Skoda FABIA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FABIA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Vehículo e Infotainment
ŠKODA FABIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda FABIA

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Vehículo e Infotainment ŠKODA FABIA...
  • Página 2: Documentación De La Entrega Del Vehículo

    Documentación de la entrega del vehículo Fecha de la entrega del ve-   hículo Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correcto manejo, así como las condiciones de garantía.
  • Página 3 1. Titular del vehículo 2. Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial (a cumplimentar por el vendedor) pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: Dirección: Dirección: Teléfono: Teléfono: Concesionario ŠKODA Concesionario ŠKODA...
  • Página 4 Aparcamiento Vínculos útiles Aparcar » pág. 172 Aparcamiento asistido » pág. 181 Antes de la marcha Cámara para marcha atrás » pág. 187 Ajustar el asiento » pág. 71 Ajustar el volante » pág. 20 Cuidado y matenimiento Retrovisores exteriores »...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Cinturones de seguridad Asientos y reposacabezas Índice Utilizar cinturones de seguridad Asientos delanteros Responsabilidad legal por defectos y ŠKODA Dispositivo automático de enrollamiento del Asientos traseros Garantía para vehículos nuevos cinturón y tensor de cinturón Reposacabezas Asiento calefactable delantero Instalaciones radioeléctricas - Informaciones Sistema de airbag sobre la Directiva 2014/53/UE Descripción del sistema de airbag...
  • Página 6: Índice

    Ajustes del menú SmartLink+ Apple CarPlay Asistente de detección de cansancio ® Ajustes del menú Navegación MirrorLink Sistema del control de la presión de los neumáticos Aplicación “ŠKODA OneApp” Configuraciones del Infotainment - Swing Dispositivo de remolque y remolque Ajustes del sistema Infotainment Navegación Dispositivo de enganche para remolque Ajustes del menú...
  • Página 7 Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas Fusibles y bombillas Fusibles Bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo básicos Datos específicos del vehículo en función de la motorización Índice alfabético Índice...
  • Página 8: Responsabilidad Legal Por Defectos Y Škoda Garantía Para Vehículos Nuevos

    No se derivan otros derechos de la garantía ŠKODA. En concreto, no existe Responsabilidad legal por defectos y ŠKODA Garantía ningún derecho al suministro de repuestos, ni derecho de cesión, ni derecho a para vehículos nuevos un vehículo de sustitución durante el periodo de la reparación, ni derecho a re- clamar una indemnización por daños y perjuicios.
  • Página 9 En el vehículo se han montadas, instaladas o conectadas piezas no autoriza- La extensión de garantía ŠKODA no se relaciona a las láminas externas e inter- ▶ das por ŠKODA AUTO o el vehículo ha sido modificado de una manera no au- nas.
  • Página 10: Instalaciones Radioeléctricas - Informaciones Sobre La Directiva 2014/53/Ue

    1. Leer el código QR » fig. 1 o introducir la siguiente dirección en el navega- dor web. http://go.skoda.eu/owners-manuals 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. 3. Seleccionar el modelo deseado y se muestra un menú con las instruccio- nes.
  • Página 11: Sobre El Manual De Instrucciones

    éstas deben considerarse sólo como información general. http://go.skoda.eu/owners-manuals ŠKODA AUTO trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de › Hacer clic en “Seleccione su manual”.
  • Página 12: Instrucciones De Vídeo

    Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de ins- Instalar la aplicación MyŠKODA App trucciones de vídeo...
  • Página 13: Explicaciones

    Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesionalmente trabajos de asisten- cia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especializado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente. “Socio de servicio ŠKODA”...
  • Página 14: Servicios Online

    ▶ Búsqueda de estación de servicio con informaciones sobre los precios de gador. combustible. http://go.skoda.eu/skoda-connect Informaciones del tráfico online. ▶ Búsqueda online del destino. ▶ Para la función de los servicios “Infotainment Online” se debe conectar el Info- tainment con el internet »...
  • Página 15: Registro Del Usuario Y Vehículo, Activación De Los Servicios Online

    “ŠKODA Connect Portal”, así como una activación de los servicios online en el Infotainment. http://go.skoda.eu/connect-video Se puede abrir la página de internet “ŠKODA Connect Portal” por la lectura del Versión electrónica de las instrucciones para el registro y la activación de código QR...
  • Página 16: Administración De Los Servicios Online

    › Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional  → !Online settings Aviso  → Administración de servicios. Para la activación es necesaria la disponibilidad de la señal GPS y una red mó- ■ › Para visualizar las denominaciones y el estado de los servicios, seleccionar vil.
  • Página 17: Pegatina Con La Información Sobre Los Servicios En Línea Desco- Nectados

    En la línea de estado del Infotainment » fig. 10 se muestran informaciones so- Servicios en línea en ŠKODA Apagar / encender el socio de servicio bre el estado de los servicios online. Los servicios online “ŠKODA Connect” están disponibles. Al mismo tiempo Fig.
  • Página 18: Acceso Remoto Con El Vehículo

    Inicio automático de una llamada con la central de llamadas de emergencia El servicio Servicio proactivo le da un resumen sobre el estado ténicos de su En un accidente se inicia automáticamente una llamada con la central de lla- vehículo y sobre los eventos de servicio casuales. También es posible una cone- madas de emergencia.
  • Página 19: Servicios Online Infotainment

    Mensajes de los canales RSS ajustados en el perfil de usuario en la página  web “ŠKODA Connect Portal” Instalar la aplicación móvil “ŠKODA Connect” Búsqueda online de gasolineras con informaciones sobre los precios de ›  Leer el código QR »...
  • Página 20: Seguridad

    Proteger los niños por un asiento infantil adecuado » pág. 28, Transporte se- ▶ Seguridad guro de los niños. ▶ Ajuste la posición correcta del asiento. Dé también instrucciones a los demás Seguridad pasiva ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta »...
  • Página 21: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

     Lea y considere primero en la pág. 19. ATENCIÓN Los asientos ajustables y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■ Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac- pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad cidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones.
  • Página 22: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante  Lea y considere primero en la pág. 19. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Coloque el asiento del acompañante lo más atrás posible.
  • Página 23: Cinturones De Seguridad

    Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos Cinturones de seguridad traseros Utilizar cinturones de seguridad  Lea y considere primero en la pág. 19.  Introducción al tema Para la seguridad del acompañante en los asientos traseros y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguien- Los cinturones de seguridad correctamente abrochados ofrecen una protec- tes indicaciones.
  • Página 24: Curso Correcto Del Cinturón

    ATENCIÓN (continuación) Curso correcto del cinturón Nunca debe utilizarse un mismo cinturón de seguridad para dos personas ■ (tampoco niños). La lengüeta de cierre se debe insertar únicamente en el cierre pertene- ■ ciente al respectivo asiento. Una colocación errónea del cinturón de seguri- dad menoscaba su efecto protector y aumenta el riesgo de lesiones.
  • Página 25: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

     En las mujeres embarazadas, la parte inferior del cinturón debe colocarse lo Lea y considere primero en la pág. 21. más bajo posible sobre la pelvis, con el fin de evitar presiones sobre la parte Antes de colocar inferior del cuerpo »...
  • Página 26: Pretensor De Cinturón

    ATENCIÓN Sistema de airbag Si no se bloquea el cinturón de seguridad al tirar bruscamente, se deberá acudir inmediatamente a un taller especializado para revisar el dispositivo Descripción del sistema de airbag automático de enrollamiento.  Introducción al tema Pretensor de cinturón El sistema del airbag le ofrece como suplemento al cinturón de seguridad y una La seguridad del conductor y del acompañante con el cinturón abrochado au- protección de seguridad del vehículo en colisiones frontales y laterales graves.
  • Página 27: Activación Del Airbag

    Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag completamente inflada, se amor- En el inflado del airbag se libera humo. Esto no indica que haya peligro de in- tigua el movimiento hacia delante del cuerpo y se reduce así el riesgo de lesio- cendio en el vehículo.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    ATENCIÓN (continuación) Instrucciones de seguridad ñante » pág. 27, Desactivar los airbags. En caso de no actuar así, al activar- se el airbag delantero del acompañante, el niño puede sufrir lesiones graves Fig. 22 e incluso mortales. Distancia segura hacia el volante En el área de despliegue de los airbags frontales no se deben encontrar ■...
  • Página 29: Desactivar Los Airbags

    ATENCIÓN Desconectar el airbag frontal del acompañante Indicaciones para manipular el sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y mon- ■ taje de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, ej.
  • Página 30: Transporte Seguro De Los Niños

    › Gire con la llave del vehículo cuidadosamente la ranura del conmutador de Transporte seguro de los niños llave a la posición . › Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » Asiento infantil › Cerrar el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. ›...
  • Página 31: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante (Variante 1)

     Lea y considere primero en la pág. 28. ATENCIÓN (continuación) Se debe comprobar que los cinturones de seguridad discurren correcta- ■ No utilice nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás so- mente. Además, se ha de prestar atención a que el cinturón no pueda da- bre un asiento que esté...
  • Página 32: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante (Variante 2)

    ATENCIÓN Seguridad del niño y del airbag lateral No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en ■ el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con Fig. 26 el airbag frontal del acompañante conectado. Este asiento infantil se en- Un niño asegurado incorrecta- cuentra en la zona de despliegue del airbag delantero del acompañante.
  • Página 33: Asiento Trasero Central

    Uso de asientos infantiles, los cuales son fijados con un cinturón de seguridad No utilice nunca en el asiento del acompañante ningún asiento infantil en el que el niño vaya dando la espalda al sentido de la marcha del vehículo con el airbag frontal del acompañante conectado.
  • Página 34 Aviso Un asiento infantil con el sistema  sólo se pueden montar en el vehículo ■ mediante el sistema  si este asiento infantil está homologado para el tipo de vehículo. Obtendrá más información acudiendo a un concesionario ŠKODA. Los asientos infantiles con el sistema  se pueden solicitar del programa ■...
  • Página 35 Argollas de soporte del sistema   Fig. 28 Argollas de soporte del sistema     presenta un sistema de sujeción, que limita los movimiento de la parte superior del asiento infantil. Las argollas de sujeción para la fijación del cinturón de sujeción de un asien- to infantil con el sistema ...
  • Página 36 Fig. 29 Ejemplo del puesto de conducción con el volante a la izquierda Manejo...
  • Página 37: Puesto De Conducción

    Conmutador con llave para desconectar el airbag delantero del Manejo acompañante (en el guardaobjetos del asiento del acompañan- Puesto de conducción Elevalunas eléctrico en la puerta del acompañante Compartimento guardaobjetos Vista general Regleta con teclas (en función del equipamiento): Elevalunas eléctricos ▶...
  • Página 38: Instrumentos Y Testigos De Control

    Velocímetro Instrumentos y testigos de control testigos» pág. 37 ▶ Regleta con testigos de control » pág. 37 Cuadro de instrumentos Tecla de manejo:  Introducción al tema ▶ Ajustar la hora » pág. 46 ▶ Reposición del contador de kilometraje recorrido (trip) »...
  • Página 39: Indicador De La Temperatura Del Líquido Refrigerante

    Cuando la reserva de combustible alcanza el rango de reserva , ilumina Indicador de la temperatura del líquido refrigerante en el cuadro de instrumentos combinado el testigo de control » pág.  Fig. 32 ATENCIÓN Indicador de la temperatura de Debe existir suficiente combustible en el depósito para la función libre de líquido refrigerante averías del sistema del vehículo y así...
  • Página 40: Sistema De Frenos

    Después de conectar el encendido, se encenderánbrevemente algunos testi- Sistema airbag » pág. 41  gos para comprobar el funcionamiento de los sistemas del vehículo. Si los sis- Presión de inflado de los neumáticos » pág. 41  temas comprobados son correctos, los testigos correspondientes se apagarán Reserva de combustible »...
  • Página 41 Conectar el encendido, volver a encender el motor y conducir un pequeño ATENCIÓN ▶ trayecto. Un fallo en el sistema de frenos puede prolongar la distancia de frenado del ▶ Si no se apaga el testigo de control , desconectar el vehículo, no seguir ...
  • Página 42: Control De Tracción (Asr) Desactivado

    Es posible seguir conduciendo con cuidado. Recurrir sin demora a la asisten- El vehículo frenará entonces únicamente con el sistema de frenado sin ABS. ▶ cia profesional de un taller especializado. ▶ Es posible seguir conduciendo con cuidado. Recurrir sin demora a la asisten- cia profesional de un taller especializado.
  • Página 43: Reserva De Combustible

    Avería del sistema Sistema de airbag parpadea por aprox. 1 minuto y sigue iluminando - puede existir un error en   Lea y considere primero en la pág. 38. el sistema del control de la presión de neumáticos. Detenga el vehículo, desconecte el encendido y vuélvalo a arrancar el motor. ▶...
  • Página 44: Sistema De Intermitentes

    parpadea - se sobrepaso el límite de velocidad ajustado en el dispositivo de Aviso  limitación de velocidad. El aviso en la pantalla se apagará tras haber repostado combustible y haber re- corrido un trayecto corto. Pedal de freno (cambio automático) ...
  • Página 45 se ilumina  Líquido refrigerante   Caja de cambios defectuosa. Detenga el vehículo de forma segura Mensaje:  Lea y considere primero en la pág. 38. CAMBIO AVERIADO TALLER Nivel del líquido refrigerante demasiado bajo ▶ Detenga el vehículo, no siga conduciendo Recurra a la asistencia profesio- ...
  • Página 46: Nivel Del Aceite De Motor

    Detenga el vehículo, desconecte el motor y compruebe el nivel de aceite del ▶ CUIDADO motor. Si no es posible rellenar aceite de motor, no siga conduciendo. ¡Existe peli-  ▶ Si el testigo de control parpadea, no seguir conduciendo, aunque el nivel ...
  • Página 47: Sistema Start-Stop

    CUIDADO    Regulación de la distancia automática (ACC) Mientras el testigo de control  esté encendido, hay que contar con un con- ■  Lea y considere primero en la pág. 38. sumo de combustible superior y, posiblemente, también con una reducción de la potencia del motor.
  • Página 48: Sistema De Información

    Temperatura exterior Sistema de información Testigos de control Datos de viaje (Indicador multifunción) Sistema de información del conductor Kilometraje total recorrido Kilometraje recorrido después de la reposición del contador (trip) Pantalla en el cuadro de instrumentos combinado Sistema regulador de velocidad/Dispositivo de limitación de velocidad Indicador de intervalos de mantenimiento Mensajes de aviso Indicador de nivel de combustible...
  • Página 49: Recomendación De Marcha

    Estando conectado el encendido, en el vehículo se comprueban siempre deter- Recomendación de marcha minadas funciones y estados de cada uno de los sistemas del vehículo. Si existe una avería, en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado se muestra el Fig.
  • Página 50: Manejo Del Sistema De Información

    Cambiar al siguiente título/emisora  Manejo del sistema de información Cambiar al anterior título/emisora  Manejo por medio de la palanca de mando Visualizar el menú de los sistemas de asistencia  Visualizar el menú anterior (siempre que se haya seleccionado uno) / Me- ...
  • Página 51: Visualización Del Infotainment

    Temperatura del aceite - Si la temperatura es inferior a 50 °C o si se presenta Consumo medio de combustible un fallo en el sistema para el control de la temperatura del aceite, aparecen los Valorización del punto de parada (Función DriveGreen) símbolos .
  • Página 52: Pantalla Maxi Dot

    Los siguientes datos de conducción son almacenados en memorias. Memoria Consumo medio de combustible ▶ ▶ Recorrido Fig. 41 ▶ Velocidad media Indicador de memoria: Pantalla ▶ Duración del viaje MAXI DOT () / Pantalla de seg- mentos () Aviso Al desembornar la batería, se borran todos los valores de la memoria.
  • Página 53: Intervalos De Mantenimiento

    Recomendaciones del viaje Apple CarPlay ▶ Brújula Un equipo externo conectado con el Infotainment por medio de Apple CarPlay ▶ ▶ Últimos destinos puede operarse a través del volante multifunción y a través del menú en la pan- talla del cuadro de instrumentos combinado. Punto del menú...
  • Página 54: Poner A Cero El Indicador De Intervalos De Mantenimiento

    Aviso Poner a cero el indicador de intervalos de mantenimiento Todos los servicios prestados y el cambio y/o relleno de líquidos están sujetos Deje realizar la colocación a cero del indicador por un taller especializado. a gastos por parte del cliente, incluso durante el periodo de garantía, salvo que afirmen lo contrario las disposiciones de la garantía de ŠKODA AUTO u otros Recomendamos no poner a cero por su propia cuenta el indicador de intervalos acuerdos contractuales.
  • Página 55: Desbloqueo Y Apertura

    Desbloquear / bloquear con la llave a través del bombín de cierre Desbloqueo y apertura Desbloquear y bloquear Fig. 43 Lado izquierdo del vehículo: Gi-  Introducción al tema ros de llave para desblo- quear/bloquear El vehículo está equipado con un sistema de cierre centralizado, el cual hace posible desbloquear/bloquear al mismo tiempo todas las puertas, la tapa del depósito y la tapa del maletero.
  • Página 56: Desbloquear/Bloquear - Kessy

    Tecla de seguridad para desplegar/recoger el paletón de la llave En el desbloqueo/bloqueo tiene que estar la llave a una distancia máxima 1,5 m del tirador de la puerta delantera. Testigo de control del estado de la batería - Si después de pulsar una tecla sobre la llave no parpadea el testigo de control, está...
  • Página 57 Sobre esta función se indica después de desconectar el encendido a través del Bloquear/desbloquear vehículo con la tecla del cierre centralizado siguiente aviso en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado. Enclavamiento SAFE. ¡Tener en cuenta! ¡Entrar!  Fig. 46 ATENCIÓN SAFELOCK ...
  • Página 58: Abrir/Cerrar La Puerta

    Cada puerta La función permite el desbloqueo solo de la puerta del conductor y la tapa del depósito con el mando a distancia. KESSY posibilita el desbloqueo de cada puerta donde se encuentra cerca la llave, así como la tapa del depósito. Las otras puertas y la tapa del maletero se desbloquean sólo al dar otra vez la or- den de desbloqueo y/o tocando la manivela.
  • Página 59: Seguro Para Niños

    En una avería del cierre centralizado se pueden bloquear o desbloquear de Seguro para niños emergencia las puertas del vehículo o la tapa del maletero » pág. 239. Avería del sistema KESSY En una avería del sistema KESSY se visualiza en la pantalla del cuadro de instru- mentos combinado el aviso de error correspondiente.
  • Página 60: Abrir/Cerrar La Tapa Del Maletero

    Abrir las puertas. ▶ Tapa del maletero Manipulación de la cerradura de encendido. ▶ ▶ Remolque del vehículo.  Introducción al tema ▶ Movimiento en el vehícilo. ▶ Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. ATENCIÓN ▶...
  • Página 61: Ajustar El Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

    Ajustar el bloqueo retardado de la tapa del maletero Elevalunas mecánicos  Lea y considere primero en la pág. 58. Si se desbloquea la tapa del maletero con la tecla  en la llave, entonces nue- vamente se bloquea automáticamente la tapa después de cerrarla. El período de tiempo tras el cual se bloquea automáticamente la tapa del male- tero después de cerrarla puede ser ajustado por un taller especializado.
  • Página 62: Limitación De Fuerza

    Aviso Fig. 53 Después de desconectar el encendido se pueden abrir y cerrar las ventanas ■ Botón del elevalunas del lado del por aprox. 10 minutos. acompañante Después de abrir la puerta del conductor o acompañante es posible el mane- ■...
  • Página 63: Luz Y Visibilidad

    › o: Apagar el encendido, abrir la puerta del conductor y mantener la tecla Luz y visibilidad bis zum Anschlag in der Öffnungsstellung halten » fig. 52 de la pág. 59. Cerrar › Mantener pulsada la tecla  en la llave. ...
  • Página 64: Luz Intermitente Y De Carretera

    Vehículo completamente ocupado, maletero cargado Desactivar la función en vehículos sin Infotainment  › Desconectar el encendido, tirar la palanca de intermitente/luz de carretera Asiento del conductor ocupado, maletero cargado  hacia el volante, desplazarla hacia abajo y mantenerla en esa posición. Los faros LED se ajustan automáticamente al estado de carga y del vehículo.
  • Página 65: Asistente De Luz De Carretera (Light Assist)

    Intermitente de confort La luz se apaga automáticamente aprox. 4 minutos después del apagado del Cuando la palanca de manejo se presiona suavemente hacia arriba o hacia aba- limpiaparabrisas. jo, entonces se parpadean tres veces las intermitentes correspondientes. Ajuste, activación/desactivación Si se presiona la palanca de mando del lado contrario del intermitente de con- Las siguientes funciones se pueden ajustar o activar/desactivar en el Infotain- fort entonces se detiene el parpadeo en la dirección original.
  • Página 66: Faro Antiniebla/Luz Trasera Antiniebla

    La activación/desactivación del sistema se realiza en el Infotainment en el Faro antiniebla/luz trasera antiniebla menú →  → Luz → Light Assist.  Condiciones para la función del sistema Fig. 58 Conmutador de luces - Encen- El sistema está activado. ...
  • Página 67: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    La luz de cruce está encendida. El sistema de intermitentes simultáneos también puede encenderse con el en-  cendido desconectado. Los faros antiniebla no están conectados.  En caso de activación del airbag se conecta automáticamente el sistema de in- Al aplicar la marcha atrás se conectarán ambos faros antiniebla.
  • Página 68: Luces Del Habitáculo

    Por eso se debe ajustar el ajuste del farro LED por el encendido del Modo de La luz se apagacuando se produce una de las siguientes circunstancias. viaje en el Infotainment en el menú →  → luz. El vehículo se bloquea. ▶...
  • Página 69: Vista

    Vista Parasoles delanteros  Introducción al tema ATENCIÓN En los parasoles no se deben fijar ningunos objetos, los cuales limitan la vis- ta, o pueden poner el peligro a los ocupantes cuando se frena de repente o en un golpe del vehículo. Calefacción de la luneta trasera Fig.
  • Página 70: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    ATENCIÓN Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Tenga cuidado en la operación de la cortinilla antisolar enrollable para evitar lesiones de aplastamiento Fig. 65 - ¡Existe peligro de lesiones! Manejo de la instalación de los limpiaparabrisas y del lavado au- tomático adelante Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ...
  • Página 71: Espejos Retrovisores

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luna trasera Espejos retrovisores  Introducción al tema Fig. 66 Manejo de los limpiaparabrisas y ATENCIÓN lavaparabrisas Los retrovisores exteriores aumentan el campo visual, pero dejan aparecer los objetos más pequeños y más lejos. Por eso utilice el retrovisor interior para determinar la distancia a los vehículos que circulan detrás.
  • Página 72: Retrovisores Exteriores

    Espejo con ofuscación automática Ajustar las superficies del espejo a la derecha  La ofuscación del espejo » fig. 67 es manejado automáticamente después del Calefacción de los espejos (funciona sólo estando en marcha el motor)  encendido del motor. Plegar los retrovisores exteriores Al conectar las luces del habitáculo o al acoplar la marcha atrás, el espejo retro- El espejo se puede plegar manualmente hacia la ventanilla.
  • Página 73: Ajustar Apoyabrazos

    Ajustar apoyabrazos Asientos y reposacabezas Asientos delanteros Fig. 70 Ajustar el apoyabrazos  Introducción al tema ATENCIÓN Ajuste el asiento del conductor únicamente con el vehículo parado. ¡De lo ■ contrario existe peligro de accidente! ¡Tenga cuidado al ajustar el asiento! Si lo ajusta sin prestar atención o sin ■...
  • Página 74: Asiento Trasero

    Tirar el cinturón de seguridad externo hacia el revestimiento lateral en el sen- Asiento trasero tido de la flecha » fig. › Es válido para los vehículos Fabia Combi. Presionar la palanca de desbloqueo en el sentido de la flecha y abatir hacia adelante los respaldos en el sentido de la flecha...
  • Página 75: Reposacabezas

    ATENCIÓN CUIDADO El asiento trasero no debe recogerse bajo los ojales de fijación cuando Si está fijado el adaptador del portatabletas en la barras-guía del reposacabe- zas delantero » pág. 82, no presionar hacia abajo el reposacabezas hasta el to- se abate hacia atrás.
  • Página 76: Equipamientos Prácticos

    Las superficies de banqueta y respaldo de los asientos delanteros pueden ca- Equipamientos prácticos lentarse eléctricamente. Equipamiento del habitáculo Teclas para la calefacción de asientos » fig. 76 Calefacción de asientos izquierda   Introducción al tema Calefacción de asientos derecha ...
  • Página 77 ATENCIÓN Portaetiquetas El compartimento guardaobjetos » fig. 78 en la puerta delantera es sola- mente para colocar objetos, los cuales no sobresalen - Existe peligro de li- Fig. 77 mitación para el área de efecto del airbag lateral. Portaetiquetas Compartimento guarda objetos en la consola central delante Fig.
  • Página 78: Portatarjetas Y Portamonedas

    La entrada USB en la consola central adelante puede usarse para cargar y para Soporte de bebidas la transferencia de datos. Las entradas USB en la consola central atrás se de- ben usar solamente para cargar. Fig. 83 Informaciones sobre el uso »...
  • Página 79: Soporte Multimedia

    Aviso Le recomendamos utilizar una bolsa en el tamaño de 20x30 cm. Soporte multimedia Fig. 86 Soporte multimedia Fig. 85 Sustituir bolsa  Lea y considere primero en la pág. 74. El cubo de basura se puede insertar en el compartimento guardaobjetos en la ...
  • Página 80: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    › Para cerrar girar la tapa en el sentido contrario al de la flecha hasta que se Compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante oiga que encastra. Compartimento para gafas Fig. 88 Abrir el compartimiento para gafas Fig. 89 Abrir el compartimento guardaobjetos/ espacio interior del guar- daobjetos ...
  • Página 81: Compartimento Guardaobjetos Para El Paraguas

    ATENCIÓN Compartimento guardaobjetos para el paraguas No deje dentro de los bolsillos de las prendas colgadas objetos pesados ni ■ de cantos afilados. Existe peligro de lesiones. Fig. 91 Para colgar la ropa no utilizar ninguna percha - Existe el peligro de limita- ■...
  • Página 82: Enchufes Eléctricos

    Bolsillos guardaobjetos en las partes internas de los asientos Enchufes eléctricos delanteros  Introducción al tema Fig. 94 ATENCIÓN Bolsillo guardaobjetos No coloque nada sobre el tablero de instrumentos. Los objetos deposita- ■ dos podrían desplazarse durante la marcha y podrían distraerle del tráfico. ¡Peligro de accidente! Asegurarse que durante el viaje no pueden llegar ningunos objetos en el ■...
  • Página 83: Cenicero Y Encendedor

    Enchufe de 12 voltios Cenicero Fig. 96 Cubierta del enchufe de 12 voltios: en la parte central del tablero Fig. 97 Retirar/abrir/desarmar el cenicero de instrumentos / en el maletero  Lea y considere primero en la pág. 81.  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 84: Soporte De Tableta

    ATENCIÓN El encendedor funciona también con el encendido desconectado. Al aban- ■ donar el vehículo, nunca dejar las personas, las cuales no son completamen- te independientes (p. ej. niños) sin vigilancia en el vehículo. ¡Existe peligro de quemadura, incendio o el peligro de un daño del habitáculo! Cuidado en el uso del encendedor - Existe el peligro de quemadura.
  • Página 85: Transporte De Carga

    Transporte de carga Fig. 102 Ajustar el tamaño del soporte Maletero y transporte  Introducción al tema Durante el transporte de objetos pesados varían las propiedades de marcha a causa de desplazarse el centro de gravedad. Por eso ajustar la velocidad y el modo de conducción a eso.
  • Página 86: Redes De Retención

    CUIDADO Aviso Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de los elementos de fijación co- La argolla de amarre no pueden utilizarse para la fijación de carga y redes, ■ rrespondientes, redes, ganchos, etc. - Ellos se pueden dañar. cuando el suelo de carga variable se encuentra en la posición superior Compruebe que no se dañen los filamentos calefactores de la luneta térmica »...
  • Página 87: Bolso Multifuncional

    CUIDADO Bolso multifuncional La pieza de equipaje colgada en el gancho, si es posible, colocarla en el com- ■ partimiento guardaobjetos » fig. 112 de la pág. 88, de lo contrario existe Fig. 106 peligro de daño de la tapa del compartimiento guardaobjetos. Fijar el bolso multifuncional Si se coloca en el gancho una pieza de equipaje con un peso de más de 2,5 kg, ■...
  • Página 88: Más Posiciones De La Cubierta Del Maletero

    El cubrimiento se puede retirar del vehículo, dado el caso se puede guardar en Más posiciones de la cubierta del maletero dos posiciones » fig. 109 de la pág. 86. La carga máxima admitida de la cubierta es de 1 kg. Extraer ›...
  • Página 89: Cubierta Enrollable

    Cubierta enrollable Red de separación Fig. 110 Cubierta enrollable: extraer/enrollar/sacar  Lea y considere primero en la pág. 83. Fig. 111 Red de separación detrás de los asientos traseros Extraer › Coja la cubierta por el tirador y extráigala en el sentido de la flecha ...
  • Página 90: Guardaobjetos En El Maletero

     Lea y considere primero en la pág. 83. Guardaobjetos en el maletero El elemento Cargo está previsto para sujetar y asegurar cargas de hasta 8 kg Fig. 112 de peso total. Compartimentos guardaobjetos › Antes del uso del elemento de Cargo en el sentido de la flecha »...
  • Página 91: Compartimentos Guardaobjetos Debajo Del Suelo

    Compartimentos guardaobjetos debajo del suelo Fig. 117 Retirar la lámpara / Introducir la lámpara Fig. 115 Abatir el suelo / compartimento guardaobjetos debajo del suelo  Lea y considere primero en la pág. 83.  Lea y considere primero en la pág. 83. La luz es para la iluminación del maletero o como luz portátil.
  • Página 92: Suelo De Carga Variable En El Maletero

    › Carga luz Para ajustar en la posición superior, elevar el suelo de carga variable en la La lámpara está provista con tres pilas recargables NiMH de tipo AAA (Tensión parte superior y colocarlo en el borde › 1,2 V). Las pilas recargables son cargadas continuamente con el motor conec- Para ajustar en la posición inferior, desplazar el suelo de carga variable en el tado (la carga completa de las pilas recargables dura aprox.
  • Página 93: Transporte Sobre La Baca Portaequipajes

    CUIDADO Transporte sobre la baca portaequipajes Al extraer/introducir el suelo de carga variable se debe respetar la distancia de 15 cm » fig. 119 por debajo del borde de la cubierta enrollable. De lo contra- rio existe peligro de dañar la junta de la tapa del maletero. Abatir hacia arriba/fijar Fig.
  • Página 94: Calefacción Y Ventilación

    CUIDADO Calefacción y ventilación Fíjese en que la tapa del maletero no golpee contra la carga del techo al abrir- ■ Calefacción, aire acondicionado manual, Climatronic Fíjese en que la antena del techo no se vea afectada por la carga transporta- ■...
  • Página 95 Informaciones sobre el sistema de refrigeración Aviso Después de pulsar la tecla  ilumina el testigo de control en la tecla, también Para que el sistema de calefacción y refrigeración pueda funcionar perfecta- ■ si no se cumplen todas las condiciones para el sistema de refrigeración. El sis- mente, la entrada de aire situada delante del parabrisas debe estar libre de p.
  • Página 96: Climatronic - Funcionamiento Automático

    Modo automático del aire acondicionado conectado CUIDADO Flujo de aire intensivo sobre el parabrisas encendido No cubrir el sensor de temperatura del habitáculo » fig. 123 - Puede perjudi- car la función del Climatronic. Dirección de la corriente de aire Servicio de aire circulante activado Aviso Sistema de refrigeración activado...
  • Página 97: Difusores De Aire

     Cuando con el servicio de aire circulante encendido se enciende la ventilación y Lea y considere primero en la pág. 92. se ajusta el regulador del distribución del aire en la posición , entonces se En los difusores de aire 3 y 4 »...
  • Página 98: Infotainment

    (por ejemplo las sirenas de vehículos como los de la introducir la siguiente dirección en el navegador web. policía, ambulancias y bomberos, etc.). http://go.skoda.eu/compatibility ¡Si utiliza un volumen excesivo, podría provocarse lesiones en los oídos! ■ Aplicaciones En equipos externos (p.ej.
  • Página 99: Resumen Del Infotainment

    Resumen del Infotainment Descripción - Infotainment Swing Descripción - Infotainment Amundsen Fig. 127 Infotainment Swing Fig. 126 Infotainment Amundsen Potenciómetro para conectar/desconectar el Infotainment y ajustar el vo-  lumen Potenciómetro para conectar/desconectar el Infotainment y ajustar el vo-  Potenciómetro para activaciones y confirmaciones ...
  • Página 100: Descripción - Infotainment Blues

    Descripción - Infotainment Blues Módulo externo Válido para el Infotainment Amundsen. Fig. 129 Módulo externo: Infotainment Amundsen Fig. 128 Infotainment Blues El módulo externo se ubica lateralmente en el portaobjetos en el lado del Potenciómetro (en lo siguiente sólo como símbolo) ) acompañante »...
  • Página 101: Manejo Del Infotainment

    Marca de desplazamiento - Movimiento en el menú es posible hacia arri- Manejo del Infotainment ba/abajo por el movimiento del dedo en la marca de desplazamiento Punto de menú con “Cuadro de control” Manejor del Infotainment  - La función está activada ▶...
  • Página 102: Manejo Del Menú

    Principios de manejo y áreas de la pantalla Manejo del menú Válido para el Infotainment Blues. Válido para el Infotainment Amundsen. Fig. 132 Visualización en pantalla Descripción de la visualización de pantalla » fig. 132 Fig. 133 Manejo de los menús Cantidad total de los puntos de menú...
  • Página 103: Encender/Apagar El Infotainment

    Descripción del teclado alfanumérico » fig. 134 Apagado automático del Infotainment Si estando el Infotainment activado se retira la llave de encendido del contac- Línea de entrada de datos to, el Infotainment se desactiva automáticamente. En función del contexto: ▶ ...
  • Página 104: Menús Infotainment

    El modo de visualización depende del modo de visualización seleccionado en el Menús Infotainment modo Standby (no válido para el Infotainment Swing). Válido para el Infotainment Amundsen. Ajustar el volumen Fig. 135 Cada cambio de volumen se indica en la pantalla. Resumen de los menús Infotain- ment: Visualización de la trama Válido para el Infotainment Amundsen, Swing...
  • Página 105: Manejo Por Voz

    Menú SmartLink » pág. 142  Manejo del equipo por medio de una aplicación en el equipo En la conexión establecida hacia un equipo externo se visualiza en vez del externo símbolo  un símbolo de la conexión actual Válido para el Infotainment Amundsen, Swing. ▶...
  • Página 106 Condiciones de funcionamiento del manejo por voz Conectar/desconectar manejo por voz El Infotainment está conectado.  No se realiza ninguna llamada telefónica por medio de un teléfono conec-  Fig. 137 tado con el Infotainment. Manejo por voz: Menú princ. El aparcamiento asistido no está...
  • Página 107: Información Complementaria

    En función del contexto: Restablecer El proceso para la entrada de comandos de voz puede restablecerse de las si-  ▶ El sistema espera un comando de voz guientes maneras. ▶ Pulsando la superficie funcional .  ▶ El sistema reconoce un comando de voz ▶...
  • Página 108: Actualización Del Software Infotainment

    Balance - Atenuador - Ajuste del centro de sonido entre izquierda y derecha, ■ adelante y atrás http://go.skoda.eu/updateportal Envolvente ŠKODA - Encender/apagar el sonido del espacio (no se puede usar ■ Válido para el Infotainment Amundsen en el modo Radio) Para la determinación de la versión del software presionar la tecla...
  • Página 109: Ajuste Del Idioma Del Infotainment

    Menú: - Ajuste de la visualización del menú Infotainment ■ Aviso Visualización Visualización visualización horizontal » fig. 136 de la pág. 102 ■ El Infotainment indica por un aviso en la pantalla cuando se selecciona un ■ Visualiz. reticular - visualización de mapa de bits »...
  • Página 110: Ajustes Bluetooth

    Activar la transferencia de datos para aplicaciones ŠKODA - Encender/apagar la trans- ■ ® Ajustes Bluetooth ferencia de datos › Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional  → Bluetooth. Manejo por aplicaciones: - Ajuste del manejo del Infotainment por medio de las ■...
  • Página 111: Ajustes De Los Servicios Online Škoda Connect

    Proveedor de red: ... - Selección del proveedor de red (está visible el punto de ■ http://go.skoda.eu/updateportal menú cuando está introducida la tarjeta SIM en el equipo CarStick) Roaming de datos - Conectar/desconectar el uso del roaming de la conexión de ■...
  • Página 112: Ajustes Avanzados (Fm)

    Teclas con flecha: - Ajuste de la función de las superficies funcionales   Otros avisos DAB - Activación/desactivación de otros avisos (p.ej. advertencias, ■ ■ Memorias - Cambio entre las emisoras almacenadas bajo las teclas de la esta- clima regional, reportajes deportivos, noticias financieras) ■...
  • Página 113: Ajustes Del Menú Teléfono

    Ajustes del menú Teléfono Ajustes del menú Navegación › En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional . Opciones de ruta Teléfono de manos libres - Conmutación de una llamada hacia el teléfono / regre- › ■ En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Opciones de so al Infotainment (el punto de menú...
  • Página 114: Administrar Memoria

    Ver destinos especiales - Activar/desactivar la visualización de destinos especia- Dirección de casa - Borrar la dirección de casa almacenada ■ ■ Destino con bandera - Borrar el destino con bandera ■ Seleccionar categorías p. dest. espec. - Selección de las categorías de los destinos Rutas más frecuentes - Borrrar las rutas más frecuentes ■...
  • Página 115: Informaciones De La Versión

    Ajuste del volumen - Elevación del volumen en caso de aumentar la velocidad ■ Bajar volumen del Entertainment - Reducción del volumen de audio (p. ej. volu- ■ http://go.skoda.eu/updateportal men de radio) con la ayuda de estacionamiento activada Bajar volumen del Entertainment (Navegación) - Reducción del volumen de audio ■...
  • Página 116 Tono de la pantalla táctil - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar la ■ Encender/apagar la transferencia de datos pantalla La transferencia de datos encendida posibilita la transferencia de datos entre Mostrar hora en el modo de espera - Visualización de la hora y fecha en la pantalla ■...
  • Página 117: Ajustes Del Menú Radio

    ■ Cambio automático de frecuencia (AF) - Conectar/desconectar la búsqueda de fre- cuencias alternativas de la emisora sintonizada actualmente http://go.skoda.eu/infotainment Sistema de datos de radio (RDS) - Activación/desactivación de la función RDS (re- ■ cepción de informaciones adicionales de la emisora) Ajustes del menú...
  • Página 118: Ajustes Del Menú Media

    Cambio automático de DAB a FM Recordatorio: No olvide el teléfono móvil - Conectar/desconectar la advertencia an- ■ Con una mala recepción DBA, el Infotainment intenta buscar una emisora FM. tes de olvidar el teléfono en el vehículo (si el teléfono estaba conectado con el Infotainment) Cuando la emisora se reciba a través de la gama FM, detrás del nombre de la Conversaciones paralelas - Conectar/desconectar la opción para operar al mismo...
  • Página 119: Ajustes Del Infotainment - Blues

    Clock - Visualización del tiempo en la pantalla del Infotainment (con el encen- ■ Ajustes del Infotainment - Blues dido conectado y el Infotainment apagado) Yes - Encender la visualización ■ Ajustes del sistema Infotainment No - Desactivar la visualización ■...
  • Página 120: Radio

    Lista de las emisoras disponibles  Radio Búsqueda manual/semiautomática de emisoras  Vista de texto de la radio (DAB) / Presentación de imágenes (DAB) Manejo  Ajustes del menúRadio » pág. 109o » pág. 115  Instrucciones sobre el tema Símbolos de información en la línea de estado Dependiendo del equipamiento del vehículo y el tipo de Infotainment es posi- Símbolo...
  • Página 121: Buscar Emisora Y Seleccionar Frecuencia

    Símbolo Significado Buscar emisora de radio y seleccionar frecuencia Número de una posición (tecla de estación), donde está Válido para el Infotainment Blues.   almacenada la emisora Buscar emisora Tono apagado  El Infotainment busca automáticamente en el fondo por emisoras de radio dis- Una emisora de boletines de tráfico está...
  • Página 122: Lista De Las Emisoras Disponibles

    Símbolo Significado Lista de las emisoras disponibles (p. ej.)  Tipo de emisión regional (FM) Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. La recepción de la emisora no está disponible (DAB)  La recepción de la emisora no es segura (DAB) (válido para el In- ...
  • Página 123: Logotipos De La Emisora - Amundsen

    › Mantener una de las teclas de estación Asignar el logotipo de la emisora   › En el menú principal Radio pulse la superficie funcional  → Logotipos emisoras. La emisora ajustada actualmente es almacenada bajo la posición seleccionada. ›...
  • Página 124: Media

    Menú principal Media Válido para el Infotainment Blues. Manejo Fig. 144 Menú principal Visualización en pantalla Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. Fig. 143 Media: Menú princ. › Para visualizar el menú principal, presionar la tecla  Descripción de la visualización »...
  • Página 125 Control de reproducción - Amundsen Manejo de reproducción - Swing Función Desarrollo Función Desarrollo Reproducción/Pausa Pulsar  Reproducción/Pausa Pulsar  Pulsar  después de 3 seg. desde el Pulsar  dentro de los 3 seg. poste- inicio de la reproducción del título Reprodución del título anterior riores al inicio de la reproducción del título...
  • Página 126: Base De Datos Multimedia

    Aviso Función Desarrollo En la lista se visualizan los primeros 1000 registros (título, directorios, etc.) ■ Cambiar hacia la anterior carpeta/lista de repro- Pulsar   con la fecha de creación más antigua. ducción de la fuente de audio actual La velocidad de lectura de la lista de carpetas/títulos depende del tipo de ■...
  • Página 127: Fuentes De Audio

    Fuentes de audio Instrucciones sobre el tema CUIDADO No guardar ningunos datos importantes y sin seguridad en las fuentes de au- ■ dio conectadas. ŠKODA no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o al- teración de archivos o fuentes de audio conectadas. En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repen- ■...
  • Página 128: Reproductor Bluetooth

    › ® Cargar una fuente de audio del USB Finalizar la conexión con el reproductor Bluetooth conectado actualmente y Con el encendido conectado se inicia automáticamente el proceso de carga repetir el proceso de acoplamiento » pág. 134, Administración de los equipos después de la conexión de la fuente de audio del USB (válido para las fuentes externos acoplados.
  • Página 129 Formatos de archivos de audio soportados Fuentes de audio y formato de archivos soportados - Amundsen Tipo de códec Velocidad Extensión de Listas de re- (Formatos de ar- Bitrate máx. de muestreo Fuentes de audio soportados archivo producción chivo) máx. Sistema Windows Media Fuente...
  • Página 130 Los archivos que estén protegidos por la gestión DRM, no serán soportados Fuentes de audio y formatos de archivo soportados - Swing por el Infotainment. Fuentes de audio soportados Fuentes de audio y formatos de archivo soportados - Blues Sistema de Fuente Interfaz Tipo...
  • Página 131: Imágenes

    Manejar revisión Imágenes Función Desarrollo Visor de películas Movimiento del dedo sobre la pantalla hacia Visualización de la próxima Menú principal la izquierda (en la presentación de salida) imagen Pulsar  Válido para el Infotainment Amundsen. Movimiento del dedo sobre la pantalla hacia Visualización de la imagen an- Fig.
  • Página 132: Media Command

    La aplicación está disponible en las tiendas online de App Store y Google Play. Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. http://go.skoda.eu/service-app Instalar aplicación “ŠKODA Media Command” ›...
  • Página 133: Seleccionar Fuente Y Manejar Reproducción

    › Crear una conexión WLAN en la tableta » pág. 140, Conexión por medio Visualización del menú principal y manejo de la segunda tableta (Símbolo WLAN. ) › Iniciar la aplicación “ŠKODA Media Command” en la tableta. Selección de la fuente de reproducción ...
  • Página 134: Teléfono

    Formatos de archivo soportados Teléfono Sistema operativo Sistema operativo Informaciones preliminares Tipo Formato Android Introducción sobre el tema MPEG-4 parte 2   MPEG-4 parte 10 ATENCIÓN Vídeo   (H264) Se deben considerar siempre las determinaciones generales, obligatorias, XVID ...
  • Página 135: Acoplamiento Y Conexión

    Nombre del teléfono principal (pulsando se muestra la lista de los teléfo- ® disponibles para el Bluetooth del Infotainment. nos acoplados) http://go.skoda.eu/compatibility Teclas de emisoras para contactos preferidos Selección del grupo de memoria de los contactos preferidos Teléfono...
  • Página 136: Operaciones Por El Acoplamiento

    Operaciones por el acoplamiento Posibles tipos de conexión Encendido conectado. ®  Según la cantidad de los equipos Bluetooth conectados, así como el tipo de ® La función de Bluetooth del Infotainment y del teléfono está activada. conexión están disponibles las siguientes funciones. ...
  • Página 137: Lista De Los Contactos De Teléfono

    Válido para el Infotainment Swing Superficies funcionales del teclado numérico Introducción del número marcado de último / Marcar el número de telé-  Color de Símbolo Función fono introducido símbolo Llamada de emergencia (sólo válido para algunos países)    blanco El equipo externo se puede conectar como teléfono Llamada de averías en caso de averías...
  • Página 138: Administración De Contactos Preferidos (Favoritos)

    › En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional  , se visualizará La actualización también se puede realizar manualmente de la siguiente mane- una lista de los contactos de teléfono » fig. 154. Si está conectado el teléfono principal con el Infotainment, entonces se usan En el menú...
  • Página 139: Llamada Telefónica

    › Pulsar la superficie funcional deseada del contacto preferido y confirmar el Núm. marcados - Lista de los números marcados ▶ proceso de eliminación. Atendidas / Atendidas - Lista de llamadas atendidas ▶ Selección del número de contacto / el número de teléfono Todos los contactos preferidos se pueden borrar pulsando la superficie funcio- Símbolos del tipo de llamada nal ...
  • Página 140: Nuevo Mensaje De Texto

    Conferencia Mensajes de texto (SMS) Válido para el Infotainment Amundsen. Menú principal La conferencia representa una conversación telefónica conjunta con mínimo 3 Válido para el Infotainment Amundsen. o máximo 6 participantes. Fig. 157 Iniciar conferencia / convocar a otros participantes ›...
  • Página 141: Mensaje De Texto Entrante

    › › Para enviar el mensaje de texto, pulsar la superficie funcional . Para abrir una lista de los mensajes entrantes, pulsar en el menú principal Teléfono la superficie funcional  → . Vista del mensaje de texto › Seleccionar un mensaje. Después que se abrió...
  • Página 142: Conexión De Datos

    › Esperar aprox. un minuto hasta que ilumina constantemente otro testigo de Conexión de datos control que el rojo en el CarStick (si ilumina el testigo de control rojo, retirar el CarStick y volverlo a introducirlo). Conexión de internet › Si la tarjeta SIM está...
  • Página 143: Conectar El Equipo Externo Con El Hotspot Del Infotainment

    El ajuste se puede cambiar en el punto del menú →  → WLAN → Punto de En el área » fig. 159 se muestra una lista de los Hotspots disponibles o antes  acceso móvil → Punto de acceso móvil. conectados.
  • Página 144: Smartlink

    SmartLink. http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink Dependiendo del tipo del equipo conectado pueden manejarse algunas aplica- ciones a través del Infotainment, por medio de voz, o a través de las teclas en el volante multifunción.
  • Página 145: Android Auto

    El manejo por voz del equipo externo conectado se puede activar manteniendo Separación de la conexión activa  pulsada la o manteniendo pulsada la tecla  en el volante multi- Ajustes del menú SmartLink » pág. 111o » pág. 116 ...
  • Página 146: Apple Carplay

    Si se realizanda en este momento una guía al destino por medio del Infotain- Apple CarPlay ment, entonces existe la posibilidad que se finalizará por el inicio de la guía al destino en la aplicación “Android Auto”. Y al contrario, si se realiza en este Conexión/separación de conexión momento una guía al destino por medio de la aplicación “Android Auto”, en- Requisitos previos para establecer una conexión...
  • Página 147: Mirrorlink

    Si se realiza en este momento una guía al destino por medio del Infotain- Inicio de la conexión › ment, entonces se finalizará por el inicio de la guía al destino en la aplicación Conectar el encendido. › “Apple CarPlay”. Y al contrario, si se realiza en este momento una guía al des- Conecte el Infotainment.
  • Página 148: Aplicación "Škoda Oneapp

    Después de la introducción de la siguiente dirección en el navegador se abre la página de internet con las informaciones para aplicaciones móviles ŠKODA. Problemas de función http://go.skoda.eu/service-app ® Si aparecen problemas con la conexión “MirrorLink ”, entonces puede aparecer en la pantalla uno de los siguientes mensajes.
  • Página 149: Navegación

    Aviso Navegación Algunas funciones de la aplicación no están disponibles en todos los países o existe una limitación de función durante el viaje » pág. 96, Equipos móviles y Informaciones introducidas aplicaciones. Navegación - Proceso de la función Crear la conexión con el Infotainment Válido para el Infotainment Amundsen.
  • Página 150: Datos De Navegación

    » pág. 150 internet de ŠKODA. ▶ Detener guía al dest. - Finalización de la guía al destino » pág. 162 http://go.skoda.eu/updateportal Se visualiza el menú siguiente:  Act. Guardar la posición actual - Guardar la posición actual del vehículo como ▶...
  • Página 151: Ventana Adicional

    Últimos destinos - Visualización de la lista de los últimos destinos a los cua- Informaciones en la línea de estado ▶ les se realizó una guía al destino » pág. 153 Nombre / Número de la calle de la posición actual del vehículo ...
  • Página 152: Buscar E Introducir Destino

    Buscar e introducir destino Buscar destino / destino especial Seleccionar el tipo de búsqueda del destino/introducción del Fig. 170 destino Menú para la búsqueda del des- tino Fig. 169 Seleccionar el tipo de búsqueda del destino/introducción del destino › Si no se realiza ninguna guía al destino - en el menú principal Navegación, pulsar la superficie funcional ...
  • Página 153: Introducir Destino A Través De La Dirección

    Superficies funcionales » fig. 170 » fig. 171 Introducir destino a través de la dirección Línea de entrada de datos En función del modo de búsqueda se muestran los siguientes símbolos  - Visualización del mapa y de la lista de destinos buscados en la base de datos de navegación ...
  • Página 154 Introducir el destino a través del punto del mapa y con la ayuda de Introducir el destino a través del punto del mapa las coordenadas GPS Fig. 174 Menú después de pulsar el pun- to del mapa Pulsando el mapa se visualizan el símbolo , así como un menú con los siguien- tes puntos del menú...
  • Página 155: Buscar Gasolinera, Restaurante O Aparcamiento

    No se realiza ninguna guía al destino - se visualizan los destinos próximos en ▶ Buscar gasolinera, restaurante o aparcamiento los alrededores de 200 km de la posición actual del vehículo. ▶ Se realiza una guía al destino - se visualizan los destinos en la ruta o en las cercanías de la ruta.
  • Página 156: Memoria De Destino

    Superficies funcionales en la lista de los últimos destinos Superficies funcionales en la lista de los destinos guardados Buscar - Búsqueda del destino según el nombre (se visualiza la superficie fun- Buscar - Búsqueda según el nombre (la superficie funcional es visualizada cuan- cional en más de 5 registros existentes) do existen varios registros en la próxima página de la lista) - Vista de los detalles del destino seleccionado...
  • Página 157: Dirección De Casa

    “MyDestination”. Borrar la dirección de casa http://go.skoda.eu/my-destination › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Administrar El acceso al “ŠKODA Connect Portal” se debe solicitar en las páginas web de memoria →...
  • Página 158 Borrar el propio destino Importar categorías del destino especial › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Destinos → En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Informaciones  → . de la versión → Actualización online. ›...
  • Página 159: Mapa

    › Importar destinos Pulsar la superficie funcional  » fig. 180 en la imagen, se abre un menú con la › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Destinos → opción de iniciar la guía al destino. ...
  • Página 160 Si la escala del mapa en la representación 2D o 3D es menor de 10 km, enton- Para apagar el cambio de escala automático, pulsar en el menú principal Na- ▶ ces el mapa se muestra automáticamente en 2D y se orienta en dirección Nor- vegación la superficie funcional ...
  • Página 161: Centrado De Mapas

    Para el servicio con remolque recomendamos apagar el reconocimiento de las Centrado de mapas señales de tráfico relevantes al remolque. › Presionar la tecla , luego pulsar la superficie funcional  → Asistencia al con- Fig. 184  ductor → Pulsar las señales relevantes al remolque. Centrado del mapa Guía al destino Introducción sobre el tema...
  • Página 162: Modo De Muestra

    En los detalles de destino » fig. 185 se visualizan los siguientes punto del menú El cálculo de las rutas se realiza por razones de las opciones de rutas ajustadas. e informaciones. Las opciones de rutas se pueden ajustar:  → Opciones de rutas. Área con superficies funcionales Rutas alternativas En la selección encendida de las rutas alternativas se muestra después del cál-...
  • Página 163: Recomendaciones Gráficas De Conducción

    Con el modo Demo encendido se puede definir el punto de inicio de las rutas. Limitaciones de velocidad Con la función encendida  → Ajustes avanzados → Aviso: Frontera del país atravesada › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Ajustes se visualizan en la atraviesa la frontera del país las limitaciones de velocidad se- avanzados →...
  • Página 164: Ruta

    La visualización del menú en la ventana adicional se puede encender/apagar en Ruta el menú principal Navegación pulsando la superficie funcional  → Opciones de rutas → Rutas más frecuentes encender/apagar. Plan de rutas Las rutas más frecuentes guardadas se pueden borrar en el menú principal Na- vegación pulsando la superficie funcional ...
  • Página 165 Área con superficies funcionales Ruta nueva › En el menú principal Navegación, pulse la superficie funcional  → Rutas → Etapa (con número correlativo)  Ruta nueva. Destino final del viaje  Introducir un destino de ruta de una de las siguientes maneras. Hora de llegada prevista en destino / en etapa ...
  • Página 166: Boletines De Tráfico

    Borrar - borrar ruta guardada Boletín de tráfico TMC (en el símbolo tachado se encuentra el Infotain-  ment fuera del alcance del proveedor de cualquier boletín de tráfico) Editar - procesar ruta » pág. 162, Plan de rutas Aviso del tráfico online Iniciar - calcular ruta e iniciar guía al destino »...
  • Página 167: Actualización

    Actualización Está encendida la función de la ruta dinámica.  La lista de los boletines de tráfico es actualizada automáticamente por el Info- El obstáculo de tráfico recibido en el boletín de tráfico se encuentra en la  tainment. ruta. La obstrucción del tráfico es valorada por el Infotainment como alta im- ...
  • Página 168: Sistemas Del Vehículo

    Sistemas del vehículo CAR - Ajustes del vehículo Instrucciones sobre el tema Válido para el Infotainment Swing, Amundsen. En el menú CAR se pueden visualizar los datos de viaje así como las informa- ciones del vehículo y ajustar algunos sistemas del vehículo. Restablecer los ajustes de fábrica El restablecimiento a los ajustes de fábrica puede realizarse en el Infotainment en el menú...
  • Página 169: Conducción

    Aviso Conducción No deje que se caliente el motor mientras esté parado. Si fuera necesario, em- prenda la marcha inmediatamente después del arranque del motor. Con eso al- Arranque y conducción canza el motor más rápido su temperatura de servicio. Arrancar y parar el motor Inmovilizador electrónico y bloqueo de la dirección ...
  • Página 170: Conectar/Desconectar El Encendido

    › En vehículos con cambio automático, colocar la palanca selectora en la posi- Conectar/desconectar el encendido ción P o N » y pisar y mantener pisado el pedal de freno hasta que el motor arranque. Hacer arrancar el motor › En vehículos con cerradura de encendido, girar la llave en la posición »...
  • Página 171: Sistema Start-Stop

    Aviso Sistema START-STOP Tras arrancar el motor en frío, pueden oírse brevemente fuertes ruidos de ■  Introducción al tema marcha. Durante el precalentamiento, no deben tenerse conectados consumidores ■ eléctricos de gran potencia para no descargar la batería del vehículo innecesa- El sistema START-STOP (en lo siguiente sólo sistema) reduce las emisiones da- riamente.
  • Página 172: Desactivar/Activar El Sistema Manualmente

    Vehículos con cambio automático Aviso Se desconecta automáticamente el motor cuando se detiene el vehículo y se Si se ha quitado el cinturón del conductor o se ha abierto la puerta del con- ■ pisa el freno. ductor durante más de 30 segundos con el motor apagado automáticamente, entonces hay que arrancar manualmente el motor.
  • Página 173: Frenar Y Estacionar

    ATENCIÓN Frenar y estacionar Con el motor parado se debe aplicar más fuerza para frenar. ¡Existe peli- ■  Introducción al tema gro de accidente! Durante el proceso de frenado con un vehículo con cambio manual, mar- ■ cha aplicada así como a revoluciones bajas, se debe pisar el pedal del em- El desgaste de los frenos depende de las condiciones de uso y la forma de brague.
  • Página 174: Cambio Manual Y Pedales

    Aflojar ATENCIÓN › Levante un poco la palanca del freno de mano y pulse a la vez el botón de Las piezas del sistema de gases de escape se pueden calentar mucho. Por ■ bloqueo » fig. 196. eso nunca parar el vehículo en lugares donde la parte inferior del vehículo ›...
  • Página 175: Cambio Automático

    Al cambiar de marcha se debe consultar la recomendación de marcha ATENCIÓN » pág. En el área de los pies del conductor no se deben encontrar ningunos obje- tos. De lo contrario puede impedir el manejo del pedal. ¡Existe peligro de ac- Al cambiar de marcha, pise siempre a fondo el pedal del embrague.
  • Página 176: Seleccionar La Posición De La Palanca Selectora

    Seleccionar la posición de la palanca selectora Bloqueo de la palanca selectora Fig. 198 Fig. 199 Posiciones de la palanca selec- Tecla de bloqueo tora / Indicador de pantalla   Lea y considere primero en la pág. 173. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 177: Cambio Manual (Tiptronic)

    Al cambiar de marcha se debe consultar la recomendación de marcha Cambio manual (Tiptronic) » pág. Al acelerar, la velocidad cambia automáticamente a una marcha superior poco antes de alcanzar el régimen máximo admitido del motor. Si se selecciona una marcha inferior, entonces se reduce la marcha cuando el motor ya no puede embalar.
  • Página 178: Rodaje Del Motor Y Conducción Eficiente

    Rodaje del motor y conducción eficiente Función DriveGreen Rodaje del motor Fig. 201 Visualización en la pantalla del Durante los primeros 1500 km decide el modo de conducción sobre la calidad Infotainment del proceso de rodaje de un nuevo motor. Durante los primeros 1000 km no cargar el motor más de un 3/4 de la revolu- ción del motor máxima permitida, así...
  • Página 179: Evitar Daños En El Vehículo

    Consumo medio de combustible desde el inicio ATENCIÓN Pulsando la superficie funcional se visualiza un resumen detallado del con- Ajustar la velocidad y conducción siempre a las condiciones actuales de ■ sumo medio de combustible durante los últimos 30 minutos. visibilidad, climáticas, de calzada y de tráfico.
  • Página 180: Sistemas De Asistencia

    CUIDADO Sistemas de asistencia Cuando entra agua en los sistemas del vehículo (p.ej. en el sistema de succión ■ de aire del motor) puede generarse graves daños del vehículo. Indicaciones generales Los vehículos en sentido contrario originan olas que pueden superar el nivel ■...
  • Página 181: Control De Estabilización (Esc)

    La función del sensor puede verse perjudicada o no estar disponible si se da Control de estabilización (ESC) una de las siguientes circunstancias.  Lea y considere primero en la pág. 179. ▶ El sensor está sucio (p.ej. por barro, nieve, etc.). ▶...
  • Página 182 Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS y XDS+)  Lea y considere primero en la pág. 179. Fig. 204 Tecla del sistema ASR El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS frena una, en dado el caso de las ruedas sobregirandas y transfiere la fuerza de accionamiento a la otra rueda de accionamiento.
  • Página 183: Freno De Choque Múltiple (Mcb)

    El sistema se activa a partir de una cuesta de 5 %, si la puerta del conductor ATENCIÓN (continuación) está cerrada. Sólo está activo el sistema al arrancar, hacia delante o atrás, en Las fuentes acústicas externas pueden influir en la señal de los sensores ■...
  • Página 184: Modo De Funcionamiento

    Alcance aproximado de los sensores (en cm) Modo de funcionamiento Zona » fig. 206 Variante 1 Variante 2 (3 sensores) (7 sensores) Señales acústicas Al reducirse la distancia hasta el obstáculo, se acorta el intervalo entre las se- ñales acústicas emitidas. A partir de una distancia de aprox. 30 cm hasta el Fig.
  • Página 185: Desactivación

    Desactivación    Dependiendo del tipo de Infotainment: Apagar la visualización del En los vehículos con la variante 1 se desactiva el sistema retirando la marcha aparcamiento asistido. atrás.    Activar/desactivar la señal acústica de aparcamiento. En vehículos con la variante 2 se desactiva el sistema presionando la tecla  o Cambiar a la visualización de la cámara para marcha atrás.
  • Página 186: Exit Assist Y Asistente Para "El Control Del Ángulo Muerto

    ATENCIÓN Exit Assist y asistente para “el control del ángulo muerto” Por un golpe y/o daños en el área trasero del vehículo puede perjudicar la ■  Introducción al tema función de los sistemas. ¡Existe peligro de accidente! Acuda a un taller espe- cializado para que revise el vehículo.
  • Página 187: Exit Assist - Modo De Funcionamiento

    Exit Assist - Modo de funcionamiento Asistente para el control del “ángulo muerto” - Funcionamiento  Lea y considere primero en la pág. 184. Con una velocidad sobre los 15 km/h se controla el área al lado y detrás del ve- hículo por el sistema.
  • Página 188: Averías De Funcionamiento

    Activación/Desactivación  Lea y considere primero en la pág. 184. La activación/desactivación de los sistemas se puede realizar de una de las si- guientes maneras. ▶ En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado » pág. 51, Punto del me- nú...
  • Página 189: Cámara Para Marcha Atrás

    Cámara para marcha atrás Modo de funcionamiento  Introducción al tema La cámara para marcha atrás (en lo siguiente sólo sistema) apoya al conductor en estacionar y maniobrar por la visualización del área detrás del vehículo en la pantalla del Infotainment (en lo siguiente sólo pantalla). ATENCIÓN Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■...
  • Página 190: Líneas De Orientación Y Superficies Funcionales

    CUIDADO Líneas de orientación y superficies funcionales Los objetos visualizados en la pantalla pueden estar más cerca o más lejos de lo que parecen. Éste es el caso, sobre todo, en los siguientes casos. Objetos resaltantes (p. ej. la parte trasera de un camión, etc.). ■...
  • Página 191: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Fig. 218 Elementos de manejo del regu- lador de velocidad Fig. 217 Pantalla de segmentos: ejemplos de indicador de estado del  Lea y considere primero en la pág. 188.  Lea y considere primero en la pág. 188. Vista general del sistema regulador de la velocidad del GRA »...
  • Página 192: Dispositivo De Limitación De Velocidad

    Aviso Durante la regulación se puede aumentar la velocidad accionando el pedal ■ acelerador. Tras soltar el acelerador, la velocidad desciende hasta el valor me- morizado anteriormente. Al pulsar la tecla » fig. 218 durante la regulación, se cancelerá y se activará ■...
  • Página 193: Regulación De La Distancia Automática (Acc)

    Superación del límite de velocidad durante la regulación Descripción del funcionamiento Si durante la regulación, es necesario superar el límite de velocidad (p.ej. ade- lantar), entonces debe pisarse completamante el acelerador. Al superar el límite de velocidad (p.ej. en conducción cuesta abajo) suena una señal acústica y el testigo de control parpadea en el cuadro de instrumentos ...
  • Página 194 ATENCIÓN Modo de funcionamiento Por motivos de seguridad, la ACC no se debe utilizar en los siguientes ca- sos. Al circular por carriles de desviación, salidas de autovías o en obras para ■ evitar una aceleración indeseada a la velocidad memorizada. Condiciones de visibilidad malas (p.
  • Página 195: Detención Y Arranque Automáticos

    Distancia configurada hasta el vehículo precedente Resumen de las operaciones Vehículo detectado (regulación inactiva) Indicador de estado de la ACC » fig. 223 Regulación inactiva.  Regulación activa - ningún vehículo detectado.  Regulación inactiva - ninguna velocidad memorizada.  Regulación activa - Vehículo detectado.
  • Página 196 Aviso Iniciar la regulación La regulación también se interrumpe cuando el pedal del embrague se mantie-  Lea y considere primero en la pág. 191. ne pisado durante más de 30 segundos o se activa el ASR. Condiciones básicas para iniciar la regulación Ajustar / cambiar la velocidad deseada La ACC está...
  • Página 197: Situaciones Especiales De Conducción

    La distancia se puede ajustar en el rango de 1 hasta 3,6 seg. Ajustar la distancia en el Infotainment › En el infotainment, en el menú ACC, seleccionar el punto del menú Distancia: y ajustar la distancia » pág. 192, Ajustes en el Infotainment. Ajustar la distancia en la palanca ›...
  • Página 198: Front Assist

    Adelantar y servicio con remolque Front Assist  Lea y considere primero en la pág. 191.  Introducción al tema En un adelantamiento El Front Assist (en lo siguiente sólo sistema) advierte del peligro de una coli- Si el vehículo se regula con una velocidad menor que la memorizada y se accio- sión con un vehículo o con un objeto que se encuentre delante del vehículo, y na el intermitente, la ACC valora esta situación como la intención del conduc- en su caso, intenta evitar una colisión o suavizar sus consecuencias con un fre-...
  • Página 199: Advertencia Sobre La Distancia

    La distancia a la que se muestra la advertencia depende de la velocidad actual. Modo de funcionamiento La advertencia se puede hacer en una gama de velocidades que va desde unos  Lea y considere primero en la pág. 196. 60 km/h hasta 210 km/h.
  • Página 200 Frenado automático Desactivación/activación en vehículos con la pantalla de segmentos Cuando el conductor no reacciona a la advertencia aguda, el sistema comienza Tecla Desarrollo Función a frenar automáticamente el vehículo. » fig. 229 En intervenciones automáticas de frenado crece la presión en el sistema de Mantener hacia arri- Visualizar el punto de menú...
  • Página 201: Asistente De Detección De Cansancio

    Sensor cubierto/sucio ATENCIÓN (continuación) Cuando el sensor está sucio o cubierto aparece un aviso que no existe ninguna Por ello, resulta recomendable hacer pausas regulares y lo suficientemen- ■ vista del sensor. Limpie el sensor o retire el obstáculo que molesta »...
  • Página 202 Una mensaje en la pantalla informa sobre el almacenamiento de los valores de ATENCIÓN (continuación) presión de los neumáticos. El sistema no puede avisar en caso de una pérdida de presión de inflado ■ de los neumáticos rápida, por ejemplo, en caso de dañarse de repente un Aviso neumático.
  • Página 203: Dispositivo De Remolque Y Remolque

     Lea y considere primero en la pág. 201. Dispositivo de remolque y remolque Se puede retirar la barra de cabeza esférica y se encuentra en el compartimen- Dispositivo de enganche para remolque to guardaobjetos para la rueda de reserva. ...
  • Página 204  Lea y considere primero en la pág. 201. Posición de reserva ajustada correctamente » fig. 235 La palanca de mando está fijada en la posición inferior.  Se puede mover el perno de desbloqueo  La marca roja en la llave muestra hacia arriba.
  • Página 205: Comprobar La Fijación Correcta

    Si la palanca de mando no gira automáticamente o el perno de desbloqueo ATENCIÓN no sale hacia fuera, se deberá extraer la barra de cabeza esférica girando la Tras el montaje de la barra de cabeza esférica, bloquear el cierre y extraer la palanca de mando hasta el tope hacia abajo desde la cavidad del alojamien- llave.
  • Página 206: Carga De Apoyo Con Accesorios Instalados

    › Presionar el perno de desbloqueo el sentido de la flecha hasta el tope y al mismo tiempo presionar la palanca de mando el sentido de la flecha hasta el tope. En esta posición está suelta la barra de cabeza esférica y cae libremente hacia abajo a la mano.
  • Página 207: Usar El Dispositivo De Enganche Para Remolque

    › Este valor se aplica si el centro de gravedad está a una distancia de no más de Colgar el cable de retención del remolque en el ojete de seguridad (el ca- 30 cm del cabezal de la bola del enganche. ble de retención tiene que combarse en todas las posiciones del remolque delante del vehículo).
  • Página 208: Cargar El Remolque

    1100 MPI 1,6 l/66 kW 1100 MPI 1,6 l/81 kW 1100 Carga de remolque permitida - Fabia Combi Carga de remolque admisible, con freno (kg) Motor Caja de cambios Carga de remolque admisible, sin freno (kg) en subidas de hasta un 12 %.
  • Página 209: Conducción Con Remolque

    Carga de remolque admisible, con freno (kg) Motor Caja de cambios Carga de remolque admisible, sin freno (kg) en subidas de hasta un 12 %. MPI 1,6 l/66 kW 1100 MPI 1,6 l/81 kW 1100 Condiciones para la integración de un remolque (accesorio) en la alarma. Conducción con remolque El vehículo está...
  • Página 210: Indicaciones De Servicio

    ŠKODA Socio de servicio Indicaciones de servicio  Lea y considere primero en la pág. 208. Cuidado y mantenimiento Todos los socios de servicio ŠKODA trabajan conforme a las directrices e ins- Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos trucciones de ŠKODA AUTO. Así, todas las prestaciones de servicios y repara- ciones se ejecutan a tiempo y en la calidad correspondiente.
  • Página 211: Protección De Componentes

    Los socios de servicio ŠKODA se responsabilizan de las eventuales deficiencias Airbags de las piezas originales ŠKODA, durante 2 años desde su adquisición o entrega  Lea y considere primero en la pág. 208. conforme a la responsabilidad legal por vicios ocultos, a menos que se haya acordado algo diferente en el contrato de compraventa o en otras disposicio- ATENCIÓN nes.
  • Página 212: Limpieza Y Cuidado

    Tras finalizar el período invernal, será preciso limpiar a fondo también los bajos Limpieza y cuidado del vehículo.  Introducción al tema Lavar a mano Lavar el vehículo desde arriba hacia abajo con una esponja o guante de limpieza El cuidado regular y profundo sirve para el mantenimiento del valor de su vehí- suave y suficiente agua, dado el caso con los medios de limpieza previstos para culo.
  • Página 213 CUIDADO Componentes del Hechos Solución vehículo No se debe lavar el vehículo en el pleno sol y no generar ninguna presión so- ■ bre la carrocería en el lavado. En eso la temperatura del agua debe ser máx. 60 agua claro, trapo/esponja, dado el caso Piezas de plástico Suciedad °C.
  • Página 214 Proteccion de la parte inferior del suelo Juntas de goma ■ La parte inferior del vehículo está protegida ya de fábrica de forma permanen- No trata con ningún medio las juntas de las puertas y las guias de las venta- ■...
  • Página 215: Cuidado Del Habitáculo

    Eliminar el hielo y nieve de los cristales Cuidado del habitáculo  Lea y considere primero en la pág. 210. Fig. 243 Lugar de montaje del rascacris- Componentes del Hechos Solución tales, retirar el rascacristales vehículo Polvo, suciedad Aspiradora de la superficie Agua, trapo de lana/algodón humecta- Suciedad (fres- do suavemente dado el caso con solu-...
  • Página 216: Cristales

    Forros de los asientos calentados eléctricamente ATENCIÓN ■ No limpiar ni con agua ni con otros líquidos - Existe el peligro de un daño ■ Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los productos de limpieza ■ del sistema de calefacción. químicos destruyen el tejido.
  • Página 217: Comprobar Y Rellenar

    CUIDADO Comprobar y rellenar ¡No vacíe nunca el depósito completamente! Debido a una alimentación de ■ combustible irregular pueden producirse fallos en el encendido - ¡Existe peligro Combustible de daños del motor así como un daño del sistema de gases de escape! ...
  • Página 218: Gasolina Sin Plomo

    Tan pronto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor, el depósito de ¡No usar ni en emergencia gasolina con menor octanaje que 91! ■ combustible estará lleno. No continuar con el repostaje. ¡Si se ha repostado combustible que no corresponde al prescrito (p. ej. gasoli- ■...
  • Página 219 ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) En los trabajos en el vano motor se deben considerar las siguientes indica- No toque nunca los cables eléctricos del sistema de encendido. ■ ciones mencionadas - Existe peligro de lesiones o incendio. ¡El vano motor Evite los cortocircuitos en el sistema eléctrico, especialmente en la bate- ■...
  • Página 220: Vista General Del Compartimento Del Motor

    › Asegure la tapa abierta insertando el final del apoyo en la apertura en el sen- Depósito de líquido de freno tido de la flecha Batería del vehículo Depósito de agua del lavacristales Cerrar tapa › Levantar el capó. › Agua de lavado del parabrisas Sacar la varilla de apoyo y presionando en la fijación prevista con tal fin.
  • Página 221: Verificar Y Rellenar

    › Si no está disponible este aceite, entonces se pueden usar otros aceites. Para Compruebe el nivel de aceite. › evitar daños en el motor se debe rellenar hasta el próximo cambio de aceite Volver a enroscar bien el tapón del orificio de llenado de aceite de motor. sólo una vez máx.
  • Página 222 Verificar el estado del líquido refrigerante - el líquido refrigerante tiene que ATENCIÓN estar entre las marcas » fig. 250. Si el estado del líquido refrigerante Durante los trabajos en el vano motor se deben tener en cuenta las si- ■...
  • Página 223: Líquido De Frenos

    Aviso ATENCIÓN Un nivel del líquido refrigerante muy bajo se muestra por la iluminación del tes- Si se sobrepasa la fecha para el cambio del líquido de freno, puede gene- ■ tigo de control  en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado, así co- rarse vapor en la instalación de frenos cuando se frena muy fuerte.
  • Página 224: Comprobar El Estado

    Símbolos de advertencia en la batería del vehículo ATENCIÓN (continuación) Símbolo Significado No utilizar nunca una batería de vehículo dañada. ■ No conectar los polos de la batería entre sí, por el puenteado de ambos ■  ¡Utilice siempre gafas protectoras! polos se genera un cortocircuito.
  • Página 225: Desconectar/Conectar Y Cambiar

    Descarga de la batería Desconectar/conectar y cambiar En muchos recorridos cortos no se carga lo suficiente la batería del vehículo.  Lea y considere primero en la pág. 222. En temperaturas bajas se reduce la capacidad de la batería. Se recomienda dejar que un servicio oficial cambie la batería. Si no se usa el vehículo por más de 3 hasta 4 semanas, entonces desconectar el polo negativo ...
  • Página 226: Ruedas

    Neumáticos direccionales Ruedas Algunos neumáticos pueden ser direccionales. El sentido de la marcha viene in- dicado por las flechas sobre el flanco del neumático. Llantas y neumáticos Se debe cumplir sin falta con la dirección de marcha dada, de lo contrario se Indicaciones para el uso de ruedas pueden perjudicar las siguientes características de los neumáticos.
  • Página 227 La presión de llenado de neumáticos debe adaptarse siempre a la carga. Desgaste de los neumáticos y cambio de las ruedas Presión de inflado para media carga Presión de llenado para el manejo ecológico (poco consumo de combusti- ble y emisión de contaminantes) Presión de inflado para carga total Diámetro del neumático en pulgadas Esta indicación sirve solamente como información para la presión de llena-...
  • Página 228: Manejo En Tiempos Invernales

    Índice de carga - Indica la máxima capacidad de carga admisible de cada ATENCIÓN neumático individual Luego cambiar los neumáticos más tardar cuando están desgastados so- ■ bre el indicador de desgaste - ¡Existe peligro de accidente! Índice de carga Un mal posicionamiento de la rueda perjudica el comportamiento de la ■...
  • Página 229 vehículo, se pueden usar bajo la condición que tampoco se superará la veloci- ATENCIÓN dad máxima autorizada de estos neumáticos, si es más alta la velocidad máxima No usar las cadenas sobre vías libres de nieve y hielo - El comportamiento posible del vehículo.
  • Página 230: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    Colocación del triángulo reflectante de advertencia - Variante 2 Autoayuda Se puede fijar el triángulo reflectante de advertencia con ayuda de una cinta de sujeción en el lado derecho del maletero » fig. 256. Equipamiento de emergencia y autoayuda › Para soltar el bloqueo, presionar en la banda en dirección de la flecha abrir la banda en el sentido de la flecha...
  • Página 231: Equipo De Herramientas A Bordo

    El extintor de incendios está sujeto con dos correas a una pieza de fijación de- Depende del equipamiento no es necesario que existan todos los siguientes bajo del asiento del acompañante. componentes en el equipo de herramientas a bordo. › Destornillador Para retirar el extintor de incendios, soltar los seguros en ambos cinturones Adaptador para los tornillos de rueda antirrobo...
  • Página 232: Cambiar La Rueda

    › En los vehículos con cambio automático colocar la palanca selectora en la Trabajos posteriores posición P. › Tras el cambio de rueda, realice los siguientes trabajos. Aplique el freno de mano. › Encender el sistema de intermitentes simultáneos y el triángulo de adverten- ›...
  • Página 233: Tapacubos Integral

    › Suelte la cinta de fijación y extraiga la caja con las herramientas de a bordo. CUIDADO › Desatornillar el tornillo de seguridad en el sentido de la flecha » fig. 260 y re- Si se coloca el tapacubos fuera de la posición señalada para los tornillos de ■...
  • Página 234: Soltar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Introducir el suplemento hasta el tope sobre el tornillo de rueda antirrobo Levantar el vehículo › Colocar la llave hasta el tope sobre el suplemento y soltar/apretar el torni- Fig. 264 llo de rueda. Traversa de toma para el gato ›...
  • Página 235: Kit De Averías

    No usar el kit de averías en los siguientes casos. ATENCIÓN Las llantas están dañadas. ▶ Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones, de lo contrario existe ▶ La temperatura externa está debajo de la temperatura mínima señalada en las peligro de lesiones.
  • Página 236: Sellar El Neumático E Inflarlo

    › Compresor de aire (el orden de los elementos de manejo puede ser dife- Introducir el atornillador de inserto de válvula » fig. 266 de la pág. 233 rente dependiendo del tipo del compresor de aire suministrado con el ve- sobre el inserto de válvula de la manera que el inserto de válvula cabe en la hículo) ranura del atornillador de inserto de válvula.
  • Página 237: Ayuda De Arranque

    ATENCIÓN Ayuda de arranque Cuando el neumático no se deja inflar a mín. 2,0 bar, es el daño muy gran- ■  Introducción al tema de. El agente sellante no es capaz de sellar el neumático. ¡No continúe el  viaje! Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado.
  • Página 238: Remolcar El Vehículo

    La tensión nominal de ambas baterías tiene que ser 12 V. La capacidad (en Ah) Remolcar el vehículo de la batería auxiliar no debe ser notablemente inferior a la de la batería des- cargada. Indicaciones para el proceso de remolque Los cables de ayuda de arranque deben embornarse en el siguiente orden.
  • Página 239: Argolla De Remolque Delantera

    Conductor del vehículo remolcado Argolla de remolque delantera › Si es posible se debe remolcar el vehículo con el motor encendido. El servo- freno y la servodirección trabajan solamente con el motor encendido, de lo contrario hay que pisar mucho más fuerte el pedal de freno y usar mas fuerza para conducir.
  • Página 240: Argolla De Remolque Atrás

    Argolla de remolque atrás Llave con paletón extensible Fig. 270 Argolla de remolque trasera La argolla de remolque trasera se encuentra a la derecha, debajo del paracho- Fig. 271 Abrir la tapa / Extraer la pila ques trasero.  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 241: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    La puerta se puede desbloquear/bloquear de emergencia con la llave a través Lámpara extraíble del cierre. › Tire la manivela de la puerta y manténgala tirada. Fig. 272 › Introducir la llave en el rebaje en la parte inferior de la tapa y abrir la tapa en Clip de cierre en la tapa de la pi- el sentido de la flecha »...
  • Página 242: Desbloquear La Tapa Del Maletero

    Si se vuelve a poner la palanca selectora en la posición P, entonces ella quedará Desbloquear la tapa del maletero nuevamente bloqueada. Fig. 275 CUIDADO Desbloquear tapa Tener cuidado que cuando se levante la cubierta no se dañen ningunas piezas en los alrededores de la palanca de selección por el destornillador.
  • Página 243: Sustituir La Escobilla Limpiaparabrisas De La Luna Trasera

    Sustituir la escobilla limpiaparabrisas de la luna trasera Fig. 278 Cambiar la escobilla limpiacristales del parabrisas Fig. 279 Reemplazar la escobilla limpiacristales de la luna trasera  Lea y considere primero en la pág. 240.  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 244: Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Fusibles en el cuadro de instrumentos Fusibles y bombillas Fusibles Fig. 281 Retirar la cobertura  Introducción al tema Fig. 280 Fusibles quemados  Lea y considere primero en la pág. 242. Los fusibles se encuentran en la parte inferior del tablero de instrumentos, de- trás de una cubierta.
  • Página 245: Asignación De Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Núm. Consumidor Asignación de fusibles en el cuadro de instrumentos Pantalla del Infotainment Fig. 282 Enchufe de 12 voltios en el maletero Fusibles:  - Di- Palanca de mando debajo del volante, interruptor de luces, bloqueo rección a la iz- de la tracción con llave de encendido (transmisión automática), co- quierda / ...
  • Página 246 Núm. Consumidor Fusibles en el vano motor Reconocimiento del “ángulo muerto” Calefacción del asiento delantero Radar Sin ocupar Sin ocupar Bus de datos Calefacción de la luneta térmica Elevalunas eléctricos - Acompañante Dispositivo de enganche para remolque Fig. 283 Retirar la cobertura Encendedor, enchufe de 12 V ...
  • Página 247: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Asignación de fusibles en el vano motor Sistema de manejo del motor Fig. 284 Ventilador del radiador, regulador de presión de carga, transmisor de Fusibles temperatura de aceite, válvula para recipiente de carbón activo, válvula para tapa del tubo de succión Sonda Lambda Bobinas de ignición Bombillas...
  • Página 248: Retirar/Introducir El Cubrimiento En La Carcasa De La Rueda Delantera

    CUIDADO Retirar/introducir el cubrimiento en la carcasa de la rueda delantera No agarre el cristal de la la bombilla con los dedos desnudos - incluso la más ■ pequeña suciedad hace disminuir la duración de la bombilla. Utilice un trapo Fig.
  • Página 249: Retirar/Introducir El Soporte Del Soporte De Depósito Del Agua De Lavado

    Introducir Retirar/introducir el soporte del soporte de depósito del agua de › Deslizar hacia dentro el soporte del depósito en contra del sentido de la fle- lavado » fig. 287. El soporte deberá enclavarse de modo seguro. › Deslizar hacia dentro los soportes del depósito en contra del sentido de la flecha Sustituir la bombilla para luz de cruce y de carretera (faro halógeno)
  • Página 250: Cambiar La Bombilla Del Faro Antiniebla

    › Después de cambiar la bombilla por faros atenuados vuelva a colocar la tapa Cambiar la bombilla del faro antiniebla en el arco de la rueda delantera » pág. 246. Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera Fig. 289 Cambiar la bombilla para luz intermitente delantera ...
  • Página 251: Desmontar/Montar La Luz Posterior

    › › Introduzca el nuevo portalámparas con la bombilla en el faro y gírelo contra el Introducir con cuidado la luz en los pernos de la carrocería » › sentido de la flecha hasta el tope. Enroscar firmemente la luz. ›...
  • Página 252 › Introduzca el portalámparas en la lámpara. El portalámparas deberá enclavar- CUIDADO se de modo seguro. Antes de colocar el portalámparas verificar en la lámpara, si el conector ■ » fig. 292 está colocado correctamente entre la lámpara y el portalámparas. Tomar en cuenta que en la reinstalación del portalámparas no se aprieta la ■...
  • Página 253: Datos Técnicos

    Peso máximo admisible del vehículo (tractor y remolque) Datos técnicos Carga máxima admisible sobre eje delantero Carga máxima admisible sobre eje trasero Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos del vehículo básicos El número VIN (número de carrocería) está grabado en el vano motor, en la to- rreta de suspensión derecha.
  • Página 254 Peso en servicio - Fabia Combi técnicos de los vehículos de motor. Caja de cam- En la práctica pueden, en función de los equipamientos, la forma de conducir,...
  • Página 255: Dimensiones

    Las medidas del vehículo en la documentación técnica del vehículo tienen siempre prioridad sobre los datos de este manual de instrucciones. Las siguientes medidas señaladas son válidas para el modelo básico sin equipamientos especiales. Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 295 Dato Fabia Fabia Combi Altura 1467 1467 Medida normal 1463 1463 Vía adelante...
  • Página 256: Ángulo De Desplome

    Los valores indicados se corresponde con la carga el eje más alta posible delante o detrás. Ángulo de desplome (°) Ángulo de desplome delantero Ángulo de desplome posterior Fabia Fabia Combi Fabia Fabia Combi 14,4 14,4 17,4 12,7 Datos técnicos...
  • Página 257: Datos Específicos Del Vehículo En Función De La Motorización

    Potencia (kW a 1/min) 55/6200 Par motor máx. (Nm a 1/min) 95/3000-4300 Número de cilindros / cilindrada (cm 3/999 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 14,9 15,2 Datos técnicos...
  • Página 258 70/5000-5500 Par motor máx. (Nm a 1/min) 160/1500-3500 Número de cilindros / cilindrada (cm 3/999 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 10,8 10,9 Motor TSI 1,0 l/81 kW...
  • Página 259 Potencia (kW a 1/min) 81/5800 Par motor máx. (Nm a 1/min) 155/3800-4000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1598 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) con engranaje delantero insertado Aceleración 0-100 km/h (s) 11,1 11,3 Datos técnicos...
  • Página 260: Índice Alfabético

    Agenda telefónica Asistente de configuración Índice alfabético Avisos de texto Agua Bluetooth 108, 111, 114 Recorrido Códigos Agua de lavado del parabrisas A2DP/AVRCP Conexión de datos rellenar 110, 115 40, 179 Testigo de control Ecualizador Ahorrar combustible Envolvente véase Regulación de la distancia automática Ahorrar energía eléctrica Fecha y hora 107, 114...
  • Página 261 Velocidades máximas Apoyabrazos Avería de bombillas Volumen delantero Aviso legal WLAN Apple CarPlay Aplicaciones Ajustes de fábrica 108, 114, 166 equipos externos Archivos soportados Teléfonos móviles Alarma Argolla de remolque 237, 238 Remolque Ayuda de arranque Arrancar el motor Alfombrillas Ayuda de estacionamiento Ayuda de arranque véase Alfombrillas...
  • Página 262 Bloqueo retardado de la tapa del maletero Buscar emisora Soltar la palanca selectora véase Tapa del maletero Testigo de control Búsqueda Tiptronic Blues Aparcamiento Descripción del Infotainment Gasolinera Cambio de marcha Restaurante Palanca de cambio Bluetooth Tipos de búsqueda del destino/introducción A2DP/AVRCP Cambio de marcha manual del destino...
  • Página 263 Climatronic Conectar el Infotainment con el Hotspot del Cuenta de usuario Elementos de mando equipo externo Asistente de configuración Funcionamiento automático Conectar el motor Cuentarrevoluciones Servicio de aire circulante Conexión de datos Cuidado del vehículo Combustible Amundsen Habitáculo Gasolina sin plomo CarStick Lado exterior Indicador de reserva de combustible...
  • Página 264 Desconectar el motor Difusores de aire Emisora Buscar y seleccionar emisora Desconexión automática del Infotainment Dimensiones del vehículo véase Menú principal Desconexión automática de los consumido- Dirección de casa 112, 155 Emisora de radio Directiva 2014/53/UE guardar Descongelar la luneta trasera Dispositivo automático de enrollamiento del Encendedor Descripción del Infotainment...
  • Página 265 Equipos externos 118, 119 Aviso legal ajustar 110, 115 Ganchos Formatos de archivo Ganchos para ropa Modo de funcionamiento Condiciones y limitaciones Garantía Media Espectro de radiofrecuencia 118, 119 Gasolina Frenado Espejo 67, 69 Freno de mano Gasolinera Espejo de maquillaje Frenar Gato Espejos retrovisores...
  • Página 266 Importación Internet Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Categorías propias de destino especial Amundsen Posición de servicio de las varillas del limpiapa- Destinos (online) CarStick rabrisas Rutas (online) pulsar 68, 69 Intervalo de barrido Sustituir la escobilla limpiaparabrisas Importar Intervalo de mantenimiento Sustituir las escobillas del parabrisas Categorías de destinos especiales (online) Intervalos de mantenimiento Categorías del destino especial (online)
  • Página 267 Longitud del vehículo Llamada de emergencia 15, 135 Media Radio Longitud gráfica Llamada de información Teléfono 132, 133 Luces Llamada telefónica Manejo de confort para ventanillas Testigos Llantas Manejo de invierno Luneta trasera - Calefacción Llave Neumáticos de invierno bloquear Manejo de la palanca selectora Asistente de luz de carretera Cambiar pila...
  • Página 268 vista rápida del mapa Menú principal Visualización de las señales de tráfico Android Auto Navegación Visualización del destino especial Apple CarPlay Actualización de los datos de navegación Visualizar destinos especiales Imágenes Actualizar datos de navegación Media MAXI DOT Actualizar los datos de navegación online Media Command véase pantalla MAXI DOT Administrar memoria...
  • Página 269 Modo de muestra Pantalla Obstrucción del tráfico en el cuadro de instrumentos combinado Obstrucción del tráfico Opciones de la visualización del mapa MAXI DOT Online Opciones de repostaje véase pantalla del Infotainment Actualizar datos de navegación Plan de rutas Pantalla de control de neumáticos Buscar aparcamiento Presentación del destino véase el sistema del control de la presión de los...
  • Página 270 Piezas originales Regulación automática de distancia Sensor de radar Pila Radio cambiar en la llave Regulación automática de la distancia ajustar 109, 115, 117 Cambiar las pilas recargables de la lámpara ex- Adelantar Almacenar emisora traíble ajustar / cambiar la velocidad deseada Boletín de tráfico (TP) Averías de funcionamiento Buscar emisora...
  • Página 271 Reproducción Ruta Servicio proactivo Media Almacenamiento de rutas Servicios Importación de ruta online Reproductor Bluetooth servicios de localización Ruta nueva Reserva de combustible servicios en línea Ruta dinámica Responsabilidad legal por defectos Activar / desactivar los servicios en línea en in- Ruta nueva fotainment Restaurante...
  • Página 272 Sistema de airbag sobrevelocidad Tarjeta SD activar retirada segura Sistema de alarma antirrobo palanca Remolque Tecla CAR Soltar y apretar los Sistema de control de gases de escape Tecla del cierre centralizado tornillos de rueda Sistema de información Teclado Sonido 106, 113, 117 Indicador de intervalos de mantenimiento Teclado alfanumérico...
  • Página 273 Operaciones por el acoplamiento Transporte de niños Vista Perfil de usuario 111, 116 Testigos Triángulo reflectante Perfiles de Bluetooth Vista general Triángulo reflectante de advertencia Premium Compartimento del motor Proceso de acoplamiento Puesto de conducción Teléfono adicional Visualización de la hora y fecha en la pantalla Últimos destinos Teléfono principal Infotainment...
  • Página 274 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, inclu- Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. so parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a.s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo ©...
  • Página 276 Návod k obsluze Fabia španělsky 11.2018 6V0012760AK  6V0012760AK...

Tabla de contenido