Resumen de contenidos para HP DESIGNJET T2300 serie
Página 1
eMFP DESIGNJET serie T2300 Uso de su producto...
Página 2
EE.UU. considerarse como una garantía adicional. Microsoft® y Windows® son marcas HP no se hace responsable de los errores de registradas estadounidenses de Microsoft editorial o técnicos u omisiones que Corporation. contenga esta guía.
Tabla de contenido 1 Introducción ........................1 Precauciones de seguridad ....................... 2 Modelos del producto ....................... 2 Kit de inicio de HP ........................3 Uso de esta guía ........................3 Características principales ......................4 Componentes principales ......................6 Panel frontal ..........................9 Software de la impresora ......................
Página 4
Introducción .......................... 66 Guardándolo en una unidad flash USB..................66 Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility ....67 Impresión desde un ordenador utilizando un controlador de impresora ........69 Ajustes avanzados de impresión ....................69...
Página 5
11 Gestión de la cola de impresión .................. 100 Introducción ........................101 Colas de trabajos en el panel frontal ..................101 La cola de trabajos de impresión en el servidor web incorporado o en la HP Utility ..... 103 12 Gestión del color ......................108 Introducción ........................109 Cómo se representan los colores ....................
Página 6
Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ............146 Solicitud de datos contables por correo electrónico ..............146 15 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ..........148 Acerca de los cartuchos de tinta .................... 149 Comprobar el estado de los cartuchos de tinta ................
Página 7
El producto no se inicia ......................206 Errores de comunicación entre el ordenador y el producto ............206 No se puede acceder a la HP Utility ..................207 No se puede acceder al Servidor Web incorporado ..............207 No se puede conectar a Internet.................... 208 Los Servicios Web problemas ....................
Página 8
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ..........219 26 Especificaciones del producto ..................220 Especificaciones funcionales ....................221 Especificaciones físicas ......................222 Especificaciones de memoria ....................223 Especificaciones de encendido ....................223 Especificaciones ecológicas ....................223 Especificaciones ambientales ....................
Introducción Precauciones de seguridad ● Modelos del producto ● Kit de inicio de HP ● Uso de esta guía ● Características principales ● Componentes principales ● Panel frontal ● Software de la impresora ● Servicios Web ● Apagar y encender el producto ●...
Sustituya el cable de alimentación dañado por uno aprobado por HP. No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las ● partes internas del producto. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Kit de inicio de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con el producto; contiene el software y la documentación del producto. Uso de esta guía Esta guía se puede descargar desde HP Knowledge Center (consulte Knowledge Center en la página...
Glosario Glosario en la página 225 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Página 13
● Información disponible sobre el uso de tinta y papel ● Calibración de la impresora y del escáner si es necesario ● Obtener acceso al HP Knowledge Center en línea (consulte Knowledge Center en la página 216) ● Características principales...
Componentes principales Las siguientes vistas frontal y posterior del producto muestran los componentes principales. Vista frontal Palanca azul Cartucho de tinta Escáner Cabezal de impresión Carro de cabezales de impresión Panel frontal Líneas de alineación del papel Deflectores frontales del escáner Bandeja de salida Cesta Ranuras del cartucho de tinta...
Vista posterior Escáner Cubierta del rollo Puertos de comunicación Interruptor de encendido Conector de encendido Extensión del pie Tope del eje Rollo de papel Soporte para la Guía de referencia rápida Componentes principales ESES...
Puertos de comunicación Puerto del dispositivo USB de alta velocidad, para conectar un ordenador Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio Puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar un accesorio Existe otro puerto de host USB de alta velocidad al otro lado de la impresora, junto al panel frontal, diseñado para conectar una unidad flash USB.
Panel frontal El panel frontal se encuentra en la parte delantera del producto, a la derecha. Le permite controlar completamente el producto: desde el panel frontal puede copiar, escanear o imprimir, ver información sobre el producto, cambiar la configuración del producto, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario.
● Pulse para acceder a las aplicaciones disponibles. Consulte http://www.hp.com/go/ designjeteprinters. Si el producto permanece inactivo durante un tiempo, pasa al modo suspender y apaga la pantalla del panel frontal. Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo suspender, pulse y, a continuación, Configuración >...
Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/designjeteprinters. HP Designjet ePrint Share Con HP Designjet y compartir de ePrint puede imprimir desde una sala de conferencias, sitio de trabajo o incluso desde casa. Este servicio web gratuito hace que sea más fácil acceder a documentos...
Guarde sus archivos en línea en la nube Cada vez que imprima o escanee utilizando HP Designjet ePrint & Share, se guardará una copia de su archivo en su cuenta de HP Designjet ePrint & Share, por lo que resulta muy sencillo encontrar los archivos para volver a imprimirlos.
El producto tiene tres niveles de consumo de energía. Conectada: el cable de alimentación está conectado en la parte posterior del producto ● Encendida: el interruptor de la parte posterior del producto está en la posición de encendido ● Activada: la tecla Encender del panel frontal se ilumina ●...
Página 22
Para imprimir una impresión interna, pulse , después y, a continuación, desplácese hasta la opción Impresiones internas, pulse sobre ella y seleccione la impresión interna que desee. Están disponibles las siguientes impresiones internas. Imprimir demostración ● Imprimir demo. de trazado ◦...
Instalación del software Elección del método de conexión ● Conexión del producto a la red ● Conexión de un ordenador al producto mediante la red (Windows) ● Conexión de un ordenador al producto mediante un cable USB (Windows) ● Instale en primer lugar el software del controlador de la impresora en el ordenador. ●...
EIO > Modificar configuración. Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los ajustes de forma manual; También puede modificar la configuración de red del producto de forma remota utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility. SUGERENCIA: Puede resultarle útil imprimir en una hoja de papel toda la configuración de red del...
Normalmente, le resultará más fácil utilizar IPv4 aunque en algunas ocasiones tenga que utilizar IPv6. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008 y los nuevos dispositivos de impresión e imagen de HP tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/ c00840100/c00840100.pdf.
Acceso al Servidor Web incorporado en la página 44). Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD. Pulse el botón Instalación del software.
Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
Instale en primer lugar el software del controlador de la impresora en el ordenador. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
Página 29
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El software de la impresora está instalada, incluyendo el controlador de la impresora y otro software de HP, tales como la utilidad de HP, HP Designjet Vista previa, y conexiones a HP Designjet ePrint y compartir.
Salir para salir, o bien haga clic en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad.
Página 31
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El software de la impresora está instalada, incluyendo el controlador de la impresora y otro software de HP, tales como la utilidad de HP, HP Designjet Vista previa, y conexiones a HP Designjet ePrint y compartir.
Abra el instalador Mac OS X HP Designjet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora y la HP Utility. Capítulo 2 Instalación del software ESES...
Instale en primer lugar el software del controlador de la impresora en el ordenador. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Instale en primer lugar el software del controlador de la impresora en el ordenador.
Página 34
Abra el icono de DVD en el escritorio. Abra el desinstalador Mac OS X HP Designjet Uninstaller y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la impresora. Para eliminar la cola de impresión: En Mac OS X 10.4 existen dos formas alternativas de eliminar la cola de impresión: ●...
Configuración del producto Introducción ● Configuración de su producto conectado a la web ● Los Servicios Web configuración manual ● Creación de una carpeta de escaneado a la red ● Opciones de idoneidad de papel ● Activación o desactivación del agrupamiento ●...
Si no ve el mensaje, no olvide comprobar su carpeta de mensajes de correo electrónico no deseado. Se trata de un valor opcional. Si usted es el administrador de la impresora, inicie sesión en el HP ePrint Center (http://www.hp.com/go/eprintcenter) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad eprinter para la impresión remota.
Los Servicios Web configuración manual El Asistente para conectividad (véase)Configuración de su producto conectado a la web en la página 28por lo general es suficiente de los Servicios Web configuración, pero también hay instalaciones para configuración manual si desea utilizarlo. Configuración de la conexión a Internet del producto Puede configurar la conexión a Internet del producto desde el servidor web incorporado o desde el panel frontal.
● la computación en nube están retenidos. Si elige impresión directa, el panel frontal no se le solicitará permiso antes de imprimir. HP ePrint & Share para Designjet y, a continuación, Configuración > Preferencias de En el panel frontal, pulse , después...
Escanear a red. Consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página O bien, en la HP Utility, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Escanear a red. Consulte Acceso a la HP Utility en la página En la página Escanear a red, haga clic en Agregar detalles de carpeta y rellene los distintos campos.
Ejemplo: creación de una carpeta de escaneado a red en Windows En el ordenador remoto, cree una nueva cuenta de usuario para el “usuario del escáner”. Para ello puede utilizar una cuenta de usuario existente, pero no se lo recomendamos. Cree nueva carpeta en el ordenador remoto (salvo que desee utilizar una carpeta existente).
Página 41
Debe comprobar que el “usuario del escáner” tiene control total de lectura/escritura sobre la carpeta compartida. Para ello, haga clic en Permissions (Permisos) y conceda Full Control (Control total) al usuario (o a cualquier grupo adecuado que incluya a dicho usuario). Si en la ventana Propiedades de su carpeta aparece una ficha de Seguridad, también deberá...
Página 42
En el servidor web incorporado del producto, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Escanear a red. En la página Escanear a red, haga clic en Agregar detalles de carpeta. NOTA: Si el producto ya está configurado para escanear a la red y desea utilizar otra carpeta compartida, haga clic en Modificar.
Ejemplo: creación de una carpeta de escaneado a red en Mac OS En el ordenador remoto, cree una nueva cuenta de usuario para el “usuario del escáner”. Para ello puede utilizar una cuenta de usuario existente, pero no se lo recomendamos. En el ordenador remoto, cree o seleccione una carpeta.
Página 44
Marque la casilla Share files and folder using SMB (Compartir archivos y carpeta utilizando SMB) y asegúrese de que el “usuario del escáner” está marcado en la columna On (Activado). Haga clic en Listo. Observará que el uso compartido de archivos y el uso compartido de Windows están ahora activados.
En la página Escanear a red, haga clic en Agregar detalles de carpeta. NOTA: Si el producto ya está configurado para escanear a la red y desea utilizar otra carpeta compartida, haga clic en Modificar. Introduzca la dirección IP del ordenador remoto, el nombre de la carpeta compartida y el nombre y contraseña del “usuario del escáner”...
Puede establecer el comportamiento de la impresora para estos casos desde el panel frontal. ● Pulse , después y, a continuación, Configuración > Opciones gestión trabajos > Acción si papel no coincide > Imprimir de todos modos si desea que los trabajos se impriman en cualquier tipo de papel cargado.
Las alertas le advierten cuando hay algún problema que se puede corregir realizando alguna acción, o cuando los trabajos de impresión cambian de estado. Las alertas se muestran en el panel frontal, en la HP Utility, en el controlador de la impresora y en el servidor web incorporado. Activación o desactivación de alertas...
Seleccione Configuración de alertas en cualquier página de alertas que aparezca en la HP Utility ● para Windows. Haga clic con el botón derecho en el icono de la bandeja del sistema de la HP Utility para ● Windows y, a continuación, seleccione Configuración de alertas.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del servidor web incorporado. Desactivar su HP ePrint conexión centro Puede desactivar la conexión con el centro HP ePrint si es necesario para la seguridad. En el panel y, a continuación, Conectividad > HP ePrint Center >...
El ID de cuenta se puede ajustar en el controlador de la impresora al enviar el trabajo. Si la impresora configura el trabajo como "en espera de info. contabilidad", puede introducir el ID de cuenta en la HP Utility accediendo a Centro de trabajos > Cola de trabajos y haciendo clic en el trabajo que está en espera.
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ●...
En Windows, inicie la HP Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio > Todos ● los programas > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. De esta forma se inicia la Utilidad HP y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
Servidor Web incorporado en la página 207. Cambio del idioma de la HP Utility La HP Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés.
Métrico. Las unidades están establecidas en Métrico de forma predeterminada. Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde el servidor web incorporado, desde la HP Utility o desde el panel frontal. Para hacerlo desde el servidor web incorporado, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Red.
Cambio de la configuración del lenguaje gráfico de la impresora Puede cambiar la configuración del lenguaje gráfico de la impresora en la HP Utility siguiendo estos pasos. En Windows, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Configuración de impresora >...
HP ePrint en http://www.hp.com/go/eprintcenter. También puede personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora y gestionar los trabajos de impresión desde allí. En su primera visita, tendrá que crear una cuenta en el HP ePrint Center.
Manejo del papel de la impresora Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ●...
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del producto, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas del producto están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que el producto se mueva. PRECAUCIÓN: La longitud mínima de todos los papeles debe ser de 280 mm.
Carga de un rollo en el eje Abra la cubierta del rollo. Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro.
Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran la orientación correcta. NOTA: Desde la parte posterior del producto, el tope azul se inserta en el soporte del lado derecho.
Página 61
NOTA: Si lo desea, puede empezar a cargar el papel sin utilizar el panel frontal. Sin embargo, en este caso, la impresora no realizará el seguimiento de la longitud del rollo, y no imprimirá ningún código de barras en el rollo la próxima vez que se descargue. Por lo tanto, le recomendamos que siga todos los pasos, a menos que haya desactivado la opción Información papel impreso.
Página 62
Coloque el extremo azul del eje en el soporte del lado derecho. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto.
Página 63
Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. SUGERENCIA: Al cargar el rollo superior, evite insertar el papel en rollo en la ranura del corte de la hoja.
Si el extremo del papel no tiene ningún código de barras, el panel frontal le solicita que seleccione la categoría y el tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está...
Extraiga el papel de la impresora. Tire desde el lugar donde el papel es accesible; se recomienda hacerlo desde la parte posterior del producto. Es posible que necesite abrir la cubierta del rollo. Baje la palanca azul. Carga de una sola hoja Asegúrese de que la cubierta de rollo 1 esté...
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. Pulse OK en el panel frontal para introducir el papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora; esto es especialmente importante en el caso de los papeles más gruesos. La impresora comprueba la alineación y mide la hoja.
La misma información se muestra en la HP Utility para Windows (ficha Visión general > ficha Estado de los consumibles), la HP Utility para Mac OS (el grupo Información > Estado de la impresora > Detalles sobre consumibles) y el servidor web incorporado (esquina superior derecha).
Información papel impreso Active la opción Información papel impreso para registrar la estimación de la impresora de la longitud del rollo restante, así como del ancho y tipo de papel. La información es una combinación del código de barras y el texto que aparece impreso en el borde del rollo cuando el papel se descarga de la impresora.
Activación y desactivación de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cuchilla de papel de la impresora: Desde HP Printer Utility para Windows, seleccione la ficha Configuración y cambie la opción ● Cuchilla en Configuración de impresora > Avanzada.
Avance y corte de papel y, a continuación, Papel > Avance de Si accede al panel frontal y pulsa , después página y corte, la impresora avanza el papel y hace un corte recto por el borde delantero. Hay varias posibles razones por qué podría desear para ello. Para cortar el extremo del papel en el caso de que esté...
El estado actual de ambos rollos aparece en el panel frontal si pulsa NOTA: Al imprimir desde una unidad flash USB o utilizando HP Direct Print, la impresión de rollo múltiple se simplifica considerablemente: puede especificar manualmente el rollo que desea utilizar o puede seleccionar Guardar papel, en cuyo caso la impresora elegirá...
Página 72
a imprimir en un rollo en particular (1 o 2). La impresora intenta cumplir con esos requisitos y busca además un rollo de papel con el ancho suficiente para imprimir la imagen sin recortes. Si ambos rollos son adecuados para el trabajo, el rollo se selecciona según las normas de ●...
Impresión Introducción ● Guardándolo en una unidad flash USB. ● Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility ● Impresión desde un ordenador utilizando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión ● ESES...
Para imprimir archivos PDF o PostScript, se requiere la T2300 PS. Guardándolo en una unidad flash USB. Inserte una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript en uno de los puertos USB del producto.
En el servidor web incorporado, seleccione la ficha Principal y, a continuación, Enviar trabajo. En la HP Utility, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Aparecerá la ventana siguiente. Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility...
Página 76
Pulse el botón Añadir archivos para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: HP-GL/2 ● ● TIFF ● JPEG ● PDF (sólo T2300 PS) ● PostScript (sólo T2300 PS) ●...
En el resto de este capítulo se explican los distintos ajustes de impresión que se pueden utilizar al imprimir con un controlador de impresora, con el servidor web incorporado o con la HP Utility. Estos métodos ofrecen un número relativamente elevado de ajustes para que pueda satisfacer todos los requisitos.
Puede seleccionar las opciones de calidad de impresión de las maneras siguientes: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/ ● Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Si elige Opciones estándar, aparecerá un control deslizante sencillo con el que puede seleccionar velocidad o calidad.
En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes ● avanzados > Papel > Tamaño de página > Estándar. ● Si utiliza el panel frontal: pulse , después y, a continuación, Configuración > Preferencias de impresión > Opciones de papel > Seleccionar tamaño papel. NOTA: Si el tamaño de papel se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de tamaño de papel del panel frontal.
Aparecerán al menos algunas de las opciones siguientes. NOTA: En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel seleccionado. Por ejemplo, para la impresión sin bordes debe seleccionar un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "sin márgenes". Estándar.
Cambio de escala de una impresión Es posible enviar una imagen a la impresora con un tamaño determinado al tiempo que se le indica a la impresora que escale el tamaño de la imagen a otro diferente (normalmente mayor). Esto puede resultar útil: Si su software no es compatible con formatos de gran tamaño ●...
Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas NOTA: Esta cuestión sólo tiene aplicación cuando se imprime un trabajo HP-GL/2. El ajuste Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos configuraciones: Desactivado: sólo se imprimirá el color de la línea superior en la sección en la que dos líneas que ●...
NOTA: Esta opción no funciona si el producto está conectado mediante un cable USB a otro ordenador (uso compartido de la impresora). Para previsualizar una impresión mediante el servidor web incorporado, seleccione Ajustes ● básicos > Retener para vista previa. Impresión de un borrador Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/...
NOTA: Si la calidad de impresión se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de calidad de impresión del panel frontal. Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/ ●...
Impresión en tonos grises Puede convertir todos los colores de una imagen en tonos de gris de las maneras siguientes: En el programa de aplicación: muchos programas ofrecen esta opción. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Color y ●...
A continuación, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Finalizando > Diseño > Sin bordes. NOTA: Si su aplicación no proporciona ningún cuadro de diálogo Configurar página, utilice el cuadro de diálogo Imprimir. En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes ●...
Para imprimir las líneas de recorte en trabajos agrupados (consulte Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel en la página 79), deberá seleccionar una opción diferente: En el servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Configuración de la ● impresora > Gestión de trabajos > Utilizar marcas de recorte cuando esté activado el agrupamiento >...
Sentido de avance del papel Sin agrupamiento Con agrupamiento Papel ahorrado mediante el agrupamiento ¿Cuándo intenta agrupar las páginas la impresora? En cualquiera de los dos casos siguientes: La impresora está cargada con un rollo de papel y no con hojas. ●...
Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los ● dos grupos en el mismo agrupamiento): HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF ◦ En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden ●...
Para evitar que las personas impriman trabajos insignificantes en papel caro accidentalmente. ● Para evitar la impresión en un rollo determinado al imprimir desde AutoCAD sin interactuar con el ● controlador de impresora HP. Para proteger un rollo, acceda al panel frontal, pulse , después y, a continuación, Configuración >...
Página 91
Se recomiendan los siguientes ajustes, en función del tipo de papel y la clase de impresión que esté realizando. Tabla 7-1 Ajustes recomendados para impresión desatendida Tipo de impresión Modo de impresión Detalle máximo Tiempo de secado Tipos de papel Líneas Normal Desactivado...
● esta opción, por ejemplo, para escanear cualquier trabajo impreso con este producto en cualquiera de estos tipos de papel: Papel bond para inyección de tinta HP Universal, papel recubierto HP, papel recubierto de gramaje extra HP, papel normal. Papel fotográfico para escanear originales satinados. Con esta opción son válidas las ●...
NOTA: La opción de carpeta de red no funcionará salvo que la carpeta de red se haya configurado correctamente y se haya identificado en el servidor web incorporado o en la HP Utility: (consulte Creación de una carpeta de escaneado a la red en la página 31).
Página 94
Se muestran algunos de los ajustes predeterminados de escaneado. Pulse Configuración para ver la lista completa de ajustes y compruebe que el ajuste de Tipo de papel se corresponda con el tipo de papel con el que va a escanear. Formato le permite especificar el formato del archivo en el que se guardará...
Copia Antes de empezar a copiar, consulte Tipos de papel adecuados para escanear en la página Cargue la hoja con la cara impresa hacia arriba (si lo prefiere, también puede cargar la hoja antes del paso 1). Alinee el centro de la hoja aproximadamente con el centro del escáner. Utilice las marcas de tamaño estándar como guía.
Página 96
Tipo de contenido le permite optimizar el escaneado para dibujos de líneas, imágenes ● fotográficas o imágenes mixtas. Tipo de original le permite especificar el tipo de papel en el que se ha impreso la imagen ● original. Para optimizar la calidad del escaneado, asegúrese de que este ajuste sea correcto.
Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/designjeteprinters. Imprimir sobre la marcha con HP ePrint & Share Si trabaja desde casa, y desea imprimir en la impresora de su oficina, puede imprimir con HP Designjet ePrint y compartir. En la aplicación, enviar el archivo que se va a imprimir, seleccionar la impresora.
Imprima desde un smartphone o tablet PC. La HP Designjet ePrint y compartir las aplicaciones le permiten acceder a los archivos en su dispositivo móvil o en HP Designjet ePrint y compartir e imprimir para HP Designjet Web conectada a una impresora.
Página 99
NOTA: Impresión puede se inicia de inmediato. Cada vez que imprima un documento con HP Designjet ePrint y compartir, se guarda en su impresión en línea historial. De otras aplicaciones, cuando hay un 'Abrir En" opción está disponible, seleccione ePrint y compartir a fin de imprimir sus documentos en un conectadas a la Web impresora HP Designjet.
También puede hacer clic en la vista previa, para ampliarla y zoom para ver los detalles. Presione el botón Imprimir. Si tiene la HP Designjet conjunto completo de software instalado, una vista preliminar de impresión, aparezca el cuadro de diálogo en el cual se puede verificar y modificar algunas configuraciones y seleccionar sus eprinters locales o remotas.
Impresión desde HP Designjet ePrint & Share utilizando el panel frontal del producto HP Designjet ePrint y compartir archivos le permite imprimir en cualquier impresora conectada a la Web, si lo desea. No necesita ningún ordenador: puede usar el panel frontal del producto.
Página 102
Pulse el campo de correo electrónico blanco para escribir su dirección de correo electrónico. Aparecerá un teclado para que pueda escribir las letras. Pulse OK cuando haya terminado; A continuación, escriba la contraseña de la misma manera. Seleccione una categoría de eventos pulsando su nombre. Puede seleccionar todos los eventos, todo impreso eventos, Escanear eventos, todos los eventos, todos los eventos compartidos por usted o todos los sucesos compartidos con los demás.
NOTA: Si pulsa Cerrar sesión o , se cerrará su sesión de HP Designjet ePrint & Share y tendrá que iniciar sesión para volver a acceder. Escaneado en una dirección de correo electrónico Puede escanear documentos directamente en cualquier dirección de correo electrónico mediante HP...
Página 104
Inicie sesión utilizando su dirección de correo electrónico y contraseña registradas. Pulse el campo de correo electrónico blanco para escribir su dirección de correo electrónico. Aparecerá un teclado para que pueda escribir las letras. Pulse OK cuando haya terminado; A continuación, escriba la contraseña de la misma manera.
Página 105
Siempre se seleccionará su dirección de correo electrónico de manera predeterminada. NOTA: Si agrega un contacto nuevo que no tiene una cuenta de HP Designjet ePrint & Share, el contacto recibirá una invitación por correo electrónico para que abra una cuenta.
Los documentos se agregará automáticamente a la impresión en línea historia en cada uno de los siguientes casos: Cada vez que imprima con el HP Designjet y compartir de ePrint controlador, y ha iniciado la ● sesión en HP Designjet ePrint y compartir.
Página 107
HP Designjet ePrint & Share se aloja en un centro de datos de primera clase. El acceso físico a estas instalaciones está restringido y bajo un control estricto. Sólo pueden acceder al centro de datos aquellos empleados que tengan una necesidad empresarial justificada.
11 Gestión de la cola de impresión Introducción ● Colas de trabajos en el panel frontal ● La cola de trabajos de impresión en el servidor web incorporado o en la HP Utility ● Capítulo 11 Gestión de la cola de impresión ESES...
● acceder a las dos colas: la de trabajos de impresión y copia, y la de trabajos escaneados. Puede utilizar el servidor web incorporado o la HP Utility desde cualquier ordenador remoto con ● acceso al producto mediante la red, pero solo puede acceder a los trabajos de impresión y copia.
Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola NOTA: Las opciones Cuándo iniciar la impresión no se pueden utilizar con los trabajos PostScript. Puede seleccionar el momento en el que se va a imprimir un archivo de la cola. Pulse , después y, a continuación, Configuración >...
La cola de trabajos de impresión en el servidor web incorporado o en la HP Utility La HP Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del servidor web incorporado, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si utiliza el servidor web incorporado como la HP Utility.
Página 112
La página de la cola de trabajos muestra todos los trabajos que están disponibles en la cola de impresión. La cola de impresión incluye los trabajos que se están recibiendo, analizando, obteniendo, imprimiendo o que ya están impresos. El servidor web incorporado muestra la siguiente información de cada trabajo de impresión: Vista previa: haga clic en el icono para ver la vista previa del trabajo.
Sin embargo, si ha enviado un archivo por error y desea evitar que se imprima, sólo tiene que seleccionarlo y seleccionar Eliminar. La cola de trabajos de impresión en el servidor web incorporado o en la HP Utility ESES...
También puede eliminar del mismo modo un trabajo que no se haya impreso todavía. Si ya se está imprimiendo el trabajo (su estado es imprimiendo puede seleccionar Cancelar y, a continuación, Eliminar. Volver a imprimir o copiar un trabajo de la cola Para reimprimir o hacer copias extras de cualquier trabajo de la cola, seleccione el trabajo del Servidor Web incorporado y haga clic en el icono Volver a imprimir y, a continuación, especifique el número de copias que desea.
Para desactivar la cola de trabajos, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Configuración de la impresora > Gestión de trabajos > Cola Desactivar. La cola de trabajos de impresión en el servidor web incorporado o en la HP Utility ESES...
12 Gestión del color Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Gestión del color de los controladores de impresora (T2300 PS) ●...
● La tinta Negro fotografía proporciona negros puros al imprimir en papel fotográfico. ● Emulación de color para otras impresoras HP Designjet. ● Cómo se representan los colores Todos los dispositivos que muestran color utilizan un modelo de color para representarlo en términos numéricos.
Página 118
También puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando la HP Utility. Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: Desde la HP Utility para Windows: seleccione Color Center > Calibrar papel, y elija el papel que ●...
HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se utiliza un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora o cuando se envía un archivo PCL, RTL o HP-GL/2 directamente a la...
● Emulación de impresora Si desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendría imprimiendo el mismo trabajo en una impresora HP Designjet diferente, puede utilizar el modo de emulación proporcionado por la impresora. NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF.
El controlador de la impresora ofrece facilidades de ajuste distintas según imprima en color o en escala de grises. Si se imprime en blanco y negro puro, no hay opciones de ajuste de color. Impresión en color Puede ajustar los colores de su impresora de formas parecidas con Windows y Mac OS: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color, ●...
La Emulación PANTONE profesional de HP puede ofrecer mucho más teniendo en cuenta las características de la impresora y del tipo de papel. Los resultados se asemejan todo lo posible a los Capítulo 12 Gestión del color...
Esta tecnología está diseñada para producir emulaciones parecidas a las que configuran a mano los profesionales de la preimpresión. Para utilizar la Emulación PANTONE profesional de HP, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
Página 124
Recubierto GRACoL 2006-ISO12647 permite realizar pruebas e impresiones GRACoL en ● papel recubierto de grado 1, ISO 12647-2 tipo de papel 1. PSO no recubierto ISO12647-ECI se basa en el conjunto de datos de caracterización ● FOGRA47L.txt, aplicable a la siguiente condición de impresión de referencia conforme a los estándares internacionales ISO 12647- 2:2004 e ISO 12647-2:2004/Amd 1:2007: offset comercial y especializado, tipo de papel 4, papel blanco no recubierto, placas positivas, curvas de incremento de valor de tono C (CMY) y D (K), dorso de protección blanco.
Web recubierto Japan Color 2003 es para el tipo de papel recubierto 3. Está diseñado para ● producir separaciones de calidad para impresión ISO estándar con una cobertura de tinta del área total del 320 %, película positiva y papel recubierto en imprentas offset con fijación en calor.
Perfiles de origen RGB predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen RGB ● reconocidos por la impresora. Emulación de impresora: puede decidir emular una impresora HP Designjet diferente. ● Predeterminado: Desactivado (no hay emulación de impresora). Opciones de T2300 PS (con trabajos PostScript o PDF) Perfiles de origen CMYK predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen...
Para imprimir un libro de muestra, seleccione la ficha Principal del Servidor Web incorporado y, a continuación Emulación PANTONE profesional de HP. Seleccione el stock de PANTONE que desea emular y, a continuación, una o más bandas de colores PANTONE que desee imprimir. Puede seleccionar las bandas de color de más de un stock de PANTONE.
SUGERENCIA: Si tiene archivos HP-GL/2 o PostScript antiguos realizados por una impresora HP Designjet diferente, puede enviarlos a la impresora y utilizar el panel frontal para activar el modo de emulación apropiado. Opciones de T2300 PS (con trabajos PostScript o PDF) Seleccionar perfiles de origen CMYK: puede elegir de una selección de perfiles de origen CMYK...
13 Ejemplos prácticos de impresión Imprimir un borrador para revisión con la escala correcta ● Imprimir un proyecto ● Imprimir una presentación ● Imprimir y escalar de Microsoft Office ● ESES...
Imprimir un borrador para revisión con la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del documento para comprobar el tamaño del trazado.
Página 131
Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. Elija lo que desee utilizar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar. Seleccione la ficha Características y, a continuación, Giro automático. Imprimir un borrador para revisión con la escala correcta ESES...
Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. Imprimir un proyecto En esta sección se explica cómo imprimir un proyecto desde AutoCAD y el servidor web incorporado. Uso de AutoCAD La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño.
Página 133
Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
Página 134
Pulse el botón Properties (Propiedades). Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESES...
Página 135
En la ficha Papel/Calidad, compruebe el cuadro Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que piensa usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo en la página 82).
Página 136
Seleccione la ficha Características y, a continuación, seleccione las opciones Giro automático y Líneas de recorte La autorrotación previene el gasto de papel y las marcas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESES...
Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión. Si tiene la HP Designjet suite de software instalado, podrá ver la vista previa en HP Designjet Vista previa. Utilizar el Servidor Web incorporado para enviar archivos Desde la HP Utility o desde el servidor web incorporado, seleccione Centro de trabajos >...
Pulse el botón Añadir archivos (o Elegir archivo, Agregar otro archivo) para elegir los archivos de su ordenador que desea imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: HP-GL/2 ● ● TIFF ● JPEG ● PDF (sólo T2300 PS) ●...
Puede seleccionar Desactivar (sin emulación de impresora) o el modelo de impresora que quiera emular. Este ajuste se aplicará a los trabajos que no contengan ningún parámetro de emulación de impresora guardado en el trabajo. Utilizar Recortar contenido en márgenes. Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados >...
Página 140
Asegúrese que ha seleccionado la impresora correcta y, a continuación, pulse el botón Properties (Propiedades). Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESES...
Página 141
En la ficha Papel/Calidad, compruebe el cuadro Mostrar vista previa antes de imprimir y seleccione el tipo de papel que piensa usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Protección del rollo en la página 82).
Página 142
Si utiliza papel fotográfico o satinado, puede seleccionar impresión Sin bordes. Seleccione la ficha Características y, a continuación, seleccione las opciones Giro automático y Líneas de recorte La autorrotación previene el gasto de papel y las marcas de recorte muestran dónde cortar el papel tras la impresión. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
Al pulsar el botón OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de impresión. Utilizar Adobe Photoshop En Photoshop CS5, seleccione File (Archivo) > Print (Imprimir) y, a continuación, seleccione su impresora. Imprimir una presentación ESES...
Página 144
Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Custom (Personalizar). Introduzca el ancho, la longitud y el nombre del tamaño de papel personalizado. Pulse los botones Save (Guardar) y OK. Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESES...
Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Printer Manages Colors (Dejar que la impresora gestione los colores) en Photoshop.
Uso de PowerPoint Seleccione el Botón de Office, Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de su impresora. Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Capítulo 13 Ejemplos prácticos de impresión ESES...
Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. Utilizar Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. Imprimir y escalar de Microsoft Office ESES...
Página 148
Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Selección automática de impresora y Tipo de papel: Cualq.
Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project. Utilizar Excel Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar. Imprimir y escalar de Microsoft Office ESES...
Página 150
Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. Seleccione el Botón de Office y, a continuación, Imprimir > Propiedades para ir al controlador de impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
Página 151
Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. Imprimir y escalar de Microsoft Office ESES...
14 Recuperación de información de Obtención de la información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo ● Solicitud de datos contables por correo electrónico ● Capítulo 14 Recuperación de información de uso ESES...
Comprobación de las estadísticas de uso en la página 145. Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante la HP Utility, consulte ● Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo en la página 146.
Estadísticas de contabilidad con la HP Utility Acceda a la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página Seleccione Centro de trabajos para ver información relativa a los trabajos más recientes. En Windows, haga clic en el vínculo Contabilidad.
Página 155
En algunas circunstancias, Excel puede perder o perder el punto decimal en un número: Por ejemplo, el número 5,1806 puede ser mal interpretada como 51806 y se muestran como 51.806. Se trata de un problema de Excel que no pueden resolverse con HP. Solicitud de datos contables por correo electrónico...
15 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobar el estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
193. Procedimientos mediante la HP Utility En la HP Utility para Windows, vaya a la ficha Visión general; encontrará el estado de cada ● cartucho de tinta en Estado de consumibles > Cartuchos.
Página 158
NOTA: Cuando un cartucho se queda sin tinta, el trabajo actual no se cancela automáticamente: a menos que lo cancele manualmente, reanudará la impresión cuando se sustituya el cartucho vacío. Si se demora al sustituir el cartucho, se podrán observar alguna banda en la impresión. Desde el panel frontal, pulse y, a continuación, y, a continuación, sustituir los...
Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en el producto, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Introducción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 193.
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. Consulte el documento Información legal de HP suministrado con el producto para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
Página 162
PRECAUCIÓN: La sustitución de los cabezales se debe realizar con el producto encendido. Desde el panel frontal, pulse , después y, a continuación, Sustituir cabezales. y, a continuación, Tinta > Sustituir cabezales. También puede pulsar , después La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está...
Página 163
Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Extracción de un cabezal de impresión ESES...
Página 164
Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Capítulo 15 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESES...
Introducción de un cabezal de impresión Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo. El cabezal está diseñado para impedir que se inserte accidentalmente en una ranura incorrecta. Compruebe que el color de la etiqueta del cabezal coincide con el color de la etiqueta de la ranura del carro en la que se va a insertar el cabezal.
Página 166
Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente. PRECAUCIÓN: Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que éste presente cierta resistencia, por lo que deberá presionarlo hacia abajo de manera firme aunque suave. Debería oír una señal acústica y ver en la pantalla del panel frontal la confirmación de que el cabezal se ha insertado.
Página 167
Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal.
16 Mantenimiento del producto Comprobación del estado del producto ● Limpieza del exterior del producto ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Limpieza de la placa de cristal del escáner ● Sustitución de la placa de cristal del escáner ●...
Comprobación del estado del producto Puede comprobar el estado actual del producto de varias formas: Si inicia la HP Utility y selecciona su producto, aparece una página de información que describe ● el estado del producto y del suministro de papel y tinta.
Página 170
Limpie suavemente el cristal y la zona de alrededor con un paño libre de pelusas humedecido en agua y, a continuación, séquelo bien. Con el producto se incluye un paño adecuado. PRECAUCIÓN: No use productos abrasivos, acetona, benceno o fluidos que puedan contener esos productos químicos.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 219) para pedir una placa de cristal nueva.
Página 172
Pulse sobre las cuatro pestañas de plástico blancas. A la vez, levante el cristal por los dos extremos con un pequeño instrumento. (Se necesitan varias personas para realizar esta operación). Extraiga el cristal. Capítulo 16 Mantenimiento del producto ESES...
Inserte el cristal nuevo. Tenga cuidado de no arañarlo. Presione sobre las cuatro pestañas de plástico blancas hasta que encajen en su sitio Sustituya las cuatro piezas que extrajo anteriormente para mantener las pestañas de plástico en su sitio. Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar el cable del alimentación del producto, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda el producto utilizando la tecla Encender.
Una vez reiniciado el sistema, repita la calibración. Si no puede realizar la calibración correctamente tras tres intentos consecutivos, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP y notifíqueles el error que aparece en el panel frontal.
Traslado o almacenamiento del producto Si necesita trasladar o almacenar el producto, debe prepararlo correctamente para evitar posibles daños. Para preparar el producto, siga las instrucciones que se indican a continuación. No retire los cartuchos de tinta ni los cabezales de impresión. Asegúrese de que no hay papel cargado.
Pulse Comprobar ahora para comprobar si hay firmware nuevo disponible. Si hay firmware nuevo disponible, se mostrará información sobre el mismo y podrá descargarlo e instalarlo. En la HP Utility para Windows, seleccione el producto, la ficha Asistencia y, a continuación, ● Actualizar firmware.
Actualización del software Para actualizar controladores de impresora y otro software para su producto, acceda a http://www.hp.com/go/T2300/drivers. Si su sistema operativo es Windows, Actualización de software de HP le ofrece con regularidad que actualice su software automáticamente. Kits de mantenimiento del producto Hay cuatro kits de mantenimiento disponibles para el producto, que contienen los componentes que puede ser necesario reemplazar después de un uso prolongado.
Página 178
Borrado de disco seguro. Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco) es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuita de HP. (consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin).
Hay dos maneras alternativas de pedir suministros o accesorios para el producto: Visite http://www.hp.com/go/T2300/accessories en la Web. ● Póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el ● servicio de asistencia técnica de HP en la página 219).
Página 181
NOTA: Puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Claves para la disponibilidad: (A) indica papeles disponibles en Asia (excluido Japón) ● (C) indica papeles disponibles en China ● (E) indica papeles disponibles en Europa, Oriente Medio y África ●...
Página 182
Papel coloreado amarillo HP 45,7 m 914 mm Q1760A (EN) 90 m295,3 pies 594 mm (A1) Q6596A (E) Papel para dibujo técnico HP Papel de calco natural HP 45,7 m 420 mm (A2) Q1440A (J) 594 mm (A1) Q1439A (J)
Página 183
914 mm C3875A Transparencia mate HP 38,1 m 610 mm 51642A (AEJN) 914 mm 51642B Película de poliéster mate blanca HP 167 kg 15,2 m 914 mm Q1736A (AEN) Película de poliéster satinada 230 m 20,1 m66 pies 610 mm...
Anchura Números de referencia Película retroiluminada mate para 22,9 m 914 mm C7960A (AEJN) impresión inversa HP Material autoadhesivo y laminado de HP Film translúcido adhesivo 22,9 m 914 mm Q1914A (AEN) reposicionable HP 1067 mm42 pulg. Q1915A (AEN) Papel autoadhesivo para interiores...
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión de dispositivos de creación de imágenes e impresión que ayuda a optimizar la utilización de HP Designjet, a controlar los costes de los suministros, a garantizar los productos HP Designjets y a racionalizar la gestión de los suministros al permitir la configuración y gestión remota por lotes, una supervisión proactiva, la resolución de problemas y la...
18 Solución de problemas con el papel de la impresora El papel no se puede cargar correctamente. ● El tipo de papel no está en el controlador. ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Un mensaje “en espera de papel” ●...
El papel no se puede cargar correctamente. Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la ● impresora sujeta el papel. No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la ●...
Carga de rollo incorrecta Si el papel está torcido, el panel frontal presenta las instrucciones siguientes. Cuando se le indique en la pantalla del panel frontal, levante la palanca azul de la izquierda. La impresora intenta enderezar el rollo. Cuando se le indique en la pantalla del panel frontal, baje la palanca azul. La impresora comprueba la alineación.
Semisatinado/satinado. Para aumentar la gama en el papel fotográfico, seleccione el tipo de papel Papel fotográfico de alto brillo HP Universal o Papel fotográfico semibrillante HP Universal, dependiendo del acabado. Papel mate La selección del tipo de papel para el papel mate depende de la capacidad de absorción de tinta del...
Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m ), seleccione el tipo de papel papel bond y ● recubierto > Papel recubierto HP. ), seleccione el tipo de papel Papel ● Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m bond y recubierto >...
papel que desee utilizar, consulte Manejo del papel de la impresora en la página 49, y seleccione específicamente el tipo de papel en el controlador. En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/ ● Calidad y, a continuación, seleccione el tipo de papel en la lista Tipo de papel. En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS (T2300): seleccione el panel Papel/ ●...
Página 192
Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro ● del dibujo, de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm36 pulg. y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm36 pulg. y no ponerse en espera de papel.
Atasco de papel en la impresora Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague el producto en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra el escáner.
Página 194
Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. PRECAUCIÓN: No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. Rebobine el rollo.
Página 195
Quite todos los trozos de papel de la parte posterior de la impresora. Baje la palanca azul. Cierre el escáner. Atasco de papel en la impresora ESES...
Encienda el producto. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel de la impresora en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida Si se ha cortado un trozo de papel pequeño (200 mm o menos), por ejemplo antes (si es un rollo...
Las hojas no caen correctamente en la cesta Asegúrese de que la cesta está instalada correctamente. ● Asegúrese de que la cesta está abierta. ● Asegúrese de que la cesta no está llena. ● Con frecuencia, el papel que está al final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir ●...
PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. ● Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
Seleccione el porcentaje de cambio de –100% a +100%. Para corregir las bandas claras, disminuya el porcentaje. Para corregir las bandas oscuras, aumente el porcentaje. Pulse OK en el panel frontal para guardar el valor. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión. Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero.
19 Solución de problemas de cartuchos y cabezales No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ●...
No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa. Para quitar posibles residuos, puede utilizar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es necesario. No utilice agua. PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol.
Página 203
Cuando el panel frontal muestra un mensaje de alerta avisando de que es necesario realizar el proceso de limpieza, se recomienda limpiar el detector de gotas del cabezal de impresión. Si no limpia el detector de gotas del cabezal de impresión inmediatamente, la impresora continúa funcionando normalmente, sin embargo, la pantalla del panel frontal continúa mostrando el mensaje.
Página 204
Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
Enchufe el producto y enciéndalo. Encienda el producto con la tecla Encender. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede a un cabezal o se sustituye.
Asegúrese de que el escáner esté cerrado, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos seis minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se ha completado antes de utilizar la impresora.
Errores de digitalización durante la alineación Si el proceso de alineación falla, aparece el mensaje Problemas de escaneado en el panel frontal. Esto significa que la alineación no se ha completado correctamente. Por lo tanto, los cabezales no se han alineado y la alineación se debe repetir antes de imprimir con una buena calidad de imagen.
20 Solución de otros problemas de la impresora La impresora no imprime Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión cuando se espera: Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico.
