Parada Del Motor - Yamaha 9.9F Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 9.9F:
Tabla de contenido

Publicidad

FMG38010
ARRET DU MOTEUR
Laissez dÕabord le moteur refroidir pendant
quelques minutes ˆ faible puissance ou au
ralenti. Il est dŽconseillŽ de couper le moteur
immŽdiatement apr•s une utilisation ˆ puissan-
ce soutenue.
FMG35410
1) Maintenez enfoncŽ le bouton dÕarr•t du
moteur ou coupez le contact (position
ÒOFFÓ).
2) SÕil est ŽquipŽ de raccords ˆ carburant,
dŽbranchez le tuyau dÕalimentation du
moteur apr•s lÕavoir arr•tŽ.
3) Serrez la vis de purge dÕair du bouchon du
rŽservoir ˆ carburant apr•s avoir arr•tŽ le
moteur, sÕil en est ŽquipŽ.
4) Retirez la clŽ si le bateau doit •tre laissŽ
sans surveillance.
N.B.:
Vous pouvez Žgalement couper le moteur en
tirant sur le cordon et en retirant la plaquette de
coupe-contact du coupe-circuit de sŽcuritŽ ˆ
cordon du moteur (et en pla•ant ensuite le
contacteur principal en position ÒOFFÓ).
F
SMG38010

PARADA DEL MOTOR

Deje que se enfríe antes durante unos minutos
a velocidad de ralentí o a baja velocidad. No se
recomienda parar el motor inmediatamente
después de haber navegado a altas velocidad.
SMG35410
1) Pulse y mantenga presionado el botón de
parada del motor o gire el interruptor prin-
cipal a la posición de apagado "OFF".
2) Si el motor dispone de juntas de combusti-
ble, desconecte el tubo de combustible del
motor después de pararlo.
3) Apriete el tornillo del orificio de ventilación
situado en la tapa del depósito de combus-
tible después de parar el motor (si dispone
de este tornillo).
4) Retire la llave si piensa dejar la embarca-
ción desatendida.
NOTA:
El motor también se puede parar retirando el
acollador del interruptor de parada del motor
(y girando seguidamente el interruptor princi-
pal a la posición "OFF").
3-19
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

13.5a15f

Tabla de contenido