Эксплуатация швейных систем запрещена, пока не будет установлено, что швейные системы, в которых эти швейные
машины будут использоваться, соответствуют правилам техники безопасности, существующим в вашей стране. Техническое
обслуживание этих швейных систем также запрещено.
1. Соблюдайте основные меры безопасности, включая изложенные в инструкции по эксплуатации, но, не ограничиваясь ими,
всякий раз, когда Вы используете швейную машину.
2. Прочитайте все инструкции, включая инструкцию по эксплуатации, но, не ограничиваясь ею, прежде чем Вы начнете
использовать швейную машину. Кроме того, держите инструкцию по эксплуатации под рукой, чтобы Вы могли прочитать ее в
любое время, когда необходимо.
3. Используйте швейную машину после того, как было установлено, что она соответствует правилам/стандартам безопасности,
действующим в вашей стране.
4. Все предохранительные устройства должны быть задействованы, когда швейная машина готова к работе или уже работает.
Работа без правильно установленных предохранительных устройств не допускается.
5. На этой швейной машине должен работать человек, владеющий соответствующими навыками.
6. Мы рекомендуем, чтобы для вашей личной безопасности, Вы носили защитные очки.
7. В нижеуказанных случаях необходимо отключать источник питания или отсоединять штепсельную вилку швейной машины от
электророзетки.
7-1 Для того, чтобы заправить нитку в иглу, петлитель, распределитель и т.д., а также, чтобы заменить катушку.
7-2 Для того, чтобы заменить часть(-и) иглы, прижимную лапку, игольную пластинку, петлитель, распределитель, зажим
подачи, предохранитель иглы, рубильник для одинарного подгибания среза или срезов, выравниватель края настила и т.д.
7-3 Для ремонтных работ.
7-4 Когда покидаете рабочее место или когда рабочее место оставлено без присмотра.
7-5 При использовании двигателей муфты сцепления, не применяя тормоз, нужно дождаться, когда электромотор остановится
полностью.
8. Если в процессе работы Вам в глаза или на кожу случайно попадет масло, смазка, и т.п., используемые в швейной
машине и прочих устройствах, или, если Вы проглотите такую жидкость по ошибке, немедленно промойте водой область
соприкосновения и при необходимости обратитесь за медицинской помощью к врачу.
9. Манипуляции с подвижными частями и устройствами, независимо от того, включена швейная машина или нет, запрещены.
10. Ремонт, модернизация и наладка должны выполняться только соответственно обученными техниками или
квалифицированными специалистами. Только те запасные части, которые указаны JUKI, могут использоваться для ремонта.
11. Общее обслуживание и проверка должны производиться соответственно обученным персоналом.
12. Ремонт и техническое обслуживание электрических компонентов должны производиться квалифицированными
электротехниками или под наблюдением и руководством соответственно обученного персонала.
Всякий раз, когда Вы обнаружите отказ любого из электрических компонентов, немедленно остановите швейную машину.
13. Перед проведением ремонта и технического обслуживания швейной машины, оборудованной пневматическими частями
типа воздушного цилиндра, воздушный компрессор должен быть отсоединен от швейной машины, и подача сжатого воздуха
должна быть отключена. Имеющееся остаточное давление воздуха после отсоединения воздушного компрессора от швейной
машины должно быть сброшено. Исключением тому являются регулировка и проверка характеристик, производимыми
соответственно обученными техниками или специально обученным персоналом.
14. Периодически чистите швейную машину в процессе использования.
15. Заземление всегда необходимо для нормального функционирования швейной машины. Швейная машина должна
использоваться в среде, свободной от сильных источников помех типа высокочастотной сварки.
16. Соответствующая штепсельная вилка должна быть подключена к швейной машине электротехниками. Штепсельная вилка
должна подключаться к заземленной электророзетке.
17. Швейная машина должна использоваться только для тех целей, для которых она предназначена. Использование ее для
других целей не допускается.
18. Переделывайте или модифицируйте швейную машину в соответствии с правилами/стандартами безопасности, предпринимая
при этом все эффективные меры по обеспечению безопасности. JUKI не несет никакой ответственности за повреждения,
вызванные модернизацией или переделкой швейной машины.
19. Предупреждающие надписи отмечены двумя указанными символами.
Опасность травмы работающего или обслуживающего персонала
Пункты, требующие особого внимания
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1
1
2
2
1 • Существует возможность получения травм, от легких до серьезных и даже
смертельных.
• Эти травмы могут быть получены при касании движущихся частей машины.
2 • Производите швейные работы с защитным ограждением.
3
• Производите швейные работы с защитной крышкой.
• Производите швейные работы с защитным устройством.
3 • Выключите электропитание (OFF) и выполняйте работы "заправка нити",
"замена шпульки или иглы", "чистка", "регулировка" и "смазка".
xxii
3