Výrobok sa odporúča pre stupeň mobility 2 (obmedzený chodec v exteriéri), stu
peň mobility 3 (neobmedzený chodec v exteriéri) a stupeň mobility 4 (neobmedze
m°
ný chodec s mimoriadne vysokými nárokmi).
kg
•
Maximálna povolená telesná hmotnosť je uvedená v Technických údajoch (viď stranu 101).
Výrobok sa smie používať iba v protézach TT.
2.3 Podmienky okolia
Skladovanie a preprava
Teplotný rozsah –20 °C až +60 °C, relatívna vlhkosť vzduchu 20 % až 90 %, žiadne mechanické vibrácie ani
nárazy
Povolené podmienky okolia
Teplotný rozsah: –10 °C až +45 °C
Vlhkosť: relatívna vlhkosť vzduchu: 20 % až 90 %, nekondenzujúca
Chemikálie/kvapaliny: sladká voda ako kvapkajúca voda, príležitostný kontakt so vzduchom obsahujúcim
soľ (napr. v blízkosti mora)
Pevné látky: prach
Nepovolené podmienky okolia
Chemikálie/vlhkosť: slaná voda, pot, moč, kyseliny, mydlový lúh, chlórová voda
Pevné látky: prach vo zvýšenej koncentrácii (napr. stavenisko), piesok, silne hygroskopické častice (na
pr. talkum)
2.4 Doba používania
Tento komponent protézy je podľa normy ISO 10328 výrobcom odskúšaný na 3 milióny záťažový
ch cyklov. Podľa stupňa aktivity pacienta to zodpovedá dobe používania 3 až 5 rokov.
2.5 Kvalifikácia
Výrobok smú do protézy zabudovať iba ortopedickí technici, ktorí absolvovali školenie na certifiko
vaného experta Harmony.
Vyrobenie násady pre plné zaťaženie: na používanie výrobku je nutné vyrobiť násadu pre
•
plné zaťaženie.
2.6 Absolútne kontraindikácie
•
Dočasná protéza
•
Pacient na dialýze
•
Skutočne nezaťažiteľný koniec kýpťa
•
Neurómy v oblasti kýpťa
•
Obmedzenia používateľa, ktoré zabraňujú bezpečnému použitiu výrobku
3 Bezpečnosť
3.1 Význam varovných symbolov
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a poranení.
POZOR
Varovanie pred možnými technickými škodami.
UPOZORNENIE
95