Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Transmisores
TTH200
ABB TTH200 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB TTH200. Tenemos
5
ABB TTH200 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Licenciamiento, Instrucciones De Funcionamiento, Manual De Instrucciones, Especificación Técnica
ABB TTH200 Instrucciónes De Licenciamiento (212 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 2.94 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Sécurité
3
Informations Générales et Instructions
3
Messages D'alerte
3
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
4
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
4
Dispositions de Garantie
4
Remarques Quant à la Sécurité des Données
4
Adresse du Fabricant
4
2 Utilisation Dans les Zones à Risque D'explosion Selon ATEX et Iecex
5
Identification Ex
5
Convertisseur de Mesure
5
Écran LCD
5
Données de Température
6
Convertisseur de Mesure
6
Écran LCD
6
Données Électriques
6
Écran LCD
7
Remarques Concernant le Montage
7
ATEX / Iecex
7
Type de Protection IP du Boîtier
7
Raccordements Électriques
7
Mise en Service
9
Instructions de Fonctionnement
9
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
9
3 Utilisation en Zones à Risque D'explosion Selon FM et CSA
10
Identification Ex
10
Convertisseur de Mesure
10
Écran LCD
10
Remarques Concernant le Montage
10
Fm / Csa
10
Type de Protection IP du Boîtier
10
Raccordements Électriques
11
Mise en Service
11
Instructions de Fonctionnement
11
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
11
4 Identification du Produit
12
Plaque Signalétique
12
5 Transport et Stockage
13
Vérification
13
Transport de L'appareil
13
Stockage de L'appareil
13
Conditions Ambiantes
13
Retour des Appareils
13
6 Installation
14
Types de Montage
14
Montage Dans le Couvercle de la Tête de Raccordement
14
Montage Sur L'élément de Mesure
14
Montage Sur Rail
14
Montage / Démontage de L'écran LCD en Option
15
Démonter L'écran LCD
15
Monter L'écran LCD
15
Rotation de L'écran LCD
15
7 Raccordements Électriques
15
Consignes de Sécurité
15
Protection du Convertisseur Contre les Dommages Provoqués Par les Influences Électriques Perturbatrices à Haute Énergie
16
Matériau des Conducteurs
16
Affectation des Raccordements
17
Données Électriques des Entrées et Sorties
18
Entrée - Thermomètre à Résistance / Résistances
18
Entrée - Thermocouples / Tensions
18
Sortie - HART
19
Alimentation
19
Tension D'alimentation
19
8 Mise en Service
21
Généralités
21
Contrôles Avant la Mise en Service
21
Communication
21
Paramétrage de L'appareil
22
Réglages de Base
22
Variables HART
23
Communication / Tag HART / Adressage D'appareil
23
Réglages Usine
23
9 Commande
24
Consignes de Sécurité
24
Affichage de ProcéDé
24
Messages D'erreur à L'écran LCD
24
10 Entretien
25
Consignes de Sécurité
25
11 Recyclage et Mise au Rebut
25
Marques Déposées
25
12 Caractéristiques Techniques
25
13 Autres Documents
25
14 Annexe
26
Formulaire de Retour
26
Español
28
1 Seguridad
29
Información General E Indicaciones
29
Avisos
29
Uso Previsto
30
Uso Indebido
30
Consideraciones de Garantía
30
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
30
Dirección del Fabricante
30
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
31
Marcación de Protección contra Explosiones
31
Transmisor
31
Indicador LCD
31
Datos de Temperatura
32
Transmisor
32
Indicador LCD
32
Especificaciones Eléctricas
32
Indicador LCD
33
Instrucciones para el Montaje
33
ATEX / Iecex
33
Clase de Protección IP de la Carcasa
33
Conexiones Eléctricas
33
Puesta en Servicio
35
Instrucciones de Funcionamiento
35
Protección contra Descargas Electrostáticas
35
3 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a FM y CSA
36
Marcación de Protección contra Explosiones
36
Transmisor
36
Indicador LCD
36
Instrucciones para el Montaje
36
Fm / Csa
36
Clase de Protección IP de la Carcasa
36
Conexiones Eléctricas
37
Puesta en Servicio
37
Instrucciones de Funcionamiento
37
Protección contra Descargas Electrostáticas
37
4 Identificación del Producto
38
Placa de Características
38
5 Transporte y Almacenamiento
39
Controles
39
Transporte del Dispositivo
39
Almacenamiento del Dispositivo
39
Condiciones Ambientales
39
Devolución de Aparatos
39
6 Instalación
40
Tipos de Montaje
40
Montaje en la Tapa del Cabezal de Conexión
40
Montaje sobre el Elemento Medidor
40
Montaje sobre el Riel de Perfil de Sombrero
40
Montaje / Desmontaje del Indicador LCD Opcional
41
Desmontaje del Indicador LCD
41
Montaje del Indicador LCD
41
Orientación del Indicador LCD
41
7 Conexiones Eléctricas
41
Instrucciones de Seguridad
41
Protección del Transmisor Frente a Daños por Influencias Parásitas Eléctricas de Alta Energía
42
Material de Línea
42
Asignaciones de Conexiones
43
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
44
Entrada - Termómetro de Resistencia / Resistencias
44
Entrada - Termoelementos / Tensiones
44
Salida - HART
45
Suministro de Energía
45
8 Puesta en Marcha
47
Generalidades
47
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
47
Comunicación
47
Parametrización del Dispositivo
48
Ajustes Básicos
48
Variables HART
49
Comunicación / HART-TAG / Direccionamiento de Aparatos
49
Ajustes de Fábrica
49
9 Manejo
50
Instrucciones de Seguridad
50
Indicador de Procesos
50
Mensajes de Error del Indicador LCD
50
10 Mantenimiento
51
Instrucciones de Seguridad
51
11 Reciclaje y Eliminación
51
Marcas Registradas
51
12 Datos Técnicos
51
13 Otros Documentos
51
14 Anexo
52
Formulario de Devolución
52
Dansk
54
1 Sikkerhed
55
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
55
Advarsler
55
Tilsigtet Anvendelse
56
Utilsigtet Anvendelse
56
Garantibestemmelser
56
Information Om Datasikkerhed
56
Producentadresse
56
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder Iht. ATEX Og Iecex
57
Ex-Mærkning
57
Transducer
57
LCD-Visning
57
Temperaturdata
58
Transducer
58
LCD-Visning
58
Elektriske Data
58
Monteringsanvisninger
59
ATEX / Iecex
59
Kabinettets IP-Kapslingsklasse
59
El-Tilslutninger
59
Idriftsættelse
61
Driftsadvarsler
61
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
61
3 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder I Henhold Til FM Og CSA
62
Ex-Mærkning
62
Transducer
62
LCD-Visning
62
Monteringsanvisninger
62
Fm / Csa
62
Kabinettets IP-Kapslingsklasse
62
El-Tilslutninger
63
Idriftsættelse
63
Driftsadvarsler
63
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
63
4 Produktidentifikation
64
Typeskilt
64
5 Transport Og Opbevaring
65
Kontrol
65
Transport Af Udstyret
65
Opbevaring Af Udstyret
65
Omgivelsesbetingelser
65
Returnering Af Apparater
65
6 Installation
66
Monteringstyper
66
Montering I Tilslutningshovedets Dæksel
66
Montering På Måleindsats
66
Montering På DIN-Skinnen
66
Montering / Demontering Af Det Valgfrie LCD-Display
67
Afmonter LCD-Display
67
Monter LCD-Display
67
Drej LCD-Displayet
67
7 El-Tilslutninger
67
Sikkerhedsanvisninger
67
Beskyttelse Af Transduceren Mod Beskadigelse På Grund Af Højenergetiske, Elektriske Forstyrrelser
68
Ledende Materiale
68
Tilslutninger
69
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
70
Indgang - Modstandstermometer / Modstande
70
Indgang - Termoelementer / Spændinger
70
Udgang - HART
71
Strømforsyning
71
8 Idriftsættelse
73
Generelt
73
Kontroltrin Før Idrifttagningen
73
Kommunikation
73
Parametrering Af Apparatet
74
Grundindstillinger
74
HART-Variabler
75
Kommunikation / HART-TAG / Apparatadressering
75
Fabriksindstillinger
75
9 Betjening
76
Sikkerhedsanvisninger
76
Procesvisning
76
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
76
10 Vedligeholdelse
77
Sikkerhedsanvisninger
77
11 Genanvendelse Og Bortskaffelse
77
12 Tekniske Specifikationer
77
13 Yderligere Dokumenter
77
14 Tillæg
78
Returseddel
78
Italiano
80
1 Sicurezza
81
Informazioni E Note Generali
81
Segnalazioni DI Avviso
81
Uso Regolamentare
82
Uso Improprio
82
Condizioni DI Garanzia
82
Avviso Sulla Sicurezza Dei Dati
82
Indirizzo del Costruttore
82
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione Secondo ATEX E Iecex
83
Marchio Ex
83
Trasduttore DI Misura
83
Display LCD
83
Dati DI Temperatura
84
Trasduttore DI Misura
84
Display LCD
84
Dati Elettrici
84
Termocoppie, Tensioni
84
Display LCD
85
Note Sul Montaggio
85
ATEX / Iecex
85
Grado DI Protezione IP Dell'alloggiamento
85
Collegamenti Elettrici
85
Messa in Servizio
87
Avvertenze DI Esercizio
87
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
87
3 Impiego in Zone a Rischio DI Deflagrazione Secondo FM E CSA
88
Marchio Ex
88
Trasduttore DI Misura
88
Display LCD
88
Note Sul Montaggio
88
Fm / Csa
88
Grado DI Protezione IP Dell'alloggiamento
88
Collegamenti Elettrici
89
Messa in Servizio
89
Avvertenze DI Esercizio
89
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
89
4 Identificazione del Prodotto
90
Targhetta
90
5 Trasporto E Stoccaggio
91
Controllo
91
Trasporto Dell'apparecchio
91
Stoccaggio Dell'apparecchio
91
Condizioni Ambientali
91
Restituzione DI Apparecchi
91
6 Installazione
92
Tipi DI Montaggio
92
Montaggio Nel Coperchio Della Testa DI Connessione
92
Montaggio Sul Sensore DI Misura
92
Montaggio Sul Binario a Cappello
92
Montaggio / Smontaggio del Display LCD Opzionale
93
Smontaggio del Display LCD
93
Montaggio del Display LCD
93
Rotazione del Display LCD
93
7 Collegamenti Elettrici
93
Norme DI Sicurezza
93
Protezione del Trasduttore DI Misura Dai Danni Provocati da Disturbi Elettrici Ad Alta Frequenza
94
Materiale Delle Linee
94
Piedinatura
95
Dati Elettrici Degli Ingressi E Delle Uscite
96
Ingresso - Termometro a Resistenza / Resistenze
96
Ingresso - Termocoppie / Tensioni
96
Uscita - HART
97
Alimentazione
97
8 Messa in Servizio
99
Generalità
99
Controlli Prima Della Messa in Servizio
99
Comunicazione
99
Parametrizzazione Dell'apparecchio
100
Impostazioni DI Base
100
Variabili HART
101
Comunicazione / HART TAG / Indirizzamento Apparecchi
101
Impostazioni Predefinite
101
9 Uso
102
Norme DI Sicurezza
102
Indicatore DI Processo
102
Messaggi DI Errore Sul Display LCD
102
10 Manutenzione
103
Norme DI Sicurezza
103
11 Riciclaggio E Smaltimento
103
Trademarks
103
12 Dati Tecnici
103
13 Altri Documenti
103
14 Appendice
104
Modulo DI Restituzione
104
Dutch
106
1 Veiligheid
107
Algemene Informatie en Aanwijzingen
107
Waarschuwingen
107
Reglementair Gebruik
108
Ondoelmatig Gebruik
108
Garantiebepalingen
108
Aanwijzingen Voor Gegevensbeveiliging
108
Fabrikantadres
108
2 Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden Conform ATEX en Iecex
109
Ex-Markering
109
Meetomvormer
109
LCD-Scherm
109
Temperatuurgegevens
110
Meetomvormer
110
LCD-Scherm
110
Elektrische Gegevens
110
LCD-Scherm
111
Installatie Instructies
111
ATEX / Iecex
111
IP-Beschermingsklasse Van de Behuizing
111
Elektrische Aansluitingen
111
Ingebruikname
113
Bedrijfsinstructies
113
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
113
3 Gebruik in Explosiegevaarlijke Omgevingen Conform FM en CSA
114
Ex-Markering
114
Meetomvormer
114
LCD-Scherm
114
Installatie Instructies
114
Fm / Csa
114
IP-Beschermingsklasse Van de Behuizing
114
Elektrische Aansluitingen
115
Ingebruikname
115
Bedrijfsinstructies
115
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
115
4 Productidentificatie
116
Typeplaatje
116
5 Transport en Opslag
117
Testen
117
Transport Van Het Apparaat
117
Opslag Van Het Apparaat
117
Omgevingsomstandigheden
117
Het Retour Zenden Van Apparaten
117
6 Installatie
118
Montagewijzen
118
Montage in Het Deksel Van de Aansluitkop
118
Montage Op Het Meetelement
118
Montage Op de DIN-Rail
118
Montage / Demontage Van Optioneel LCD-Scherm
119
LCD-Scherm Demonteren
119
LCD-Scherm Monteren
119
LCD-Scherm Draaien
119
7 Elektrische Aansluitingen
119
Veiligheidsaanwijzingen
119
Bescherming Van de Meetomvormer Tegen Beschadiging Door Energierijke Elektrische Storende Invloeden
120
Leidingmateriaal
120
Aansluitconfiguratie
121
Elektrische Gegevens Van de In- en Uitgangen
122
Ingang - Weerstandsthermometer / Weerstanden
122
Ingang - Thermo-Elementen / Spanningen
122
Uitgang - HART
123
Voeding
123
Standaardtoepassing Met HART-Functionaliteit
124
8 Ingebruikname
125
Algemeen
125
Controle Voor de Inbedrijfstelling
125
Communicatie
125
Parametrering Van Het Apparaat
126
Basisinstellingen
126
HART-Variabelen
127
Communicatie / HART-TAG / Apparaatadressering
127
Fabrieksinstellingen
127
9 Bediening
128
Veiligheidsaanwijzingen
128
Procesweergave
128
Foutmeldingen Op Het LCD-Scherm
128
10 Onderhoud
129
Veiligheidsaanwijzingen
129
11 Recycling en Afvoer
129
12 Technische Gegevens
129
13 Andere Documenten
129
14 Bijlage
130
Retourformulier
130
Português
132
1 Segurança
133
Informações Gerais E Indicações
133
Avisos de Advertência
133
Utilização Conforme a Finalidade
134
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
134
Regulamentos de Garantia
134
Aviso sobre Segurança de Dados
134
Endereço Do Fabricante
134
2 Utilização Em Áreas Com Perigo de Explosão Em Conformidade Com ATEX E Iecex
135
Identificação Ex
135
Transformador de Medição
135
Visor LCD
135
Dados de Temperatura
136
Transformador de Medição
136
Visor LCD
136
Dados Elétricos
136
Visor LCD
137
Instruções de Montagem
137
ATEX / Iecex
137
Tipo de Proteção IP da Caixa
137
Ligações Eléctricas
137
Colocação Em Funcionamento
139
Instruções de Funcionamento
139
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
139
3 Utilização Em Zonas Potencialmente Explosivas de Acordo Com FM E CSA
140
Identificação Ex
140
Transformador de Medição
140
Visor LCD
140
Instruções de Montagem
140
Fm / Csa
140
Tipo de Proteção IP da Caixa
140
Ligações Eléctricas
141
Colocação Em Funcionamento
141
Instruções de Funcionamento
141
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
141
4 Identificação Do Produto
142
Placa de Características
142
5 Transporte E Armazenamento
143
Verificação
143
Transporte Do Aparelho
143
Armazenamento Do Aparelho
143
Condições Ambientais
143
Devolução de Aparelhos
143
6 Instalação
144
Tipos de Montagem
144
Montagem Na Tampa Do Cabeçote de Ligação
144
Montagem no Elemento de Medição
144
Montagem Em Carril
144
Montagem / Desmontagem Do Visor LCD Opcional
145
Desmontar O Visor LCD
145
Montar O Visor LCD
145
Rodar O Visor LCD
145
7 Ligações Eléctricas
145
Instruções de Segurança
145
Proteção Do Transmissor contra Danos Causados por Interferência de Alta Energia Elétrica
146
Cabos
146
Atribuição das Ligações
147
Dados Elétricos das Entradas E Saídas
148
Entrada - Termómetro Resistivo / Resistências
148
Entrada - Elementos Térmicos / Tensões
148
Saída - HART
149
Alimentação de Energia
149
8 Colocação Em Funcionamento
151
Informações Gerais
151
Controlos a Serem Realizados Antes da Colocação Em Funcionamento
151
Comunicação
151
Parametrização Do Aparelho
152
Ajustes Básicos
152
Variáveis HART
153
Comunicação / HART-TAG / Endereçamento de Aparelhos
153
Ajustes de Fábrica
153
9 Operação
154
Instruções de Segurança
154
Indicação Do Processo
154
Mensagens de Erro no Visor LCD
154
10 Manutenção
155
Instruções de Segurança
155
11 Reciclagem E Eliminação
155
Marcas Registadas
155
12 Dados Técnicos
155
13 Outros Documentos
155
14 Anexo
156
Formulário de Devolução
156
Svenska
158
1 Säkerhet
159
Allmän Information Och Anmärkningar
159
Varningsanvisningar
159
Avsedd Användning
160
Icke Ändamålsenlig Användning
160
Garantibestämmelser
160
Information Om Datasäkerhet
160
Tillverkarens Adress
160
2 Användning I Explosionsfarliga Områden Enligt ATEX Och Iecex
161
Ex-Märkning
161
Mätomvandlare
161
LCD-Display
161
Temperaturdata
162
Mätomvandlare
162
LCD-Display
162
Elektriska Data
162
LCD-Display
163
Montageanvisningar
163
ATEX / Iecex
163
Kapslingens IP-Skyddsklass
163
Elektriska Anslutningar
163
Idrifttagning
165
Driftsanvisningar
165
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
165
3 Användning I Explosionsfarliga Områden Enligt FM Och CSA
166
Ex-Märkning
166
Mätomvandlare
166
LCD-Display
166
Montageanvisningar
166
Fm / Csa
166
Kapslingens IP-Skyddsklass
166
Elektriska Anslutningar
167
Idrifttagning
167
Driftsanvisningar
167
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
167
4 Produktidentifikation
168
Typskylt
168
5 Transport Och Lagring
169
Inspektion
169
Transport Av Enheten
169
Lagring Av Enheten
169
Omgivningsförhållanden
169
Retursändning Av Apparater
169
6 Installation
170
Typ Av Montering
170
Montering I Anslutningshuvudets Lock
170
Montering På Mätinsatsen
170
Montering På Hattskenan
170
Montering / Demontering Av LCD-Display (Tillval)
171
Demontering Av LCD-Display
171
Montering Av LCD-Display
171
Vrida LCD-Displayen
171
7 Elektriska Anslutningar
171
Säkerhetsanvisningar
171
Skydda Mätomvandlaren Mot Skador Från Energirika Elektriska Störningar
172
Ledningsmaterial
172
Anslutningsplacering
173
In- Och Utgångarnas Elektriska Data
174
Ingång - Motståndstermometer / Motstånd
174
Ingång - Termoelement / Spänningar
174
Utgång - HART
175
Energiförsörjning
175
8 Drifttagning
177
Allmänt
177
Kontroller Före Idrifttagningen
177
Kommunikation
177
Parametrisering Av Apparaten
178
Grundinställningar
178
HART-Variabler
179
Kommunikation / HART-Tagg / Apparatadressering
179
Fabriksinställningar
179
9 Användning
180
Säkerhetsanvisningar
180
Processvisning
180
Felmeddelanden På LCD-Displayen
180
10 Underhåll
181
Säkerhetsanvisningar
181
11 Återvinning Och Avfallshantering
181
12 Tekniska Data
181
13 Ytterligare Dokument
181
14 Bilaga
182
Returblankett
182
Suomi
184
1 Turvallisuus
185
Yleisiä Tietoja Ja Ohjeita
185
Varoitukset
185
Määräystenmukainen Käyttö
186
Määräystenvastainen Käyttö
186