● Características u opciones de ahorro de papel de Microsoft Office ● Volver a impresión frontal ● Si está utilizando el controlador HP-GL/2 y HP RTL, las siguientes funciones no se encuentran disponibles. Vista previa ● Volver a impresión frontal ●...
21 Solución de problemas con el escáner No se puede acceder a la carpeta de red S ha configurado una carpeta de red (consulte Creación de una carpeta de escaneado a la red en la página 31), pero el producto no puede acceder a ella, pruebe con estas sugerencias. Compruebe que ha rellenado correctamente todos los campos.
Si no se obtiene ninguna respuesta del motor del escáner, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 219) y explíqueles la situación.
22 Solución de problemas de calidad de impresión y calidad de escaneado Consulte la Guía de resolución de problemas de calidad de la imagen. Capítulo 22 Solución de problemas de calidad de impresión y calidad de escaneado ESES...
El producto no se inicia ● Errores de comunicación entre el ordenador y el producto ● No se puede acceder a la HP Utility ● No se puede acceder al Servidor Web incorporado ● No se puede conectar a Internet.
El producto no se inicia Si el producto no se inicia (el panel frontal está en banco o los LED de diagnóstico están todos apagados), le recomendamos que sustituya el firmware, de la manera siguiente. Acceda al Knowledge Center (consulte Knowledge Center en la página 216) y descargue el firmware.
Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página NOTA: Si se conecta directamente al producto a través de un cable USB, utilice la HP Utility. y, a continuación, Configuración > Acceda al panel frontal, pulse , después...
● Prueba de conectividad a Internet: comprueba la conexión del producto a Internet. ● HP ePrint & Share para Designjet comprueba la conexión del producto a HP Designjet ePrint & ● Share. HP ePrint & Share: comprueba la conexión del producto a HP ePrint Center.
Una comprobación del sistema de archivos está llevando a cabo. Este proceso puede tardar hasta 40 minutos. Espere hasta que el proceso finalice. PRECAUCIÓN: Si apaga el producto antes de que la comprobación del sistema de archivos haya finalizado, el sistema de archivos podría resultar gravemente dañado y el disco duro del producto podría quedar inutilizado.
Página 218
Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. HP Utility: Para ver las alertas, vaya a Información general y revise la lista de Elementos que ● precisan atención en la parte derecha.
Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 220
Consulte Actualización del firmware en la página 168. Si el problema aún persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 219.
El producto no ha podido obtener una dirección IP. Conéctese a otra red o cambie la configuración de IPv4. 71.04 Falta de memoria. Para evitarlo, seleccione en la ficha Avanzadas del controlador HP-GL/2 y HP RTL, y después seleccione Enviar trabajo como mapa de bits. 74:04 La actualización del firmware ha fallado.
Utilizando el servidor web incorporado En su navegador web, acceda a http://dirección IP de la impresora/hp/device/webAccess/ log.html. El servidor web incorporado le enviará un fichero llamado log.tar.gz que contiene el registro de errores del sistema. Capítulo 24 Mensajes de error del panel frontal...
25 Atención al cliente HP Introducción ● HP Professional Services ● HP Instant Support ● HP Proactive Support ● Autorreparación por parte del cliente ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ● ESES...
Introducción El Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP Designjet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa. Entre los servicios disponibles se incluyen servicios de configuración e instalación, herramientas para la solución de problemas,...
Kit de inicio de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con el producto; contiene el software y la documentación del producto. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía del producto más allá...
Puede habilitar Proactive Support en la HP Utility para Windows o en HP Printer Monitor para Mac OS, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de diagnóstico en cualquier momento.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP El Soporte de HP se encuentra disponible por teléfono. Qué debe hacer antes de llamar: Revisar las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía. ● Revisar la documentación del controlador pertinente.
Especificaciones funcionales Tabla 26-1 Suministros de tinta HP 72 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: gris y negro fotográfico, negro mate y amarillo y magenta y cian Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 69 ml de tinta: gris, negro fotográfico, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate,...
±0,1 % de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23°C, 50 a 60 % de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de rollo de transparencia mate HP.
Especificaciones de memoria Tabla 26-8 Especificaciones de memoria HP Designjet Memoria de proceso de archivos Disco duro dedicada * T2300 32 GB 160 GB T2300 PS 32 GB 160 GB * 640 MB de DRAM física Especificaciones de encendido Tabla 26-9 Especificaciones de alimentación del producto...
Página 232
Tabla 26-11 Especificaciones acústicas del producto Nivel de energía acústica sin actividad 4,4 B (A) Nivel de energía acústica en funcionamiento 6,3 B (A) Presión sonora sin actividad en la posición de observador 32 dB (A) Presión sonora en funcionamiento en la posición de 47 dB (A) observador Capítulo 26 Especificaciones del producto...
Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores. En las series de impresoras HP Designjet T2300, cada cabezal imprime dos colores diferentes.
Página 234
Hewlett-Packard Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores. HP RTL Lenguaje de la transferencia rasterizado de Hewlett-Packard: lenguaje definido por HP para describir gráficos de tramas (mapa de bits). International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color.
Página 235
IPSec. Normalmente, las aplicaciones ignoran si utilizan o no IPSec. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local. Diodo emisor de luz, del inglés Light-Emitting Diode. Dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente.
HP 219 el rollo no puede cargar 179, comprobación del sistema de Atención al cliente 216 archivos 208 Atención al cliente HP 216 hoja 57 comunicación del ordenador Autorización web la hoja no puede cargar 180 problemas de comunicación configuración 28...
Página 237
44 cartucho de tinta 149 dos rollos 63 seleccionar tamaño papel 71 uso 145 DVD del Kit de iniciación de HP 3 uso por trabajo 146 seleccionar tiempo espera 81 seleccionar tiempo secado 61 estado del producto 161...
Página 238
Jetadmin 177 QuarkXpress, características del controlador 181 controlador no disponibles 201 existente 70 Kit de inicio de HP 217 falta de papel incorrecta 188 kits de mantenimiento 169 imprimido en papel redactar para la revisión, Knowledge Center 216 equivocado 182 impresión 122...
Página 239
Kit de inicio de HP 217 Knowledge Center 216 Servicios Web introducción 11 Servidor de impresión Jetdirect Servidor Web incorporado acceso 44 cola de trabajos 103 estadísticas de uso 145 idioma 45 no se puede acceder 207 uso por trabajo 146...