Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Sistemas de Elevación
VLS 3132 H
Bosch VLS 3132 H Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch VLS 3132 H. Tenemos
2
Bosch VLS 3132 H manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original, Funcionamiento Inicial
Bosch VLS 3132 H Manual Original (196 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Plataformas de Tijera
| Tamaño: 4.4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Wichtige Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Netzspannung
6
Verletzungsgefahr, Quetschgefahr
6
Regelmäßige Prüfung
7
Außerordentliche Prüfung
7
Prüfumfang
7
Prüfung von Hebebühnen
7
Betreiben von Hebebühnen
7
Verpflichtung des Unternehmers
7
Prüfbuch
8
Produktbeschreibung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Transporthinweise
9
Lieferumfang
9
Aufbau und Erstinbetriebnahme
9
Sonderzubehör
9
Fundament und Anschlüsse
9
Vorarbeiten durch den Betreiber
9
Platzbedarf
9
Benutzergruppe
9
Hubmechanismus
10
Auffahrrampen
10
Übersicht
10
Hebebühne
10
Gerätebeschreibung
10
Bedieneinheit
11
Drehwendeschalter
11
Sicherheitseinrichtungen
11
Fahrzeug Platzieren
12
Vorbereitende Maßnahmen
12
Was Sie Beim Bedienen Unbedingt Beachten Müssen
12
Bedienung
12
Fahrzeug Heben
13
Während der Arbeit am Fahrzeug
13
Fahrzeug Herausfahren
14
Ausschalten
14
Fahrzeug Absenken
14
Hinweis bei Störungen
15
Instandhaltung
16
Was Sie bei der Instandhaltung Unbedingt
16
Ersatz- und Verschleißteile
16
Notabsenkung
16
8.5 Wartung durch den Betreiber
16
Entsorgung und Verschrottung
17
9.3.2 VLS 3132 H und Zubehör
17
9.3.1 Wassergefährdende Stoffe
17
9.1 Vorübergehende Stilllegung
17
9. Außerbetriebnahme
17
Wartungsvertrag
17
10. Technische Daten
18
Umgebungsbedingungen
18
Betrieb
18
Lagerung und Transport
18
Leistungsdaten
18
Betriebsdaten
18
Elektrischer Strom
18
Hydraulik
18
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
18
Geräuschemission
18
English
20
In the Documentation
21
On the Product
21
Symbols in this Documentation
21
Symbols Used
21
Warning Notices - Structure and Meaning
21
Important Notes
22
Mains Voltage
22
Risk of Injury, Risk of Crushing
22
Safety Instructions
22
Checking of Lifting Platforms
23
Exceptional Checking
23
Obligations of the Plant Operator
23
Operation of Lifting Platforms
23
Regular Checking
23
Scope of Checking
23
Designated Use
24
Inspection Log
24
Product Description
24
Authorized Users
25
Foundation and Connections
25
Preparation by the User
25
Scope of Delivery
25
Set-Up and Initial Commissioning
25
Space Requirements
25
Special Accessories
25
Transportation Information
25
Access Ramps
26
Description of Unit
26
Lifting Mechanism
26
Lifting Platform
26
Overview
26
Operating Unit
27
Rotary Reversing Switch
27
Safety Features
27
Essential Points for Operation
28
Operation
28
Preparation
28
Vehicle Positioning
28
During Work on Vehicle
29
Lifting the Vehicle
29
Deactivation
30
Driving the Vehicle off
30
Lowering the Vehicle
30
Note on Troubleshooting
31
21 8.1 Important Notes on Maintenance
32
21 8.3 Spare and Wearing Parts
32
22 8.5 Maintenance by the User
32
Emergency Lowering
32
Maintenance
32
22 8.5.2 Maintenance Schedule
33
23 9.2 Change of Location
33
23 9.3 Disposal and Scrapping
33
23 9.3.1 Substances Hazardous to Water
33
23 9.3.2 VLS 3132 H and Accessories
33
Maintenance Agreement
33
Temporary Shutdown
33
10. Technical Data
34
Ambient Conditions
34
Electric Current
34
Electromagnetic Compatibility (EMC)
34
Hydraulic
34
Noise Emissions
34
Operating Data
34
Operation
34
Performance Data
34
Storage and Transport
34
Français
36
Avertissements - Conception et Signification
37
Dans la Documentation
37
Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
37
Sur le Produit
37
Symboles Utilisés
37
Consignes de Sécurité
38
Danger de Blessure, Danger D'écrasement
38
Remarques Importantes
38
Tension Secteur
38
Contrôle des Ponts Élévateurs
39
Contrôle Exceptionnel
39
Contrôle Régulier
39
Etendue du Contrôle
39
Exploitation de Ponts Élévateurs
39
Obligation de L'entrepreneur
39
Description du Produit
40
Manuel de Contrôle
40
Utilisation Conforme
40
Accessoires Spéciaux
41
Consignes de Transport
41
Encombrement
41
Fondations et Raccordements
41
Fournitures
41
Groupe D'utilisateurs
41
Installation et Première Mise en Service
41
Préparatifs Incombant à L'exploitant
41
Description de L'appareil
42
Mécanisme de Levage
42
Pont Élévateur
42
Rampes de Montée
42
Vue D'ensemble
42
Commutateur Rotatif
43
Dispositifs de Sécurité
43
Unité de Commande
43
Consignes D'utilisation à Respecter Impérativement
44
Positionnement du Véhicule
44
Préparatifs
44
Utilisation
44
Lever le Véhicule
45
Pendant les Travaux Sur un Véhicule
45
Descendre le Véhicule
46
Mise à L'arrêt
46
Sortir le Véhicule
46
Consignes en cas de Défauts
47
37 8.1 Consignes D'entretien à Respecter Impérativement
48
37 8.3 Pièces de Rechange et D'usure
48
38 8.5 Entretien Par L'exploitant
48
Abaissement D'urgence
48
Maintenance
48
38 8.5.2 Plan D'entretien
49
38 9. Mise Hors Service
49
39 9.3 Elimination et Mise au Rebut
49
39 9.3.2 VLS 3132 H et Accessoires
49
Contrat D'entretien
49
Mise Hors Service Provisoire
49
Pour les Eaux
49
Caractéristiques de Fonctionnement
50
Caractéristiques Techniques
50
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
50
Conditions D'environnement
50
Courant Électrique
50
Entreposage et Transport
50
Fonctionnement
50
Hydraulique
50
Niveau Sonore
50
Símbolos Empleados
53
Símbolos en Esta Documentación
53
Indicaciones Importantes
54
Indicaciones de Seguridad
54
Tensión de Red
54
Peligro de Lesiones, Peligro de Aplastamiento
54
Uso de Plataformas Elevadoras
55
Comprobación de Plataformas Elevadoras
55
Alcance de la Inspección
55
Inspección Regular
55
Inspección Extraordinaria
55
Libro de Control
56
Descripción del Producto
56
Uso Previsto
56
Grupo de Usuarios
57
Preparación por el Propietario/Usuario
57
Indicaciones para el Transporte
57
Montaje y Primera Puesta en Servicio
57
Volumen de Suministro
57
Accesorios Especiales
57
Descripción del Equipo
58
Vista General
58
Mecanismo de Elevación
58
Plataforma Elevadora
58
Rampas de Acceso
58
Unidad de Manejo
59
Dispositivos de Seguridad
59
Conmutador Inversor Giratorio
59
Lo que Se Debe Tener en Cuenta Obligatoriamente para el Manejo
60
Medidas Preparativas
60
Emplazar el Vehículo
60
Elevar el Vehículo
61
Durante el Trabajo en el Vehículo
61
Bajar el Vehículo
62
Retirar el Vehículo
62
Indicaciones en Caso de Anomalías
63
Lo que Se Debe Tener en Cuenta sin Falta para el Mantenimiento
64
Piezas de Repuesto y de Desgaste
64
Bajada de Emergencia
64
Limpieza
64
Mantenimiento por el Propietario
64
Puesta Fuera de Servicio
65
Eliminación y Desguace
65
Datos Técnicos
66
Condiciones Ambientales
66
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
66
Datos de Rendimiento
66
Dimensiones y Peso
66
Datos de Servicio
66
Simboli Utilizzati
69
Sul Prodotto
69
Simboli Nella Presente Documentazione
69
Indicazioni Importanti
70
Avvertenze DI Sicurezza
70
Tensione DI Rete
70
Controllo Ordinario
71
Controllo Straordinario
71
Descrizione del Prodotto
72
Impiego Previsto
72
Avvertenze Per Il Trasporto
73
Montaggio E Prima Messa in Funzione
73
Accessori Speciali
73
Descrizione Dell'apparecchio
74
Unità DI Comando
75
Dispositivi DI Sicurezza
75
Operazioni Preliminari
76
Posizionamento del Veicolo
76
Sollevamento del Veicolo
77
Durante Il Lavoro Sul Veicolo
77
Abbassamento del Veicolo
78
Uscita del Veicolo
78
Ricambi E Parti Soggette a Usura
80
Schema DI Manutenzione
81
Messa Fuori Servizio Temporanea
81
Cambio DI Ubicazione
81
Smaltimento E Rottamazione
81
Dati Tecnici
82
Condizioni Ambientali
82
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
82
Dimensioni E Peso
82
Dati Operativi
82
Performances
50
Svenska
84
Använda Symboler
85
I Dokumentationen
85
På Produkten
85
Symboler I Denna Dokumentation
85
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Ch Betydelse
85
Nätspänning
86
Skaderisk, Klämrisk
86
Säkerhetsanvisningar
86
Viktiga Anvisningar
86
Användning Av Billyftar
87
Företagets Skyldigheter
87
Kontroll Av Billyftar
87
Kontrollomfattning
87
Regelbunden Kontroll
87
Särskild Kontroll
87
Avsedd Användning
88
Kontrollhäfte
88
Produktbeskrivning
88
Användargrupp
89
Fundament Och Anslutningar
89
Förberedelser Genom Verksamhetsutövaren
89
I Leveransen Ingår
89
Installation Och Första Idrifttagning
89
Platsbehov
89
Specialtillbehör
89
Transportanvisningar
89
Apparatbeskrivning
90
Billyft
90
Lyftmekanism
90
Påkörningsramper
90
Översikt
90
Manöverenhet
91
Säkerhetsanordningar
91
Vridomkopplare
91
Förberedande Åtgärder
92
Manövrering
92
Positionera Fordonet
92
Vad du Ovillkorligen Ska Beakta VID Manövreringen
92
Lyfta Fordon
93
Under Arbete På Fordonet
93
Avstängning
94
Köra Ut Fordonet
94
Sänka Ner Fordonet
94
Anvisningar VID Störningar
95
85 8.1 Beakta Ovillkorligen Följande VID Underhåll
96
85 8.3 Reservdelar Och Slitdetaljer
96
86 8.5 Service Av Verksamhetsutövaren
96
Nödsökning
96
Renoveringar
96
87 9.2 Byte Av Arbetsplats
97
87 9.3 Avfallshantering Och Skrotning
97
87 9.3.2 VLS 3132 H Och Tillbehör
97
Servicekontrakt
97
Temporärt Urdrifttagande
97
Urdrifttagning
97
10. Tekniska Data
98
Bulleremission
98
Drift
98
Driftsdata
98
Elektrisk StröM
98
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
98
