Apéndice A: Información Sobre Compatibilidad; Guía Y Declaración Del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas - Apex Domus 4 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Nederlands
Dutch
2.3 VOORPANEEL
2
1.
Drukregelingsniveaus
Het drukcontroleniveau regelt de uitgaande luchtdruk. Bij een verhoging (
druk verhogen. Druk vice versa (
) in om de luchtdruk te verminderen. Een hogere uitgaande
luchtdruk, zal het gewicht van een zwaardere patiënt beter ondersteunen. Om de juiste
drukinstelling te vinden: blaas de matras eerst op het maximum drukniveau op en laat de patiënt
op de matras plaatsnemen. Verminder de druk vervolgens geleidelijk aan tot de patiënt
comfortabel ligt, zonder door te liggen. De verpleger kan ook controleren of de druk geschikt is
voor de patiënt door een hand tussen de statische luchtcellen te schuiven ter hoogte van de bips
van de patiënt. Laat altijd minstens 1" inch ruimte over tussen de patiënt en de statische cellen om
te vermijden dat de patiënt zou doorliggen.
2.
Therapie
A. Maximum stevigheid
Het matrasoppervlak zal automatisch de maximale stevigheid hebben telkens wanneer de
stroomschakelaar ingeschakeld wordt. Dit waarborgt dat de pomp haar maximale werkdruk
kan bereiken. Zodra het maximale drukniveau bereikt is, zal de pomp automatisch overgaan
naar de alternerende modus. De gebruiker kan deze functie ook gebruiken bij het
overbrengen van de patiënt of tijdens verplegingsprocedures om hem beter te ondersteunen.
Na 20 minuten keert de matras automatisch terug naar de alternerende cyclus om te
waarborgen dat de patiënt een optimale therapie krijgt.
B. Alternerende modus
In de alternerende therapiemodus alterneert het matrassysteem iedere 10 minuten.
C. Statisch
Druk op de knop THERAPIE om de alternerende functie te onderbreken als dat nodig is. De
druk in de lichtbuizen zal op dezelfde zachtheid geregeld worden. Druk nogmaals op de
THERAPIE-knop. Zo schakelt u terug over naar de alternerende modus. In de statische
modus, zal het drukniveau van de cel verlaagd worden ten opzichte van hetzelfde drukniveau
1
4
3
), zal de uitgaande
90
Español
Apéndice A: Información sobre compatibilidad
electromagnética
Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas:
Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Prueba de
Homologación
Entorno electromagnético: guía
emisiones
El dispositivo utiliza energía RF solamente para su
Emisiones RF
funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones RF
Grupo 1
CISPR 11
son muy bajas y no es probable que causen
interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
Emisiones RF
Clase B
CISPR 11
El dispositivo resulta adecuado para su uso en todas
Emisiones de
las instalaciones, incluidas las instalaciones
corriente armónica
Clase A
domésticas y las que se encuentren conectadas
IEC61000-3-2
directamente a la red pública de suministro eléctrico de
Fluctuaciones de
baja tensión.
Cumple la norma
tensión y parpadeo
IEC61000-3-3
Guía y Declaración del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas
Este dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Nivel de la prueba
Prueba de inmunidad
IEC60601
Descarga electrostática
±6 kV en contacto
IEC61000-4-2
±8 kV en aire
±2 kV para línea de
Perturbación transitoria
suministro eléctrico
eléctrica rápida/ráfaga
±1 kV para línea de
IEC61000-4-4
entrada/salida
±1 kV en modo
Sobretensión
diferencial
IEC61000-4-5
±2 kV en modo
común
<5% de U
(>95%
T
Caídas de tensión,
de caída en U
)
T
interrupciones breves y
durante 0,5 ciclos
variaciones de tensión en
40% de U
(60% de
T
líneas de entrada de
caída en U
)
T
suministro eléctrico
durante 5 ciclos
IEC61000-4-11
70% de U
(30%
T
de caída en U
)
T
:
Entorno electromagnético:
Homologación
guía
Los suelos deben ser de
madera, hormigón o baldosas
de cerámica. Si los suelos
±6 kV en contacto
están cubiertos con material
±8 kV en aire
sintético, la humedad relativa
debe ser del 30% como
mínimo.
±2 kV para línea de
La calidad de suministro de la
suministro eléctrico
red eléctrica debe ser la de un
±1 kV para línea de
entorno comercial u
entrada/salida
hospitalario normal.
±1 kV en modo
La calidad de suministro de la
diferencial
red eléctrica debe ser la de un
±2 kV en modo
entorno comercial u
común
hospitalario normal.
<5% de U
(>95%
La calidad de suministro de la
T
de caída en U
)
red eléctrica debe ser la de un
T
durante 0,5 ciclos
entorno comercial u
40% de U
(60%
hospitalario normal. Si el
T
de caída en U
)
usuario del dispositivo precisa
T
durante 5 ciclos
el funcionamiento continuado
70% de U
(30%
durante las interrupciones del
T
de caída en U
)
suministro de la red eléctrica,
T
31

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9p-077000

Tabla de contenido