Lubrication (Ddl-9000A-S , -M ); 加油 (Ddl-9000A-S , -M ); Schmierung (Ddl-9000A-S , -M ); Lubrification (Ddl-9000A-S , -M ) - JUKI DDL-9000A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DDL-9000A:
Tabla de contenido

Publicidad

4. LUBRICATION (DDL-9000A-S
加油 (DDL-9000A-S
SCHMIERUNG (DDL-9000A-S
LUBRIFICATION (DDL-9000A-S
LUBRICACION (DDL-9000A-S
LUBRIFICAZIONE (DDL-9000A-S
YAĞLAMA (DDL-9000A-S
СМАЗКА (DDL-9000A-S , -M )
WARNING :
1. Do not connect the power plug
until the lubrication has been
completed so as to prevent
accidents due to abrupt start of
the sewing machine,
2. To prevent the occurrence
of an inflammation or rash,
immediately wash the related
portions if oil adheres to your
eyes or other parts of your body.
3. If oil is mistakenly swallowed,
diarrhea or vomitting may
occur. Put oil in a place where
children cannot reach.
Fill the oil tank with oil for hook
lubrication before operating the sewing
machine.
1) Remove oil hole cap 1 and
fill the oil tank with JUKI NEW
DEFRIX OIL No.1 (Part No.
: MDFRX1600C0) or JUKI
MACHINE OIL #7 (Part No. :
MML007600CA) using the oiler
supplied with the machine.
2) Fill the oil tank with the oil until the
top end of oil amount indicating
rod 3 comes between the upper
engraved marker line A and the
lower engraved marker B line of oil
amount indicating window 2 .
If the oil is filled excessively, it will
leak from the air vent hole in the
oil tank or proper lubrication will be
not performed. In addition, when
the oil is vigorously filled, it may
overflow from the oil hole. So, be
careful.
3) When you operate the sewing
machine, refill oil if the top end of
oil amount indicating rod 3 comes
down to the lower engraved marker
line of oil amount indicating window
2 .
(Caution)
1
. When you use a new sewing
machine or a sewing machine
after an extended period of
disuse, use the sewing machine
after performing break-in at 2,000
rpm or less.
2. For the oil for hook lubrication,
purchase JUKI NEW DEFRIX OIL
No. 1 (Part No. : MDFRX1600C0)
or JUKI MACHINE OIL #7 (Part
No. : MML007600CA).
3. Be sure to lubricate clean oil.
4. Do not operate the machine with
the oil hole cap 1 removed. In
addition, take care not to lose it.
, -M
)/
, -M
) /
, -M
)/
, -M
) /
, -M
) /
, -M
) /
, -M
) /
注意 :
1. 为了防止缝纫机的突然起动造
成事故 , 加油结束之前 , 请不
要连接电源插头。
2. 为了防止炎症或斑疹 , 如果油
沾到眼睛或身上后 , 请立即洗
净。
3. 误饮油后有可能发生腹泻或呕
吐。请把油放到小孩子拿不到
的地方。
运转缝纫机之前 , 请一定往旋梭
油槽中加油。
1) 请卸下加油口盖 1 ,使用油壶,
加入 JUKI NEW DEFRIX OIL( 货
号 :MDFRX1600C0) 机 油 或
JUKI MACHINE OIL #7( 货号 :
MML007600CA) 机油。
2) 请把机油加到油量指示杆 3
的前端在油量指示窗 2 的上
刻线 A 和下刻线 B 之间的位
置。
请注意油加入得过多的话 , 油
会从油箱的气孔漏出 , 而不能
正常地加油。另外,请注意
如果加油过多的话,有可能
机油从加油口冒出来。
3) 使用缝纫机时 , 如果油量指示
杆 3 指到油量指示窗 2 的
下刻线以下 , 请进行加油。
(注意)
1. 新缝纫机或较长时间没有使用
的缝纫机时 , 请进行 2000rpm
以下的磨合运转之后再使用。
2. 请购买 JUKI NEW DEFRIX OIL
No.1( 货 号 :MDFRX1600C0)
机 油 或 JUKI MACHINE OIL
#7( 货号 :MML007600CA) 旋梭
油。
3. 请一定用油壶加入清洁的机
油。
4. 卸 下 加 油 口 盖
的 状 态 下,
1
请不要运转缝纫机。另外,还
请注意不要丢失加油口盖。
WARNUNG :
1. Schließen Sie den Netzstecker
erst nach Durchführung der
Schmierung an, um durch
plötzliches Anlaufen der
Nähmaschine verursachte
Unfälle zu verhüten.
2. Um eine Entzündung oder
Hautausschlag zu verhüten,
waschen Sie die betroffenen
Stellen sofort ab, falls Öl in die
Augen gelangt oder mit anderen
Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt
wird, kann es zu Durchfall oder
Erbrechen kommen. Bewahren
Sie Öl an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf.
Den Öltank vor Inbetriebnahme der
Nähmaschine mit Öl für die Greifer-
schmierung füllen.
1) Den Öleinfülldeckel 1 entfernen,
und den Öltank mithilfe des mitgelie-
ferten Ölers mit JUKI NEW DEFRIX
OIL No.1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0)
oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-
Nr.: MML007600CA) füllen.
2) Den Öltank mit Öl füllen, bis die
Spitze des Ölstandanzeigers 3
zwischen der oberen und unteren
A eingravierten B Markierungslinie
des Ölstand-Schauglases 2 liegt.
Falls zu viel Öl eingefüllt wird, läuft
es aus der Entlüftungsöffnung im
Öltank aus, oder es erfolgt keine
einwandfreie Schmierung. Lassen
Sie daher Sorgfalt walten. Außer-
dem kann das Öl bei heftigem
Einfüllen aus der Ölöffnung über-
laufen. Lassen Sie daher Sorgfalt
walten.
3) Fällt der Ölstand während des
Betriebs der Maschine, so daß das
obere Ende des Ölstandanzeigers
3 bis zur unteren Markierungsli-
nie im Ölschauglas 2 sinkt, ist Öl
nachzufüllen.
(Vorsicht)
1. Wenn Sie eine neue oder eine
längere Zeit unbenutzte Nähma-
schine in Betrieb nehmen, lassen
Sie die Nähmaschine mit maximal
2.000 St/min einlaufen.
2. Kaufen Sie JUKI NEW DEFRIX
OIL No. 1 (Teile-Nr.: MD-
FRX1600C0) oder JUKI MACHINE
OIL #7 (Teile-Nr.: MML007600CA)
für die Greiferschmierung.
3. Unbedingt sauberes Öl einfüllen.
4. Betreiben Sie die Maschine nicht
mit abgenommenem Öleinfüllde-
ckel 1 . Achten Sie außerdem dar-
auf, dass er nicht verloren geht.
– 8 –
AVERTISSEMENT :
1. Pour ne risquer un accident
causé par une brusque mise en
marche de la machine, ne pas
brancher la fiche d'alimentation
tant que la lubrification n'est
pas terminée.
2. En cas de contact d'huile avec
les yeux ou une autre partie du
corps, rincer immédiatement
la partie touchée pour ne pas
risquer une inflammation ou une
irritation.
3. Si l'on absorbe accidentellement
de l'huile, ceci peut provoquer
des diarrhées ou vomissements.
Tenir l'huile hors de portée des
enfants.
Avant d'utiliser la machine, remplir le
réservoir d'huile avec de l'huile pour la
lubrification du crochet.
1) Retirer le bouchon de l'orifice d'hui-
le 1 et remplir le réservoir d'huile
avec de la JUKI NEW DEFRIX OIL
Nº 1 (nº de pièce : MDFRX1600C0)
ou de la JUKI MACHINE OIL #7
(nº de pièce : MML007600CA) à
l'aide de la burette fournie avec la
machine.
2) Remplir le réservoir d'huile jusqu'à
ce que le haut de la tige indicatrice
de quantité d'huile 3 vienne entre
le trait de repère supérieur A et le
trait de repère inférieur B du hublot
de contrôle de quantité d'huile 2 .
Ne pas trop remplir le réservoir car
l'huile sortirait par l'orifice de mise
à l'air libre du réservoir d'huile ou
la lubrification ne s'effectuerait pas
correctement. Etre attentif à ce
point. Si l'on verse l'huile trop brus-
quement, elle risque de déborder
de l'orifice d'huile. Faire attention.
3) Verser l'huile jusqu'à ce que le haut
de la tige indicatrice de quantité
d'huile 3 vienne en regard du trait
de repère supérieur du hublot de
contrôle de quantité d'huile 2 .
(Attention)
1. Si la machine est neuve ou est
restée longtemps inutilisée, la
roder à une vitesse ne dépassant
pas 3.000 pts/mn.
2. Comme huile pour la lubrification
du crochet, utiliser de la JUKI
NEW DEFRIX OIL Nº 1 (nº de pièce
: MDFRX1600C0) ou de la JUKI
MACHINE OIL #7
(nº de pièce : MML007600CA).
3. Mettre impérativement de l'huile
propre.
4. Ne pas faire fonctionner la ma-
chine avec le bouchon de l'orifice
d'huile 1 retiré. Veiller à ne pas
l'égarer.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido