23
Aufstellen und
Bedienhinweise
1. Betätigen Sie den Netzschalter 1.
Nach dem Einschalten erscheint zunächst ein
Bildschirm mit dem KARL STORZ Logo. Auf
diesen folgt ein weißer Bildschirm.
In dieser Zeit führt das Gerät einen Selbst test
durch. Bei erfolgreichem Abschluss des Tests
ertönt ein akustisches Bereitschaftssignal und es
erscheint ein Bestätigungsbildschirm.
2. Bestätigen Sie die Meldung.
Wenn kein Gas angeschlossen oder der
Eingangsdruck zu niedrig ist, erscheint die
Warnung »zu niedriger Eingangsdruck«.
Überprüfen Sie dann, ob die Flasche geöffnet ist.
Wenn die Gasversorgung verspätet sichergestellt
wurde, hat sich der Einschalttest verzögert und
der Benutzer wird über die Meldung 110 infor-
miert, dass die Tests noch aktiv sind.
1
HINWEIS: Der bestimmungsgemäße
Gebrauch ist erst nach erfolgreichem
Abschluss der Tests möglich.
Installation and operating
instructions
1. Press the power switch 1.
Once the device has been switched on, the
first thing that is displayed on the screen is the
KARL STORZ logo. After this, a white screen
appears.
The device is now running a self-test. Once the
test has been successfully completed, an acoustic
availability signal sounds and a touch screen
appears.
2. Confirm the message.
If no gas is connected or if the input pressure
is too low, the warning 'Input pressure too low'
appears.
Now check whether the bottle is open.
If the gas supply was secured with a delay, the
switch-on test is delayed and the user is notified
via message 110 that the tests are still active.
1
NOTE: Normal use is only possible after
successful conclusion of the tests.
Montaje e instrucciones
operativas
1. Accione el interruptor de red 1.
Después de la conexión, en primer lugar
aparece una pantalla con el logotipo de
KARL STORZ. A continuación, aparece una
pantalla blanca.
Durante este tiempo, el aparato lleva a cabo un
test automático. En caso de finalizar el test con
resultados positivos, suena una señal acústica
de estado dispuesto y aparece una pantalla de
confirmación.
2. Confirme el mensaje.
Si no se ha conectado el gas o la presión de
entrada es demasiado baja, aparece el aviso
"Input pressure too low" (Presión de entrada
demasiado baja).
En ese caso, compruebe si la botella está abierta.
Si la alimentación de gas se ha asegurado con
retraso, el test de inicio se demora y el sistema
muestra el mensaje 110, el cual informa al usuario
de que los tests aún siguen estando activos.
1
NOTA: El aparato sólo podrá utilizarse con-
forme al uso previsto una vez que los tests
hayan nalizado con resultados positivos.