Skoda Fabia Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fabia:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Fabia

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Manual de instrucciones...
  • Página 2: Indicaciones

    CUIDADO Estructura de este Manual de Instrucciones (aclaraciones) Una indicación de Precaución le advierte de posibles daños en su vehículo (p. ej. daños del cambio) o le indica peligros de accidente en general. El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la Nota relativa al medio ambiente localización y lectura de las informaciones requeridas.
  • Página 3: Documentación De La Entrega Del Vehículo

    Documentación de la entrega del vehículo Extensión de garantía ŠKODA Fecha de la entrega/primera autorización (VIN)   Número de identificación del vehículo Sello del concesionario ŠKODA Limitación de la extensión de garantía ŠKODA Años: Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que he recibido el vehículo indicado en perfecto estado y me he familiarizado con su manejo adecuado y con las condiciones de garantía.
  • Página 4 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. Usted se ha decidido por un vehículo con la tecnología más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas instruc- ciones es la condición previa para un uso correcto del equipo.
  • Página 5 Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. › “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de servicio técnico para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especializado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
  • Página 6: Conducción

    Responsabilidad legal por defectos materiales y Reposacabezas Sistema regulador de la velocidad garantía ŠKODA para vehículos nuevos Maletero START-STOP Piso de carga variable en el maletero (Fabia Garantía de movilidad y extensión de garantía Conducción con remolque Combi) ŠKODA Dispositivo de enganche para remolque Red de separación (Fabia Combi)
  • Página 7 Comprobar y rellenar Combustible Vano motor Aceite del motor Líquido refrigerante Líquido de frenos Batería del vehículo Ruedas Llantas y neumáticos Servicio de invierno Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Reparación de neumáticos Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Fusibles y bombillas Fusibles...
  • Página 8: Responsabilidad Legal Por Defectos Materiales Y Garantía Škoda Para Vehículos Nuevos

    Si ha comprado su vehículo ŠKODA en un concesionario ŠKODA situado en un país Responsabilidad legal por defectos del Espacio Económico Europeo (esto es, los países de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein) o en Suiza, las reclamaciones derivadas de la garantía materiales y garantía ŠKODA para vehículos ŠKODA se deben hacer valer en un socio de servicio ŠKODA situado en uno de es- nuevos...
  • Página 9 La presente garantía ŠKODA no limita los derechos legales del comprador deriva- dos de la responsabilidad por defectos materiales respecto del vendedor del vehí- culo, ni las posibles reclamaciones que se derivasen de las leyes sobre responsa- bilidad por productos. ...
  • Página 10: Garantía De Movilidad Y Extensión De Garantía Škoda

    Aviso Garantía de movilidad y extensión de garantía ŠKODA La garantía de movilidad y la extensión opcional de garantía ŠKODA están dispo- nibles solamente en algunos países.  Garantía de movilidad La garantía de movilidad genera un sentimiento de seguridad en los viajes con su vehículo.
  • Página 11: Abreviaturas Empleadas

    Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado 1/min Revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Cambio automático Control de tracción en g/km Cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por kiló- metro recorrido Filtro de partículas de diésel Mecanismo de embrague doble automático Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica para Europa Control de estabilización...
  • Página 12 Abreviaturas empleadas...
  • Página 13 Fig. 1 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 14: Puesto De Conducción

    Difusores de aire Manejo Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Palanca de apertura de la puerta Conmutador según el equipo: Puesto de conducción › Desbloqueo de la tapa de maletero › Vigilancia del habitáculo Conmutador de luces y regulación del alcance de los faros 46, 47 Vista general Caja de fusibles en el tablero de instrumentos...
  • Página 15: Instrumentos Y Testigos Luminosos

    Vista Instrumentos y testigos luminosos Cuadro de instrumentos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Vista Cuentarrevoluciones Velocímetro Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador del kilometraje recorrido Reloj digital Fig.
  • Página 16: Cuentarrevoluciones

    Tecla para: Velocímetro › reposicionar el cuentakilómetros diario » página 14 › ajustar horas/minutos  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias › activar / desactivar el modo seleccionado mediante la tecla de seguridad de la página 12. Indicador del nivel de combustible »...
  • Página 17: Indicador De Nivel De Combustible

    Cuentakilómetros total CUIDADO El cuentakilómetros total indica los kilómetros o las millas que ha recorrido el ve- hículo en total. Los faros adicionales y otras piezas adosadas ante la entrada del aire menosca- ban el efecto de refrigeración del líquido refrigerante. ...
  • Página 18: Recomendación De Marcha

    Se visualizará la segunda velocidad en lugar del cuentakilómetros total. Indicador multifunción (Ind. Mf.) La indicación de la segunda velocidad se puede desactivar de la misma manera.   Introducción al tema Recomendación de marcha En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Memoria Fig.
  • Página 19 Aviso Memoria Si se desemborna la batería del vehículo, se borran todos los valores 1 y 2 memori- Fig. 4 zados.  Indicador multifunción Mando Fig. 5 Indicador multifunción: Elemen- tos de mando  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 15.
  • Página 20: Datos Del Indicador Multifunción

    Si se desea calcular el consumo medio de combustible para un período de tiempo Datos del indicador multifunción determinado, deberá poner la memoria a cero al comenzar la nueva medi- ción » página 16, Mando. Tras borrarla, en la pantalla no se muestra ningún valor ...
  • Página 21: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    › Velocidad actual Confirme pulsando reiteradamente la tecla el límite de velocidad deseado, o Se reproduce la velocidad actual, que es idéntica al valor indicado por el velocíme- espere unos 5 segundos y el ajuste se memorizará automáticamente (el valor »...
  • Página 22: Indicador En La Pantalla De Segmentos

    En cuanto se alcance la fecha de servicio de mantenimiento, en la pantalla apare- Aviso cerá después de conectar el encendido un símbolo parpadeante  así como el mensaje INSPEC_ durante 20 segundos. Si la batería del vehículo está desembornada, se conservan los valores del indi- ■...
  • Página 23: Menú Principal

    Se indica el mensaje siguiente durante 10 segundos. Menú principal Cambio aceite ... km / ... días Inspección ... km / ... días  Fig. 7 Palanca de mando: Elementos de mando de la pantalla MAXI DOT Pantalla MAXI DOT ...
  • Página 24: Advertencia Para Puertas, Tapa De Maletero Y Capó

    Ajuste fábrica Ajustes Aquí puede restablecerse de nuevo el ajuste de fábrica de la pantalla.   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 20. Advertencia para puertas, tapa de maletero y capó Mediante la pantalla MAXI DOT, uno mismo puede modificar determinadas confi- ...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Símbolos de advertencia Testigos Presión del aceite del motor demasiado ba-  » página 24  Introducción al tema Embragues del cambio automático dema-  » página 22 siado calientes En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Comprobar el nivel de aceite del motor, ...
  • Página 26: Freno De Mano

    ATENCIÓN ATENCIÓN Si no se presta atención a los testigos de control que se encienden ni a las Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ve- ■ ■ correspondientes descripciones e indicaciones de advertencia, se pueden pro- hículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el siste- ducir lesiones graves y daños en el vehículo.
  • Página 27: Puerta Abierta

    Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Mande revisar el sis- Aceite de motor   tema eléctrico.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 22. Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el vehí- El testigo de control se enciende en rojo (presión baja del aceite) ...
  • Página 28: En La Pantalla Maxi Dot Se Muestra El Siguiente Mensaje

    Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Si el testigo de control se enciende , aunque el nivel de líquido refrigerante y el fusible del ventilador estén en buen estado, no continúe la marcha.  ATENCIÓN Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el vehí- ATENCIÓN culo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el sistema...
  • Página 29: Aviso

    Aviso Control de tracción (ASR)  Si al arrancar de nuevo el motor y efectuar un breve recorrido se apaga el testi-  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias go amarillo , no será necesario acudir a un taller. de seguridad de la página 22.
  • Página 30: Luz Posterior Antiniebla

    ATENCIÓN Sistema de control de gases de escape  Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ve-  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias hículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el siste- de seguridad de la página 22.
  • Página 31: Filtro De Partículas Diésel (Motor Diésel)

    Aviso Filtro de partículas diésel (motor diésel)  Para respaldar el proceso de combustión de las partículas de hollín en el filtro,  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias recomendamos evitar los trayectos cortos continuos. de seguridad de la página 22.
  • Página 32: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Si un airbag frontal, lateral o de cortinilla o pretensor de cinturón se ha desacti- Nivel de agua del lavaparabrisas  vado con el comprobador de sistemas del vehículo: › Después de conectar el encendido, el testigo se ilumina durante unos 4 se- ...
  • Página 33: Luz De Cruce

    Luz de cruce   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 22. El testigo se enciende estando conectada la luz de cruce » página   Faros antiniebla   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 22.
  • Página 34: Desbloquear Y Bloquear

    ATENCIÓN Desbloquear y bloquear Si abandona el vehículo, aunque sólo sea momentáneamente, extraiga ■ siempre la llave. Hágalo especialmente cuando deje niños en el interior del ve- Desbloquear y bloquear hículo. De lo contrario, los niños podrían hacer arrancar el motor o accionar equipos eléctricos (p.
  • Página 35: Cambiar La Pila En La Llave Con Mando A Distancia

    Aviso Cambiar la pila en la llave con mando a distancia Si, después de cambiar la pila, no se puede abrir o cerrar el vehículo con la llave ■ con mando a distancia, se debe sincronizar el equipo » página La sustitución de la pila en la llave con un marco de adorno adherido supone ■...
  • Página 36: Desbloquear/Bloquear Vehículo Sin Cierre Centralizado

    › En los vehículos con cierre centralizado, gire la ranura del seguro de la puerta Desbloquear/Bloquear vehículo sin cierre centralizado izquierda en sentido antihorario, y la de la puerta derecha en sentido horario.  Abrir/cerrar la puerta Fig. 12 Pulsador de cierre de seguridad en la puerta delantera/en la puerta trasera ...
  • Página 37: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas

    Aviso Cierre centralizado Tanto las puertas traseras abiertas como la puerta del acompañante se pueden ■  Introducción al tema bloquear echando el cierre de seguridad y cerrando la puerta. La puerta del conductor no puede bloquearse con el pulsador de cierre de segu- ■...
  • Página 38: Ajustes Individuales

    Las puertas pueden desbloquearse y abrirse desde dentro tirando una vez de la ATENCIÓN palanca de apertura de la puerta correspondiente. Las puertas bloqueadas impiden la entrada de intrusos, p. ej., en cruces. ■ Aviso El cierre centralizado funciona también con el encendido desconectado. Da- ■...
  • Página 39 › Las ventanillas se abrirán en tanto que se mantenga la llave en la posición de Aviso desbloqueo. › El testigo luminoso situado en la puerta del conductor deja de parpadear si el La alarma antirrobo se activará al bloquear las puertas del vehículo, incluso es- ■...
  • Página 40: Bloquear Y Desbloquear El Vehículo Desde El Interior

    Mando a distancia Bloquear y desbloquear el vehículo desde el interior  Introducción al tema Fig. 15 Consola central: Tecla para cierre centralizado En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Bloquear/desbloquear Sincronización Con la llave con mando a distancia puede: ›...
  • Página 41: Sincronización

    Además, al abrir el vehículo se ajustarán los asientos y retrovisores exteriores Bloquear/desbloquear ajustables eléctricamente asignados a la llave. Se consulta el ajuste memorizado del asiento del conductor y de los retrovisores exteriores. Fig. 16 Bloquear Llave con mando a distancia El bloqueo correcto del vehículo se indica mediante un parpadeo único de los in- termitentes.
  • Página 42: Alarma Antirrobo

    ¿Cuándo se dispara la alarma? Alarma antirrobo En el vehículo bloqueado se supervisan las siguientes zonas de seguridad: › Capó;  Introducción al tema › Tapa de maletero; › Puertas; En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: › Contacto;...
  • Página 43: Tapa Del Maletero

    La vigilancia del habitáculo y la protección contra remolcado se volverán a conec- Abrir/Cerrar tar automáticamente la próxima vez que se bloquee el vehículo. Aviso Desactive la vigilancia del habitáculo y la protección contra remolcado siempre ■ que exista la posibilidad de que la alarma se dispare a causa de movimientos (p. ej., de niños o animales) en el habitáculo del vehículo o bien por que se quiera transportar (p.
  • Página 44: Desbloqueo De Emergencia

    › El período de tiempo tras el cual se bloquea automáticamente la tapa del malete- Desbloquee la cerradura situada debajo del revestimiento en la dirección de ro puede ser ampliado por un taller especializado. la flecha › Abra la tapa del maletero. ...
  • Página 45: Abrir/Cerrar Ventana

    Durante el invierno es posible que, al cerrar las ventanillas, se produzca una ma- Tecla para el elevalunas en la puerta posterior derecha ■ yor resistencia causada por la congelación. La ventanilla se detiene al cerrar y re- Tecla para el elevalunas en la puerta posterior izquierda trocede algunos centímetros.
  • Página 46: Limitador De Fuerza De Los Elevalunas

    Cerrar Limitador de fuerza de los elevalunas › Mantenga pulsada la tecla  en la llave con mando a distancia. › Mantenga la llave de la cerradura del conductor en posición de bloqueo.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ›...
  • Página 47: Techo Corredizo/Elevable Eléctrico

    Techo corredizo/elevable eléctrico Manejo  Introducción al tema Fig. 21 Conmutador giratorio para el te- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: cho corredizo/elevable eléctrico Manejo Mando de confort Accionamiento de emergencia El techo corredizo/elevable se maneja con el conmutador giratorio »...
  • Página 48: Mando De Confort

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Aviso de seguridad de la página 44. Si el techo corredizo/elevable se encuentra en posición de confort, la intensidad En caso de un sistema defectuoso, se puede cerrar o abrir manualmente el techo del ruido del viento disminuirá.
  • Página 49: Luz Y Visibilidad

    Aviso Luz y visibilidad Los faros se pueden empañar en su interior temporalmente. Con la luz de marcha encendida, en poco tiempo se desempañará la superficie del faro; dado tal caso, la circunferencia del cristal de faro puede seguir empañada. Esta empañadura no in- fluye la vida útil del dispositivo de alumbrado.
  • Página 50: Regulación Del Alcance Luminoso

    Regulación del alcance luminoso Luz de marcha diurna (DAY LIGHT)  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig. 24 de seguridad de la página 46. Cuadro de instrumentos: Regula- ción del alcance luminoso de los Activación de la luz de marcha diurna ›...
  • Página 51: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    Intermitente de confort Aviso Si se desea activar el intermitente sólo tres veces, empuje la palanca brevemente hasta el punto de presión superior o inferior y suéltela de nuevo. En los vehículos con faros separados para luz diurna (en el parachoques debajo del faro principal), estos faros actúan también de luz de posición.
  • Página 52: Faros Antiniebla Con La Función Corner

    › La luz de cruce está encendida. Faros antiniebla › La luz de marcha diurna no está conectada. › Los faros antiniebla no están conectados. › No se lleva puesta la marcha atrás. Fig. 26  Cuadro de instrumentos: Conmu- tador de luces Antinieblas trasero ...
  • Página 53: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Encendido desconectado, luz apagada (conmutador de luces en la posición 0), re- Sistema de intermitentes simultáneos gulador giratorio para el ajuste del alcance luminoso en la posición , ninguna marcha puesta o la palanca selectora en la posición N (cambio automático), luz tu- rística desactivada.
  • Página 54: Lámparas Interiores

     Encender la luz de aparcamiento  en ambos lados Lea primero atentamente la información preliminar de la página 51. › Gire el conmutador de luces » fig. 23 de la página 46 a la posición  y bloquee el vehículo. Posiciones del interruptor deslizante »...
  • Página 55: Visibilidad

    Luz del habitáculo - Variante 2 Guantera iluminada en el lado del acompañante  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 51. Fig. 29 Luz del habitáculo - Variante 2 › Al abrir la tapa de la guantera en el lado del acompañante se enciende la luz en el interior de la misma.
  • Página 56: Calefacción De Luneta Trasera

    Calefacción de luneta trasera Parasoles Fig. 31 Fig. 32 Tecla para la calefacción de lune- Parasol: girar ta trasera   Lea primero atentamente la información preliminar de la página 52. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 52. ›...
  • Página 57 El limpiaparabrisas y el sistema lavaparabrisas sólo funcionan con el encendido Limpiaparabrisas y lavaparabrisas conectado. Tras acoplar la marcha atrás, estando conectado el limpiaparabrisas se barrerá au- Fig. 33 tomáticamente una vez la luneta trasera. Palanca de mando: posiciones Rellene de agua lavacristales »...
  • Página 58: Sistema Limpiafaros

    Montar la escobilla Sistema limpiafaros › Empuje la escobilla limpiaparabrisas hasta el tope, hasta que se encastre. › Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias › Repliegue los brazos del limpiacristales en el cristal. de seguridad de la página 53.
  • Página 59: Espejo Retrovisor

    Espejo retrovisor Retrovisores exteriores  Introducción al tema Fig. 36 Parte interior de la puerta: Bo- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: tón giratorio para retrovisores exteriores Retrovisor interior con dispositivo antideslumbramiento manual Retrovisores exteriores ATENCIÓN Fíjese en que los espejos no queden tapados por hielo, nieve, condensación ■...
  • Página 60: Asientos Y Colocación

    ATENCIÓN (continuación) Asientos y colocación Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siempre ■ de modo correspondiente a la estatura y los cinturones de seguridad han de Asientos delanteros estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima protección posible a los ocupantes del vehículo.
  • Página 61: Ajuste De Los Asientos Delanteros, Variante

    Ajuste de los asientos delanteros, variante 1 Ajuste de los asientos delanteros, variante 2 Fig. 37 Fig. 38 Elementos de mando en el Elementos de mando en el asiento asiento   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 57.
  • Página 62: Asiento Calefactable Delantero

    Si hay objetos fijados o colocados en los asientos, como p. ej. asiento infantil, un ■ Asiento calefactable delantero bolso u otros, no encienda la calefacción de los asientos. Puede surgir un fallo de los elementos calefactores del asiento calefactable. Si sobre los asientos hay fundas o protectores adicionales fijados, no encienda Fig.
  • Página 63: Abatir El Respaldo

