Technische Beschrijving; Specificaties - Apex Domus 4 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Nederlands
Dutch

10. TECHNISCHE BESCHRIJVING

Specificaties:

Item
Specificatie
Stroomtoevoer (Nota: Zie
vermogenslabel op het
AC 220-240V 50/60 Hz, 0,08A (voor systeem van 230V)
product)
Vermogen zekering
T1AL, 250V
Cyclustijd
Vast
Afmetingen (L x B x H)
29 x 18,5 x 12,6 (cm) / 11,4" x 7,3" x 5,0"
Gewicht
2,3 Kg / 5 1lb
Werking:10° C tot 40° C (50° F tot 104° F)
Temperatuur
Opslag: -15° C tot 50° C (5° F tot 122° F)
Transport: -15° C tot 70° C (5° F tot 158° F)
Werking: 10% tot 90% niet-condenserend
Omgeving
Vochtigheid
Opslag: 10% tot 90% niet-condenserend
Transport:10 % tot 90% niet-condenserend
Werking: 700 hPa to 1013.25 hPa
Atmsferische
Opslag: 50 – 106 kPa
druk
Transport: 50 – 106 kPa
Klasse II, type BF, IP21
Toegepast deel: luchtmatras
Classificatie
Niet geschikt voor gebruik in de aanwezigheid van een
ontvlambaar anesthesiemengsel (geen AP of APG
bescherming)
Matras
Specificatie
Model
5"+ 3" Vervanging
200 x 90 x 12,7 cm
Afmeting (L x B x H)
78,7" x 35,4" x 5"
Gewicht
5,6 kg or 12,5 lb
Max, ondersteund gewicht
180 Kg
6 standen voor
Drukbereik
de regeling van het comfortniveau,
NOTA:
1.
Raadpleeg de verdeler of de EG-vertegenwoordiger voor andere technische
documenten.
2.
De specificatie is ook geschikt voor andere gebieden die met dezelfde
stroomvoorziening werken.
3.
De afmetingen en het gewicht werden gemeten zonder het kussenschuim.
4.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de technische kenmerken zonder
voorafgaand bericht te wijzigen.
8" Vervanging
200 x 90 x 20,3 cm
78,7" x 35,4" x 8"
6,9 kg 15,2 lb
200 Kg
98
Español
C. Estático
Si fuera necesario, pulse el botón TERAPIA para cancelar la función alternante. La presión de
los tubos se ajustará a la misma intensidad. Pulse el botón TERAPIA otra vez y se volverá a
activar la función alternante. Con el modo estático, la presión de las celdas será más baja en
comparación con la misma presión en modo alternante. Esta característica especial es para
prevenir el riesgo de escaras en el paciente al enviar más presión adicional que pudiera
aumentar el riesgo.
D. Inflado del asiento
Esta característica permite un soporte adicional del paciente en posición vertical sin llegar a
tocar el fondo. El usuario puede seleccionar esta característica adicional tanto en modo
estático como alternante.
3. Silenciar la alarma
Pulse el botón de silenciador de alarma para suspender temporalmente la alarma de baja presión
(luz LED y alarma sonora). Si la situación no se arregla durante 3 ó 5 minutos, la alarma volverá a
avisar al paciente.
A. PFA (Alarma de fallo de energía).
Cuando se produzca una situación de fallo de energía, la luz LED se encenderá junto con una
alarma. Pulsando el botón del silenciador se desactivará la alarma y la luz LED.
B. Indicador de baja presión.
Cuando la luz LED de baja presión se encienda, la presión del colchón está por debajo de lo
normal. Por favor, consulte el apartado de solución de problemas
C. Servicio
Esta función se activa si hay un fallo mecánico. El usuario debe contactar con un técnico para
resolver el problema.
4. Bloqueo del panel
Si el panel de control permanece inactivo durante 5 minutos, se enciende un LED de color verde y
el panel de control bloquea todos los ajustes. Ello impedirá que los ajustes cambien
accidentalmente durante el funcionamiento normal del aparato. Para desbloquearlo, pulsar
simplemente el botón de bloqueo del Panel de control durante tres segundos.
23

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9p-077000

Tabla de contenido