Förvaring Och Transport
98
Hydraulik
98
Omgivningsvillkor
98
Prestanda
98
Dutch
100
Gebruikte Symbolen
101
In de Documentatie
101
Op Het Product
101
Symbolen in Deze Documentatie
101
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
101
Belangrijke Opmerkingen
102
Gevaar Voor Letsel, Gevaar Voor Kneuzingen
102
Netspanning
102
Veiligheidsinstructies
102
Buitengewone Controle
103
Controle Van Hefplatforms
103
Gebruik Van Hefplatforms
103
Omvang Van de Controle
103
Regelmatige Controle
103
Verplichting Van de Ondernemer
103
Productbeschrijving
104
Reglementair Gebruik
104
Testboek
104
Benodigde Ruimte
105
Fundering en Aansluitingen
105
Gebruikersgroep
105
Leveringsomvang
105
Opbouw en Eerste Inbedrijfstelling
105
Speciale Toebehoren
105
Transportaanwijzingen
105
Voorbereidende Werkzaamheden Door de Exploitant
105
Beschrijving Van Het Apparaat
106
Hefmechanisme
106
Hefplatform
106
Oprijplaat
106
Overzicht
106
Bedieningseenheid
107
Draaiomkeerschakelaar
107
Veiligheidsinrichtingen
107
Bediening
108
Voertuig Plaatsen
108
Voorbereidende Maatregelen
108
Waarop U Bij de Bediening in Elk Geval Moet Letten
108
Tijdens Het Werken Aan Het Voertuig
109
Voertuig Heffen
109
Uitschakelen
110
Voertuig Neerlaten
110
Voertuig Uitrijden
110
Instructies Bij Storingen
111
Onderhoud
112
Onderhoud Door de Exploitant
112
Reserve- en Slijtdelen
112
103 9.1 Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
113
103 9.3 Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
113
103 9.3.1 Watervervuilende Stoffen
113
103 9.3.2 VLS 3132 H en Toebehoren
113
Buitenbedrijfstelling
113
10. Technische Gegevens
114
Bedrijf
114
Bedrijfsgegevens
114
Elektrische Stroom
114
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
114
Geluidsemissie
114
Símbolos Utilizados
117
Instruções de Segurança
118
Tensão de Rede
118
Perigo de Ferimentos, Perigo de Esmagamento
118
Obrigações Do Proprietário
119
Âmbito de Teste
119
Testes Extraordinários
119
Testes Regulares
119
Livro de Testes
120
Descrição Do Produto
120
Utilização Adequada
120
Grupo de Usuários
121
Instruções de Transporte
121
Escopo de Fornecimento
121
Acessórios Especiais
121
Descrição Do Aparelho
122
Vista Geral
122
Rampas de Subida
122
Unidade de Comando
123
Dispositivos de Segurança
123
Inversor Rotativo
123
Medidas Preparatórias
124
Durante os Trabalhos no Veículo
125
Peças de Reposição E de Desgaste
128
Descida de Emergência
128
Plano de Manutenção
129
Colocação Fora de Serviço
129
Dados Técnicos
130
Condições Ambientais
130
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
130
Dados de Potência
130
Dimensões E Peso
130
Dados Operacionais
130
Hydraulisch Systeem
114
Omgevingscondities
114
Opslag en Transport
114
Vermogensgegevens
114
Polski
132
Na Produkcie
133
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
133
Stosowane Symbole
133
Symbole W Tej Dokumentacjii
133
Napięcie Sieciowe
134
Niebezpieczeństwo Zranienia I ZmiażDżenia
134
Ważne Wskazówki
134
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
134
Badania Nadzwyczajne
135
Badania Regularne
135
Badanie Podnośników
135
Eksploatacja Podnośników
135
Obowiązki Przedsiębiorcy
135
Zakres Badań
135
Książka PrzegląDów
136
Opis Produktu
136
Zgodnie Z Przeznaczeniem Użytkowanie
136
Fundament I Przyłącza
137
Grupa Użytkowników
137
Montaż I Pierwsze Uruchomienie
137
Prace Wstępne Wykonywane Przez Użytkownika
137
Wskazówki Dotyczące Transportu
137
Wyposażenie Dodatkowe
137
Zakres Dostawy
137
Zapotrzebowanie Na Miejsce
137
Mechanizm Podnoszący
138
Opis Urządzenia
138
Podnośnik
138
PrzegląD
138
Rampy Wjazdowe
138
Pulpit Sterowniczy
139
Selektor Obrotowy
139
Urządzenia Zabezpieczające
139
Czego Należy Bezwzględnie Przestrzegać Podczas Obsługi
140
CzynnośCI Przygotowawcze
140
Obsługa
140
Umieszczanie Pojazdu Na Podnośniku
140
Podczas Pracy Przy Pojeździe
141
Podnoszenie Pojazdu
141
Opuszczanie Pojazdu
142
Wyprowadzanie Pojazdu
142
Wyłączanie
142
Wskazówki W Przypadku Usterek
143
Czyszczenie
144
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
144
Opuszczanie Awaryjne
144
Plan Konserwacji
145
Tymczasowe Wyłączenie Z Eksploatacji
145
Zmiana Miejsca
145
Usuwanie I Złomowanie
145
Serwisowanie
144
10. Dane Techniczne
146
Eksploatacja
146
Emisja Dźwięków
146
Instalacja Hydrauliczna
146
Kompatybilność Elektromagnetyczna
146
Osiągi
146
Parametry Robocze
146
PrąD Elektryczny
146
Składowanie I Transport
146
Warunki Otoczenia
146
Čeština
148
Na Produktu
149
Použitá Symbolika
149
Symbolika V Této Dokumentaci
149
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
149
Bezpečnostní Pokyny
150
Důležité Upozornění
150
Nebezpečí Poranění, Nebezpečí PřIVření
150
Síťové Napětí
150
Kontrola Zvedacích Plošin
151
Mimořádná Kontrola
151
Povinnost Provozovatele
151
Pravidelná Kontrola
151
Provoz Zvedacích Plošin
151
Rozsah Kontroly
151
Popis Produktu
152
Zamýšlené PoužíVání
152
Zkušební Deník
152
Montáž a První Uvedení Do Provozu
153
Obsah Dodávky
153
Podklad a Připojení
153
Potřeba Místa
153
Přepravní Pokyny
153
Přípravné Práce, Které Zajišťuje Provozovatel
153
Skupina Uživatelů
153
Zvláštní Příslušenství
153
NajížDěCí Rampy
154
Popis Zařízení
154
Přehled
154
Zvedací Mechanismus
154
Zvedací Plošina
154
Bezpečnostní Zařízení
155
Otočný Reverzní Spínač
155
Ovládací Jednotka
155
Co Musíte PřI OvláDání Bezpodmínečně Dodržet
156
OvláDání
156
Přípravná Opatření
156
Umístění Vozidla
156
PřI PráCI Na Vozidle
157
Zvedání Vozidla
157
Spuštění Vozidla
158
Vyjetí Vozidla
158
Vypnutí
158
Upozornění PřI Poruchách
159
Náhradní Díly a Spotřební Materiál
160
Preventivní Údržba
160
Údržba, Kterou Zajišťuje Provozovatel
160
Plán Údržby
161
Vyřazení Z Provozu
161
10. Technické Údaje
162
Akustické Emise
162
Kullanılan Semboller
165
Önemli Bilgiler
166
Güvenlik Uyarıları
166
Amacına Uygun KullanıM
168
Teslimat Kapsamı
169
Özel Aksesuar
169
Cihazın Tarifi
170
Genel Bakış
170
Güvenlik Tertibatları
171
BakıM Planı
177
Teknik Veriler
178
Ortam Koşulları
178
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
178
Elektrický Proud
162
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
162
Hydraulika
162
Okolní Podmínky
162
Provoz
162
Provozní Data
162
Skladování a Přeprava
162
Výkonové Údaje
162
Publicidad
Bosch VLS 3132 H Funcionamiento Inicial (60 páginas)
Plataforma elevadora de pantógrafo doble
Marca:
Bosch
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 1.6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
2 Einleitung
6
Gültigkeit dieses Dokuments
6
Montage durch Dritte
6
Transporthinweise
6
Vorarbeiten durch den Betreiber
6
Platzbedarf
6
Fundament Erstellen
7
Verbundanker Beschaffen
7
Elektrischen Anschluss Verlegen
7
3 Montage
8
Gefahrenhinweise
8
Hebebühne Aufstellen
8
Komponenten Auspacken
8
Hebebühne von Palette Herunterladen
8
Bedieneinheit Anschließen
9
Hydraulikaggregat Kontrollieren
9
Hydraulikschläuche Installieren
9
Elektrischer Anschluss
10
Hebebühne in Betrieb Nehmen
10
Hebebühne Heben und Senken
10
Hydraulik Entlüften
10
Hebebühne Verankern
11
Kabelkanal Montieren
11
Auffahrrampen Montieren
12
Hebebühne Probefahren
12
4 Schlussprüfung und Einweisung
12
5 Allgemeine Hinweise
12
Jährliche Sachkundigenprüfung (UVV)
12
Garantie
12
Elektrischer Anschluss
12
6 Abmessungen
13
7 Hydraulikplan
13
8 Stromlaufplan
14
English
15
1 Symbols Used
16
In the Documentation
16
Warning Notices - Structure and Meaning
16
Symbols in this Documentation
16
On the Product
16
2 Introduction
17
Validity of this Document
17
Assembly by Third Parties
17
Transportation Information
17
Preparations by the User
17
Space Requirements
17
Construction of Foundation
18
Procurement of Shear Connectors
18
Laying Electrical Connections
18
3 Assembly
19
Hazard Warnings
19
Mounting the Lifting Platform
19
Unpacking the Components
19
Unloading the Lifting Platform from the Pallet
19
Connecting the Operating Unit
20
Checking the Hydraulic Unit
20
Installing the Hydraulic Hoses
20
Electrical Connection
21
Commissioning the Lifting Platform
21
Raising and Lowering the Lifting Platform
21
Bleeding the Hydraulics
21
Anchoring the Lifting Platform
22
Installing the Cable Duct
22
Fitting the Access Ramps
23
Lifting Platform Test Run
23
4 Final Inspection and Instruction
23
5 General Instructions
23
Annual Expert Inspection (Accident Prevention Regulation)
23
Warranty
23
Electrical Connection
23
6 Dimensions
24
7 Hydraulic Diagram
24
8 Circuit Diagram
25
Français
26
1 Symboles Utilisés
27
Dans la Documentation
27
Avertissements - Conception et Signification
27
Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
27
Sur le Produit
27
2 Introduction
28
Validité du Présent Document
28
Montage Par des Tiers
28
Consignes de Transport
28
Préparatifs Incombant à L'exploitant
28
Encombrement
28
Réaliser les Fondations
29
Se Procurer les Systèmes D'ancrage
29
Poser le Raccordement Électrique
29
3 Montage
30
Signalements de Dangers
30
Redresser le Pont Élévateur
30
Déballer les Composants
30
Décharger le Pont Élévateur de la Palette
30
Raccorder L'unité de Commande
31
Contrôler L'unité Hydraulique
31
Installer les Flexibles Hydrauliques
31
Raccordement Électrique
32
Mettre le Pont Élévateur en Service
32
Faire Monter et Descendre le Pont Élévateur
32
Purger L'air du Système Hydraulique
32
Ancrer le Pont Élévateur
33
Monter la Goulotte de Câbles
33
Monter les Rampes de Montée
34
