Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet T120 Instrucciones De Montaje página 11

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T120:

Publicidad

32
Remove the orange tapes from the top and rear of the
EN
printer. Remove all the protective film from the front
panel and printer's surface.
Retirez les bandes adhésives de couleur orange de la
FR
partie supérieure et à l'arrière de l'imprimante. Retirez le
film protecteur du panneau avant et de la surface de
l'imprimante.
DE
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebebänder von der
Ober- und Rückseite des Druckers. Entfernen Sie die
Schutzfolie auf dem Bedienfeld und der
Druckeroberfläche.
Rimuovere il nastro arancione dalla parte anteriore e
IT
posteriore della stampante. Rimuovere tutta la pellicola
protettiva dal pannello frontale e dalla superficie della
stampante.
ES
Retire las cintas de color naranja de la parte superior y
posterior de la impresora. Retire todas las películas
protectoras del panel frontal y de la superficie de la
impresora.
PT
Remova as fitas laranjas da parte de cima e de trás da
impressora. Remova todo o filme protetor do painel
frontal e da superfície da impressora.
Verwijder de oranje vanden van de boven- en
NL
achterzijde van de printer. Verwijder al het
beschermende plastic van het voorpaneel en het
oppervlak van de printer.
33
Remove all the transparent tapes from the printer.
Retirez toutes les bandes transparentes de
l'imprimante.
Entfernen Sie die transparenten Klebebänder vom
Drucker.
Rimuovere tutto il nastro trasparente dalla stampante.
Retire todas las cintas transparentes de la impresora.
Retire todas as fitas transparentes da impressora.
Verwijder alle doorschijnende plakband van de
printer.
34
T520 only: Open the roll cover.
T520 uniquement : Ouvrez le capot du rouleau.
Nur T520: Öffnen Sie die Rollenabdeckung.
Solo T520: aprire il coperchio del rotolo.
T520 solamente: Abra la cubierta del rollo.
Apenas para T520: Abra a tampa do rolo.
Alleen T 520: Open de klep van de rol.
1 1
35
Remove the 2 spindle tapes and retainers.
Retirez les 2 bandes de la bobine et les pattes de fi
ation.
Entfernen Sie die zwei Klebebänder an der Spindel
sowie die Halterungen.
Rimuovere i 2 dispositivi di blocco e il nastro dal
mandrino.
Retire las 2 cintas del eje y los elementos de
sujeción.
Remova as 2 fitas do eixo e retentores.
Verwijder de 2 asbanden en beugels.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet t520