Descargar Imprimir esta página

Schlage AD-200 Instrucciones De Instalación página 58

Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

7
Install armor front.
Instale el frente del blindaje.
Installez l'armure avant.
Bag | Bolso | Sac
C
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
8
Slide mortise lock into door.
Deslice la cerradura de muesca en la puerta.
Faites glisser la serrure à mortaise dans la porte.
Refer to sticker for mortise rehanding.
Refiérase a la calcomanía para
cambiar la muesca de lado.
Consultez l'autocollant pour le
déplacement de la mortaise.
n d
ll a
P u
ta te
R o
n d
ll a
P u
ta te
R o
re w
S c
tc h
C a
9
Install outside escutcheon.
Instale el escudo exterior.
Installez l'entrée de serrure extérieure.
9a
Align triangles.
Asegure que los
triángulos de
orientación estén
alineados.
Assurez-vous du
bon alignement
des triangles
d'orientation.
9b
Install outside
spindle and standoffs.
Instale el eje y los
distanciadores exteriores.
Installez l'axe de la poignée
et les chevilles.
LH/RHR
RH/LHR
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
9c
Install bushing and outside escutcheon.
Instale la planchuela exterior y el casquillo.
Installer la douille et l'entrée de serrure extérieure.
Stand-offs align with two
holes in mortise case.
Los puntos muertos se
alinean con dos orificios en
la caja con muesca.
Le montage vertical s'aligne
avec les deux trous situés
dans le boîtier de mortaise.
Add shims for
thin door:
Agregar bloques para
puerta delgada:
Ajouter cales pour porte mince:
Door thickness
Number of shims
Grosor de la puerta
Número de bloques
Épaisseur de porte
Nombre de cales
13/8"
3
11/2"
2
15/8"
1
>15/8"
0
Bag | Bolso | Sac
A
1/4"
Wrench
Llave
Clef
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Bag | Bolso | Sac
A
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993