    ATENCIÓN Abatir el respaldo Después de replegar hacia atrás los respaldos, los cinturones y los cierres de ■ Fig. 40 cinturón deberán encontrarse en su posición inicial; han de estar listos para funcionar. Desbloquear el respaldo Los respaldos han de estar enclavados de modo seguro, a fin de evitar que, ■...
  • Página 64: Abatir Hacia Delante Y Desmontar Los Asientos

    Reposacabezas Abatir hacia delante y desmontar los asientos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar reposacabezas Encajar los reposacabezas en los asientos  Ajustar reposacabezas Fig. 41 Abatir hacia delante y desmontar los asientos ...
  • Página 65: Encajar Los Reposacabezas En Los Asientos

    Si los asientos traseros están ocupados, los reposacabezas traseros no de- ■ berán estar en la posición inferior. Cubierta del maletero enrollable (Fabia Combi)  Para mantener las buenas propiedades de conducción del vehículo, se debe tener en cuenta lo siguiente: Encajar los reposacabezas en los asientos ›...
  • Página 66: Vehículos De La Clase N1

    ATENCIÓN (continuación) Vehículos de la clase N1 Se debe tener en cuenta que, durante el transporte de objetos pesados, va- ■  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias rían las propiedades de marcha a causa de desplazarse el centro de gravedad. de seguridad de la página 62.
  • Página 67: Redes De Retención

    Aviso Redes de retención Las argollas de amarre superiores delanteras se encuentran detrás del respaldo de asiento abatible » fig.  Gancho plegable Fig. 45 Maletero: gancho plegable Fig. 46 Red de retención: doble bolsa transversal, red de fijación al suelo/do- bles bolsas longitudinales ...
  • Página 68: Cubierta Del Maletero

    CUIDADO Cubierta del maletero Es posible que al cerrar la tapa del maletero se ladee o dañe la cubierta del ma- ■ letero o el revestimiento lateral si se manipulan de forma tosca. Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Los alojamientos de la cubierta »...
  • Página 69: Fig

    CUIDADO Piso de carga variable en el maletero (Fabia Combi) En esta posición » fig. 48 - , la cubierta del maletero está prevista para guardar  Introducción al tema pequeños objetos de hasta 2,5 kg de peso.  En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas:...
  • Página 70: Desmontar Y Montar El Piso De Carga Variable

    Desmontar y montar el piso de carga variable Desmontar y montar las guías portantes Fig. 51 Plegar/retirar el piso de carga variable Fig. 52 Aflojar los puntos de seguridad/retirar los carriles portantes   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 66.
  • Página 71: Red De Separación (Fabia Combi)

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Red de separación (Fabia Combi) de seguridad de la página 68. Extraer  Introducción al tema › Abra la puerta trasera derecha. › Abata los respaldos de los asientos posteriores un poco hacia delante, con lo En este capítulo encontrará...
  • Página 72: Utilizar La Red De Separación Detrás De Los Asientos Delanteros

    Utilizar la red de separación detrás de los asientos delanteros Desmontar y montar la caja de la red de separación Fig. 55 Asientos traseros: Caja de la red de separación  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Fig.
  • Página 73: Montar El Portabicicletas

    ATENCIÓN Montar el portabicicletas Al transportar bicicletas es imprescindible garantizar la seguridad de los ocu- pantes del vehículo. Fig. 57 Montar el portabicicletas CUIDADO Proceda con precaución cuando se manipule la bicicleta. ¡Existe peligro de daños en el vehículo!  Montar el travesaño ...
  • Página 74: Poner Una Bicicleta En El Portabicicletas

    Poner una bicicleta en el portabicicletas Garantizar la estabilidad de las bicicletas a través de una correa Fig. 58 Montar la bicicleta/ejemplo de fijación de la rueda delantera Fig. 59 Asegurar las bicicletas  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 69.
  • Página 75: Puntos De Fijación

    ATENCIÓN Puntos de fijación La carga de la baca debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro de accidente! ■ Asegure siempre la carga convenientemente con cuerdas apropiadas y no Fig. 60 ■ estropeadas o cintas de sujeción. Puntos de fijación para soportes Distribuya la carga de modo uniforme sobre la baca portaequipajes.
  • Página 76: Equipamiento Práctico

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Equipamiento práctico de seguridad de la página 73. En las cavidades » fig. 61 se pueden colocar dos soportes de bebidas.  Introducción al tema En la cavidad se pueden colocar dos soportes de bebidas. En este capítulo encontrará...
  • Página 77: Enchufe De 12 Voltios

    Desmontar ATENCIÓN › Saque el cenicero » fig. 62 hacia arriba. ¡Tenga cuidado al utilizar el encendedor! Un uso inadecuado del encendedor ■ Montar puede provocar quemaduras. › Coloque el cenicero verticalmente. El encendedor funciona también con el encendido desconectado o sin la lla- ■...
  • Página 78: Ganchos Para Ropa

    ATENCIÓN ATENCIÓN Un uso inadecuado del enchufe de 12 voltios y de los accesorios eléctricos Compruebe que las prendas de ropa colgada no limitan la visibilidad hacia ■ ■ puede provocar fuego, quemaduras y otras lesiones graves. atrás. Por esta razón, no deje nunca a los niños en el vehículo sin vigilancia. El en- Cuelgue sólo prendas ligeras y compruebe que en los bolsillos no haya nin- ■...
  • Página 79: Compartimentos Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    Compartimentos guardaobjetos Compartimentos guardaobjetos en el lado del acompañante  Introducción al tema Fig. 66 Cuadro de instrumentos: Com- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: partimentos guardaobjetos en el lado del acompañante Compartimentos guardaobjetos en el lado del acompañante Enfriar el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante Compartimento guardaobjetos en el lado del conductor Bolsas guardaobjetos en los asientos delanteros...
  • Página 80: Enfriar El Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Enfriar el compartimento guardaobjetos en el lado del de seguridad de la página 76. acompañante El compartimento guardaobjetos abierto debajo del conmutador de lu- » fig.  Fig. 67 Compartimento guardaobjetos: manejo de la refrigeración Bolsas guardaobjetos en los asientos delanteros Fig.
  • Página 81: Compartimento Para Gafas

    Compartimento para gafas Vano guardaobjetos en la consola central Fig. 70 Fig. 71 Sección del revestimiento inte- Consola central: Guardaobjetos rior del techo: Compartimento para gafas   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 76.
  • Página 82: Apoyabrazos Delantero Con Compartimento Guardaobjetos

    CUIDADO Compartimentos guardaobjetos en las puertas El guardaobjetos está previsto para guardar pequeños objetos de hasta 1 kg de peso.  Apoyabrazos delantero con compartimento guardaobjetos Fig. 74 Compartimento guardaobjetos: en la puerta delantera/en la puerta trasera  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 76.
  • Página 83: Compartimentos Guardaobjetos En El Maletero

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Compartimentos guardaobjetos en el maletero de seguridad de la página 76. El compartimento guardaobjetos flexible » fig. 76 se puede montar en el lado de- Fig. 75 recho del maletero. Maletero: Compartimentos guar- daobjetos Montar...
  • Página 84: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Aviso Calefacción y aire acondicionado El aire viciado se escapa por las aberturas de salida de aire situadas en la parte ■ trasera del maletero. Calefacción, ventilación, refrigeración Recomendamos no fumar en el vehículo con el servicio de aire circulante conec- ■...
  • Página 85: Manejo Económico Del Sistema De Aire Acondicionado

    Cerrar los difusores de aire 3 y 4 Averías en el funcionamiento › Gire la rueda vertical (difusores de aire 3) » fig. 77 o la rueda horizontal (difuso- res de aire 4) a la posición 0.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 81.
  • Página 86  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 82. Manejo Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. Ajustar temperatura (girar a la izquierda: reducir la temperatura, girar a la de- recha: aumentar la temperatura) Ajustar el nivel del ventilador (nivel 0: ventilador desc., nivel 4: el nivel más elevado del ventilador) Ajustar la dirección de salida de aire »...
  • Página 87: Aire Acondicionado (Aire Acondicionado Manual)

    Recomendamos dejar los difusores de aire 3 » fig. 77 de la página 81 en posición Aire acondicionado (aire acondicionado manual) abierta en todos los modos de servicio. Aviso  Introducción al tema Si se dirige la distribución de aire solamente hacia los cristales, todo el caudal de En este capítulo encontrará...
  • Página 88 Manejo Fig. 79 Sistema de aire acondicionado: Elementos de mando  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 84. Funciones de los elementos de manejo individuales » fig. Ajustar temperatura (girar a la izquierda: reducir la temperatura, girar a la de- recha: aumentar la temperatura) Ajustar el nivel del ventilador (nivel 0: ventilador desc., nivel 4: el nivel más elevado del ventilador)
  • Página 89: Ajustar El Aire Acondicionado

    Ajustar el aire acondicionado  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 84. Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando del sistema de aire acondicionado. Posición del regulador giratorio » fig. 79 de la pági- Tecla »...
  • Página 90: Elementos De Manejo

    ATENCIÓN Elementos de manejo No deje conectado nunca el servicio de aire circulante durante un tiempo muy prolongado, pues el aire “viciado” puede cansar al conductor y acompañantes, hacer que disminuya su atención y, eventualmente, causar un empañamiento de los cristales. Se incrementa el riesgo de accidente. Desconecte inmediata- mente el servicio de aire circulante tan pronto como los cristales de las venta- nillas comiencen a empañarse.
  • Página 91: Funcionamiento Automático

    Corriente de aire hacia los cristales En la pantalla aparecerá el dato en la unidad de medida deseada de la temperatu-  ra (pos. » fig. 80 de la página 87). Corriente de aire hacia la parte superior del cuerpo ...
  • Página 92: Regular El Ventilador

    Desconectar Aviso › Pulse de nuevo la tecla  » fig. 80 de la página 87 o la tecla . Cuando el servicio de aire circulante lleve activado unos 15 minutos, en la pantalla Por los difusores 1 y 2 »...
  • Página 93: Comunicación Y Multimedia

    ATENCIÓN Comunicación y multimedia ¡Dedique su atención preferentemente a la conducción! Como conductor, us- ■ ted se hace plenamente responsable de la seguridad para el tráfico. Utilice el Preinstalación universal para teléfono GSM II sistema telefónico sólo en la medida que le permita tener su vehículo total- mente bajo control en todo momento.
  • Página 94: Información Preliminar

    Información preliminar Agenda interna   Lea primero atentamente la información preliminar de la página 90. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 90. La preinstalación universal para teléfono GSM II (sistema de manos libres) ofrece El sistema de manos libres incluye una agenda interna. Esta agenda interna pue- un mando de confort del teléfono móvil mediante el manejo por voz, a través del de utilizarse en función del modelo de teléfono móvil.
  • Página 95: Montaje Del Teléfono Con El Adaptador

    Tecla/rueda de ajus- Acción Función » fig. 81 Breve pulsación Iniciar llamada, finalizar llamada, entrada al menú principal del teléfono, lista de los números llamados Larga pulsación Rechazar llamada, último número seleccionado , conectar/desconectar el manejo por voz Breve pulsación Conectar/desconectar el manejo por voz Girar hacia arriba Aumentar el volumen...
  • Página 96: Gestionar Las Llamadas De Teléfono Mediante El Adaptador

    Para el acoplamiento se requieren los pasos siguientes. Gestionar las llamadas de teléfono mediante el adaptador › ® Active en su teléfono móvil el Bluetooth y la visibilidad del teléfono móvil. › Conecte el encendido. › Seleccione en la pantalla MAXI DOT el menú Teléfono - Añadir usuario y espere hasta que la unidad de control haya finalizado la búsqueda.
  • Página 97 Crear una conexión con un teléfono móvil ya acoplado Símbolos en la pantalla MAXI DOT Tras la conexión del encendido se establece automáticamente la conexión en el teléfono móvil ya conectado . Se debe comprobar en su teléfono móvil si se ha ...
  • Página 98: Manejo Por Voz

    Marcación Ajustes En la opción de menú Marcación se puede indicar cualquier número de teléfono. En la opción de menú Ajustes se pueden elegir las siguientes opciones de menú. Con ayuda de la rueda de ajuste se eligen sucesivamente las cifras deseadas y és- Guía ■...
  • Página 99 › Limitar durante el diálogo los ruidos accidentales en el vehículo, p. ej., ocupan- Comandos de voz tes que estén hablando al mismo tiempo. › No hablar cuando el sistema esté emitiendo una información.  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 95. El micrófono para el manejo por voz se ubica en el techo interior moldeado y está...
  • Página 100: Multimedia

    ® También se puede guardar un registro de voz propio mediante el control de voz Para reproducir música a través de Bluetooth , es necesario acoplar primero el en el menú MÁS OPCIONES. aparato con el dispositivo manos libres en el menú Teléfono - Bluetooth - Repr ...
  • Página 101: Entradas Aux Y Mdi

    Tecla/rueda de Acción Radio, boletín de tráfico CD/MP3/GPS ajuste » fig. 84 Breve pulsación desconexión/conexión del sonido Larga pulsación Desconexión/conexión del aparato Girar hacia arriba Aumentar el volumen Girar hacia abajo Reducir el volumen sonoro Cambiar a la siguiente emisora de radio memorizada Breve pulsación Cambio al siguiente título Interrupción del boletín de tráfico...
  • Página 102: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Conducción Arranque y conducción Dirección  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar la posición del volante Fig. 85 Volante regulable: Palanca debajo de la columna de dirección/distan- cia segura hasta el volante Dirección asistida ...
  • Página 103 Si falla la dirección asistida o el motor está parado (p. ej. remolcado), se sigue pu- ATENCIÓN (continuación) diendo girar el volante del vehículo completamente. No obstante, para girar el vo- Si se abandona el vehículo, se debe extraer en cualquier caso la llave de con- lante se debe emplear más fuerza.
  • Página 104: Bloqueo Electrónico De Arranque (Inmovilizadores)

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Nota relativa al medio ambiente de seguridad de la página 100. No deje que se caliente el motor mientras esté parado. Si fuera necesario, em- Motores de gasolina » fig. 86 prenda la marcha inmediatamente después del arranque del motor.
  • Página 105: Parar El Motor

    › Pise el pedal del embrague y manténgalo pisado (vehículos con cambio manual) ATENCIÓN (continuación) o pise el pedal de freno y manténgalo pisado (vehículos con cambio automático) En caso de montar posteriormente un spoiler delantero, tapacubos integra- hasta que el motor se ponga en marcha. ■...
  • Página 106: Freno De Mano

    Si se circula con frecuencia en ciudad y en trayectos cortos o bien conduce muy Freno de mano deportivamente, las pastilla de los frenos se desgastarán más rápidamente. Bajo estas condiciones difíciles se debe hacer comprobar el grosor de las pastilla Fig.
  • Página 107: Cambio Manual

    CUIDADO Cambio manual y pedales Si no se conecta directamente, no coloque la mano sobre la palanca de cambio  Introducción al tema durante la marcha. La presión de la mano puede provocar un desgaste excesivo del mecanismo de cambio. ...
  • Página 108: Modos Y Manejo De La Palanca Selectora

    ATENCIÓN Modos y manejo de la palanca selectora No acelere si se cambia el modo de marcha adelante con el vehículo parado ■ y el motor en marcha. ¡Existe peligro de accidente! Durante la marcha no se debe colocar nunca la palanca selectora en el modo ■...
  • Página 109: Cambio Manual (Tiptronic)

    - Posición permanente para marcha adelante (programa deportivo) Cambio manual (Tiptronic) Las marchas adelante se acoplan automáticamente, en orden creciente o decre- ciente, en el modo S a mayores revoluciones del motor que en el modo D. Para colocar la palanca selectora en el modo S a partir del modo D, hay que pulsar la tecla de bloqueo en la empuñadura de la palanca selectora.
  • Página 110: Arranque Y Conducción

    Al acelerar, la velocidad cambia automáticamente a una marcha superior poco an- Si se pisa el pedal acelerador a fondo, en cualquier modo de marcha adelante se tes de alcanzar el régimen máximo admitido del motor. activará la función Kick-down. Si se selecciona una marcha inferior, entonces se reduce la marcha cuando el mo- El cambio conmuta en función de la velocidad y de las revoluciones del motor a tor ya no puede embalar.
  • Página 111: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Rodaje Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora  Introducción al tema Fig. 91 Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Motor nuevo Neumáticos nuevos Forros de freno nuevos  Motor nuevo ...
  • Página 112: Neumáticos Nuevos

    En vehículos con cambio manual, no conduzca con regímenes de motor innecesa- Conducción económica y ecología riamente bajos. Cambie a una marcha inferior cuando el motor deje de girar uni- formemente. Tenga en cuenta la recomendación de marcha » página 15, Reco- mendación de marcha.
  • Página 113: Conducción Previsora

    Una forma eficaz de ahorrar combustible es cambiar pronto a una marcha supe- CUIDADO rior. Tenga en cuenta la recomendación de marcha » página 15, Recomendación de marcha. Todos los datos de velocidad y número de revoluciones se refieren al motor a temperatura de servicio.
  • Página 114: Reducir El Ralentí

    El motor frío consume inmediatamente después del arranque la mayor parte del Reducir el ralentí combustible. Después de aprox. un kilómetro, el consumo desciende a aprox. 10 l/ 100 km. El consumo se normaliza si el motor y el catalizador han alcanzado la ...
  • Página 115: Mantenimiento Periódico

    Debido a la mayor resistencia al aire, su vehículo consume casi un 10% más de Ahorrar energía eléctrica combustible de lo normal a una velocidad de 100-120 km/h cuando lleva una baca portaequipajes sin carga.   Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 109.
  • Página 116: Evitar Daños En El Vehículo

    › Ningún uso de mercurio. Vadeos en calles › Utilización de pintura soluble en agua. Devolución y explotación de vehículos usados Fig. 95 ŠKODA hace frente a las exigencias de cara a la marca y sus productos respecto a Vadeo la protección medioambiental y de recursos.
  • Página 117: Conducir En El Extranjero

    Es posible que, en algunos países, la red de socios comerciales ŠKODA sea limita- ATENCIÓN da o inexistente. Por esta razón, puede resultar algo complicado adquirir determi- nadas piezas de repuesto y el personal de reparación sólo puede efectuar traba- Conducir por agua, fango, barro, etc.
  • Página 118: Sistemas De Asistencia Al Frenado

    Control de estabilización (ESC) Sistemas de asistencia  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 115. Sistemas de asistencia al frenado El sistema ESC mejora el control sobre el vehículo en situaciones límite de dinámi- ...
  • Página 119: Sistema Antibloqueo (Abs)

     Asistente de arranque en montaña (HHC) Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias El HCC permite cambiar el pie del pedal de freno al pedal acelerador al arrancar en de seguridad de la página 115. cuesta, sin tener que utilizar el freno de mano. El sistema ASR adapta la velocidad del motor a las condiciones de la calzada con El sistema mantiene la presión de freno generada al haber pisado el pedal de fre- las ruedas continuas.
  • Página 120: Aparcamiento Asistido

    XDS (sólo para Fabia RS y Fabia Combi RS) CUIDADO XDS es una ampliación del diferencial autoblocante electrónico. La función XDS no reacciona a la tracción antideslizante, sino a la descarga de la rueda delantera in- Si tras la activación del sistema se emite un sonido de aviso durante 3 segundos ■...
  • Página 121: Sistema Regulador De La Velocidad

    Alcance de los sensores Esto se efectúa, sin embargo, sólo dentro del margen permitido por la potencia La advertencia sobre la distancia comienza cuando la distancia hasta el obstáculo del motor y el efecto del freno motor. es de aprox. 160 cm (zona »...
  • Página 122: Memorizar La Velocidad

    Reducir la velocidad Memorizar la velocidad › La velocidad memorizada se puede reducir presionando el balancín » fig. 98 de la página 119 en la posición SET. › Si se mantiene el balancín presionado en la posición SET, la velocidad disminuirá Fig.
  • Página 123: Desconectar/Arrancar El Motor

    Aviso START-STOP Si en el modo STOP se ha quitado el cinturón del conductor o se ha abierto la ■  Introducción al tema puerta del conductor durante más de aprox. 30 segundos, el motor deberá enton- ces arrancarse manualmente. Tras el arranque manual del motor, sólo se puede realizar la desconexión auto- En este capítulo encontrará...
  • Página 124: Activar/Desactivar El Sistema Manualmente

    No se produce ninguna desconexión del motor Activar/desactivar el sistema manualmente Antes de cada fase de STOP, el sistema comprueba si se cumplen ciertas condi- ciones. No se desconectará el motor p. ej. en las siguientes situaciones. › Fig. 99 El motor no ha alcanzado todavía la temperatura mínima para el modo START- Tecla para el sistema START- STOP.
  • Página 125 En el sistema START-STOP existe un error. Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado.  Conducción...
  • Página 126: Conducción Con Remolque

    Descripción Conducción con remolque Dispositivo de enganche para remolque  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar posición de reserva Montar la barra de cabeza esférica Comprobar la fijación correcta Fig. 100 Retirar la tapa: en el parachoques trasero / para la cavidad de aloja- miento Quitar la barra de cabeza esférica Funcionamiento y conservación...
  • Página 127: Montar La Barra De Cabeza Esférica

    Palanca de mando CUIDADO Tapa de cerradura No se puede retirar ni girar a otra posición la llave en la posición de reserva.  Perno de desbloqueo Llave Bolas de bloqueo Montar la barra de cabeza esférica Aviso El estribo para retirar los tapacubos integrales está incluido en el equipo de he- ■...
  • Página 128: Quitar La Barra De Cabeza Esférica

    ›  Compruebe la correcta sujeción de la barra de cabeza esférica » página 125. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 123. ATENCIÓN Antes de cada uso de la barra de cabeza esférica, se debe comprobar su adecuada Extraiga cuidadosamente la caperuza protectora del alojamiento de cavidad.
  • Página 129: Funcionamiento Y Conservación

    › Desbloquee el cierre de la palanca de mando girando la llave 180° hacia la iz- Aviso quierda de forma que su marca roja sea visible. › Agarre la barra de cabeza esférica desde abajo. Antes de extraer la barra de cabeza esférica, le recomendamos colocar la cape- ■...
  • Página 130: Cargar El Remolque

    ATENCIÓN Cargar el remolque No sobrepase la carga máxima admisible del eje y apoyo así como el peso  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias máximo admisible total y del vehículo y el del remolque. ¡Existe riesgo de acci- de seguridad de la página 126.
  • Página 131: Sistema De Alarma Antirrobo

    Sobrecalentamiento del motor Sistema de alarma antirrobo Si el indicador de temperatura del líquido refrigerante se mueve más en la franja derecha de la escala o bien en la franja roja, se debe reducir inmediatamente la  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias velocidad.
  • Página 132: Seguridad

    Equipamientos de seguridad Seguridad  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 129. Seguridad pasiva La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguridad en su vehículo. Indicaciones generales › Cinturones de seguridad de tres puntos de fijación para todos los asientos. ›...
  • Página 133: Posición De Asiento Correcta

    › Ajuste conforme a su estatura los espejos retrovisores, el asiento delantero y el Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos traseros reposacabezas. Ejemplos de una posición de asiento incorrecta › Indique a los demás ocupantes del vehículo que ajusten los reposacabezas con- forme a su estatura.
  • Página 134: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

    › Ajuste el reposacabezas de tal modo que el borde superior del mismo se en- ATENCIÓN cuentre dentro de lo posible a la misma altura que la parte superior de su cabe- Indicaciones para el acompañante › Abróchese correctamente el cinturón de seguridad »...
  • Página 135: Posición De Asiento Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    › No estar acostado en el banco trasero. Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos › No ir sentado sólo en la parte delantera del asiento. traseros › No estar sentado de lado. › No asomarse por la ventanilla. ...
  • Página 136: Utilizar Cinturones De Seguridad

    Si se transportan niños, se deben tener en cuenta factores especiales de seguri- Cinturones de seguridad » página 145, Transporte seguro de niños. ATENCIÓN Utilizar cinturones de seguridad ¡Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, tam- ■ bién cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los ocupan- ...
  • Página 137: El Principio Físico De Un Choque Frontal

    ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Los cinturones de seguridad no deben desmontarse o modificarse de cual- ■ Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones para manejar los cintu- quier modo. No intente reparar por sí mismo los cinturones de seguridad. rones de seguridad. Compruebe periódicamente el estado de los cinturones de seguridad.
  • Página 138: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    La magnitud de la energía cinética depende fundamentalmente de la velocidad Colocar y quitar los cinturones de seguridad del vehículo y del peso del mismo incluyendo el de los ocupantes. Si aumentan la velocidad y el peso, es necesaria mayor cantidad de energía en caso de accidente para compensar la fuerza.
  • Página 139: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

     Un botón de plástico en la cinta del cinturón mantiene la lengüeta de cierre en Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias posición de fácil agarre. de seguridad de la página 133. Para conseguir el máximo efecto de protección de los cinturones de seguridad es Con ayuda del ajuste de la altura del cinturón se puede adaptar la colocación de muy importante cómo discurra el cinturón.
  • Página 140: Pretensor De Cinturón

    Pretensor de cinturón  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 136. La seguridad del conductor y del acompañante con el cinturón abrochado aumen- ta mediante los tensores del cinturón situados en los dispositivos automáticos de enrollamiento de los cinturones de seguridad delanteros de tres puntos de fija- ción.
  • Página 141: Descripción Del Sistema De Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Todos los trabajos en el sistema de airbag, así como el desmontaje y monta- ■ je de componentes del sistema debido a otros trabajos de reparación (p, ej., Descripción del sistema de airbag desmontaje del volante) los deberá efectuar exclusivamente un taller especia- lizado.
  • Página 142: Activación Del Airbag

    En caso de colisiones laterales graves se activan los siguientes airbags. Aviso › Airbag lateral delantero en el lado del accidente. › Airbag de cabeza en el lado del accidente. El sistema de airbag está exento de mantenimiento en toda la duración de su ■...
  • Página 143: Airbags Delanteros

    Al activarse, los airbags se llenan de gas y se despliegan delante del conductor y Airbags delanteros el acompañante » fig. 113 - . Al sumergirse la cabeza y el tórax en el airbag com- pletamente inflado, se amortigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así...
  • Página 144: Airbags Laterales

    Al sumergirse en el airbag completamente inflado, se amortigua la carga de los ATENCIÓN ocupantes y se reduce el riesgo de sufrir lesiones en el tórax (pecho, vientre y ca- deras) por el lado más cercano a la puerta. Indicaciones generales No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del mó- ■...
  • Página 145: Airbags De Cabeza

    ATENCIÓN Airbags de cabeza No debe encontrarse ningún objeto en el área de salida de los airbags de ca- ■ beza para que los airbags puedan desplegarse libremente. Cuelgue sólo prendas ligeras en los ganchos para ropa del vehículo. No deje ■...
  • Página 146: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    Aviso Desactivar los airbags Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la desco-  ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 142. nexión de los airbags. En un socio de servicio ŠKODA podrá obtener información sobre qué airbags se ■...
  • Página 147 › Compruebe si, tras conectar el encendido, no se enciende el testigo  en el rótulo     de la parte central del tablero de instrumentos. ATENCIÓN El conductor del vehículo es responsable de que el airbag esté desconecta- ■...
  • Página 148: Transporte Seguro De Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños ¡El niño debe estar asegurado en el vehículo durante todo el tiempo de mar- ■ cha! De lo contrario, en caso de accidente, el niño saldría despedido a través Asiento infantil del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí mismo y a otros ocupantes. Si los niños se inclinan hacia adelante durante la marcha o se sientan de for- ■...
  • Página 149: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ATENCIÓN Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante En caso de utilizar un asiento infantil en el asiento del acompañante en el ■ No utilice nunca un sistema de retención infantil orientado hacia atrás sobre un que se transporte al niño dando la espalda al sentido de marcha del vehículo, asiento que esté...
  • Página 150: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    Grupo Peso del niño Edad aproximada Seguridad de los niños y airbag lateral hasta 10 kg hasta 9 meses hasta 13 kg hasta 18 meses 9-18 kg hasta 4 años 15-25 kg hasta 7 años 22-36 kg más de 7 años ...
  • Página 151: Sistemas De Sujeción

     Lea primero atentamente la información preliminar de la página 148. Sistemas de sujeción En los asientos traseros exteriores hay dos argollas de sujeción para fijar un  Introducción al tema asiento infantil mediante el sistema ISOFIX. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Los puntos están marcados con etiquetas con el rótulo ISOFIX »...
  • Página 152: Argollas De Sujeción Del Sistema Top Tether

    Clase de tamaño Grupo Asiento del acompañante Asientos traseros exteriores Asiento trasero central del asiento infantil IL-SU 9-18 kg La clase de tamaño está especificada en un rótulo colocado en el asiento infantil. Si el asiento del acompañante está equipado con argollas de sujeción para el sistema ISOFIX, éste será apropiado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Semi-Universal”. IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la ATENCIÓN...
  • Página 153: Indicaciones De Servicio

    › ralentí más prolongado del motor (p. ej. taxi); Indicaciones de servicio › servicio en áreas con mucho polvo; › uso frecuente del remolque; › principalmente paradas y avances, como p. ej. puede acontecer dentro de ciu- Cuidado del vehículo dad;...
  • Página 154: Intervalos De Mantenimiento Fijos Qi1 - Qi4

    Para su vehículo es válido uno de los intervalos de mantenimiento siguientes: ATENCIÓN › intervalo de mantenimiento fijo QI1; › intervalo de mantenimiento fijo QI2; Es indispensable cambiar el líquido de frenos después de los 3 primeros años y › intervalo de mantenimiento fijo QI3;...
  • Página 155: Información Sobre El Servicio De Škoda

    Las instrucciones y directrices de ŠKODA AUTO a.s. deben ser respetadas a la hora Información sobre el servicio de ŠKODA de realizar todas las adaptaciones, reparaciones o cambios técnicos en su vehícu-  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 150. La observancia de estas instrucciones y directrices favorece la seguridad en el trá- fico y el buen estado técnico de su vehículo.
  • Página 156: Comprobaciones Legales

    Nota relativa al medio ambiente Socios de servicio ŠKODA La documentación técnica de las modificaciones efectuadas en el vehículo deben  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias guardarse para entregarla posteriormente al evaluador del vehículo usado. De es- de seguridad de la página 152.
  • Página 157: Los Accesorios Originales De Škoda

    Los socios de servicio ŠKODA se responsabilizan de las eventuales deficiencias de Además, en los socios de servicio ŠKODA también podrá adquirir los productos re- las piezas originales ŠKODA 2 años después de su adquisición conforme a la res- queridos y todas las piezas para el cuidado del coche que están sometidas a un ponsabilidad legal por vicios ocultos, a menos que se haya acordado algo diferen- desgaste natural, como p.
  • Página 158: Lavado Del Vehículo

    ATENCIÓN Airbags Cualquier modificación de la suspensión de las ruedas del vehículo, incluido  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias el uso de combinaciones de llantas y neumáticos no autorizados, puede alte- de seguridad de la página 152. rar el funcionamiento del airbag.
  • Página 159: Trenes De Lavado Automático

    ATENCIÓN Trenes de lavado automático Al lavar el vehículo en invierno: La humedad y el hielo pueden menoscabar la  ■ Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias eficacia del sistema de frenos. ¡Peligro de accidente! de seguridad de la página 155.
  • Página 160: Cuidado Exterior Del Vehículo

    CUIDADO ATENCIÓN Si se lava el vehículo con una manguera o un limpiador a alta presión en invier- Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudicial ■ ■ no, se deberá tener cuidado de no dirigir el chorro de agua directamente a los para la salud.
  • Página 161: Abrillantado

    El vehículo habrá que tratarlo con un conservante de cera dura de alta calidad, a Juntas de goma más tardar, cuando sobre la pintura limpia ya no se formen gotas.  Después del secado se podrá aplicar una nueva capa de una cera dura de alta cali- Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias dad sobre la superficie pintada limpia.
  • Página 162: Cristales De Los Faros

    Para el lavado del vehículo a alta presión, se deben respetar las siguientes ins- Fíjese en que no se dañe la pintura del vehículo al quitar la nieve y hielo de los ■ trucciones. cristales y retrovisores. › La distancia mínima entre el difusor y la carrocería del vehículo debe ser de 50 El lado interior de las lunas no debe limpiarse con objetos de cantos afilados o ■...
  • Página 163: Conservación De Cavidades

    CUIDADO Conservación de cavidades Una intensa suciedad de las ruedas puede causar un desequilibrio en las mismas.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias La consecuencia puede ser una vibración que se transmita al volante y pueda cau- de seguridad de la página 157.
  • Página 164: Cuero Natural

    Recomendamos utilizar productos de conservación del programa de accesorios Aviso originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. Tenga en cuenta las normas de aplicación que figuran en el envase. Debido a las herramientas especiales requeridas, los conocimientos necesarios y los posibles problemas con la limpieza y el mantenimiento del habitáculo de su ATENCIÓN vehículo, le recomendamos que realice la limpieza y el mantenimiento de su vehí-...
  • Página 165: Cuero Sintético, Tapizados Y Alcantara

    Los objetos afilados de las prendas de vestir, como cremalleras, remaches, cin- Retire los cabellos persistentes con un “guante de limpieza”. ■ turones afilados, joyas y colgantes pueden dejar arañazos permanentes o rasco- ® Alcantara nes en la superficie o bien dañarlos. Posteriormente, un daño de este tipo no se El polvo y las partículas finas de suciedad de los poros, los pliegues y las costuras podrá...
  • Página 166 Las zonas hundidas que produce el uso cotidiano de los tapizados, pueden ser eli- minadas aplicando un cepillo un poco humedecido en sentido contrario al del tapi- zado. Trate siempre todas las partes de la tapicería para que no queden líneas de sepa- ración visibles.
  • Página 167: Comprobar Y Rellenar

    Repostar Comprobar y rellenar Combustible  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo Fig. 122 Parte trasera del vehículo, lado derecho: Tapa del depósito/tapa del En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican los tipos de depósito con el tapón enroscado combustible prescritos para su vehículo »...
  • Página 168: Gasolina Sin Plomo

    Aviso CUIDADO La capacidad del depósito de combustible es de unos 45 litros, de los cuales ¡Ya un solo llenado del depósito con gasolina con plomo que no cumpla la norma ■ 7 litros son reserva. provoca daños graves en las piezas del sistema de gases de escape! ...
  • Página 169: Vano Motor

    Aviso CUIDADO Se puede utilizar sin limitación gasolina sin plomo de un octanaje superior al Un solo repostaje con diésel que no corresponda a la norma puede dañar grave- ■ ■ prescrito. mente los componentes del motor y los sistemas de combustible y de gases de En los vehículos que por prescripción utilizan gasolina sin plomo de 95/91 o 92 o escape.
  • Página 170 ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) En caso de salpicaduras en los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua ■ Durante los trabajos en el vano motor pueden producirse lesiones, escaldadu- limpia y acudir lo antes posible a un médico. ras y peligros de accidente y de incendio. Por ello, es imprescindible tener en Guarde siempre el aditivo de líquido refrigerante dentro del depósito original ■...
  • Página 171: Abrir Y Cerrar El Capó

    ATENCIÓN Abrir y cerrar el capó Leer y respetar la información e indicaciones de advertencia en los recipien- ■ tes de los líquidos de servicio. ¡Guardar los líquidos para el servicio en depósitos originales cerrados y fuera ■ del alcance de niños! Al trabajar en los bajos del vehículo hay que asegurarlo para que no se pon- ■...
  • Página 172: Ventilador Del Radiador

    Cerrar Aviso › Levante un poco el capó y desenganche la varilla de apoyo. Inserte la varilla de apoyo presionando en la fijación prevista con tal fin. La disposición en el vano motor es muy similar a la de todos los motores de gaso- ›...
  • Página 173: Aceite Del Motor

    La cantidad de llenado del depósito es de aprox. 3,5 litros; en vehículos con el sis- Naturalmente se siguen desarrollando continuamente los aceites de motor. Por tema limpiafaros, de aprox. 5,4 litros ello, los datos indicados en este manual corresponden al estado actual en el mo- mento del cierre de la edición.
  • Página 174: Especificación Y Nivel De Llenado

    Motores diésel Especificación Nivel de llenado Especificación y nivel de llenado 1,2 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias 1,6 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00 de seguridad de la página 170.
  • Página 175: Líquido Refrigerante

    › Pare el motor. Aviso Espere un par de minutos hasta que el aceite de motor regrese al cárter. Especificaciones del aceite del motor » página 171.  › Abra el capó. › Retire la varilla indicadora de nivel de aceite. ›...
  • Página 176: Cantidad De Llenado

    Los vehículos para países de clima suave contienen ya de fábrica líquido refrige- Cantidad de llenado rante con protección contra congelación hasta unos -25 °C. La proporción de aditi- vo refrigerante en estos países debería ser, como mínimo, del 40%. ...
  • Página 177: Comprobar El Nivel

    › Pare el motor. Comprobar el nivel › Deje que se enfríe el motor. › Coloque un trapo sobre la tapa de cierre del depósito de compensación del líqui- do refrigerante y desenrosque el tapón con cuidado. Fig. 128 › Recargue el líquido refrigerante.
  • Página 178: Batería Del Vehículo

    Aviso Cambio El cambio del líquido de frenos se realiza dentro de un servicio de inspección pre-  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias definido.  de seguridad de la página 174. El líquido de frenos absorbe la humedad. Por ello, en el transcurso del tiempo, ab- Comprobar el nivel sorbe la humedad del entorno.
  • Página 179 Símbolo Significado ATENCIÓN (continuación) ¡Al cargar la batería se origina una mezcla altamente explosiva de No cargar nunca una batería congelada o deshelada. ¡Existe peligro de ex-  ■ gas detonante! plosión y lesión química! Cambiar una batería de vehículo congelada. ■...
  • Página 180: Comprobar El Nivel Del Ácido

    A fin de proteger la batería del vehículo de los rayos ultravioleta, no la exponga ■ Comprobar el nivel del ácido a la luz diurna directa. Si el vehículo no se utiliza durante más de 3 o 4 semanas, la batería se puede ■...
  • Página 181: Desembornar O Embornar

    Durante la carga no deberían abrirse los tapones de cierre de la batería del vehí- Servicio de invierno culo.  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias ATENCIÓN de seguridad de la página 175. La “carga rápida” de la batería del vehículo es peligrosa; son necesarios cono- La batería del vehículo a temperaturas bajas sólo tiene una parte de la potencia cimientos específicos y un cargador especial.
  • Página 182: Desconexión Automática De Los Dispositivos Eléctricos Conectados

    Sustituir  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 175. Al cambiar la batería, la nueva batería del vehículo debe tener la misma capacidad, tensión, intensidad de corriente y tamaño. Los tipos de baterías adecuados pue- den adquirirse en un taller especializado.
  • Página 183: Llantas Y Neumáticos

    ATENCIÓN (continuación) Ruedas Por motivos de seguridad en la conducción, no cambie los neumáticos por ■ separado. Llantas y neumáticos No sobrepase nunca la máxima capacidad de carga admisible para los neu- ■ máticos instalados. ¡Existe peligro de accidente! No sobrepase nunca la máxima velocidad admisible para los neumáticos ins- ■...
  • Página 184 ATENCIÓN CUIDADO Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones relativas a la presión de Si se tiene que utilizar una rueda de repuesto que no sea idéntica a las ruedas ■ inflado de los neumáticos. montadas, tenga en cuenta lo siguiente »...
  • Página 185: Vida Útil De Los Neumáticos

    La presión de inflado de neumático de la rueda de repuesto deberá corresponder Vida útil de los neumáticos a la presión máxima prevista para el vehículo. Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la pre- sión elevada con los neumáticos calientes.
  • Página 186: Neumáticos Direccionales

    Indicadores de desgaste DOT ... 10 13... En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de 1,6 mm significa, que el neumático fue fabricado en la semana 10 del año 2013. de altura. Estos indicadores de desgaste están situados, según la marca del neu- mático, varias veces a igual distancia entre sí...
  • Página 187: Indicador De Control De Los Neumáticos

    › Se trata sobre todo de las siguientes características. El vehículo está cargado sólo por un lado. › › Elevada estabilidad en la marcha. Las ruedas de un eje soportan mayor carga (p. ej., en conducción con remolque o › Riesgo reducido de "aquaplaning".
  • Página 188: Rueda De Repuesto

    Rueda de emergencia Rueda de repuesto La rueda de emergencia está provista de una placa de aviso que se encuentra en la llanta. Fig. 135 Si se debe utilizar la rueda de emergencia, se deberá tener en cuenta lo siguiente. Maletero: Rueda de repuesto ›...
  • Página 189: Embellecedores De Rueda

    CUIDADO Embellecedores de rueda ¡No utilice más fuerza que la presión de la mano, no golpee el tapacubos inte- ■ gral! Evite grandes golpes si el tapacubos no está todavía introducido en la llanta. Fig. 137 Se podrían producir daños en los elementos de guía y centrado del tapacubos. Retirar el embellecedor de rueda Al utilizar el tornillo de rueda antirrobo debe garantizarse que éste se encuentre en ruedas de aleación ligera...
  • Página 190: Neumáticos De Invierno

    tamaño de llanta profundidad de calado tamaño de neumático Neumáticos de invierno (ET)  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 186. 5J x 14 35 mm 165/70 6J x 14 37 mm 185/60 6J x 15 43 mm 185/55 En condiciones invernales de calzada, las cualidades de marcha del vehículo mejo- ran con los neumáticos de invierno.
  • Página 191: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    ATENCIÓN Autoayuda Se deben sujetar bien tanto el botiquín como el triángulo reflectante de ad- vertencia, de tal forma que en caso de frenazo de emergencia o impacto del Equipamiento de emergencia y autoayuda vehículo, no se suelten ni puedan causar lesiones a los ocupantes. Aviso Equipamiento de emergencia Tenga en cuenta la fecha de caducidad del botiquín.
  • Página 192: Equipo De Herramientas A Bordo

    Componentes del equipo de herramientas a bordo (dependiendo del equipamien- ATENCIÓN » fig. 140. Se debe sujetar bien el extintor de incendios, de tal forma que en caso de fre- destornillador nazo de emergencia o impacto del vehículo, no se suelte ni pueda causar le- adaptador para los tornillos de rueda antirrobo siones a los ocupantes.
  • Página 193: Trabajos Previos

    ATENCIÓN Aviso ¡Si se encuentra en tráfico fluido, encienda los intermitentes de emergencia El juego de tornillo de rueda antirrobo con el adaptador puede adquirirse en un ■ ■ y coloque el triángulo de seguridad a la distancia preceptiva! Para eso se de- concesionario ŠKODA.
  • Página 194: Soltar/Apretar Los Tornillos De Rueda

    › Quite la rueda con cuidado. Aviso › Coloque la rueda de repuesto y enrosque ligeramente los tornillos de rueda. › Baje del vehículo. Si al cambiar la rueda se comprueba que los tornillos de rueda están oxidados y ■ ›...
  • Página 195: Levantar El Vehículo

    › Apoye la placa de base del gato con toda la superficie en un suelo recto y ase- Aviso gúrese de que el gato se encuentra en posición vertical respecto a la posición en la que la garra abarca el alma »...
  • Página 196: Reparación De Neumáticos

    Aviso ATENCIÓN Anote el número de código que figura en el lado frontal del adaptador o en el Un neumático llenado con agente sellante no tiene las mismas cualidades ■ ■ lado frontal del tornillo de rueda antirrobo. Con ese número podrá, si fuera nece- de marcha que un neumático convencional.
  • Página 197: Kit De Averías

    Kit de averías Trabajos previos a la utilización del kit de averías  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 193. Antes de utilizar el kit de averías, se deben realizar los siguientes trabajos prepa- ratorios: ›...
  • Página 198 › Retire el tapón de cierre del tubo flexible de inflado e introduzca el extremo ATENCIÓN abierto completamente en la válvula del neumático. › Mantenga la botella boca abajo e infle el neumático con todo el agente se- El tubo flexible de inflado de neumáticos y el compresor de aire se pueden ■...
  • Página 199: Ayuda De Arranque

    Ayuda de arranque Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo  Introducción al tema Fig. 146 Ayuda de arranque: A - batería En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: descargada, B - batería auxiliar Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Ayuda de arranque en vehículos con sistema START-STOP ATENCIÓN Una batería de vehículo descargada puede congelarse incluso a temperatu-...
  • Página 200: Ayuda De Arranque En Vehículos Con Sistema Start-Stop

    Cable de polo positivo - color distintivo rojo en la mayoría de casos. Al remolcar se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Cable de polo negativo - color distintivo negro en la mayoría de casos.  Conductor del vehículo de remolque ›...
  • Página 201: Argolla De Remolque Delantera

    › Para montar la caperuza protectora después de quitar la argolla de remolque, Aviso coloque ésta en los alojamientos y, a continuación, colóquela a presión sobre el lado derecho de la caperuza. La caperuza deberá enclavarse de modo seguro. Recomendamos utilizar un cable de remolque del programa de accesorios origi- ■...
  • Página 202 CUIDADO Al utilizar una barra de remolque no adecuada, se puede dañar la barra de cabeza esférica desmontable o el vehículo. Aviso La barra de cabeza esférica desmontable debe llevarse siempre para utilizarla, si fuera necesario, para remolcar.  Equipamiento de emergencia y autoayuda...
  • Página 203: Fusibles Y Bombillas

    CUIDADO Fusibles y bombillas “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Fusibles eléctrico. Si al cabo de poco tiempo vuelve a fundirse un fusible nuevo, haga revisar lo an- ■...
  • Página 204: Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Distribución de fusibles en el cuadro de instrumentos Fusibles en el cuadro de instrumentos Núm. Consumidor Contacto S Fig. 150 START-STOP, sistema de aire acondicionado Parte inferior del cuadro de inte- rruptores: Tapa de la caja de fu- Cuadro de instrumentos, regulación del alcance de los faros sibles Unidad de control del ABS, tecla para START-STOP Motor de gasolina: Regulador de velocidad...
  • Página 205: Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Fusibles en el vano motor Preinstalación para teléfono Motor de gasolina: Válvula AKF, motor diésel: Chapaleta reguladora Inyección, bomba de líquido refrigerante Bomba de combustible, encendido, sistema de regulación de velocidad, mando de relé para PTC Sonda Lambda Bomba de alta presión de combustible, válvula de presión Unidad de control del motor Unidad de control del motor, bomba de depresión...
  • Página 206 ■ Faros antiniebla y luz de marcha diurna de repuesto. Se pueden solicitar bombillas de repuesto del programa de acceso- Faros antiniebla Fabia Scout, Fabia RS rios originales de ŠKODA. Cambiar la bombilla para luz de matrícula Después de cambiar una bombilla para la luz de carretera y de cruce, recomen- ■...
  • Página 207: Faros Delanteros

    Faros delanteros Cambiar la bombilla para luces de cruce y carretera (faros halógenos) Fig. 155 Desmontar la bombilla para luz de cruce y de carretera Fig. 154 Asignación de bombillas: Faros halógenos/faros proyectores halóge-  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 203.
  • Página 208: Cambiar La Bombilla Para Luces De Cruce Y Carretera (Faros Proyectores Halógenos)

     Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Cambiar la bombilla para luces de cruce y carretera (faros de seguridad de la página 203. proyectores halógenos) › Retire la tapa de goma » fig. 154 de la página 204. ›...
  • Página 209: Faros Antiniebla Y Luz De Marcha Diurna

    Faros antiniebla y luz de marcha diurna Faros antiniebla Fabia Scout, Fabia RS Fig. 158 Parachoques delantero: Rejilla protectora/desmontaje del faro anti- Fig. 159 Parachoques delantero: Fabia Scout/Fabia RS niebla  Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 203.
  • Página 210: Luz Posterior

    Cambiar la bombilla y montar el faro antiniebla Luz posterior › Presione el seguro » fig. 160 del conector y saque el conector del porta- lámparas › Gire el portalámparas con la bombilla hasta el tope en el sentida de la flecha y extráigalo.
  • Página 211 › Agarre la luz posterior y retírela con cuidado hacia atrás haciendo movimientos de vaivén. No saque la boquilla con los cables de la carrocería. › Para volver a montar la luz posterior, introdúzcala primero con el tornillo la abertura de la carrocería »...
  • Página 212: Datos Técnicos

     Lea primero atentamente la información preliminar de la página 209. Datos técnicos Portadatos del vehículo El portadatos del vehículo » fig. 164 -  se encuentra debajo de la moqueta del Datos técnicos maletero. El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos: Datos del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Modelo de vehículo...
  • Página 213 0 y 120 km/h. Dimensiones  Lea primero atentamente la información preliminar de la página 209. Dimensiones del vehículo (en mm) FABIA COMBI FABIA FABIA SCOUT FABIA RS COMBI COMBI SCOUT COMBI RS GreenLine GreenLine Longitud...
  • Página 214 FABIA COMBI FABIA FABIA SCOUT FABIA RS COMBI COMBI SCOUT COMBI RS GreenLine GreenLine Distancia desde el fondo 134/149 /119 135/149 /119 135/119 hasta el suelo Distancia entre ejes 2465 2465 2465 2464 2465 2465 2465 2464 1433/1426 1433/1426 Valor de convergencia de-...
  • Página 215 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 44/5200 108/3000 3/1198 Prestaciones de marcha FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 16,5 16,7 Carga de remolque admisible, con freno (kg)
  • Página 216 Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5000 175/1500-4100 4/1197 Prestaciones de marcha FABIA MG5 FABIA DSG7 COMBI MG5 COMBI DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,1 10,2...
  • Página 217 Motor 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Prestaciones de marcha FABIA MG5 FABIA AG6 COMBI MG5 COMBI AG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,4 11,5...
  • Página 218 Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 132/6200 250/2000-4500 4/1390 Prestaciones de marcha FABIA RS COMBI RS Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Motor 1,2 l/55 kW TDI CR DPF motor Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 219 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 55/4000 195/1500-2000 4/1598 Prestaciones de marcha FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 14,1 14,2 Carga de remolque admisible, con freno (kg)
  • Página 220 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Prestaciones de marcha FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 11,0 Carga de remolque admisible, con freno (kg)
  • Página 221 Airbag Antinieblas trasero Índice alfabético Activación Aparcamiento Adaptaciones y perjuicios en el sistema de airbag 155 Aparcamiento asistido Airbag de cabeza Apoyabrazos Airbag delantero Argolla de remolque Airbag lateral delantera Abrir desactivar trasera el capó Desconectar el airbag frontal del acompañante puerta Arrancar el motor Airbag de cabeza...
  • Página 222 Barra de cabeza esférica Cambiar Capacidad de carga del neumático Comprobar fijación Cambiar la bombilla para luces de cruce y carre- véase Ruedas Posición de reserva tera, faros halógenos Cargar el Cambiar la bombilla para luces de cruce y carre- Batería del vehículo remolque tera, faros proyectores halógenos...
  • Página 223 Compartimento guardaobjetos Contacto Desactivar airbag Iluminación Contador del kilometraje recorrido Desbloquear Compartimentos Cierre centralizado Control de chequeo del vehículo Mando a distancia Compartimentos guardaobjetos Control de tracción (ASR) sin cierre centralizado Compatibilidad medioambiental Cromados Desbloquear y bloquear Comprobación véase Cuidado del vehículo Desconexión automática de los dispositivos eléc- Aceite del motor Cuadro de instrumentos...
  • Página 224 Cambio de rueda Estado del vehículo Gato Desbloquear la tapa del maletero véase Control de chequeo del vehículo aplicar Desbloqueo de la palanca selectora Evitar daños en el vehículo Remolcar el vehículo Vadeo Guardaobjetos Remolcar el vehículo mediante el dispositivo de Extintor de incendios enganche para remolque Extranjero...
  • Página 225: Mantenimiento

    Líquido refrigerante nuevos Maletero comprobar Presión de inflado Cargar Tamaños Mensajes de la pantalla Cubierto del maletero enrollable (Fabia Combi) véase Ruedas rellenar Desbloquear la tapa del maletero Testigo Neumáticos de invierno Desbloqueo de emergencia véase Ruedas Luneta trasera- Calefacción Elementos de sujeción...
  • Página 226 Puerta Remolque 123, 126 Seguro para niños Conducción con remolque Testigo de puerta abierta Reparación de neumáticos Ordenador Puertas Comprobar la presión Véase indicador multifunción Bloqueo de emergencia Sellar el neumático e inflarlo Ordenador de a bordo Trabajos previos Puesto de conducción Véase indicador multifunción Cenicero Reparaciones y cambios técnicos...
  • Página 227 Tornillos Sinopsis Sustituir Vida útil de los neumáticos Testigos Batería del vehículo fusibles Ruedas y neumáticos Sistema antibloqueo las escobillas limpiacristales Embellecedores de rueda Sistema de airbag Sistema de alarma antirrobo Modo de funcionamiento Remolque Tacómetro SAFE Sistema de intermitentes simultáneos véase Seguro Safe Tapa del maletero Sistema de precalentamiento...
  • Página 228 Vadeo Valores de emisión Vano motor Líquido de frenos Líquido refrigerante Varilla de nivel de aceite Velocidad máxima Velocímetro Ventanillas véase elevalunas eléctr. Ventilador del radiador Vigilancia del habitáculo Viseras Vista general Compartimento del motor Puesto de conducción Volante Índice alfabético...
  • Página 229 ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, ŠKODA AUTO a.
  • Página 231 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones marcadas como se indica en  Colabore con nosotros, por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Fabia španělsky 11.2013 S55.5610.16.60 5J6 012 760 AF...

Tabla de contenido