Takuumääräykset
186
Tietosuojaohjeet
186
Valmistajan Osoite
186
2 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla ATEX- Ja Iecex-Määräysten Mukaisesti
187
Ex-Hyväksyntä
187
Mittausmuuntaja
187
LCD-Näyttö
187
Lämpötilatiedot
188
Mittausmuuntaja
188
LCD-Näyttö
188
Sähkötiedot
188
LCD-Näyttö
189
Asennusohjeet
189
ATEX / Iecex
189
Kotelon IP-Suojausluokka
189
Sähköliitännät
189
Käyttöönotto
191
Käyttöohjeet
191
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
191
3 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla FM- Ja CSA-Määräysten Mukaisesti
192
Ex-Hyväksyntä
192
Mittausmuuntaja
192
LCD-Näyttö
192
Asennusohjeet
192
Fm / Csa
192
Kotelon IP-Suojausluokka
192
Sähköliitännät
193
Käyttöönotto
193
Käyttöohjeet
193
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
193
4 Tuotteen Tiedot
194
Tyyppikilpi
194
5 Kuljetus Ja Säilytys
195
Tarkastus
195
Laitteen Kuljetus
195
Laitteen Säilytys
195
Kuljetus- Ja Säilytysympäristöön Liittyvät Vaatimukset
195
Laitteiden Palauttaminen
195
6 Asennus
196
Asennustyypit
196
Asennus Liitäntäkärjen Kanteen
196
Asennus Mittausyksikölle
196
Asennus Jalustakiskolle
196
Lisävarusteena Saatavan LCD-Näytön Asennus / Irrotus
197
LCD-Näytön Irrotus
197
LCD-Näytön Asennus
197
LCD-Näytön Kääntäminen
197
7 Sähköliitännät
197
Turvaohjeita
197
Mittausmuuntajan Suojaus Vahingoittumiselta Suurenergisten Sähköisten Häiriövaikutusten Vuoksi
198
Johdinmateriaali
198
Liitäntöjen Asettelu
199
Tulojen Ja Lähtöjen Sähkötiedot
200
Tulo - Vastuslämpömittari / Vastukset
200
Tulo - Lämpöelementit / Jännitteet
200
Lähtö - HART
201
Energiansyöttö
201
8 Käyttöönotto
203
Yleistä
203
Tarkastukset Ennen Käyttöönottoa
203
Tiedonsiirto
203
Laitteen Parametrien Määritys
204
Perusasetukset
204
HART-Muuttujat
205
Tiedonsiirto / HART-TAG / Laitteiden Osoitteen Asetus
205
Tehdasasetukset
205
9 Käyttö
206
Turvaohjeita
206
Prosessinäyttö
206
LCD-Näytön Virheilmoitukset
206
10 Huolto
207
Turvaohjeita
207
11 Kierrättäminen Ja Hävittäminen
207
12 Tekniset Tiedot
207
13 Muut Asiakirjat
207
14 Liite
208
Palautuslomake
208
Publicidad
ABB TTH200 Instrucciones De Funcionamiento (44 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 1.33 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Seguridad
4
Información General E Indicaciones
4
Avisos
4
Uso Previsto
5
Uso Indebido
5
Consideraciones de Garantía
5
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
5
Dirección del Fabricante
5
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
6
Marcación de Protección contra Explosiones
6
Transmisor
6
Indicador LCD
6
Datos de Temperatura
7
Transmisor
7
Indicador LCD
7
Especificaciones Eléctricas
7
Instrucciones para el Montaje
8
ATEX / Iecex
8
Clase de Protección IP de la Carcasa
8
Conexiones Eléctricas
8
Puesta en Servicio
10
Instrucciones de Funcionamiento
10
Protección contra Descargas Electrostáticas
10
3 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a FM y CSA
11
Marcación de Protección contra Explosiones
11
Transmisor
11
Indicador LCD
11
Instrucciones para el Montaje
11
Fm / Csa
11
Clase de Protección IP de la Carcasa
11
Conexiones Eléctricas
12
Puesta en Servicio
12
Instrucciones de Funcionamiento
12
Protección contra Descargas Electrostáticas
12
4 Diseño y Función
13
Generalidades
13
5 Identificación del Producto
13
Placa de Características
13
6 Transporte y Almacenamiento
14
Controles
14
Transporte del Dispositivo
14
Almacenamiento del Dispositivo
14
Condiciones Ambientales
14
Devolución de Aparatos
14
