Coudre les Boutons
q
Sélecteur de points:
w
Pied presseur:
e
Tension du fil:
r
Longueur des points:
t
Largeur des points:
y
Griffes d'entraînement: Baissées (se référer à la
Placez le bouton utilisant l'aiguille comme guide.
Mettre le sélecteur de la largeur du point sur " C ".
Alignez deux trous du bouton dans la fente du pied et
placez le trou gauche juste au-dessous la pointe de
l'aiguille.
Baissez le pied biche et ajustez la largeur du point en
tournant le selecteur de la largeur du pointe pour
s'assurer que l'aiguille entre dans choque trou droit du
bouton.
Coupez les fils laissant 20 cm (8").
Baissez le fil de l'aiguille à travers le trou dans le
bouton et tournez le autour de la queue.
Tirez le fil en sens contraire et nouez.
C
Pied zigzag
1-3
Tout chiffre du cadran de
longueur des points
(Il n'est pas nécessaire de
régler la longueur des
points).
Régler la largeur des points
au besoin
page 33).
Costura de Botones
q
Selector de puntada:
w
Pie prensatela:
e
Tensión del hilo:
r
Largo de la puntada:
t
Ancho de la puntada: Gradúe al ancho de puntada
y
Dientes de avance:
Coloque el mando del selector de ancho zigzag en
" C " .
Ponga en linea ambos agujeros del botón con la ranura
del pie del prensatelas y coloque el agujero izquierdo
del botón inmediatamente por debajo de la punta de la
aguja.
Baje el prensatelas y ajuste el ancho de puntada girando
el selector de ancho hasta que la aguja entre en cada
agujcro del botón.
Dé unas cinco (5) puntadas y levante la aguja.
Para cerrar el bucle, cortar el hilo, dejando una hebra
de unos 20 cm.
Introducir el hilo a través de uno de los agujeros del
botón y girarlo alrededor del bucle.
Tirar del hilo con fuerza hacia un lateral y hacer un
nudo.
45
C
Pie zigzag
1 a 3
Cualquier número de largo
de puntada(no es necesario
graduar).
necesario
Bajados (vea la página 33)