Effectuer un Essai du Fonctionnement du Pont Élévateur
34
4 Contrôle Final et Formation
34
5 Remarques Générales
34
Contrôle Annuel Par un Expert (UVV)
34
Garantie
34
Raccordement Électrique
34
6 Dimensions
35
7 Schéma Hydraulique
35
8 Schéma Électrique
36
Español
37
1 Símbolos Empleados
38
En la Documentación
38
Advertencias: Estructura y Significado
38
Símbolos en Esta Documentación
38
En el Producto
38
2 Introducción
39
Validez de Este Documento
39
Montaje por Terceros
39
Indicaciones para el Transporte
39
Preparación por el Propietario/Usuario
39
Espacio Requerido
39
Construir Fundamentos
40
Proporcionar Los Anclajes de Unión
40
Tender una Conexión Eléctrica
40
3 Montaje
41
Indicaciones de Peligro
41
Instalar la Plataforma Elevadora
41
Desempaquetar Los Componentes
41
Descargar la Plataforma Elevadora del Palé
41
Conectar la Unidad de Manejo
42
Controlar el Grupo Hidráulico
42
Instalar Los Tubos Hidráulicos
42
Conexión Eléctrica
43
Puesta en Funcionamiento de la Plataforma Elevadora
43
Subir y Bajar la Plataforma Elevadora
43
Purgar el Sistema Hidráulico
43
Fijar la Plataforma Elevadora
44
Montar el Canal de Cables
44
Montar las Rampas de Acceso
45
Realizar una Prueba de Funcionamiento de la Plataforma Elevadora
45
4 Inspección Final E Instrucción del Personal
45
5 Indicaciones Generales
45
Inspección Anual a Cargo de un Experto (Normas de Prevención de Accidentes UVV)
45
Garantía
45
Conexión Eléctrica
45
6 Dimensiones
46
7 Esquema Hidráulico
46
8 Esquema Eléctrico
47
Italiano
48
1 Simboli Utilizzati
49
Nella Documentazione
49
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
49
Simboli Nella Presente Documentazione
49
Sul Prodotto
49
2 Introduzione
50
Validità DI Questo Documento
50
Montaggio da Parte DI Terzi
50
Avvertenze Per Il Trasporto
50
Lavori Preliminari da Parte Dell'esercente
50
Ingombro
50
Realizzazione Della Fondazione
51
Approvvigionamento DI Tasselli Ad Ancoraggio Chimico
51
Posa del Collegamento Elettrico
51
3 Montaggio
52
Avvertenze Sui Pericoli
52
Messa in Opera del Ponte Sollevatore
52
Disimballaggio Dei Componenti
52
Rimozione del Ponte Sollevatore Dal Pallet
52
Collegamento Dell'unità DI Comando
53
Controllo del Gruppo Idraulico
53
Installazione Dei Tubi Flessibili Idraulici
53
Collegamento Elettrico
54
Messa in Funzione del Ponte Sollevatore
54
Sollevamento E Abbassamento del Ponte Sollevatore
54
Sfiato Dell'impianto Idraulico
54
Ancoraggio del Ponte Sollevatore
55
Montaggio Della Canalina Per Cavi
55
Montaggio Delle Rampe DI Salita
56
Corsa DI Prova del Ponte Sollevatore
56
4 Controllo Finale E Istruzione Iniziale
56
5 Indicazioni Generali
56
Controllo Annuale da Parte DI un Esperto (Secondo le Norme Antinfortunistiche UVV)
56
Garanzia
56
Collegamento Elettrico
56
6 Dimensioni
57
7 Schema Idraulico
57
8 Schema Elettrico
58
Publicidad
Productos relacionados
Bosch VLE 2130
Bosch VLE 2130 F
Bosch VLE 2130 EL
Bosch VLE 2130 E
Bosch VLH 4x45
Bosch VLS 5140
Bosch VLH 2155
Bosch EXACT ION 18 V-LI 2-700
Bosch ANGLE EXACT ION 18 V-LI 30-290
Bosch ANGLE EXACT ION 18 V-LI 40-220
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL