Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŠKODA Fabia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Fabia 2015

  • Página 1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Fabia...
  • Página 2  6V0012760AC...
  • Página 4 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes de seguridad, cuidado del vehí- culo, mantenimiento y autoayuda, así como los datos técnicos del vehículo, se encuentran en las ins- trucciones de servicio.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PantallaMAXI DOT Rodaje y conducción eficiente Índice Indicador de intervalos de mantenimiento Evitar daños en el vehículo SmartGate Documentación de a bordo Sistemas de asistencia Explicaciones Desbloqueo y apertura Sistemas de frenado y estabilización Desbloquear y bloquear Aparcamiento asistido (ParkPilot) Estructura y otras informaciones sobre el Sistema de alarma antirrobo Sistema regulador de velocidad...
  • Página 6: Autoayuda

    Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Cambio de bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo Índice alfabético...
  • Página 7: Documentación De A Bordo

    Prospecto "De viaje" Documentación de a bordo El prospecto "De viaje" contiene los números telefónicos del servicio al cliente, el número telefónico de servicio y los números telefónicos de emergencia, los En la documentación de a bordo de su vehículo, encuentra siempre este ma- cuales existen en cada país.
  • Página 8: Explicaciones

    Nota relativa al medio ambiente Explicaciones Los textos con este símbolo contienen informaciones sobre la protección del medio ambiente, así como los consejos sobre la operación eficiente. Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen Aviso referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo.
  • Página 9: Estructura Y Otras Informaciones Sobre El Manual De Instrucciones

    Estructura y otras informaciones sobre el manual de instrucciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Párrafo (por ejemplo: seguridad) - El título del párrafo se indican siempre ■ abajo en la parte izquierda. Capítulo principal (por ejemplo: sistema del airbag) - El título del capítulo ■...
  • Página 10: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Wi-Fi Red de datos sin cables Abreviatura Significado Ampliación de la función del bloqueo diferencial electrónico 1/min Revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Tipo de batería del vehículo Control de tracción Dióxido de carbono Declaración de Conformidad Mecanismo de embrague doble automático Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica para Europa...
  • Página 11: Seguridad

    › No debe sobrepasarse la carga autorizada sobre los ejes ni el peso máximo Seguridad admisible del vehículo. › Cerrar todas las puertas y la puerta del maletero y el capó. Seguridad pasiva › Asegúrese de que ningún objeto puede obstaculizar los pedales. ›...
  • Página 12: Posición De Asiento Correcta Y Segura

     Lea y considere primero en la pág. 9. Posición de asiento correcta y segura Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac-  Introducción al tema cidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. El asiento del conductor debería ajustarse en sentido longitudinal de tal En este capítulo encontrará...
  • Página 13: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante  Lea y considere primero en la pág. 9. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Coloque el asiento del acompañante lo más atrás posible.
  • Página 14: Posición De Asiento Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos Cinturones de seguridad traseros Utilizar cinturones de seguridad  Lea y considere primero en la pág. 9.  Introducción al tema A fin de minimizar el peligro de lesiones en caso de un frenazo repentino o un accidente, los ocupantes de los asientos traseros deben tener en cuenta lo si- En este capítulo encontrará...
  • Página 15 ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN Ajuste la altura del cinturón de seguridad de modo que la parte superior Indicaciones para el cuidado de los cinturones de seguridad ■ del mismo discurra aproximadamente por el centro del hombro, y en ningún La banda del cinturón debe mantenerse limpia. Una banda de cinturón su- ■...
  • Página 16: Curso Correcto Del Cinturón

     Si se duplica la velocidad de 25 km/h a 50 km/h, se cuadruplicará la energía ci- Lea y considere primero en la pág. 11. nética. Para conseguir el máximo efecto de protección de los cinturones de seguridad P.ej. el peso de una persona de 80 kg “aumenta” en el caso de 50 km/h a es muy importante cómo discurra el cinturón.
  • Página 17: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    Colocar y quitar los cinturones de seguridad Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de cinturón  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón Pretensor de cinturón Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón Todos los cinturones de seguridad están equipados con un dispositivo auto- Fig.
  • Página 18: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN Sistema de airbag Todos los trabajos que se efectúen en el sistema pretensor de cinturón, ■ así como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros Descripción del sistema de airbag trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
  • Página 19: Activación Del Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Activación del airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- ■  Lea y considere primero en la pág. 15. taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, ej.
  • Página 20: Vista General De Los Airbags

    Al activarse, los airbags se llenan de gas y se despliegan delante del conductor Vista general de los airbags y el acompañante » fig. 7 - . Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag completamente inflado, se amortigua el movimiento hacia delante del conduc- ...
  • Página 21: Airbags Laterales

    ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN deben limpiarse con un trapo seco o humedecido con agua. Sobre las Indicaciones para la correcta posición del asiento cubiertas de los módulos de airbag o en sus proximidades no se debe mon- Su cabeza no debe encontrarse nunca en el área de salida del airbag late- ■...
  • Página 22: Airbags De Cabeza

    ATENCIÓN (continuación) Airbags de cabeza Si existen objetos fijados en los parasoles, no se deben girar los parasoles ■ hacia las ventanillas laterales. Ya que dichos objetos podrían producir lesio- nes de los ocupantes al activarse los airbags de cabeza. Entre las personas y el campo de acción de los airbags no deben encon- ■...
  • Página 23: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    › › Si es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido Introduzca la llave cuidadosamente en la ranura del conmutador de llave has- a algún tipo de minusvalía. ta el tope. › › Si se hacen instalar otros asientos (p. ej. asientos ortopédicos sin airbags la- Gire con la llave del vehículo cuidadosamente la ranura del conmutador de terales).
  • Página 24: Transporte Seguro De Niños

    CUIDADO Transporte seguro de niños ¡Si el paletón de la llave no está desplegado lo suficiente, se puede dañar el conmutador de llave! Asiento infantil  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante Utilización del asiento infantil en el asiento del acompañante Seguridad de los niños y airbag lateral Clasificación en grupos de los asientos infantiles...
  • Página 25: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN (continuación) Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante ¡El niño debe estar asegurado en el vehículo durante todo el tiempo de ■ No válido para Taiwán marcha! De lo contrario, en caso de accidente, el niño saldría despedido a través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí...
  • Página 26: Utilización Del Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    › Desplace hacia atrás el asiento del acompañante en lo posible de forma que Utilización del asiento infantil en el asiento del acompañante no haya contacto entre el asiento del acompañante y el asiento infantil colo- Válido para Taiwán cado detrás. ›...
  • Página 27: Utilización De Asientos Infantiles Que Deben Sujetarse Con Un Cinturón De Seguridad

    Categoría de asiento infantil “Universal”; asiento infantil previsto para fi- Clasificación en grupos de los asientos infantiles jar al asiento con el cinturón de seguridad.  Lea y considere primero en la pág. 21. Sistemas de sujeción Clasificación en grupos de los asientos infantiles conforme a la norma ECE- R 44.
  • Página 28 Aviso Un asiento infantil con el sistema  sólo se pueden montar en el vehículo ■ mediante el sistema  si este asiento infantil está homologado para el tipo de vehículo. Obtendrá más información acudiendo a un concesionario ŠKODA. Los asientos infantiles con el sistema  se pueden solicitar del programa ■...
  • Página 29 Argollas de soporte del sistema   Fig. 17 Argollas de soporte del sistema     presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la par- te superior del asiento infantil. Las argollas de sujeción para fijación del cinturón de sujeción de un asiento in- fantil con el sistema ...
  • Página 30 Fig. 18 Puesto de conducción Puesto de conducción...
  • Página 31: Manejo

    Retrovisor interior Manejo Ranura de tarjeta de memoria (en el guardaobjetos del asiento del acompañante) » Manual de instrucciones del Infotainment Puesto de conducción Airbag delantero del acompañante Compartimento guardaobjetos del acompañante Vista general Conmutador con llave para desconectar el airbag delantero del Elevalunas eléctricos acompañante (en el guardaobjetos del asiento del Palanca de apertura de la puerta...
  • Página 32: Instrumentos Y Testigos De Control

    Dependiendo del equipamiento: Instrumentos y testigos de control › Enchufe de 12 voltios › Encendedor Cuadro de instrumentos Dependiendo del equipamiento: › Mando para la calefacción  Introducción al tema › Mando para el aire acondicionado › En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Mando para Climatronic Cuadro sinóptico Aviso...
  • Página 33: Cuadro Sinóptico

    Tecla para: Cuadro sinóptico › Ajustar la hora » pág. 33 › Reposición del contador de kilometraje recorrido (trip) » pág. 32 › Mostrar kilometraje y días hasta la fecha del próximo mantenimiento » pág. 49 Indicador de la temperatura del líquido refrigerante »...
  • Página 34: Indicador De Temperatura Del Líquido Refrigerante

    Pantalla Indicador de temperatura del líquido refrigerante Fig. 21 Fig. 22 Tipos de pantalla Indicador de la temperatura de lí- quido refrigerante   Lea y considere primero en la pág. 29. Lea y considere primero en la pág. 29. Tipos de pantalla »...
  • Página 35: Indicador De Nivel De Combustible

    Aviso Aviso Para los vehículos con el indicador multifunción puede mostrarse la tempera- Tras un repostado completo puede que, a marcha dinámica (p. ej. muchas ■ tura refrigerante en la pantalla, en el que se seleccionan las indicaciones co- curvas, frenados, subidas y bajadas por montañas), el indicador del nivel de rrespondientes de los datos del vehículo »...
  • Página 36: Ajustar El Reloj Digital

    Sistema de precalentamiento (motor diésel)  Ajustar el reloj digital Control de la electrónica del motor (motor de gasolina)  Sistema de airbag  Fig. 25 Presión de inflado de los neumáticos  Tecla en el cuadro de instrumen- Reserva de combustible ...
  • Página 37 Testigos de control en la pantalla ATENCIÓN Según el significado, algunos testigos de control en la pantalla iluminan tam- Si el testigo de control se enciende junto con el testigo de control ■   bién juntos con el testigo de control (Peligro) o (Advertencia) en el listón ...
  • Página 38 Detenga el vehículo inmediatamente, no siga conduciendo. Después de Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el   desconectar el encendido ya no es posible bloquear la dirección, activar los motor, el ESC o el ASR podrá estar desconectado por razones técnicas. ›...
  • Página 39: Antinieblas Trasero

    Error: Airbag  Antinieblas trasero  ERROR AIRBAG   Lea y considere primero en la pág. 34. Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. encendido - la luz trasera antiniebla está encendida.  El airbag frontal del acompañante ha sido desconectado con el conmutador de llave Sistema de control de gases de escape ...
  • Página 40: Reserva De Combustible

    › Detenga el vehículo, desconecte el encendido y vuélvalo a arrancar el motor. Aviso El aviso en la pantalla se apagará tras haber repostado combustible y haber re- Si la luz de control vuelve a parpadear tras el arranque el motor, existe un ...
  • Página 41 encen- Cambio averiado. ¡Acuda al taller! Regulador de velocidad / Dispositivo de limitación de velocidad     dido CAMBIO AVERIADO TALLER   Lea y considere primero en la pág. 34. encen- Error: Cambio. Marcha atrás no disponible. ...
  • Página 42 Si el nivel de líquido refrigerante se encuentra dentro de la zona prescrita y el  Nivel de aceite del motor testigo de control  tras la conexión del encendido, sigue iluminado, entonces  puede existir una avería en el funcionamiento del ventilador del radiador. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 43: Advertencia Sobre La Distancia (Front Assistant)

    Aviso  Filtro de partículas diésel (motor diésel) Le recomendamos evitar el tráfico constante de cortas distancias. De este mo-  Lea y considere primero en la pág. 34. do se ayudará al proceso de combustión de las partículas de hollín en el filtro de partículas diésel.
  • Página 44: Advertencia Previa / Frenada De Emergencia (Front Assistant)

     Advertencia previa / Frenada de emergencia (Front Assistant) Sistema de información  Lea y considere primero en la pág. 34. Sistema de información para el conductor  ilumina - el sistema reconoció un peligro de colisión o activó una frenada de ...
  • Página 45: Control De Comprobación Automática

    En caso de sobrepasar la velocidad de marcha de 120 km/h, se emitirá una se- Si en la pantalla p. ej. se muestra   , esto significa que es recomendable ñal acústica de advertencia. Si la velocidad disminuye por debajo de 120 km/h, cambiar de la 3ª...
  • Página 46: Resumen De Datos

    Autonomía Manejo Las informaciones informan sobre el recorrido en km, el cual se puede recorrer todavía con el llenado del depósito actual y el mismo modo de conducción. Si se conduce de forma más económica, el indicador puede aumentar. Consumo medio de combustible Las informaciones son calculadas continuamente después de borrar la última vez la memoria.
  • Página 47: Advertencia Antes De Sobrepasar La Velocidad Ajustada

    Recorrido Desactivar el límite de velocidad › Se muestra el kilometraje recorrido desde la última vez que se borró la memo- Seleccionar y confirmar el menú Advertencia en () y/o  (). › ria. Confirmar el valor guardado del límite de velocidad. El valor indicado máximo es de 9.999 km.
  • Página 48: Pantallamaxi Dot

    Cálculo total () y/o “2” () La pantalla MAXI DOT (en lo siguiente solo como pantalla) presenta una inter- La memoria reúne la información de viaje de un número cualquiera de recorri- faz del usuario, que transmite las indicaciones dependientes del equipamiento dos parciales hasta un total de 99 horas y 59 minutos de tiempo de marcha o del Infotainment, de las indicaciones multifunción, de los sistemas de asisten- 9.999 km recorridos.
  • Página 49: Manejo Por Medio Del Volante Multifunción

     Lea y considere primero en la pág. 45. Manejo por medio de la palanca de mando Descripción del manejo por medio de las teclas/ruedas de ajuste en el volan- Fig. 29 te multifunción Teclas: en la palanca de mando Tec- la/Rue- Acción...
  • Página 50: Punto Del Menú Navegación

    A continuación, girando la rueda de ajuste » fig. 30 de la pág. 46 en el vo- Tec- lante multifunción, se muestra el menú Últimos destinos. la/Rue- Acción Función da de En el menú mostrado, se encuentra la opción de menú Dirección de casa y una ajuste lista de los últimos destinos.
  • Página 51: Punto Del Menú Asistentes

    Se muestra una lista de llamadas. Un teléfono está conectado con el equipo  Llamadas perdidas (si hay varias llamadas perdidas, junto al símbolo apare-  Si la lista de llamadas no tiene entradas, aparece el siguiente mensaje No hay ce el número de llamadas perdidas) entradas.
  • Página 52: Poner A Cero El Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Indicador de intervalos de mantenimiento Mensaje de mantenimiento Mensajes antes de llegar a la fecha de mantenimiento  Introducción al tema Antes de llegar a la fecha de mantenimiento aparece en la pantalla después de En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: conectar el encendido el símbolo , así...
  • Página 53: Smartgate

    Aviso SmartGate Las aplicaciones ŠKODA soportan los dispositivos de comunicación con siste- ■  Introducción al tema ma operativo Android Version 4.x.x y posteriores, y iOS 7.x.x y posteriores. Con SmartGate puede estar unida una instalación con dos aplicaciones ■ En este capítulo encontrará...
  • Página 54: Interface De La Web Smartgate

    La Wi-Fi se desconecta en el dispositivo a conectar.  Interface de la web SmartGate El encendido está conectado.   Lea y considere primero en la pág. 50. El dispositivo a conectar guarda la contraseña necesaria para la comproba- ...
  • Página 55: Desbloqueo Y Apertura

    Después del bloqueo se aplica dependiendo del equipamiento lo siguiente Desbloqueo y apertura › El bloqueo del vehículo se indica mediante un único parpadeo de los intermi- tentes. Desbloquear y bloquear › Se bloquearán las puertas, la tapa del maletero y la tapa del depósito de combustible.
  • Página 56: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

     Lea y considere primero en la pág. 52. Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre Función y descripción de la llave con mando a distancia » fig. 34 Fig. 33 Desbloquear el vehículo  Lado izquierdo del vehículo: Gi- Bloquear el vehículo ...
  • Página 57: Abrir/Cerrar La Puerta

    ATENCIÓN Abrir/cerrar la puerta Fíjese en que la puerta esté correctamente cerrada; de lo contrario, se po- ■ dría abrir de repente durante el viaje. ¡Existe peligro de muerte! Fig. 35 Abra y cierre la puerta solamente si no hay nadie en la zona de apertura ■...
  • Página 58: Seguro Safe

    Si el vehículo se bloquea mediante el sensor --, es posible desbloquear éste Seguro Safe dentro de los siguientes 2 segundos mediante el sensor -- - Protección con-  tra el desbloqueo involuntario. Lea y considere primero en la pág. 52. Protección contra el cierre involuntario estando la llave en el vehículo Si se bloquea el vehículo desde fuera, las cerraduras de las puertas quedarán Cuando la llave, con la cual se bloqueó...
  • Página 59: Configuración Individual

     Lea y considere primero en la pág. 52. Configuración individual Si el vehículo no se bloqueó desde afuera, se puede desbloquear o bloquear  Lea y considere primero en la pág. 52. con la tecla » fig. Se pueden ajustar individualmente las siguientes funciones del cierre centrali- Desbloquear/bloquear »...
  • Página 60: Seguro Para Niños

    Descarga de baterías de la llave con mando Seguro para niños Si después de pulsar una tecla de la llave con mando a distancia, no parpadea el testigo de control rojo » fig. 34 de la pág. 53, la pila estará descargada. Si la tensión en la pila de la llave con mando a distancia es demasiado baja, en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se muestra el siguiente mensaje.
  • Página 61: Vigilancia Del Habitáculo Y Protección Contra Remolcado

    Desconectar la alarma Vigilancia del habitáculo y protección contra remolcado La alarma se desconecta pulsando la tecla  en la llave del mando a distancia o conectando el encendido. Fig. 40 Tecla para la vigilancia del habi- CUIDADO táculo y la protección contra re- Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de alarma, antes de molcado abandonar el vehículo se debe comprobar si están cerradas todas las puertas y...
  • Página 62: Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    CUIDADO Abrir / cerrar El compartimento para las gafas abierto reduce la eficacia de la vigilancia del ■ habitáculo. Para garantizar la función de la vigilancia del habitáculo, cierre siempre el compartimento para las gafas antes de bloquear el vehículo. El sistema de alarma antirrobo se activará...
  • Página 63: Manejo De Las Ventanillas

    CUIDADO Aviso Antes de que la tapa del maletero se bloquee automáticamente, existe peligro Para ventilar el habitáculo del vehículo durante la marcha, utilice preferente- de un acceso no deseado al vehículo. Por eso recomendamos, bloquear el vehí- mente el sistema existente de calefacción, climatización y ventilación. Si las culo con la tecla de símbolo ...
  • Página 64: Elevalunas Eléctricos

    Para la Variante 2 » fig. 43, la ventana del conductor puede cerrarse completa- Elevalunas eléctricos mente de forma automática hasta el tope tirando de la tecla. Al volver a tirar o tras pulsar de la tecla, la ventana se queda parada. Desactivación/ activación de las teclas en las puertas traseras ›...
  • Página 65: Abrir/Cerrar La Tecla En La Puerta Del Acompañante Y En Las Puertas Posteriores

    Si en el transcurso de 10 segundos se intenta volver a cerrar la ventanilla des- Abrir/cerrar la tecla en la puerta del acompañante y en las puertas pués de haber retrocedido por segunda vez la misma, a pesar de no haber eli- posteriores minado el obstáculo, se detendrá...
  • Página 66: Luz Y Visibilidad

    Aviso Luz y visibilidad Los faros se pueden empañar en su interior temporalmente. Con la luz de ■ marcha encendida, en poco tiempo se desempañará la superficie del faro; dado tal caso, la circunferencia del cristal de faro puede seguir empañada. Esta em- ...
  • Página 67: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    › Vehículo completamente ocupado, maletero cargado Mantenga la palanca de mando en esta posición por lo menos 3 segundos  después de encender el encendido. Asiento del conductor ocupado, maletero cargado  La desactivación de la función se confirma mediante una señal acústica. ATENCIÓN Activar la función en vehículos sin Infotainment Siempre ajustar la regulación del alcance luminoso de la manera, que otros...
  • Página 68: Mando Automático De La Luz De Marcha

     Encender la luz de carretera (posición con resorte) - en el cuadro de instru- Lea y considere primero en la pág. 63. mentos se enciende el testigo de control  Si el conmutador de luces se encuentra en la posición  »...
  • Página 69 Faros antiniebla Antinieblas trasero  Lea y considere primero en la pág. 63. Fig. 48 Conmutador de luces: Encender Encender/apagar › los faros antiniebla y la luz trase- Gire el conmutador de luces a la posición  y/o  o  »...
  • Página 70: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    CUIDADO Luz de aparcamiento La peor visibilidad se detecta a través de un sensor colocado debajo del para- ■  Lea y considere primero en la pág. 63. brisas en el soporte del retrovisor interior y/o en el cuadro de instrumentos. Por eso no se debe pegar ningún adhesivo u objeto similar delante del sensor, La luz de aparcamiento está...
  • Página 71: Lámparas Interiores

    Manejo automático de las luces - Posición  Lámparas interiores La luz se enciende cuando se produce una de las siguientes circunstancias. › El vehículo se desbloquea.  Introducción al tema › Una de las puertas se abre. › En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Se saca la llave de contacto.
  • Página 72: Parasol Delantero

    ATENCIÓN Parasol delantero Hay que considerar que la vista no sea cubierta hacia afuera por hielo, nie- ve, vaho u otros objetos. Calefacción de luneta trasera Fig. 52 Tecla para la calefacción de lune- ta trasera Fig. 53 Bajar visera / subir visera / espejo de maquillaje y portaetiquetas de aparcamiento ...
  • Página 73: Cortinilla Antisolar Enrollable Del Techo Panorámico

    Los limpiacristales permanecerán en la posición en la que se encontraban al Cortinilla antisolar enrollable del techo panorámico desconectar el encendido. Como posición de invierno también se puede utilizar la posición de servicio Fig. 54 » pág. 189, Sustituir las escobillas del parabrisas. Abrir la cortinilla antisolar enro- llable ATENCIÓN...
  • Página 74: Sistema Limpiafaros

    Rociado y barrido de la luneta trasera  Sistema limpia y lavaparabrisas Después de soltar la palanca de mando realizan los limpiaparabrisas todavía 2 hasta 3 barridos. La palanca de mando queda en la posición Activación/desactivación del barrido automático del parabrisas en lluvia El barrido automático del parabrisas en lluvia se puede desactivar y/o activar en el Infotainment »...
  • Página 75: Espejos Retrovisores

    Espejo con ofuscación automática Espejos retrovisores Tras arrancar el motor, se oscurece automáticamente el retrovisor dependien- do de la caída de la luz sobre los sensores.  Introducción al tema Al conectar las luces del habitáculo o al acoplar la marcha atrás, el espejo re- En este capítulo encontrará...
  • Página 76: Retrovisores Exteriores

    Aviso Retrovisores exteriores Si alguna vez falla el ajuste eléctrico de los retrovisores, se pueden ajustar las superficies de los mismo manualmente presionando el borde de la superficie de los retrovisores. Fig. 57 Operación del retrovisor: mecánico/eléctrico  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 77: Asientos Y Los Reposacabezas

     Lea y considere primero en la pág. 74. Asientos y los reposacabezas Elementos de mando en el asiento » fig. 58 Ajustar asientos y los reposacabezas Ajuste longitudinal del asiento Ajuste de la altura del asiento  Introducción al tema Ajustar la inclinación del respaldo En este capítulo encontrará...
  • Página 78: Desinstalar E Instalar Los Reposacabezas

    › Desplazar hacia arriba Para volver a montarlo el reposacabezas, introduzca el reposacabezas hacia › Desplace los soportes en la dirección de la flecha » fig. abajo en sentido de la flecha en el respaldo hasta que la tecla del seguro se encastre de forma audible.
  • Página 79: Respaldos De Los Asientos Traseros

    Teclas para la calefacción de asientos » fig. 61 Aviso Calefacción de asientos izquierda Si se conecta la calefacción del asiento a la máxima intensidad, nivel 2, pasa-  ■ dos 15 minutos pasa automáticamente a nivel 1. Calefacción de asientos derecha ...
  • Página 80: Asiento Trasero

    El espacio del maletero se puede ampliar abatiendo hacia adelante los respal- Aviso dos. En los vehículos con asientos traseros divididos, los respaldos pueden La lengüeta del cierre de los cinturones de seguridad externos » fig. 63 abatirse hacia delante, incluso individualmente. puede introducirse en el revestimiento lateral.
  • Página 81: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    › Retirar el asiento trasero. Transportar y equipamientos prácticos Introducir › Equipamientos prácticos Presione el estribo de alambre en el sentido de la flecha » fig. 64 colóque- lo en las fijaciones.  Introducción al tema Replegar el respaldo › Replegar el asiento trasero en el sentido de la flecha »...
  • Página 82: Portatiques De Aparcamiento

    ATENCIÓN Compartimentos guardaobjetos en las puertas No coloque nada sobre el tablero de instrumentos. Los objetos deposita- ■ dos podrían salir despedidos durante la marcha (en caso de acelerar o reco- rrer curvas) por el habitáculo y distraerle del tráfico. ¡Existe peligro de acci- dente! Cerciórese de que durante la marcha ningún objeto procedente de la con- ■...
  • Página 83: Compartimiento Guardaobjetos Lateral En El Asiento Delantero

    Compartimiento guardaobjetos lateral en el asiento delantero Soportes de moneda y tarjetas de crédito Fig. 68 Fig. 70 Guardaobjetos Soportes de moneda y tarjetas de crédito   Lea y considere primero en la pág. 79. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 84: Soporte De Bebidas

     Lea y considere primero en la pág. 79. Soporte de bebidas Aplicación › Fig. 72 Presionar el encendedor hasta el tope » fig. › Soporte de bebidas Espere hasta que el encendedor salte hacia adelante. › Extraiga el encendedor y utilícelo inmediatamente. ›...
  • Página 85: Caja De Enchufe De 12 Voltios

    ATENCIÓN ATENCIÓN No meta nunca objetos inflamables en el cenicero. ¡Existe peligro de incen- Un uso inadecuado de los enchufes y de los accesorios eléctricos puede ■ dio! provocar fuego, quemaduras y otras lesiones graves. Por eso al abandonar el vehículo, nunca dejar las personas, las cuales no son completamente in- dependientes, p.
  • Página 86: Cubo De Basura

    Sustituir bolsa Cubo de basura › Extraer del compartimento guardaobjetos el cubo de basura. › Presionar ambos ganchos de retención en el marco en el sentido de la flecha » fig. › Extraer hacia abajo la bolsa junto con el marco en el sentido de la flecha ›...
  • Página 87: Compartimento Guardaobjetos En El Reposabrazos

     Lea y considere primero en la pág. 79. Compartimento guardaobjetos en el reposabrazos Abrir › Presionar la tapa del compartimiento para las gafas en la zona » fig. El compartimiento se abre en el sentido de la flecha. Cerrar ›...
  • Página 88: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Compartimento guardaobjetos debajo del asiento delantero Fig. 81 Abrir el compartimento guar- daobjetos  Lea y considere primero en la pág. 79. Fig. 80 Abrir el compartimento guardaobjetos/ espacio interior del guar- daobjetos Abrir ›...
  • Página 89: Bolsas Guardaobjetos En Los Asientos Delanteros

    ATENCIÓN Bolsillos de red en los respaldos delanteros Colgar sólo prendas ligeras en los ganchos para ropa. No deje dentro de ■ los bolsillos de las prendas objetos pesados ni de cantos afilados. Fig. 83 No utilizar ninguna percha para colgar la ropa, ya que podría afectar a la ■...
  • Página 90: Maletero

    Compartimento guardaobjetos en la consola central trasera Maletero  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Elementos de sujeción Redes de retención Ganchos Guardaobjetos en el maletero Cubierta del maletero Más posiciones de la cubierta del maletero Cubierta enrollable Fig.
  • Página 91: Lea Y Considere Primero

    ATENCIÓN Elementos de sujeción Guarde los objetos transportados siempre en el maletero y asegúrelos ■ con las argollas de sujeción. Fig. 86 En caso de una maniobra repentina o un accidente, los objetos sueltos ■ Elementos de sujeción pueden ser lanzados en el habitáculo hacia delante y lesionar a los ocupan- tes del vehículo o a otros concurrentes en el tráfico.
  • Página 92: Redes De Retención

    CUIDADO Redes de retención No deposite en las redes ningún objeto con cantos afilados. Existe peligro de ■ daños en la red. La argolla de amarre no pueden utilizarse para la fijación de redes, cuando ■ el suelo de carga variable se encuentra en la posición superior »...
  • Página 93: Guardaobjetos En El Maletero

    Guardaobjetos en el maletero Cubierta del maletero Fig. 90 Compartimentos guardaobjetos  Lea y considere primero en la pág. 88. Fig. 91 Desmontar la cubierta del maletero Compartimentos guardaobjetos » fig. 90  Lea y considere primero en la pág. 88. Fijo Para transportar mercancías voluminosas, se puede desmontar la cubierta del Con tapa removible...
  • Página 94: Más Posiciones De La Cubierta Del Maletero

    En el área delantero tienen que enclavar completamente los alojamientos CUIDADO » fig. 91 de la pág. 90 de la cubierta en los pernos en el revestimiento lateral. Es posible que al cerrar la tapa del maletero se ladee o dañe la cubierta del ■...
  • Página 95: Compartimentos Guardaobjetos Debajo Del Suelo

    ATENCIÓN Elemento de cargo Sobre la cubierta enrollable no se deben depositar objetos. En caso de un frenazo repentino o de una colisión existe peligro de lesiones. Compartimentos guardaobjetos debajo del suelo Fig. 95 Retirar el elemento de cargo / Ejemplo de fijación de la carga por medio del elemento de cargo ...
  • Página 96: Vehículos De La Clase N1

    Montar Ajustar en la posición superior › Coloque los dos extremos del compartimento guardaobjetos en los orificios del revestimiento lateral del maletero. › Deslice hacia abajo el compartimento guardaobjetos para bloquearlo. Desmontar › Agarre el compartimento guardaobjetos por los dos extremos superiores. ›...
  • Página 97: Ajustar En La Posición Inferior

    Ajustar en la posición inferior Extraer/introducir Fig. 99 Extraer el suelo de carga variable Extraer › Agarrar el suelo de carga variable por el agarradero » fig. › Levantar el suelo de carga variable en el sentido de la flecha de forma que su parte trasera se encuentre unos 15 cm por debajo del brode de la cu-...
  • Página 98: Portabicicletas En El Maletero

    En el maletero pueden transportarse en un soporte hasta dos bicicletas. Subir/fijar Tamaño máximo de las bicicletas a transportar: Cuadro de 19" con ruedas de 26". Antes del transporte se deben realizar los siguientes pasos de trabajo. › Extraiga la cubierta enrollable »...
  • Página 99: Instalar/Desinstalar El Portabicicletas

    Instalar/desinstalar el portabicicletas Fig. 102 Montar el travesaño: Ajustar los tornillos  Lea y considere primero en la pág. 95. Montar › Aflojar completamente los tornillos » fig. 101 en el sentido de la flecha y retirarlos parcialmente. Los soportes serán desbloqueados.
  • Página 100: Poner Una Bicicleta En El Soporte

    › Fijar la rueda delantera con la correa en la horquilla delantera » fig. 104 CUIDADO en el cuadro. La bicicleta guardada en el soporte no debe hacer contacto con la tapa del ma- › El montaje del segundo soporte y la fijación de la bicicleta se efectúan de letero ni tampoco con otras partes del vehículo - existe el peligro de daño de la modo análogo.
  • Página 101: Puntos De Fijación Para Soportes Básicos

    ATENCIÓN Puntos de fijación para soportes básicos La carga de la baca debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro de accidente! ■ Asegure siempre la carga convenientemente con cuerdas apropiadas y no ■ estropeadas o cintas de sujeción. Distribuya la carga de modo uniforme sobre la baca portaequipajes. ■...
  • Página 102: Calefacción Y Aire Acondicionado

    ATENCIÓN Calefacción y aire acondicionado Para la seguridad en el tráfico es importante que todas las ventanillas es- ■ tén limpias de hielo y nieve, y sin empañar. Calefacción, ventilación, refrigeración A fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería estar ■...
  • Página 103: Difusores De Aire

    Un resumen de las posibilidades de ajuste de la dirección de la salida de aire Difusores de aire Ajustar la dirección de salida Difusores de aire activos» fig. 107 de aire  1, 2, 4  1, 2, 4, 5 ...
  • Página 104: Aire Acondicionado (Aire Acondicionado Manual)

     El aire circulante se desconecta automáticamente, si se cumplen las siguien- Lea y considere primero en la pág. 99. tes condiciones. Las distintas funciones se pueden configurar o activar respectivamente, giran- El ventilador está conectado.  do el regulador giratorio y/o pulsando la tecla. Si la función está activada, se El regulador de la distribución de aire se encuentra en la posición .
  • Página 105: Climatronic (Aire Acondicionado Automático)

    Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. 109 Climatronic (aire acondicionado automático) Ajustar la temperatura › Reducir la temperatura  › Aumentar la temperatura  Ajustar el nivel del ventilador (nivel 0: ventilador desconectado, nivel 4: el nivel más elevado del ventilador) Ajustar la dirección de salida de aire »...
  • Página 106 Ajustar la revolución de ventilación (girar a la izquierda: Reducir la revolu- El número de revoluciones ajustado para el ventilador se muestra en la panta- ción de ventilación, girar a la derecha: Aumentar la revolución de ventila- lla con el número pertinente de segmentos (Pos. »...
  • Página 107 Si no se puede solucionar la avería en el funcionamiento por sí mismo o si dis- minuye la potencia de enfriamiento, desconecte entonces la refrigeración y re- curra a la asistencia profesional de un taller especializado. Manejo...
  • Página 108: Conducción

    ATENCIÓN Conducción Nunca dejar el motor encendido en áreas cerradas (p. ej. en garajes). ¡Exis- ■ te riesgo de intoxicación y muerte! Arranque y conducción No deje en el vano motor objetos como (p. ej., trapos o herramientas). ■ Existe peligro de incendio y el peligro de un daño del motor. Arrancar y parar el motor con la llave No cubrir jamás el motor con material aislante adicional (p.ej.
  • Página 109: Bloquear/Desbloquear El Bloqueo De La Dirección

    El encendido se conecta. Bloquear/desbloquear el bloqueo de la dirección › Girar la llave a la posición  Lea y considere primero en la pág. 105. El encendido se desconecta. Mediante el bloqueo de la dirección se dificulta un posible intento de robo de Procedimiento para arrancar el motor su vehículo.
  • Página 110: Arrancar Y Parar El Motorpor Botón

    CUIDADO ATENCIÓN Tras una carga prolongada del motor, no se debe apagar el motor inmediata- Al abandonar el vehículo, no deje nunca las llaves en el vehículo. Las per- ■ mente al finalizar la marcha, sino dejarlo funcionar aprox. 1 minuto al ralentí. sonas no autorizadas, p.
  • Página 111: Encender/Apagar El Encendido

    El bloqueo de la dirección se bloquea automáticamente. Arrancar el motor Si la puerta del conductor está abierta y se desconecta posteriormente el en-  Lea y considere primero en la pág. 107. cendido, el bloqueo de la dirección sólo se bloqueará automáticamente des- pués de bloquear el vehículo.
  • Página 112: Problemas Con El Arranque Del Motor

    Avería del sistema CUIDADO Si en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se muestra el siguien- Tras una carga prolongada del motor, no se debe apagar el motor inmediata- te mensaje, entonces existe una avería del sistema. mente al finalizar la marcha, sino dejarlo funcionar aprox. 1 minuto al ralentí. Keyless averiado.
  • Página 113: Modo De Funcionamiento

    › El consumo de corriente es demasiado alto. Modo de funcionamiento › Alta potencia de frio y/o calefacción (alta revolución de ventilación, gran dife- rencia entre la temperatura teórica y real del interior). Fig. 114 Cuando en la desconexión automática del motor reconoce el sistema, que la Visualización en pantalla marcha del motor es indispensable, p.ej.
  • Página 114: Mensajes De Aviso

    Desactivar/activar ATENCIÓN › Pulse la tecla  » fig. 115. Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■ gro de accidente! Con el sistema desactivado se enciende en la tecla el testigo de control. Durante el proceso de frenado con un vehículo con cambio manual, mar- ■...
  • Página 115: Freno De Mano

    Bajada larga y/o fuerte Freno de mano Antes de conducir por un trayecto con una bajada larga y/o fuerte, reduzca la velocidad y cambie a la siguiente marcha inferior. De ese modo se aprovecha el Fig. 116 efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los Freno de mano frenos.
  • Página 116: Cambio Manual Y Pedales

    ATENCIÓN Cambio manual Tenga en cuenta que el freno de mano accionado debe soltarse por com- pleto. Si el freno de mano se suelta sólo parcialmente, se puede producir un sobrecalentamiento de los frenos traseros. Esto puede perjudicar al funcio- namiento y la vida útil del sistema de frenos.
  • Página 117: Cambio Automático

    CUIDADO ATENCIÓN Si no se conecta directamente, no coloque la mano sobre la palanca de cam- No acelerar cuando antes de arrancar se coloca el modo para la marcha ■ ■ bio durante la marcha. La presión de la mano puede provocar un desgaste ex- hacia delante con la palanca selectora - ¡Existe peligro de accidente! cesivo del mecanismo de cambio.
  • Página 118: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Modos y manejo de la palanca selectora Bloqueo de la palanca selectora Fig. 118 Fig. 119 Palanca selectora / Indicador de Tecla de bloqueo pantalla   Lea y considere primero en la pág. 114. Lea y considere primero en la pág. 114. Con el encendido conectado se ve el modo de cambio de marcha, así...
  • Página 119: Cambio Manual (Tiptronic)

    Aviso Aviso Si se quiere cambiar la palanca selectora del modo P al modo D/S o viceversa, Puede resultar ventajoso utilizar el cambio de marchas manual p. ej. cuando ■ se deberá mover con rapidez la palanca selectora. De este modo, se impide in- se conduce por montaña.
  • Página 120: Rodaje Y Conducción Eficiente

    ATENCIÓN Consejos para conducir rentable Una rápida aceleración puede provocar, especialmente en calzadas resbala- Para obtener un consumo de combutible lo más bajo posible, se deben consi- dizas, una pérdida del control del vehículo. ¡Existe riesgo de accidente! derar las siguientes indicaciones. Conducción previsora Rodaje y conducción eficiente Evitar la aceleración y el frenado innecesario.
  • Página 121: Función Drivegreen

    Si el habitáculo del vehículo aparcado se ha calentado fuertemente a causa de Clasificación por puntos la radiación solar, se recomienda abrir brevemente las ventanillas o puertas, a En la tecla de función se presenta la clasificación de la rentabilidad de manejo fin de que pueda escapar el aire caliente.
  • Página 122: Evitar Daños En El Vehículo

    Evitar daños en el vehículo Vadeo  Introducción al tema Fig. 122 Nivel de agua máximo permitiro En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: en recorridos por agua Consejos para la conducción Vadeo En este apartado de las instrucciones existen informaciones importantes para evitar los daños en el vehículo durante la conducción.
  • Página 123: Sistemas De Asistencia

    El ESC supervisa si la dirección de conducción deseada corresponde al movi- Sistemas de asistencia miento actual del vehículo. En una desviación (p. ej. marcha larga), frena el ESC automáticamente cada rueda para mantener la dirección de conducción desea- Sistemas de frenado y estabilización ...
  • Página 124: Bloqueo Electrónico De Diferencial (Eds Y Xds)

    Activar/desactivar ASR Gracias a la intervención de frenado automática en los frenos de la rueda des- La activación y/o desactivación del ASR se puede realizar depende del equipa- cargada se evita el sobregiro. Con ello mejora la tracción y el vehículo sigue miento de una de las siguientes maneras.
  • Página 125: Aparcamiento Asistido (Parkpilot)

    Los frenos, el ESC, así como los sistemas eléctricos necesarios quedan en CUIDADO  funcionamiento después del golpe. Mantener los sensores del sistema » fig. 124 de la pág. 122 limpios, libres de ■ El pedal acelerador no se acciona. ...
  • Página 126: Visualización En La Pantalla Infotainment

     Depende del equipamiento pueden existir las siguientes variaciones del siste- Lea y considere primero en la pág. 122. » fig. 125. › Teclas de función y advertencia de obstáculo » fig. 126 Variante 1: advierte de obstáculos en las áreas ›...
  • Página 127: Activación Automática Del Sistema En La Marcha Adelante

    En vehículos con la variante 2 se desactiva el sistema presionando la tecla de Sistema regulador de velocidad símbolo  o automáticamente en una velocidad sobre 10 km/h (se apaga el símbolo  en la tecla).  Introducción al tema Visualización de un fallo En este capítulo encontrará...
  • Página 128: Descripción Del Manejo

    Descripción del manejo Fig. 131 Elementos de manejo del regula- dor de velocidad Fig. 130 Pantalla de segmentos: ejemplos de indicador de estado del GRA  Lea y considere primero en la pág. 124.  Lea y considere primero en la pág. 124. Vista general del sistema regulador de la velocidad del GRA »...
  • Página 129: Dispositivo De Limitación De Velocidad

    ATENCIÓN Modo de funcionamiento Con el fin de impedir una activación involuntaria del sistema regulador de ■ la velocidad, desactive siempre el sistema después de utilizarlo. Sólo debe ajustarse la regulación, si la velocidad memorizada no es dema- ■ siado elevada para las condiciones viales existentes. Aviso Durante la regulación se puede aumentar la velocidad accionando el pedal ■...
  • Página 130: Front Assistant

    Para el inicio de la regulación se ajusta la velocidad actual como límite de velo- Descripción del manejo cidad y se muestra en la pantalla del cuadro de instrumentos. En el cuadro de instrumentos se enciende el testigo . Superación del límite de velocidad durante la regulación Si durante la regulación, es necesario superar el límite de velocidad o adelan- tar, entonces debe pisarse completamante el acelerador.
  • Página 131: Sensor De Radar

    La función del sensor puede verse perjudicada o no estar disponible si se da ATENCIÓN una de las siguientes circunstancias. El sistema es solamente para el apoyo y no exime al conductor de la res- ■ › El sensor está sucio por barro, nieve, etc. ponsabilidad para la operación del vehículo.
  • Página 132: Advertencia Y Frenado Automático

    El sistema sólo puede funcionar si se cumplen las siguientes condiciones. Advertencia y frenado automático El sistema está activado.  El ASR está activado » pág. 120, Control de tracción (ASR).  Fig. 137 El vehículo avanza a una velocidad de más de aprox. 5 km/h. ...
  • Página 133 Frenado automático Desactivación/activación en vehículos con la pantalla de segmentos Si el conductor no responde al aviso urgente, el sistema empieza a desacelerar Tecla el vehículo automáticamente con una fuerza de frenado que va subiendo por » fig. 13 Acción Función etapas.
  • Página 134: Mensajes De Aviso

    ATENCIÓN (continuación) Mensajes de aviso Por ello, resulta recomendable hacer pausas regulares y lo suficientemen- ■  Lea y considere primero en la pág. 128. te largas, en el caso de viajes largos. En caso del denominado sueño de segundos no se producirá aviso alguno ■...
  • Página 135: Sistema Del Control De La Presión De Los Neumáticos

    Mensajes de aviso Guardar los valores de presión de los neumáticos   Lea y considere primero en la pág. 131. Lea y considere primero en la pág. 132. En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado aparece el símbolo  y el Los valores de la presión de los neumáticos deben guardarse, si se produce al- mensaje siguiente.
  • Página 136: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    › Pulsar la tecla en el Infotainment, y luego en la pantalla las teclas de fun-  Dispositivo de enganche para remolque y remolque ción sucesivamente , Estado del vehículo. › Con ayuda de la tecla de función   Seleccione el punto del menú Visualiza- Dispositivo de enganche para remolque ción de control de neumáticos.
  • Página 137: Ajustar Posición De Reserva

    Aviso Ajustar posición de reserva Operación y cuidado del dispositivo de remolque » pág. 150. ■ Remolcar el vehículo por medio de la barra de cabeza esférica desmontable ■ » pág. 186. Descripción Fig. 142 Retire la tapa de la cerradura/introduzca la llave en la cerradura Fig.
  • Página 138: Posición De Reserva Correctamente Ajustada

    › Presionar el perno de desbloqueo el sentido de la flecha hasta el tope Montar barra de cabeza esférica - 1. paso y al mismo tiempo presionar la palanca de mando el sentido de la flecha hasta el tope. La palanca de mando permanece inmovilizada en esta posición.
  • Página 139 La barra con cabeza esférica debe ajustarse en la posición de reserva Montar barra de cabeza esférica - 2. paso » pág. 135, Posición de reserva correctamente ajustada. Si no se encuentra en la posición de reserva, entonces ajuste la posición de reserva de la siguiente forma »...
  • Página 140: Comprobar La Fijación Correcta

    Comprobar la fijación correcta Fig. 148 Barra de cabeza esférica fijada correctamente Fig. 150 Introducir la llave en la cerradura/ desbloquear el cierre  Lea y considere primero en la pág. 133.  Lea y considere primero en la pág. 133. ›...
  • Página 141 ATENCIÓN Retirar barra de cabeza esférica - 2. paso No deje jamás la barra de cabeza esférica suelta en el maletero. ¡Esta po- dría causar daños en el maletero en caso de frenada repentina y poner en Fig. 151 riesgo la seguridad de los ocupantes del vehículo! Soltar la barra de cabeza esférica CUIDADO Si se mantiene sujeta la palanca de mando...
  • Página 142: Acoplar Y Desacoplar El Remolque

    La resistencia máxima permitida de cabeza esférica del dispositivo de remol- Aviso que es de 70 cm » fig. 152. Si existe un fallo en la iluminación del remolque, compruebe los fusibles en la caja de fusibles del cuadro de instrumentos »...
  • Página 143: Cargar El Remolque

    Faros Cargar el remolque El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la luz puede deslumbrar al resto del tráfico. Se debe equilibrar el vehículo. Para ello, se debe aprovechar la carga máxima de apoyo admisible. Una carga de apoyo demasiado baja perjudica la conduc- Adapte el ajuste de los faros con el regulador giratorio de alcance luminoso ción del remolque.
  • Página 144: Conducción Con Remolque

    ATENCIÓN Sistema de alarma antirrobo No superar la carga máxima permitida del eje y de apoyo, así como el peso ■ Con el vehículo bloqueado, se activa la alarma si se interrumpe la conexión permitido del remolque, existe peligro de accidentes. eléctrica con el remolque.
  • Página 145: Indicaciones De Servicio

    ATENCIÓN (continuación) Indicaciones de servicio afectados. La seguridad en el funcionamiento del vehículo puede verse per- judicada considerablemente y se puede producir un desgaste elevado de Cuidado y mantenimiento las piezas. Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos Nota relativa al medio ambiente ...
  • Página 146: Controles Legales

    Controles legales Las piezas originalesŠKODA   Lea y considere primero en la pág. 142. Lea y considere primero en la pág. 142. En muchos países, la ley prescribe la obligación de hacer comprobar periódica- Para su vehículo recomendamos el uso de piezas originales ŠKODA, ya que es- mente la seguridad de funcionamiento y para el tráfico o el estado de los gases tás han sido autorizadas y aprobadas por ŠKODA AUTO a.s..
  • Página 147: Protección De Componentes

    Recomendamos el uso de accesorios originales de ŠKODA para su vehículo. Spoiler ŠKODA AUTO a.s. garantiza la fiabilidad de estos accesorios, así como la seguri-  dad y la idoneidad específica para su tipo de vehículo. En caso de otros produc- Lea y considere primero en la pág.
  • Página 148: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    La protección de componentes activada puede repercutir en limitaciones del ATENCIÓN (continuación) funcionamiento del componente electrónico correspondiente. Recurra a la Está prohibido manipular las diferentes piezas del sistema de airbag, ya ■ asistencia profesional de un taller especializado. que podría producirse la activación de airbags. La función protectora del sistema de airbag pierde su efectividad después ■...
  • Página 149: Lavar Vehículo

    Para una suciedad más persistente se deben utilizar ciertos medios para eso. Aviso Un taller especializado le ofrecerá información más detallada respecto a la de- Enjuague a fondo la esponja o el guante de lavar a intervalos breves. volución y explotación de vehículos usados. Las ruedas, los umbrales de las puertas y similares se limpian al final.
  • Página 150: Lavado Con Aparatos De Alta Presión

    Protección de los bajos Lavado con aparatos de alta presión Escobillas  Lea y considere primero en la pág. 146. Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta Si se lava el vehículo con un aparato de limpieza a alta presión, se deben seguir las normas de aplicación que figuran en el envase.
  • Página 151 Si no se ha podido retirar así toda la suciedad de las piezas de plástico, utilice Pintura del vehículo unos productos especiales de limpieza.  Lea y considere primero en la pág. 147. CUIDADO Conservación Para las piezas de plástico, no utilice productos de cuidado de pintura. Una conservación completa protege en gran medida la superficie del vehículo de las influencias medioambientales nocivas.
  • Página 152: Ventanillas Y Espejos Exteriores

    Para el lavado del vehículo a alta presión, se deben respetar las siguientes Limpiar cristales instrucciones. Las ventanillas deben ser limpiadas regularmente con agua limpia, también por › La distancia mínima entre el difusor y la carrocería del vehículo debe ser de dentro.
  • Página 153: Conservación De La Cavidad

    En caso necesario, se deben engrasar las partes móviles del gato con una gra- CUIDADO sa adecuada. Nunca secar los faros - existe peligro de daño de la pintura de protección y la ■ formación de grietas posterior en los cirstales de los faros. Ruedas No utilizar objetos filosos para la limpieza de los cristales - existe peligro de ■...
  • Página 154: Protección De Los Bajos

    Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios CUIDADO originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta La zona interior de la cavidad está provista de grasa lubricante. Procure no re- las normas de aplicación que figuran en el envase. tirar la grasa.
  • Página 155: Cuero Natural

    Aviso Cuero natural Durante la utilización del vehículo, puede que en las partes de cuero de las  Lea y considere primero en la pág. 151. fundas se vean cambios ópticos reconocibles (p. ej. pliegues o arrugas) como consecuencia de la exposición de las fundas. El cuero se debería limpiar y cuidar periódicamente según la frecuencia de uso.
  • Página 156: Tapizados De Asientos

    CUIDADO Cinturones de seguridad ® Para las fundas de asiento Alcantara no utilizar ningún disolvente, cera para ■  Lea y considere primero en la pág. 151. pisos, crema para el calzado, quitamanchas, limpiador de cuero, etc. Evite las largas exposiciones a pleno sol para que el cuero artificial, las telas ■...
  • Página 157: Comprobar Y Rellenar

    Comprobar y rellenar Repostar Combustible  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican el combus- Fig. 155 Abrir la tapa del depósito/ desenroscar el cierre del depósito/ co- tible prescrito para su vehículo »...
  • Página 158: Gasolina Sin Plomo

    Todos los motores de gasolina se pueden hacer funcionar con un contenido ATENCIÓN máximo de 10% de bioetanol (E10). En el repostaje no fumar ni utilizar ningún teléfono móvil. ■ Los combustibles y/o los vapores de combustibles son explosivos - ¡Existe ■...
  • Página 159 Servicio de invierno y gasóleo de invierno CUIDADO En la estación fría del año, utilice el “gasóleo de invierno”, que funciona perfec- No se deben usar nunca aditivos con componentes metálicos, sobre todo con tamente incluso a -20 °C. contenido en manganeso y hierro. ¡Existe el peligro de daños graves de las piezas del motor o del sistema de gases de escape! En los países con otras condiciones climáticas suele haber gasóleo con un comportamiento diferente con respecto a la temperatura.
  • Página 160: Vano Motor

    ATENCIÓN Vano motor Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona-  Introducción al tema miento Prestar especial atención a las piezas giratorias del motor p. ej. correa tra- ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: pezoidal, generador, ventilador del radiador - ¡Existe peligro de muerte! No toque nunca los cables eléctricos del sistema de encendido.
  • Página 161: Vista General Del Compartimento Del Motor

    › Asegure la tapa abierta insertando el final del apoyo en la apertura en el sen- Nota relativa al medio ambiente tido de la flecha Debido a los problemas que plantea la eliminación de los líquidos de servicio, del equipamiento de material necesario y de los conocimientos necesarios, re- Cerrar tapa comendamos hacer cambiar los líquidos para la conducción en un taller espe- ›...
  • Página 162: Ventilador Del Radiador

    Varilla de nivel de aceite del motor El volumen del depósito es de aprox. 3,5 litros; en vehículos con el sistema lim- piafaros, de aprox. 5,4 litros Orificio de alimentación de aceite de motor Depósito de líquido de freno El agua limpia no es suficiente para limpiar los cristales y los faros a fondo. Por ello, le recomendamos que utilice agua de lavar limpia con un producto de lim- Batería (bajo una cubierta) pieza de cristales (en invierno con anticongelante) que elimine la suciedad re-...
  • Página 163: Comprobar El Nivel Del Aceite

    Los socios de servicio ŠKODA son informados por el fabricante sobre las modi- Vehículos con intervalos de servicio fijos ficaciones actualizadas. Por ello, recomendamos acudir a un socio de servicio Motores de gasolina Especificación ŠKODA para que realice el cambio de aceite. MPI 1,0 l/44, 55 kW - EU6 Las especificaciones indicadas a continuación (normas VW) pueden figurar en MPI 1,0 l/55 kW - EU4...
  • Página 164: Líquido Refrigerante

    El motor está apagado.  Líquido refrigerante El capó del vano motor está abierto.   Introducción al tema Verificar el nivel › Espere un par de minutos hasta que el aceite de motor regrese al cárter. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ›...
  • Página 165: Comprobar El Nivel

    ATENCIÓN (continuación) Comprobar el nivel Guardar siempre el líquido refrigerante en el recipiente original de las per- ■ sonas, las cuales no son completamente independientes, especialmente de Fig. 160 los niños - ¡Existe peligro de envenenamiento! Depósito de compensación del lí- Si se traga líquido refrigerante, acuda lo antes posible a un médico.
  • Página 166: Líquido De Frenos

    Pérdida de líquido refrigerante CUIDADO Las pérdidas de líquido refrigerante se deben principalmente a fugas en el sis- Si el nivel de líquido desciende por debajo de la marca “MIN” » fig. 161 de la ■ tema de refrigeración. No basta con reponer simplemente el líquido refrigeran- pág.
  • Página 167: Batería Del Vehículo

    Un nivel del líquido de frenos muy bajo se muestra por la iluminación del testi- Símbolo Significado en la pantalla del cuadro de instrumentos, así como por un aviso corres-  ¡Al cargar la batería se origina una mezcla altamente explosiva de ...
  • Página 168: Abrir La Cubierta

    ATENCIÓN (continuación) Abrir la cubierta No utilizar nunca una batería de vehículo dañada. ¡Existe peligro de explo- ■ sión! Fig. 162 No cargar nunca una batería congelada o deshelada. ¡Existe peligro de ex- ■ Cubierta de poliéster de la bate- plosión y lesión química! ría del vehículo Cambiar una batería de vehículo congelada.
  • Página 169 › Los vehículos con el sistema START-STOP disponen de una unidad de control Tras el proceso de carga positivo: Desconecte primero el cargador y extraiga de batería para vigilar el nivel de carga para el siguiente arranque del motor. el cable de red de la caja de enchufe. ›...
  • Página 170: Desembornar O Embornar

    Aviso Sustituir Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo re- ■  Lea y considere primero en la pág. 164. comendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que esté garantizada la capacidad de funcionamiento de todos los sistemas eléctri- La nueva batería debe tener la misma capacidad, tensión, intensidad de co- cos.
  • Página 171: Ruedas

    Ruedas Indicaciones para el uso de la rueda  Lea y considere primero en la pág. 168. Llantas y neumáticos Durante los primeros 500 km, los neumáticos nuevos no tienen todavía la me-  Introducción al tema jor capacidad de adherencia posible; por ello, se debe conducir con la corres- pondiente precaución.
  • Página 172: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la Presión de inflado de los neumáticos presión elevada con los neumáticos calientes. En los neumáticos con supervisión de presión de los neumáticos deben guar- darse los valores de presión de inflado de los cambios de inflado de neumáti- »...
  • Página 173: Indicador Del Desgaste De Neumáticos Y Cambio De Ruedas

     Equilibrio de los neumáticos Lea y considere primero en la pág. 168. Las ruedas de un vehículo nuevo están equilibradas. Sin embargo, durante la Indicadores de desgaste conducción puede crearse un desequilibrio debido a diferentes factores. Esto En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de se puede percibir, sobre todo, a través de “vibraciones”...
  • Página 174: Neumáticos Direccionales

    CUIDADO ATENCIÓN Los neumáticos deben protegerse contra el contacto con materiales como, por En caso que hay que montar una rueda de repuesto contra el sentido de ■ ejemplo, el aceite, la grasa y los combustibles, que los pueden dañar. Si los la marcha en un reventón, entonces se debe conducir con cuidado.
  • Página 175: Rotulación De Los Neumáticos

    Símbolo de velocidad ATENCIÓN (continuación) El símbolo de velocidad indica la máxima velocidad admitida del vehículo con Si la rueda de emergencia se diferencia en cuando a dimensiones o mode- ■ neumáticos montados de la categoría correspondiente. lo de los neumáticos de conducción, no se debe conducir a más de 80 km/h o 50 mph.
  • Página 176: Cadenas Para Nieve

    Símbolo de velocidad Se pueden utilizar neumáticos de invierno (caracterizados por medio de M+S y un símbolo de picos y copos) de una categoría más baja de velocidad supo- niendo que tampoco se superará la velocidad máxima autorizada de estos neu- máticos, si es más alta la velocidad máxima posible del vehículo.
  • Página 177: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    La siguiente información es válida para los botiquines y los triángulos de ad- Autoayuda vertencia originales de ŠKODA. Para otros botiquines u otros triángulos, los guardaobjetos pueden ser dema- Equipamiento de emergencia y autoayuda siado pequeños. Equipamiento de emergencia Botiquín Se puede fijar el botiquín con ayuda de una cinta de sujeción en el lado dere- ...
  • Página 178: Colocación Del Chaleco Reflectante

    ATENCIÓN Colocación del chaleco reflectante Se debe sujetar bien el extintor de incendios, de tal forma que en caso de frenazo de emergencia o impacto del vehículo, no se suelte ni pueda causar Fig. 168 lesiones a los ocupantes. Guardaobjetos para el chaleco reflectante Aviso El extintor de incendios debe cumplir los requisitos legales nacionales vigen-...
  • Página 179: Cambio De Rueda

    Llave de rueda Por su propia seguridad y por la seguridad de sus acompañantes debe cumplir- se las siguientes indicaciones antes del cambio de la rueda en el tráfico de la Pinzas extractoras para caperuzas protectoras de los tornillos de rueda calle.
  • Página 180 Sacar la rueda CUIDADO › Abra la tapa del maletero. Indicaciones para tapacubos entregado de fábrica o por accesorio originales de › Levante la moqueta del maletero. ŠKODA. › Suelte la cinta y extraiga la caja con las herramientas de a bordo. El uso de los tornillos de rueda antirrobo asegurarse, que ellos están instala- ■...
  • Página 181: Tornillos De Rueda Antirrobo

    Tornillos de rueda antirrobo Soltar/apretar los tornillos de rueda Fig. 173 Fig. 174 Imagen esquemática: Tornillo de Cambio de rueda: Aflojar los tor- rueda antirrobo con adaptador nillos de rueda Los tornillos de rueda antirrobo protegen a las ruedas contra robos. Estos pue- Antes de aflojar los tornillos de la rueda, debe retirarse la caperuza del tornillo den aflojarse o fijarse con el adaptador »...
  • Página 182: Levantar El Vehículo

    ATENCIÓN Levantar el vehículo Para elevar el vehículo, busque una base sólida y plana. ■ Si se ha de efectuar el cambio de rueda en una calzada empinada, blo- ■ Fig. 175 quee la rueda que se encuentre opuesta con una piedra o algo similar, a fin Puntos de apoyo del gato de asegurar el vehículo e impedir que ruede inesperadamente.
  • Página 183: Trabajos Posteriores

    ATENCIÓN Kit de averías Afloje los tornillos de rueda sólo un poco (aprox. una vuelta) siempre que ■  Introducción al tema el vehículo no esté levantado con el gato. Sino se puede aflojar y caer la rueda. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Todos los tornillos deberán estar limpios y presentar suavidad de movi- ■...
  • Página 184: Componentes Del Kit De Averías

    Aviso Componentes del kit de averías Se adjunta la declaración de conformidad del compresor de aire o en el libro de registros de a bordo. Indicaciones generales  Lea y considere primero en la pág. 180. Por su propia seguridad y por la seguridad de sus acompañantes debe cumplir- se las siguientes indicaciones antes de la reparación de la rueda en el tráfico de la calle.
  • Página 185: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › › Compruebe si se puede realizar la reparación mediante el kit de averías Cuando no se pueda alcanzar una presión de aire de 2,0-2,5 bar, desenrosque » pág. 181, Indicaciones generales. el tubo flexible de la válvula del neumático. ›...
  • Página 186: Ayuda De Arranque

    ATENCIÓN Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■ de marcha que un neumático convencional. Fig. 178 No conducir a una velocidad superior a los 80 km/h o bien 50 mph. ■...
  • Página 187: Remolcar El Vehículo

    › En caso de no arrancar el motor, interrumpa el proceso de arranque a los 10 Remolcar el vehículo segundos y repítalo al cabo de medio minuto. › Retire los cables de ayuda de arranque exactamente en orden inverso a la ...
  • Página 188: Argolla De Remolque Delantera

    › Quite la marcha, o bien, en caso de cambio automático, coloque la palanca Aviso selectora en la posición N. Recomendamos utilizar un cable de remolque del programa de accesorios ori- ginales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta que el servofreno y la dirección asistida sólo funcionan con el motor en marcha.
  • Página 189: Argolla De Remolque Trasera

    ATENCIÓN Mando a distancia La argolla de remolque debe ser atornillada hasta el tope y estar bien fijada,  Introducción al tema de lo contrario la argolla puede romperse en la operación de remolcado o arranque por remolcado. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Cambiar la pila en la llave con mando a distancia Argolla de remolque trasera Sincronizar el mando a distancia...
  • Página 190: Sincronizar El Mando A Distancia

    › Coloque la tapa de baterías y presione hasta que se escuche el sonido de Desbloquear/Bloquear la puerta del conductor encaje. Si, después de cambiar la pila, no se puede abrir o cerrar el vehículo con la llave con mando a distancia, se debe sincronizar la llave »...
  • Página 191: Desbloquear La Tapa Del Maletero

    Bloquear la puerta sin bombín de cierre Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Fig. 185 Bloqueo de emergencia: Puerta atrás a la izquierda/derecha Fig. 187 Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora › En el lado frontal de las puertas que no tienen bombín de cierre, se encuentra Aplique el freno de mano.
  • Página 192: Sustituir Las Escobillas Del Parabrisas

    Las varillas del limpiaparabrisas se desplazarán a la posición básica. Sustituir las escobillas del parabrisas Sustituir la escobilla de la luneta trasera Fig. 188 Escobilla limpiacristales del parabrisas  Fig. 189 Escobilla limpiacristales de la luna trasera Lea y considere primero en la pág.
  • Página 193: Fusibles Y Bombillas

    CUIDADO Fusibles y bombillas “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Fusibles eléctrico.  Un fusible fundido se reconoce porque la tira de metal está completamente Introducción al tema ■...
  • Página 194: Asignación De Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    › Coloque primero la cobertura en el panel de instrumentos sobre el canto su- Núm. Consumidor perior. Pantalla de radio › Presione el canto inferior de la cobertura en la zona Enchufe de 12 voltios en el maletero Asignación de fusibles en el tablero de instrumentos Palanca de mando debajo del volante, interruptor de luces, bloqueo de la tracción con llave de encendido (transmisión automática), cone- xión de diagnóstico, luz de ráfagas, dispositivo de control SmartGate,...
  • Página 195: Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Fusibles en el vano motor Sin ocupar Calefacción del asiento delantero Radar Sin ocupar Calefacción adicional eléctrica Sin ocupar Calefacción de la luneta térmica Elevalunas eléctricos - Acompañante Dispositivo de remolque - contacto en el enchufe Fig. 192 Retirar la cobertura Encendedor, enchufe de 12 V ...
  • Página 196: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Asignación de fusibles en el vano motor Sonda Lambda Fig. 193 Componentes del motor, dispositivo de control para el sistema de pre- Fusibles calentamiento, calefacción de ventilación del cárter Cambio de bombillas  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Disposición de las bombillas en los faros delanteros ...
  • Página 197: Disposición De Las Bombillas En Los Faros Delanteros

    ATENCIÓN Disposición de las bombillas en los faros delanteros Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ ner en cuenta las indicaciones de advertencia » pág. 157. Pueden producirse accidentes si la calle no está lo suficientemente ilumi- ■...
  • Página 198: Montaje/Desmontaje De La Cubierta De La Carcasa Delantera De La Rueda

    Montaje/desmontaje de la cubierta de la carcasa delantera de la Montaje/desmontaje del soporte del depósito del sistema de rueda lavado de cristales Fig. 195 Desmontar la cubierta de plásti-  Lea y considere primero en la pág. 194. Para el cambio de algunas bombillas, debe desmontarse la cubierta en la carca- sa delantera de la rueda.
  • Página 199: Cambiar La Bombilla Para La Luz Intermitente (Faros Halógenos)

    Montar Tras el cambio de la lámpara en el faro derecho, vuelva a montar el soporte del › Deslizar hacia dentro el soporte del depósito en contra del sentido de la fle- depósito del sistema de lavado de cristales » pág. 195.
  • Página 200 Cambiar la bombilla para la luz de posición (faros halógenos) Cambiar la bombilla para la luz de marcha diurna (faros halógenos) Fig. 200 Cambiar la bombilla para luz de marcha diurna  Lea y considere primero en la pág. 194. Fig.
  • Página 201: Cambiar La Bombilla Para Luz De Carretera (Faros Proyectores Halógenos)

    Cambiar la bombilla para la luz de cruce (faros proyectores Cambiar la bombilla para luz de carretera (faros proyectores halógenos) halógenos) Fig. 201 Cambiar la bombilla de la luz de cruce Fig. 202 Cambiar la bombilla de la luz de carretera. ...
  • Página 202: Cambiar La Bombilla Para El Intermitente (Faros Proyectores Halógenos)

    Cambiar la bombilla para el intermitente (faros proyectores Cambiar la bombilla del faro antiniebla halógenos) Fig. 203 Cambiar la bombilla para luz intermitente  Lea y considere primero en la pág. 194. Para el cambio de luces en el faro derechos, primero desmonte el soporte del depósito del sistema de lavado de cristales »...
  • Página 203: Lámpara Posterior

    › Gire el portalámparas con la bombilla hasta el tope en el sentido de la flecha La lámpara se suelta. y extráigalo. › Pivotar y retirar la lámpara en la dirección de la flecha › Extraiga el portalámaparas con la bombilla en el sentido de la flecha ›...
  • Página 204: Cambiar Las Bombillas De La Luz Posterior

    › Montar Extraer la bombilla con sacudidas. › › Introduzca el conector en la lámpara. Coloque una nueva bombilla en el portalámparas. › › Asegurar el bloqueo en el sentido contrario al de la flecha » fig. 207. Introduzca de nuevo en la carcasa de la luz el portalámparas con la bombilla y ›...
  • Página 205: Datos Técnicos

    Portadatos del vehículo Datos técnicos El portadatos del vehículo » fig. 209 -  se encuentra en el revestimiento de suelo del maletero y también está adherido al plan de asistencia. Datos técnicos El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Modelo de vehículo...
  • Página 206 Informaciones adicionales (válido para Rusia) Las informaciones sobre el consumo de combustible y las emisiones CO se de- El número completo de autorización del modelo del vehículo figura en la docu- ben consultar en las páginas web de ŠKODA, o en la documentación de ventas mentación del mismo, campo 17.
  • Página 207: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 210 Imagen esquemática: Dimensiones del vehículo Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 210 Dato Fabia Fabia Combi Medida normal 1467 1467 Altura Vehículos con equipo para carreteras en mal estado 1482 1482 Vehículos con equipo SPORT 1452 1452...
  • Página 208: Ángulo De Desplome

    Ángulo de desplome Fig. 211 Imagen esquemática: Ángulo de desplome Ángulo » fig. 211 Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Ángulo de desplome Los valores indicados indica la inclinación máxima de un terraplen que el vehí- culo puede pasar con una velocidad lenta, sin golpear el parachoques y la parte inferior del suelo.
  • Página 209 Datos específicos del vehículo en función de la motorización Los valores indicados han sido definidos de acuerdo con las normativas y bajo condiciones que han sido fijadas por disposiciones legales o normas técnicas para la determinación de datos operativos y técnicos de los vehículos de motor. Motor MPI 1,0 l/44 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 210 Motor TSI 1,2 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 66/4400-5400 160/1400-3500 4/1197 Rendimientos y pesos Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 11,0 Peso en servicio (kg) 1109...
  • Página 211 Motor MPI 1,6 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 66/4250-6000 155/3800-4000 4/1598 Prestaciones de marcha Fabia MG5 Fabia Combi MG5 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,0 11,1 Peso en servicio (kg) 1086...
  • Página 212 Motor TDI CR 1,4 l/66 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 66/3000-3250 230/1750-2500 3/1422 Fabia Combi Fabia Combi Rendimientos y pesos Fabia MG5 Fabia DSG7 DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,1 11,1...
  • Página 213 Agua del lavaparabrisas Alarma Índice alfabético comprobar activar Invierno desactivar Testigo de control Alcantara Abrir Ahorrar combustible cuidar el capó Ahorrar energía eléctrica Alfombrillas puerta véase Alfombrillas Airbag Activación Altura del vehículo Modo de funcionamiento Adaptaciones y perjuicios en el sistema de air- Anchura del vehículo Testigo de control Ángulo de desplome...
  • Página 214 Asientos Bloquear Apoyabrazos Configuración individual Cadenas para nieve Asiento trasero Llave Caja de enchufe Calefacción Mando a distancia 12 voltios Reposacabezas Bloquear el bloqueo de la dirección Respaldos de los asientos traseros Caja de enchufe de 12 voltios Botón de encendido Asientos y los reposacabezas Llave Calefacción...
  • Página 215 Cambio automático Cinturones de seguridad Comprobación Arranque y conducción Ajuste de altura Aceite del motor Averías de funcionamiento colocar y quitar Líquido de frenos Bloqueo de la palanca selectora curso correcto Líquido refrigerante Desbloqueo de emergencia de la palanca se- Dispositivo automático de enrollamiento del Nivel de aceite lectora...
  • Página 216 Control de la presión de los neumáticos Cuidado del vehículo Cuidar vehículo externamente Guardar los valores de presión de los neumáti- Alcantara Bombín de cierre de la puerta Bombín de cierre de la puerta Conservación de la cavidad Guardar los valores de presión de los neumáti- Cinturones de seguridad Cristales de los faros cos - Infotainment...
  • Página 217 Detección del cansancio Emergencia Portatiques de aparcamiento Mensajes de aviso Apagar el motor por la presión del botón Soporte de bebidas Modo de funcionamiento Ayuda de arranque Soporte multimedia Bloquear la puerta del conductor Detener Equipo de herramientas a bordo Bloquear la puerta sin bombín de cierre véase estacionar Cambio de rueda...
  • Página 218 Filtro de partículas diésel Gasolina Mensajes de aviso véase Combustible Juntas Frenado Gato Cuidado del vehículo Información para el frenado aplicar Juntas de goma Mantenimiento Frenar y estacionar Guardaobjetos Freno de choque múltiple (MCB) Freno de mano KESSY Testigo de control Bloqueo Frenos Hacer arrancar el motor...
  • Página 219: Mantenimiento

    Piezas de plástico Luz de marcha diurna desbloquear Ruedas Proceso de sincronización Luz de posición Tapizados de asientos con calefacción eléctrica 153 Mando automático de la luz de marcha Luz interior Telas delantera Manejar el sistema de información Limpiar vehículo posterior Manejo de la palanca selectora Líquido de frenos...
  • Página 220 Neumáticos de invierno Pedales Puesto de conducción véase Ruedas Alfombrillas Caja de enchufe de 12 voltios Cenicero Niños y seguridad Peso en servicio Compartimentos guardaobjetos Número de identificación del vehículo (VIN) Pesos Encendedor Pesos máximos permitidos Número del motor Equipamientos prácticos piezas anodizadas Lámpara véase cuidado del vehículo...
  • Página 221 Reposacabezas Presión de inflado de los neumáticos Símbolo de velocidad Ajustar altura Rueda de emergencia véase Ruedas desinstalar e instalar Rueda de repuesto Símbolos de advertencia Símbolo de velocidad Repostaje véase Testigos Tamaño de neumáticos Agua del lavaparabrisas Sistema antibloqueo (ABS) Tapacubos integral Repostar Sistema de airbag...
  • Página 222 Sistemas de estabilización Sistemas de frenado Tamaño de neumáticos Valores de emisión Sistema START-STOP véase ruedas Vano motor SmartGate Tapa del maletero Líquido de frenos Ajuste abrir Varilla de nivel de aceite Conexión por la búsqueda de una red Wi-Fi Bloqueo automático Vehículos usados Wi-Fi Direct...
  • Página 223 Índice alfabético...
  • Página 224 Índice alfabético...
  • Página 225 Índice alfabético...
  • Página 226 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a.s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 228 Návod k obsluze Fabia španělsky 05.2015 S58.5610.03.60 6V0012760AC  6V0012760AC...

Tabla de contenido