Descargar Imprimir esta página

Schlage AD-200 Instrucciones De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

3
Install Door Position Switch (DPS).
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS).
Installez le commutateur de position de porte.
Ensure alignment on door and jamb.
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas.
Assurez l'alignement avec la porte et le montant.
4
Route RS485 cable and power wires.
Enrute el cable RS-485 y los alambres de energía.
Acheminez le câble RS-485 et les fils d'alimentation
électrique.
5
If not using batteries (standard option), route power wires.
Si no está usando baterías (opción estándar), enrute
los cables de energía.
Si vous n'employez pas de piles (option normalisée),
acheminez les fils d'alimentation électrique.
2
Bag | Bolso | Sac
A
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario
para conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage.
RS485 Cable (Not Included)
Cable RS485 (no incluido)
Câble RS485 (non inclus)
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 fils vers l'alimentation électrique.
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage.
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 fils vers l'alimentation électrique.
AD-200
AD-250
AD-400
6
Install latch.
Instalar el pestillo.
Installez le verrou.
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
ALL
TODOS
TOUS
7
Install retractor.
Instale el reactor.
Installer le rétracteur.
7a
Separate plate from retractor.
Separe la placa del retractor.
Séparez la plaque du ressort
de retrait.
7b
Install retractor
into door.
Instale el
retractor en la
puerta.
Installez
AD-300
l'enrouleur
dans la porte.
8
Check lever handing.
Verifique el lado de la palanca.
Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.
Outside
Exterior
Extérieur
See "Rehanding" on page
8 if pin is not toward latch.
Consulte "Cambiar de lado"
en la página 8 si el pin no
apunta hacia el cerrojo.
See "Rehanding" on page
8 if pin is not toward latch.
Bag | Bolso | Sac
C
ALL
TODOS
TOUS
Bag | Bolso | Sac
A
Inside
Interior
Intérieur
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993