7 Instalación
15
Tipos de Montaje
15
Montaje en la Tapa del Cabezal de Conexión
15
Montaje sobre el Elemento Medidor
15
Montaje sobre el Riel de Perfil de Sombrero
15
Montaje / Desmontaje del Indicador LCD Opcional
16
Desmontaje del Indicador LCD
16
Montaje del Indicador LCD
16
Orientación del Indicador LCD
16
8 Conexiones Eléctricas
16
Instrucciones de Seguridad
16
Protección del Transmisor Frente a Daños por Influencias Parásitas Eléctricas de Alta Energía
17
Medidas de Protección Adecuadas
17
Material de Línea
17
Asignaciones de Conexiones
18
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
19
Entrada - Termómetro de Resistencia / Resistencias
19
Termómetro de Resistencia
19
Medida de Resistencia
19
Tipo de Conexión del Sensor
19
Línea de Alimentación
19
Corriente de Medición
19
Cortocircuito del Sensor
19
Rotura de Cable del Sensor
19
Detección de Rotura del Cable del Sensor Conforme a NE 89 en Todas las Líneas
19
Salida - HART
20
Suministro de Energía
20
9 Puesta en Marcha
22
Generalidades
22
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
22
Comunicación
22
Parámetros de Configuración
22
Parametrización del Dispositivo
23
Descripción de Los Parámetros de Los Aparatos hasta la Revisión de Software 2.01
24
Descripción de Los Parámetros para Aparatos a Partir de la Revisión de Software 3.00
26
Menú: Easy Setup
26
Menú: Configuration
28
Menú: Display
28
Menú: Parameter Setup
29
Menú: HART-Mapping
29
Menú: Calibration
29
Menú: Diagnostics
29
Menú: Identification
30
Menú: Extras
30
Ajustes de Fábrica
31
Puesta en Marcha
32
Ajustes Básicos
32
Variables HART
33
Comunicación / HART-TAG / Direccionamiento de Aparatos
33
10 Manejo
33
Instrucciones de Seguridad
33
Indicador de Procesos
33
Mensajes de Error del Indicador LCD
34
11 Diagnóstico / Mensajes de Error
34
Información de Diagnóstico, a Partir de la Revisión de Software 3.00
35
Control de Los Datos Operativos
35
Estadística de las Horas de Funcionamiento
35
Posibles Mensajes de Error: Aparatos HART® hasta la Revisión de Software- 2.01
36
Posibles Mensajes de Error: Dispositivos HART® a Partir de la Revisión de Software- 3.00
37
12 Funciones Especiales (a Partir de la Revisión de Software 3.00)
38
SIL Check
38
Conmutaciones de la Versión HART
38
Categorización de Diagnóstico Configurable Según NAMUR NE 107
38
13 Monitorización / Monitoring
39
Monitor de Eventos
39
Monitor de Configuración
39
14 Mantenimiento
40
Instrucciones de Seguridad
40
Limpieza
40
15 Reparación
40
Devolución de Aparatos
40
16 Reciclaje y Eliminación
41
Marcas Registradas
41
17 Datos Técnicos
41
18 Otros Documentos
41
ABB TTH200 Instrucciones De Funcionamiento (20 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 0.38 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Seguridad
4
Información General E Indicaciones
4
Avisos
4
Uso Conforme al Fin Previsto
4
Uso Contrario al Fin Previsto
4
Suministro de Garantía
4
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
5
Marcación de Protección contra Explosiones
5
Transmisor
5
Indicador LCD
5
Datos de Temperatura
5
Indicador LCD
6
Especificaciones Eléctricas
6
Transmisor
6
Instrucciones para el Montaje
6
ATEX / Iecex
6
Clase de Protección IP de la Carcasa
6
Conexiones Eléctricas
7
Puesta en Servicio
8
Instrucciones de Funcionamiento
8
Protección contra Descargas Electrostáticas
8
3 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a FM y CSA
9
Marcación de Protección contra Explosiones
9
Transmisor
9
Indicador LCD
9
Instrucciones para el Montaje
