DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) (CONTINUACIÓN) Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Intelect® Transport 2 se diseñó para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación. El cliente o el usuario del Intelect® Transport 2 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad...