Descargar Imprimir esta página

Schlage AD-200 Instrucciones De Instalación página 29

Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

17
Connect white DPS wires.
Conecte los cables DPS blancos.
Branchez tous les fils blancs du commutateur de
position de porte.
18
Connect ribbon cable.
Conecte el cable de listón.
Branchez le câble-ruban.
Red wire MUST be on left.
El cable rojo DEBE estar a la izquierda.
Le fil rouge DOIT être situé à la gauche.
19
If RX, insert plug.
Si es RX, conecte la clavija.
Dans le cas du récepteur, insérez le bouchon.
Wire color is not important.
El color del cable no importa.
La couleur des fils n'a pas
d'importance.
TODOS
TOUS
TODOS
TOUS
Bag | Bolso | Sac
B
+
AD-300
AD-400
20
Install RS-485 communication module.
Instale el módulo de comunicación inalámbrica RS-485.
Installez le module de communication RS-485.
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario para
ALL
conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage.
20a
Install lower cover.
Instale la cubierta inferior.
Installez le couvercle du bas.
ALL
21
Install wireless communication module.
Instale el módulo de comunicación inalámbrica.
Installez le module de communication sans fil.
21a
Clean surface.
Limpie la superficie.
Nettoyez la surface.
21b
Remove paper.
Quite el papel.
Retirez le papier.
21c
Adhere foil to door.
Pegue el papel aluminio a la
puerta.
Collez le cuivre à la porte.
21d
Snap module over two posts.
Ajuste el módulo sobre los dos
postes.
Enclenchez le module par-dessus les deux bornes.
Snap module over two posts.
Ajuste el módulo sobre los
dos postes.
Enclenchez le module par-
dessus les deux bornes.
AD-300
Optional Torx
security screws
are included.
Se incluyen
Actual Size
opcionales
tornillos de
Tamaño real
seguridad Torx
Taille réelle
Les vis de sécurité
Torx
optionnel
®
sont comprises.
a
c
d
AD-400
®
.
®
b
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993