Descargar Imprimir esta página

Schlage AD-200 Instrucciones De Instalación página 51

Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

6
Install spindle into assembly.
Instale el husillo en el conjunto.
Installez l'axe au niveau de l'assemblage.
7
Check lever handing.
Verifique el lado de la palanca.
Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.
See "Rehanding" on page 6 if pin is not
toward latch.
Consulte "Cambiar de lado" en la página
6 si el pin no apunta hacia el cerrojo.
Consultez "Déplacement" en le page 6
si la broche n'est pas orientée.
8
Install cylinder and lever.
Instale el cilindro y la palanca.
Installez le cylindre et le levier.
8a
Verify tailpiece is horizontal.
Bag | Bolso | Sac
Verifique que la pieza posterior se
A
encuentre en posición horizontal.
Vérifiez que la queue de pêne soit
horizontale.
Keyed Lever
Manija con Llave
Levier à clé
8b Rotate cam until it stops.
Gire la leva hasta que se
detenga.
Faites pivoter la came jusqu'à
ce qu'elle soit bloquée.
8c Install cylinder.
Instale el cilindro.
Installez le cylindre.
8d Rotate key.
Gire la llave.
Faites pivoter la clé.
90º
LH
8e Install lever.
Instale la manija.
Installez le levier.
Bag | Bolso | Sac
Interchangeable Cores
Núcleos Intercambiables
Barillets Interchangeables
8b Align as shown.
8c Install lever.
Bag | Bolso | Sac
8d Install cylinder.
90º
RH
A
Correct
Correcto
Correcte
Incorrect
Incorrecto
Incorrecte
Alinee como se muestra.
Alignez comme indiqué.
Instale la manija.
Installez le levier.
A
Instale el cilindro.
Installez le cylindre.
15º
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993