Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet T120 Instrucciones De Montaje página 15

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T120:

Publicidad

48
The printer will ask you to align the printhead.
EN
FR
L'imprimante va vous inviter à procéder à l'alignement
des têtes d'impression.
Der Drucker fordert Sie zur Ausrichtung des Druckkopfs
DE
auf.
Verrà richiesto di eseguire l'allineamento della testina di
IT
stampa.
La impresora le pedirá que alinee el cabezal de
ES
impresión.
PT
A impressora pedirá que você alinhe o cabeçote de
impressão.
De printer vraagt u de printkop uit te lijnen.
NL
49
Extend the input and output tray.
Étendez le bac d'entrée et de sortie.
Verlängern Sie das Eingabe- und Ausgabefach.
Estendere i vassoi di alimentazione e di uscita.
Extienda la bandeja de entrada y de salida.
Estenda a bandeja de entrada e de saída.
Verleng de invoer- en uitvoerlade.
50
You will be asked to load an A4/Letter sheet into the
multi-sheet tray: load sheet (1); adjust the tray (2); press
OK. Printhead alignment will be initialized.
Il vous sera demandé de charger une feuille A4 dans le
bac papier multi-feuilles : chargez la feuille (1) ;
ajustez le bac (2) ; appuyez sur OK. La tête
d'impression d'alignement sera initialisée.
Sie werden aufgefordert, ein Blatt Papier der Größe A4 in
das Papierfach einzulegen: Legen Sie das Blatt ein (1),
passen Sie das Fach an (2), drücken Sie OK. Die
Druckkopfausrichtung wird initialisiert.
Verrà richiesto di caricare un foglio formato A4 nel
vassoio fogli multipli: caricare il foglio (1) regolare il
vassoio (2); premere OK. Verrà inizializzato
l'allineamento della testina di stampa.
Se le pedirá que cargue una hoja de tamaño A4 en la
bandeja multihoja: cargue la hoja (1); ajuste la bandeja
(2); pulse Aceptar. Empezará la alineación del cabezal
de impresión.
Será solicitado que você carregue uma folha A4 na
bandeja de várias folhas: carregue a folha (1); ajuste a
bandeja (2); pressione OK. O alinhamento do cabeçote de
impressão será inicializado.
U wordt gevraagd een A4-vel te laden in de lade voor
meerdere vellen: vel laden (1); verstel de lade (2); druk op
OK. Uitlijning van printkop wordt gestart.
15
51
If the printer is connected via LAN; connection will be
automatic. If you prefer to connect via wireless, please
follow the instructions on the front panel to select
a network, and introduce the details. See the USB
connection note at the end of this document for more
information.
Si l'imprimante est connectée via a un câble LAN, la connexion
sera automatique. Si vous préférez vous connecter sans fi ls ,
veuillez suivre les instructions sur
le panneau avant de choisir un réseau et introduisez
les dét ails. Pour plus d'informations , repo rtez-
vous à la note de connexion USB à la fin de ce document
Wenn der Drucker über LAN verbunden ist, erfolgt die
Verbindung automatisch. Wenn Sie sich für eine WLAN-
Verbindung entscheiden, befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bedienfeld, um ein Netzwerk auszuwählen und Details
anzugeben. Weitere Informationen find n Sie im Hinweis
zum USB-Anschluss am Ende dieses Dokuments.
La stampante è collegata via LAN; la connessione sarà
automatica. Se si preferisce eseguire la connessione via
wireless, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello
frontale per selezionare una rete e immettere i dettagli
necessari. Per ulteriori informazioni, vedere la nota relativa
alla connessione USB riportata alla fine del presente
documento.
Si la impresora está conectada mediante LAN la
conexión se establecerá automáticamente. Si
prefiere conectarse de forma inalámbrica, siga
las instrucciones que se indican e n el panel frontal para
seleccionar una red, e indique los datos. Para obtener
más información, consulte la nota sobre la conexión
mediante USB que se indica al final de este documento.
Se a impressora estiver conectada pela porta LAN; a conexão
será automática. Se você preferir se conectar via sem fio ,
siga as instruções no painel frontal para selecionar uma rede
e introduzir os detalhes. Consulte a nota de conexão USB no
final d ste documento para obter mais informações.
Als de printer is verbonden via LAN; verbinding is
automatisch. Als u liever draadloos verbinding makat, volg
dan de aanwijzingen op het voorpaneel om een netwerk te
selecteren en voer de details in. Zie de USB-
verbindingsopmerking aan het einde van dit document
voor meer informatie.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet t520