9
Fm / Csa
9
Clase de Protección IP de la Carcasa
9
Conexiones Eléctricas
9
Conexión a Tierra
9
Puesta en Servicio
10
Instrucciones de Funcionamiento
10
Protección contra Descargas Electrostáticas
10
4 Diseño y Función
10
Generalidades
10
5 Identificación del Producto
11
Placa de Características
11
6 Transporte y Almacenamiento
11
Controles
11
Transporte del Dispositivo
11
Almacenamiento del Dispositivo
11
Condiciones Ambientales
11
Devolución de Aparatos
11
7 Instalación
12
Tipos de Montaje
12
Montaje en la Tapa del Cabezal de Conexión
12
Montaje sobre el Elemento Medidor
12
Montaje sobre el Riel de Perfil de Sombrero
12
Montaje / Desmontaje del Indicador LCD Opcional13
13
Conexiones Eléctricas
13
Material de Línea
13
Asignaciones de Conexiones
14
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
15
Suministro de Energía
16
8 Puesta en Marcha
17
Generalidades
17
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
17
Comunicación
17
Parametrización del Dispositivo
17
Descripción de Los Parámetros
18
Ajustes de Fábrica
19
Ajustes Básicos
20
Ajuste de Errores de Sensor (Función de Ajuste DTM)
20
Ajuste de Salida Analógica D / a (4 Ma- y 20 Ma-Trim)
20
Publicidad
ABB TTH200 Especificación Técnica (21 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 3.02 MB
Tabla de contenido
Datos Técnicos
3
Condiciones Ambientales
3
Propiedades
4
Seguridad Funcional SIL
4
Posibilidades de Visualización
4
Datos Técnicos Rango de Temperatura
4
Entrada - Termómetro de Resistencia / Resistencias
5
Entrada - Termoelementos / Tensiones
5
Cortocircuito del Sensor
5
Entrada de Funcionalidad
5
Comportamiento de Transmisión
6
Suministro de Energía
6
Influencia Funcional
9
Conexiones Eléctricas
10
Asignaciones de Conexiones
10
Comunicación
11
Parámetros de Configuración
11
Comunicación HART
11
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
13
Marcación de Protección contra Explosiones
13
Datos de Temperatura
13
Especificaciones Eléctricas
14
Indicador LCD
14
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a FM y CSA
15
Indicador LCD FM Intrinsically Safe
15
Información de Pedido
16
Información de Pedido Adicional TTH200
17
Hoja de Pedido - Configuración
18
Datos Acerca de la Configuración Específica del Cliente
18
Marcas Registradas
19
ABB TTH200 Manual De Instrucciones (21 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en cabezal
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 0.52 MB
Tabla de contenido
Datos Técnicos
2
Influencia Funcional
7
Conexiones Eléctricas
8
Asignaciones de Conexiones
8
Comunicación
9
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
11
Indicador LCD
11
Modo de Protección de Seguridad Intrínseca Ex Ia IIC (Parte 3)
12
Especificaciones Eléctricas
12
Modo de Protección de Seguridad Intrínseca Ex Ia IIC
12
Clase de Protección de Seguridad Intrínseca Ex Ia IIC (Parte 2) Termoelementos, Tensiones
12
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a FM y CSA
13
Marcación de Protección contra Explosiones
13
Información para Pedido
14
Información de Pedido Principal TTH200
14
Información de Pedido Adicional TTH200
15
Marcas Registradas
16
Hoja de Pedido - Configuración
17
Modelo del Dispositivo HART: Datos Acerca de la Configuración Específica del Cliente
17
Publicidad
Productos relacionados
ABB TTH300
ABB TTF350
ABB TTF300-E1F
ABB TTF300-E3
ABB TTF300-D5H
ABB TTF300-H1H
ABB TTF300-H5
ABB WirelessHART TTF300-W
ABB TTF200-H1
ABB TTF200-E1
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL