Descargar Imprimir esta página

Schlage AD-200 Instrucciones De Instalación página 27

Ocultar thumbs Ver también para AD-200:

Publicidad

10
Install device per manufacturer instructions.
Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Installez le dispositif selon les instructions du
manufacturier.
Actual Size (4)
Tamaño real (4)
Taille réelle (4)
For proper function, cam
must be in down position.
Para un funcionamiento
adecuado, la leva debe estar
en la posición baja.
Pour un fonctionnement
adéquat, le came doit être
positionné vers le bas.
11
Install spindle into assembly.
Instale el husillo en el conjunto.
Installez l'axe au niveau de l'assemblage.
12
Install reader.
Instale el lector.
Installez le lecteur.
Bag | Bolso | Sac
C
Seal must be seated in
groove.
El sello debe estar
sentado en la ranura.
Le joint d'étanchéité
doit reposer dans la
rainure.
13
Check lever handing.
ALL
TODOS
Verifique el lado de la palanca.
TOUS
Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.
Bag | Bolso | Sac
A
ALL
TODOS
TOUS
Actual Size (4)
Tamaño real (4)
Taille réelle (4)
Do not overtighten.
No apriete demasiado.
Ne resserrez pas
excessivement.
See "Rehanding" on back page if pin is not
toward latch
Consulte "Cambiar de lado" en la última
página si el pin no apunta hacia el cerrojo
Consultez le chapitre "Déplacement" si la
broche n'est pas orientée
Bag | Bolso | Sac
A
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ad-250Ad-300Ad-400Ad-993