Skoda Fabia Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fabia:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Fabia

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Manual de instrucciones...
  • Página 2 Indicaciones Estructura de este Manual de Instrucciones ATENCIÓN (aclaraciones) Las indicaciones más importantes están señaladas con el encabezamiento ATENCIÓN. Estas indicaciones de ATENCIÓN hacen referencia a un peligro El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle grave de accidente y lesión. la localización y lectura de las informaciones requeridas.
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. Usted ha recibido un vehículo con la tecnología más moderna y un equipamiento muy generoso. Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del vehículo.
  • Página 4 Términos utilizados En la documentación de a bordo se emplean los siguientes términos que hacen referencia a los servicios prestados en relación con su vehículo. › “Taller especializado” - taller que realiza profesionalmente trabajos de servi- cio técnico para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especializado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Dispositivo de enganche para remolque Sistema de airbag Maletero Remolque Descripción del sistema de airbag Piso de carga variable en el maletero (Fabia Vista general de los airbags Indicaciones de servicio Combi) Desactivar los airbags Red de separación (Fabia Combi) Cuidado del vehículo...
  • Página 6: Autoayuda

    Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Reparación de neumáticos Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Fusibles y bombillas Fusibles Bombillas Datos técnicos Datos técnicos Datos del vehículo Índice alfabético Índice...
  • Página 7: Abreviaturas Empleadas

    Abreviaturas empleadas Abreviatura Significado 1/min Revoluciones del motor por minuto Sistema antibloqueo Cambio automático Control de tracción Cantidad de dióxido de carbono expulsado en gramos por ki- en g/km lómetro recorrido Filtro de partículas de diésel Mecanismo de embrague doble automático Bloqueo electrónico de diferencial Comisión Económica para Europa Control de estabilización...
  • Página 8: Seguridad

    Ajuste el retrovisor de la manera, que la vista está garantizada hacia atrás.  Seguridad Asegurar que los espejos no están tapados.  Compruebe la presión de inflado de los neumáticos. Seguridad pasiva  Verificar el nivel del aceite de motor, del líquido de frenos y del líquido re- ...
  • Página 9: Equipamientos De Seguridad

    ATENCIÓN Equipamientos de seguridad Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben ajustar siem- ■  Lea y considere primero en la página 6. pre de modo correspondiente a la estatura, y los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente para garantizar la máxima La siguiente enumeración contiene sólo una parte del equipamiento de seguri- protección posible a los ocupantes del vehículo.
  • Página 10: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

    ATENCIÓN Posición de asiento correcta del conductor Antes de emprender la marcha, adopte la posición de asiento correcta y ■ no la modifique durante la marcha. Asimismo, dé instrucciones a los demás ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta y no la modifiquen durante la marcha.
  • Página 11: Posición De Asiento Correcta Del Acompañante

    ATENCIÓN Posición de asiento correcta de los ocupantes de los asientos La palanca para el ajuste del volante siempre debe estar bloqueada du- ■ traseros rante el viaje para que el volante no cambie de posición accidentalmente  Lea y considere primero en la página 7.
  • Página 12: Cinturones De Seguridad

    No apoyarse en el cuadro de instrumentos.  Cinturones de seguridad No estar acostado en el asiento trasero.  No ir sentado sólo en la parte delantera del asiento. Utilizar cinturones de seguridad  No estar sentado de lado.  ...
  • Página 13 ATENCIÓN ATENCIÓN ¡Abróchese siempre el cinturón de seguridad antes de cada recorrido, Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad ■ también cuando se circule por la ciudad! Esto también es válido para los Con un cinturón de seguridad no se deben abrochar nunca a dos personas ■...
  • Página 14: Colocar Y Quitar Los Cinturones De Seguridad

    En caso de choque frontal, los ocupantes del vehículo sin el cinturón abrocha- Aviso do salen despedidos hacia delante y chocan de forma incontrolada con piezas Para la utilización de los cinturones de seguridad se deben observar las dispo- del habitáculo tales como, p. ej., volante, cuadro de instrumentos o parabrisas, siciones legales nacionales.
  • Página 15: Ajuste De La Altura Del Cinturón En Los Asientos Delanteros

    Quitar Quítese el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo parado. › Pulse la tecla roja en el cierre del cinturón » fig. 5 - , la lengüeta del cintu- rón saldrá disparada. › Guíe el cinturón de vuelta con la mano para que la cinta se enrolle con más facilidad y el cinturón de seguridad no se tuerza.
  • Página 16: Dispositivo Automático De Enrollamiento Del Cinturón Y Tensor De Cinturón

    ATENCIÓN Dispositivo automático de enrollamiento del cinturón y tensor de Todos los trabajos que se efectúen en el sistema pretensor de cinturón, cinturón ■ así como el montaje y desmontaje de piezas del sistema debidos a otros  Introducción al tema trabajos de reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller especializado.
  • Página 17: Sistema De Airbag

    ATENCIÓN (continuación) Sistema de airbag Está prohibido manipular las diferentes piezas del sistema de airbag, ya ■ que podría producirse la activación de airbags. Descripción del sistema de airbag La función protectora del sistema de airbag pierde su efectividad después ■...
  • Página 18: Activación Del Airbag

    Activación del airbag Vista general de los airbags  Lea y considere primero en la página 15.  Introducción al tema Los airbags se inflan en fracciones de segundo y a gran velocidad para poder En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ofrecer protección adicional en caso de accidente.
  • Página 19: Airbags Laterales

    El airbag frontal para el conductor se encuentra en el volante » fig. 8 - . ATENCIÓN Indicaciones generales El airbag frontal para el acompañante se encuentra en el tablero de instrumen- No se debe colocar ningún adhesivo en el volante ni en la superficie del tos, encima del compartimento guardaobjetos »...
  • Página 20: Airbags De Cabeza

    ATENCIÓN Airbags de cabeza Indicaciones para la correcta posición del asiento Su cabeza no debe encontrarse nunca en el área de salida del airbag late- ■ ral. De lo contrario podría sufrir lesiones graves en caso de accidente. Esto debe tenerse en cuenta especialmente en el caso de los niños que no lle- ven el asiento infantil adecuado »...
  • Página 21: Desactivar Los Airbags

    › Si es necesario instalar dispositivos especiales en la zona del volante debido ATENCIÓN (continuación) a algún tipo de minusvalía. El montaje de accesorios no prescritos en la zona del airbag de cabeza ■ › Si se hacen instalar otros asientos (p. ej. asientos ortopédicos sin airbags la- puede menoscabar considerablemente la función protectora del mismo en terales).
  • Página 22: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    › Extraiga la llave de la ranura del conmutador de llave » Desconectar el airbag frontal del acompañante › Cerrar la puerta del acompañante. › Compruebe si, tras conectar el encendido, no se enciende el testigo  en el rótulo  ...
  • Página 23: Transporte Seguro De Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de niños Si los niños se inclinan hacia adelante durante la marcha o se sientan de ■ forma inadecuada, se exponen a un mayor riesgo de lesiones en caso de Asiento infantil accidente. Esto es válido especialmente para niños transportados en el ...
  • Página 24 ATENCIÓN En caso de utilizar un asiento infantil en el asiento del acompañante en el ■ que se transporte al niño dando la espalda al sentido de marcha del vehícu- lo, se debe desconectar obligatoriamente el airbag delantero del acompa- ñante »...
  • Página 25: Seguridad De Los Niños Y Airbag Lateral

    Seguridad de los niños y airbag lateral Utilización de asientos infantiles que deben sujetarse con un cinturón de seguridad Fig. 15  Lea y considere primero en la página 21. Un niño asegurado incorrecta- mente en una posición de asien- Cuadro-resumen de la utilización de los asientos infantiles que deben sujetar- to errónea - en peligro a causa se con un cinturón de seguridad en los respectivos asientos del vehículo según...
  • Página 26: Argollas De Sujeción Del Sistema Isofix

    ATENCIÓN Argollas de sujeción del sistema ISOFIX Para el montaje y desmontaje del asiento infantil con el sistema ISOFIX es ■ imprescindible tener en cuenta las instrucciones del fabricante. Fig. 16 No debe jamás montar otros asientos infantiles, cinturones u objetos en ■...
  • Página 27 IL-SU El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Semi-Universal”. La categoría “Semi-Universal” supone que el asiento infantil con el sistema ISOFIX está autorizado para su ve- hículo. Tenga en cuenta la lista de vehículos adjunta al asiento infantil. El asiento es adecuado para el montaje de un asiento infantil ISOFIX con la autorización “Universal”...
  • Página 28 Fig. 18 Puesto de conducción Manejo...
  • Página 29: Manejo

    Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Manejo Palanca de apertura de la puerta Conmutador según el equipo: Puesto de conducción › Desbloqueo de la tapa de maletero › Vigilancia del habitáculo Vista general Conmutador de luces y regulación del alcance de los faros 59, 60 Palanca de apertura de la puerta Caja de fusibles en el tablero de instrumentos...
  • Página 30: Instrumentos Y Testigos Luminosos

    Instrumentos y testigos luminosos Vista Cuadro de instrumentos combinado  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Vista Cuentarrevoluciones Velocímetro Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Indicador de nivel de combustible Contador del kilometraje recorrido Reloj digital Indicador de la segunda velocidad Fig.
  • Página 31: Cuentarrevoluciones

    Tecla para: Indicador de la temperatura del líquido refrigerante › reposicionar el cuentakilómetros diario » página 30 ›  ajustar horas/minutos Lea y considere primero en la página 28. › activar / desactivar el modo seleccionado mediante la tecla El indicador de la temperatura del líquido refrigerante »...
  • Página 32: Contador Del Kilometraje Recorrido

    En vehículos con pantalla de segmentos se muestra el nivel de combustible en Seleccione con la tecla la indicación que se va a modificar y efectúe la modi- esta pantalla. ficación con la tecla El depósito puede contener alrededor de 45 litros. Cuando el combustible al- En vehículos con pantalla MAXI DOT, también se puede ajustar el reloj en el canza la marca de la reserva, se enciende el testigo »...
  • Página 33: Recomendación De Marcha

    El indicador multifunción sólo puede manejarse con el encendido conectado. Al Recomendación de marcha conectar el encendido se indica la función que se seleccionó por última vez an- tes de la desconexión. Fig. 20 El indicador multifunción se presenta en la pantalla de segmentos »...
  • Página 34  Los datos de la memoria de recorrido parcial (memoria 1) se indican cuando en Lea y considere primero en la página 31. la pantalla aparece un 1. Si aparece un 2, se estarán indicando los datos de la La tecla basculante para elegir las opciones de menú »...
  • Página 35 Tiempo de marcha Cuando se pone la memoria a cero (después de desembornar la batería), se cal- Se muestra el tiempo de marcha desde la última vez que se borró la memoria. cula la autonomía con un consumo de combustible de 10 l/100 km para actuali- Cuando se desee medir el tiempo de marcha desde un momento determinado, zarse después el valor al estilo de conducción correspondiente.
  • Página 36: Advertencia En Caso De Sobrepasar La Velocidad

    El valor límite de velocidad ajustado queda memorizado también después de Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad desconectar y conectar el encendido.  Lea y considere primero en la página 31. Indicador del intervalo de mantenimiento Ajustar el límite de velocidad con el vehículo parado ›...
  • Página 37: Indicador En La Pantalla De Segmentos

    Primero se muestran el recorrido y los días restantes hasta el próximo servicio Indicador en la pantalla de segmentos de cambio de aceite; pulsando de nuevo la tecla , se mostrarán el recorrido y los días restantes hasta la próxima inspección. Fig.
  • Página 38: Menú Principal

    La pantalla MAXI DOT le informa del estado operativo actual de su vehículo. Aviso Además, reproduce (en función del equipamiento de vehículo) datos relativos a Si en la pantalla se muestran los mensajes de advertencia, estos mensajes se ■ la radio, el indicador multifunción, el teléfono, el sistema de navegación, el dis- deben activar pulsando brevemente la tecla »...
  • Página 39: Advertencia Para Puertas, Tapa De Maletero Y Capó

    Sec. vel. Los símbolos se mostrarán repetidamente mientras no se hayan subsanado las Aquí se puede activar la indicación de la segunda velocidad en mph perturbaciones de funcionamiento. Después de la primera indicación se mos- trarán los símbolos sin indicaciones para el conductor. Interv.
  • Página 40: Testigos

    ATENCIÓN Testigos Si no se presta atención a los testigos de control que se encienden ni a ■  Introducción al tema las correspondientes descripciones e indicaciones de advertencia, se pue- den producir lesiones graves y daños en el vehículo. En este capítulo encontrará...
  • Página 41: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad

    Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Mande revisar el ATENCIÓN sistema eléctrico. Si, por razones técnicas, se debe parar, en tal caso se debe estacionar el ■ vehículo a una distancia segura del tráfico, parar el motor y desconectar el ATENCIÓN sistema de intermitentes simultáneos »...
  • Página 42: Líquido Refrigerante

    Detenga el vehículo, pare el motor y compruebe el nivel de aceite del mo- Líquido refrigerante   » página 147.  Lea y considere primero en la página 38. Si el testigo parpadea, no siga conduciendo, aunque el nivel de aceite sea ...
  • Página 43: Servodirección

    En la pantalla MAXI DOT se muestra el siguiente mensaje. CUIDADO Los faros adicionales y otras piezas adosadas ante la entrada del aire menos- ■ Error: control de estabilización (ESC)  caban el efecto de refrigeración del líquido refrigerante. Recurra a la asistencia profesional de un taller especializado. Nunca cubrir el radiador - existe el peligro de un sobrecalentamiento de mo- ■...
  • Página 44 Aviso Sistema antibloqueo (ABS)  La luz de posición posterior y la luz de la matrícula contienen varias bombillas.  Lea y considere primero en la página 38. El testigo únicamente se enciende si todas las bombillas de la Iluminación ...
  • Página 45: Filtro De Partículas Diésel (Motor Diésel)

    Aviso Filtro de partículas diésel (motor diésel)  Para respaldar el proceso de combustión de las partículas de hollín en el fil- ■  Lea y considere primero en la página 38. tro, recomendamos evitar los trayectos cortos continuos. El uso de diésel con elevada proporción de azufre puede reducir significativa- ■...
  • Página 46: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    En la pantalla MAXI DOT se muestra el siguiente mensaje. Nivel de agua del lavaparabrisas  Airbag/tensor del cinturón desactivado.   Lea y considere primero en la página 38. Si el airbag delantero del acompañante se desactivó mediante el conmutador El testigo de control se ilumina cuando el nivel en el sistema lavaparabrisas de llave en el lateral del tablero de instrumentos del lado del acompañante:...
  • Página 47: Desbloquear Y Bloquear

    Faros antiniebla Desbloquear y bloquear   Lea y considere primero en la página 38. Desbloquear y bloquear El testigo se enciende estando conectados los faros antiniebla » pági-   Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Regulador de velocidad ...
  • Página 48 recomendamos encargar el cambio de la pila de la llave a un taller especializa- ATENCIÓN (continuación) do. Si, de lo contrario, desea cambiar la pila descargada usted mismo, proceda podría ponerse en movimiento. ¡Existe peligro de lesiones y accidente! como sigue. Posiblemente estas personas no tienen la capacidad, salirse solos del vehí- ›...
  • Página 49: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Abrir/cerrar la puerta Fig. 27 Conectar el seguro para niños: para vehículos sin o con cierre cen- Fig. 28 Tirador/palanca de apertura de la puerta tralizado Abrir desde fuera › El seguro para niños impide la apertura de la puerta trasera respectiva desde el Desbloquee el vehículo y tire del tirador »...
  • Página 50: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas

    Desbloquear/Bloquear vehículo sin cierre centralizado Bloqueo de emergencia de las puertas Fig. 30 Puerta posterior: Bloqueo de emergencia de la puerta En el lado frontal de las puertas que no tienen bombín de cierre, se encuentra Fig. 29 Pulsador de cierre de seguridad en la puerta delantera/en la puer- un mecanismo de cierre de emergencia, el cual sólo se puede ver después de ta trasera abrir la puerta.
  • Página 51: Ajustes Individuales

    Testigo de control en la puerta del conductor Bloqueo y desbloqueo automático Una vez bloqueadas las puertas del vehículo, el piloto de control parpadea rá- Todas las puertas y la tapa del maletero se bloquean automáticamente a partir pidamente durante unos 2 segundos, parpadeando después uniformemente y de una velocidad de unos 15 km/h.
  • Página 52: Desbloquear Mediante Llave

    › Indicación de desconexión Las ventanillas se abrirán en tanto que se mantenga la llave en la posición de El testigo de la puerta del conductor parpadea rápidamente durante unos 2 se- desbloqueo. › gundos, se apaga y, al cabo de unos 30 segundos, comienza a parpadear a in- El testigo luminoso situado en la puerta del conductor deja de parpadear si el tervalos largos.
  • Página 53: Mando A Distancia

    Desbloquear todas las puertas y la tapa del maletero Si se sustituye una llave perdida, o tras una reparación o cambio de la unidad › Pulse la tecla en la zona  » fig. 32. El símbolo  en la tecla se apagará. receptora, se debe llevar el equipo a un taller especializado para que lo iniciali- ce.
  • Página 54: Sincronización

    Plegar el paletón de la llave Alarma antirrobo › Pulse la tecla » fig. 33 y pliegue el paletón de la llave.  Introducción al tema Desbloquear El desbloqueo del vehículo se indica mediante dos parpadeos de las luces in- En este capítulo encontrará...
  • Página 55: Vigilancia Del Habitáculo Y Protección Contra Remolcado

    › Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. Aviso › Desacoplar el remolque » página 129. Desactive la vigilancia del habitáculo y la protección contra remolcado siem- ■ pre que exista la posibilidad de que la alarma se dispare a causa de movimien- Cuando en un vehículo se desbloquea y se abre con el mando a distancia la tos (p.
  • Página 56: Desbloqueo De Emergencia

    El bloqueo retardado de la tapa puede ser desactivado por un taller especiali- Abrir/Cerrar zado. CUIDADO Antes de que la tapa del maletero se bloquee automáticamente, existe peligro de un acceso no deseado al vehículo. Por eso recomendamos, bloquear el vehí- culo con la tecla de símbolo ...
  • Página 57: Abrir/Cerrar Ventana

    Mando de confort de las ventanillas Aviso Averías en el funcionamiento Después de desconectar el encendido, aún se pueden abrir o cerrar las ven- ■ tanillas durante aprox. 10 minutos. Después de abrir la puerta del conductor o ATENCIÓN del acompañante, las ventanillas se pueden operar solamente con la tecla Si se bloquea el vehículo desde fuera, no deberá...
  • Página 58: Limitador De Fuerza De Los Elevalunas

    Además, se abre por completo la ventanilla automáticamente pulsando breve- Si en el transcurso de 10 segundos se intenta volver a cerrar la ventanilla des- mente la tecla hasta el tope. Al pulsar de nuevo la tecla, la ventanilla quedará pués de haber retrocedido por segunda vez la misma, a pesar de no haber eli- parada instantáneamente.
  • Página 59: Averías En El Funcionamiento

    ATENCIÓN Averías en el funcionamiento Cierre el techo corredizo/elevable con precaución. ¡Existe peligro de lesio-  Lea y considere primero en la página 55. nes! Elevalunas eléctricos fuera de función CUIDADO Si se desemborna y se vuelve a embornar la batería estando una ventanilla Durante el invierno, si es necesario, se deben retirar el hielo y la nieve de la abierta, los elevalunas eléctricos quedan fuera de servicio.
  • Página 60: Mando De Confort

    Cortinilla antisolar enrollable Accionamiento de emergencia La cortinilla antisolar enrolla se maneja manualmente. Limitador de fuerza El techo corredizo/elevable está equipado con un limitador de fuerza. Si un obstáculo (p. ej., hielo) impide el cierre, el techo corredizo/elevable se parará y se abrirá...
  • Página 61: Luz Y Visibilidad

    Aviso Luz y visibilidad Los faros se pueden empañar en su interior temporalmente. Con la luz de mar- cha encendida, en poco tiempo se desempañará la superficie del faro; dado tal caso, la circunferencia del cristal de faro puede seguir empañada. Esta empa- ...
  • Página 62: Regulación Del Alcance Luminoso

    Desactivar/activar la función de luz de marcha diurna Regulación del alcance luminoso › Desactive o active la luz de marcha diurna retirando o aplicando, respectiva- mente, el fusible del amperaje correspondiente para la luz de marcha diur- Fig. 41 » página 175, Fusibles en el cuadro de instrumentos.
  • Página 63: Luz Intermitente Y Luz De Carretera

    Aviso Luz intermitente y luz de carretera La luz de carretera se puede activar solamente con la luz de cruce activada. ■ La luz de ráfagas también puede encenderse con el encendido desconecta- ■ Fig. 42 Palanca de mando: Manejo de in- Las luces intermitentes funcionan sólo con el encendido conectado.
  • Página 64: Antinieblas Trasero

    La desconexión de los faros antiniebla se efectúa en orden inverso. Si el vehículo lleva un dispositivo de enganche para remolque montado de fá- brica o procedente de los accesorios originales ŠKODA y se conduce con un re- Cuando están conectados los faros antiniebla, en el cuadro de instrumentos molque, se encenderá...
  • Página 65: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Dentro del periodo de 10 segundos después de haber conectado el encendido: Luz de aparcamiento › Gire el conmutador de luces a la posición  » página 59, Luz de posición y de  Lea y considere primero en la página 59. cruce.
  • Página 66: Luz Del Habitáculo - Variante

    Luz del habitáculo - Variante 1 Luz del habitáculo - Variante 2 Fig. 45 Fig. 46 Luz del habitáculo - Variante 1 Luz del habitáculo - Variante 2 Posiciones del interruptor deslizante » fig. Posiciones del interruptor deslizante » fig. Encender Encender ...
  • Página 67: Luz Del Maletero

    Aviso Luz del maletero Si disminuye la tensión de a bordo, se desconectará automáticamente la cale- La luz se conecta automáticamente al abrir la tapa del maletero. Si la tapa se facción de la luneta para disponer de suficiente energía eléctrica para el con- mantiene abierta durante más de 10 minutos, la luz del maletero se vuelve a trol del motor »...
  • Página 68: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Sustituir las escobillas limpiacristales del parabrisas Aviso Cambiar la escobilla limpiacristales de la luneta trasera Los eyectores de lavado del parabrisas frontal son calentados cuando el mo- ■ tor está en marcha y la temperatura exterior es inferior a aprox. +10 °C. El limpiaparabrisas y el sistema lavaparabrisas sólo funcionan con el encendido La capacidad del depósito de agua del limpiaparabrisas es de 3,5 litros.
  • Página 69: Sistema Limpiafaros

     Al soltar la palanca, el sistema lavacristales se parará y las escobillas efectua- Lea y considere primero en la página 66. rán todavía de 1 a 3 barridos (según la duración del rociado de agua). Desmontar la escobilla › Automatismo limpiaparabrisas/lavaparabrisas para la luneta trasera Levante el brazo de la escobilla separándolo del parabrisas.
  • Página 70: Retrovisor Interior Con Dispositivo Antideslumbramiento Manual

    Espejo retrovisor Retrovisores exteriores  Introducción al tema Fig. 53 Parte interior de la puerta: Botón En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: giratorio para retrovisores exte- Retrovisor interior con dispositivo antideslumbramiento manual riores Retrovisores exteriores ATENCIÓN Fíjese en que los espejos no queden tapados por hielo, nieve, condensa- ■...
  • Página 71: Ajuste De Los Asientos Delanteros, Variante

    Asientos y colocación Ajuste de los asientos delanteros, variante 1 Asientos delanteros Fig. 54 Elementos de mando en el asien-  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajuste de los asientos delanteros, variante 1 Ajuste de los asientos delanteros, variante 2 Asiento calefactable delantero El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo que se puedan pi-...
  • Página 72: Asiento Calefactable Delantero

     Lea y considere primero en la página 69. Ajuste de los asientos delanteros, variante 2 Las superficies de banqueta y respaldo de los asientos delanteros pueden ca- Fig. 55 lentarse eléctricamente. Elementos de mando en el asien- › Presionando el conmutador basculante a la posición 1 o 2, se pone la calefac- ción del asiento delantero a un 25% o a un 100%, respectivamente, de su po- tencia »...
  • Página 73: Abatir El Respaldo

    ATENCIÓN Asientos traseros Después de replegar hacia atrás los respaldos, los cinturones y los cierres ■  Introducción al tema de cinturón deberán encontrarse en su posición inicial; han de estar listos para funcionar. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Los respaldos han de estar enclavados de modo seguro, a fin de evitar ■...
  • Página 74: Encajar Los Reposacabezas En Los Asientos

    › Desmontar Pulse la tecla del seguro en el sentido de la flecha » fig. 59 -  y extraiga el › Abata hacia delante la banqueta del asiento. reposacabezas. › › Presione el estribo de alambre en sentido de la flecha »...
  • Página 75 Al transportar objetos fijados, cortantes y peligrosos, en el maletero ■ Cubierta del maletero enrollable (Fabia Combi) agrandado, que se obtiene al abatir el respaldo del asiento trasero, es im- Para mantener las buenas propiedades de conducción del vehículo, se debe te-...
  • Página 76: Elementos De Sujeción

     Lea y considere primero en la página 73. Elementos de sujeción A ambos lados del maletero se encuentran ganchos plegables para sujetar pe- queñas piezas de equipaje como, p. ej., bolsas, etc. » fig. CUIDADO La carga máxima admitida del gancho es de 7,5 kg. Redes de retención Fig.
  • Página 77: Cubierta Del Maletero

    CUIDADO Cubierta del maletero Es posible que al cerrar la tapa del maletero se ladee o dañe la cubierta del ■ maletero o el revestimiento lateral si se manipulan de forma tosca. Se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Los alojamientos de la cubierta »...
  • Página 78: Cubierta Del Maletero Enrollable (Fabia Combi)

    Cubierta del maletero enrollable (Fabia Combi) Piso de carga variable en el maletero (Fabia Combi)  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Dividir maletero con piso de carga variable Desmontar y montar el piso de carga variable Desmontar y montar las guías portantes...
  • Página 79: Desmontar Y Montar El Piso De Carga Variable

    Desmontar y montar el piso de carga variable Desmontar y montar las guías portantes Fig. 68 Plegar/retirar el piso de carga variable Fig. 69 Aflojar los puntos de seguridad/retirar los carriles portantes   Lea y considere primero en la página 76. Lea y considere primero en la página 76.
  • Página 80: Utilizar La Red De Separación Detrás De Los Asientos Delanteros

    › Abata los respaldos de los asientos posteriores un poco hacia delante, con lo Red de separación (Fabia Combi) que se dejará libre el acceso para retirar la red de separación. › Tire de la red de separación por la lengüeta »...
  • Página 81: Montar El Travesaño

    › Monte la barra transversal en uno de los alojamientos y presione hacia de- Portabicicletas en el maletero lante. › Introduzca de igual modo la barra transversal en el otro lado del vehículo, en  Introducción al tema el alojamiento En este capítulo encontrará...
  • Página 82: Poner Una Bicicleta En El Portabicicletas

    › Presione las fijaciones hasta que se encastren y apriete los tornillos de Poner una bicicleta en el portabicicletas seguridad con firmeza. › Compruebe la fijación tirando del travesaño. Montar el portabicicletas Fig. 74 Montar el portabicicletas Fig. 75 Montar la bicicleta/ejemplo de fijación de la rueda delantera ...
  • Página 83: Garantizar La Estabilidad De Las Bicicletas A Través De Una Correa

    ATENCIÓN Garantizar la estabilidad de las bicicletas a través de una correa La carga de la baca debe estar bien sujeta. ¡Existe peligro de accidente! ■ Asegure siempre la carga convenientemente con cuerdas apropiadas y no ■ estropeadas o cintas de sujeción. Distribuya la carga de modo uniforme sobre la baca portaequipajes.
  • Página 84: Puntos De Fijación

    Ganchos para ropa Puntos de fijación Portaetiquetas de aparcamiento Fig. 77 ATENCIÓN Puntos de fijación para soportes No coloque nada sobre el tablero de instrumentos. Los objetos deposita- ■ básicos dos podrían salir despedidos durante la marcha (en caso de acelerar o reco- rrer curvas) por el habitáculo y distraerle del tráfico.
  • Página 85: Fig

    ATENCIÓN CUIDADO No ponga nunca bebidas calientes en el soporte de bebidas. Si se mueve Al sacarlo, no sujete el cenicero delante por la tapa; podría romperse. ■ el vehículo, éstas pueden derramarse. ¡Existe peligro de quemaduras! En los soportes no se deben depositar objetos que, en caso de un frenazo Encendedor ■...
  • Página 86: Portaetiquetas De Aparcamiento

    Para evitar daños en el enchufe, utilice sólo enchufes adecuados. ■ Enchufe de 12 voltios Utilice solamente accesorios homologados conforme a las directrices respec- ■ tivas vigentes en relación con la compatibilidad electromagnética. Fig. 81 Antes de conectar y desconectar el encendido o al arrancar el motor, desco- ■...
  • Página 87: Enfriar El Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Acompañante

    ATENCIÓN Compartimentos guardaobjetos en el lado del acompañante Antes de emprender la marcha, se deberá retirar siempre la etiqueta a fin de no limitar el campo visual del conductor. Fig. 83 Cuadro de instrumentos: Com- partimentos guardaobjetos en el Compartimentos guardaobjetos lado del acompañante ...
  • Página 88: Compartimento Guardaobjetos En El Lado Del Conductor

    Cuando la alimentación de aire está abierta y el aire acondicionado activado, Estas bolsas están destinadas a almacenar p.ej. mapas, revistas, etc. entra aire refrigerado al guardaobjetos. ATENCIÓN Si se abre la entrada de aire estando desconectado el acondicionador de aire, No deben depositarse objetos pesados en las bolsas guardaobjetos.
  • Página 89: Vano Guardaobjetos En La Consola Central

    Vano guardaobjetos en la consola central Apoyabrazos delantero con compartimento guardaobjetos Fig. 88 Consola central: Guardaobjetos  Lea y considere primero en la página 85. Fig. 90 Apoyabrazos: Compartimiento guardaobjetos/abrir el comparti- miento guardaobjetos Compartimento guardaobjetos abierto en la consola central »...
  • Página 90: Compartimentos Guardaobjetos En Las Puertas

    › Agarre la cubierta por la parte superior y retírela con cuidado en la dirección Compartimentos guardaobjetos en las puertas de la flecha » fig. CUIDADO Los compartimentos guardaobjetos están previstos para guardar pequeños objetos de hasta 2,5 kg de peso total. Guardaobjetos flexible Fig.
  • Página 91: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Aviso Calefacción y aire acondicionado El aire viciado se escapa por las aberturas de salida de aire situadas en la par- ■ te trasera del maletero. Calefacción, ventilación, refrigeración Recomendamos no fumar en el vehículo con el servicio de aire circulante co- ■...
  • Página 92: Manejo Económico Del Sistema De Aire Acondicionado

    Cambiar el flujo de aire de los difusores de aire 3 y 4 Si no se puede solucionar la avería en el funcionamiento por sí mismo o si dis- › Mueva las láminas horizontales con el ajustador deslizable para cambiar la al- minuye la potencia de enfriamiento, desconecte entonces la refrigeración y re- tura del flujo de aire »...
  • Página 93: Servicio De Aire Circulante

    ATENCIÓN A fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería estar siempre conectado. Ajuste Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando de la calefacción. Posición del regulador giratorio » fig. 95 de la página 90 Tecla  »...
  • Página 94 Aire acondicionado (aire acondicionado manual) Manejo  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Manejo Ajustar el aire acondicionado Servicio de aire circulante El sistema de refrigeración sólo funciona si se cumplen las siguientes condicio- nes.
  • Página 95: Ajustar El Aire Acondicionado

    Ajustar el aire acondicionado  Lea y considere primero en la página 92. Ajustes básicos recomendados de los elementos de mando del sistema de aire acondicionado. Posición del regulador giratorio » fig. 96 de la pági- Tecla » fig. 96 de la página 92 na 92 Difusores de aire 4...
  • Página 96: Elementos De Manejo

    ATENCIÓN Aviso No deje conectado nunca el servicio de aire circulante durante un tiempo Recomendamos encargar la limpieza del Climatronic al taller especializado y ■ muy prolongado, pues el aire “viciado” puede cansar al conductor y acom- realizarla una vez al año. Durante la operación del climatronic puede suceder un aumento del número pañantes, hacer que disminuya su atención y, eventualmente, causar un ■...
  • Página 97: Funcionamiento Automático

    Teclas/reguladores giratorios En la pantalla aparecerá el dato en la unidad de medida deseada de la tempe- ratura (pos. » fig. 97 de la página 94). Ajustar el número de revoluciones del ventilador » página 96 Se puede ajustar la temperatura del habitáculo entre +18 °C y +29 ℃. En este Sensor de la temperatura del habitáculo margen, la temperatura del habitáculo se regulará...
  • Página 98: Regular El Ventilador

    Aviso Comunicación y multimedia Cuando el servicio de aire circulante lleve activado unos 15 minutos, en la pan- talla empezará a parpadear el símbolo  para avisar de que el servicio de aire Preinstalación universal para teléfono GSM II circulante está conectado en servicio permanente. Si no se desactiva el servi- cio de aire circulante, el símbolo parpadea unos 5 minutos.
  • Página 99: Información Preliminar

    › Gestión de las llamadas de teléfono por medio del adaptador » página ATENCIÓN (continuación) › Manejo del teléfono en la pantalla MAXI DOT » página 100. Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la ■...
  • Página 100: Gestionar El Teléfono Por El Volante Multifunción

    Gestionar el teléfono por el volante multifunción Para que, al manejar el teléfono, el conductor se distraiga lo menos posible del Fig. 98 tráfico, el volante dispone de teclas para el fácil manejo de las funciones bási- Volante multifunción: Manejo del cas del teléfono »...
  • Página 101: Gestionar Las Llamadas De Teléfono Mediante El Adaptador

    › Si se notifica el sistema de manos libres en la pantalla del teléfono móvil (por Gestionar las llamadas de teléfono mediante el adaptador defecto con SKODA_BT), introduzca en menos de 30 segundos el PIN y es- pere hasta que se haya realizado el acoplamiento ›...
  • Página 102 Borrar problemas de conexión ■ Bluetooth Si el sistema anuncia No hay un tlf. vinculado, compruebe el estado de funcio- Ajustes ■ namiento del teléfono móvil: Atrás ■ › ¿Está conectado el teléfono móvil? Guía › ¿Está introducido el código PIN? En la opción de menú...
  • Página 103 Ajustes El micrófono para el manejo por voz se ubica en el techo interior moldeado y En la opción de menú Ajustes se pueden elegir las siguientes opciones de me- está dirigido hacia el conductor y el acompañante. Por ello, pueden gestionar nú.
  • Página 104 También se puede guardar un registro de voz propio mediante el control de Comandos de voz voz en el menú MÁS OPCIONES. Comandos de voz básicos Comando de voz Acción Multimedia Tras este comando, el sistema reproduce todos los AYUDA ...
  • Página 105: Manejar La Radio Y El Sistema De Navegación Desde El Volante Multifunción

    Manejar la radio y el sistema de navegación desde el volante multifunción Naturalmente se puede seguir manejando la radio y el GPS en el aparato mis- Fig. 101 mo. Existe una descripción en el manual de instrucciones correspondiente. Volante multifunción: Teclas de Si la luz de posición está...
  • Página 106: Conducción

    ATENCIÓN Conducción No deje nunca el motor encendido en recintos cerrados o sin ventilación. ■ Los gases de escape del motor contienen, entre otras sustancias, monóxido Arranque y conducción de carbono, un gas tóxico incoloro e inodoro. ¡Existe peligro de muerte! El monóxido de carbono puede dejarle a uno inconsciente y provocarle ■...
  • Página 107: Bloqueo Electrónico De Arranque (Inmovilizadores)

    Si la dirección está bloqueada y no se puede girar la llave de contacto a la po- Bloqueo electrónico de arranque (inmovilizadores) sición » fig. 102 o resulta muy difícil, se debe mover ligeramente el volante  Lea y considere primero en la página 104.
  • Página 108: Información Para El Frenado

    Después de que la velocidad se reduce por debajo de aprox. 10 km/h o el vehí- Frenar culo se detiene, finaliza el parpadeo de la luz de freno y se enciende el sistema de intermitentes simultáneos. Después de acelerar o al arrancar nuevamente ...
  • Página 109: Cambio Manual

    Servofreno Cambio manual y pedales El servofreno intensifica la presión que se genera con el pedal de freno. El ser- vofreno sólo trabaja estando el motor en marcha.  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Freno de mano Cambio manual Fig.
  • Página 110 CUIDADO Pedales Si durante la marcha del vehículo se ha movido la palanca selectora al modo ■ ¡No se debe impedir de ningún modo el accionamiento de los pedales! N, antes de acoplar una gama de marchas adelante se deberá soltar el acelera- dor y esperar a que el motor alcance el número de revoluciones de ralentí.
  • Página 111: Cambio Manual (Tiptronic)

    - Marcha atrás Cambio manual (Tiptronic) La marcha atrás sólo se puede acoplar estando el vehículo parado y el motor en régimen de ralentí. Antes de introducir el modo R a partir del modo P o N, se deberá pisar el pedal de freno y, al mismo tiempo, pulsar la tecla de bloqueo en la empuñadura de la palanca selectora.
  • Página 112: Aparcamiento

    Si no se acciona ninguna de las teclas basculantes durante más de 1 mi- Kick-down nuto, el cambio manual se desactiva. La conmutación temporal al cambio ma- La función Kick-down permite alcanzar la aceleración máxima del vehículo du- nual puede desactivarse manteniendo pulsada la tecla basculante derecha rante la marcha.
  • Página 113: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Motor nuevo En los primeros 1.500 kilómetros, el motor deberá pasar el rodaje. Fig. 107 Hasta 1.000 kilómetros Desbloqueo de emergencia de la › No conduzca a más de 3/4 de la velocidad máxima correspondiente a la mar- palanca selectora cha acoplada, es decir, hasta 3/4 del régimen máximo autorizado del motor.
  • Página 114: Neumáticos Nuevos

    El consumo de combustible, el impacto medioambiental y el desgaste del mo- Nota relativa al medio ambiente tor, los frenos y los neumáticos dependen básicamente de los siguientes tres No conduzca con regímenes elevados del motor innecesariamente altos. Un factores: cambio anticipado a una marcha superior contribuye a ahorrar combustible, re- ›...
  • Página 115: Evitar La Conducción A Toda Velocidad

    Ahorro de energía en el cambio de marcha Evitar la conducción a toda velocidad Fig. 108 Fig. 109 Imagen esquemática: Consumo Imagen esquemática: Consumo de combustible en l/100 km de- de combustible en l /100 km y pendiendo de la marcha aplicada velocidad en km/h ...
  • Página 116: Evitar Trayectos Cortos

    En la marcha de ralentí se requiere mucho tiempo hasta que el motor alcanza Tenga siempre en cuenta la presión de inflado correcta de los neumáticos. En la temperatura de servicio. En la fase de calentamiento, sin embargo, son nota- caso de una presión de inflado demasiado baja, los neumáticos deben superar blemente elevados el desgaste y la emisión de sustancias nocivas.
  • Página 117: Compatibilidad Medioambiental

    › Es normal que el consumo de aceite de un motor nuevo no alcance su nivel mí- Reducción del consumo de combustible y la emisión de CO en los gases de nimo hasta que transcurra un tiempo de servicio. Por ello, el consumo de acei- escape.
  • Página 118: Indicaciones Generales

    › No se debe permanecer en ningún caso dentro del agua, ni conducir hacia Evitar daños en el vehículo atrás o parar el motor.  Introducción al tema ATENCIÓN Conducir por agua, fango, barro, etc. puede afectar a la eficacia de frena- En este capítulo encontrará...
  • Página 119: Gasolina Sin Plomo

    Gasolina sin plomo Sistemas de asistencia Los vehículos con motor de gasolina sólo deben repostar gasolina sin plo- Sistemas de asistencia al frenado » página 141, Gasolina sin plomo. La información relativa a la red de esta- ciones de servicio con una oferta de gasolina sin plomo la ofrecen p.ej. los ...
  • Página 120 Asistente de arranque en montaña (HHC) Control de estabilización (ESC) El HCC permite cambiar el pie del pedal de freno al pedal acelerador al arrancar  Lea y considere primero en la página 117. en cuesta, sin tener que utilizar el freno de mano. El sistema mantiene la presión de freno generada al haber pisado el pedal de El sistema ESC mejora el control sobre el vehículo en situaciones límite de di- freno, unos 2 segundos más después de haber soltado el pedal de freno.
  • Página 121: Bloqueo Electrónico De Diferencial (Eds Y Xds)

    ■ dos y en la proximidad del vehículo no se encuentra obstáculo alguno, existirá XDS (sólo para Fabia RS y Fabia Combi RS) entonces una avería del sistema. Acuda a un taller especializado para que solu- XDS es una ampliación del diferencial autoblocante electrónico. La función XDS cione la avería.
  • Página 122 Modo de funcionamiento Activación/desactivación  Lea y considere primero en la página 119. Fig. 113 Aparcamiento asistido: Alcance El sistema se activa automáticamente al aplicar la marcha atrás. Esto se confir- de los sensores ma emitiendo una breve señal acústica. El sistema se desactiva quitando la marcha atrás.
  • Página 123: Memorizar La Velocidad

    › Suelte el acelerador para reducir la velocidad hasta el valor memorizado pre- CUIDADO viamente. Al conducir por trayectos con fuertes pendientes, el sistema regulador de la ■ velocidad no puede mantener la velocidad. La velocidad aumenta debido al pe- Si se sobrepasa la velocidad memorizada con el acelerador durante un espacio so propio del vehículo.
  • Página 124: Desconectar Totalmente

     Lea y considere primero en la página 122. Desconectar totalmente Para el apagado automático del motor dependiente del sistema se tienen que  Lea y considere primero en la página 120. cumplir las siguientes condiciones. › Pulse el conmutador »...
  • Página 125  Lea y considere primero en la página 122. Modo de funcionamiento Desactivar/activar  Lea y considere primero en la página 122. › Pulse la tecla  » fig. 116. Cuando se cumplen las condiciones de funcionamiento se realiza la descone- Al desactivar el modo de Start-Stop se ilumina el testigo en la tecla.
  • Página 126: Conducción Con Remolque

    Descripción Conducción con remolque Dispositivo de enganche para remolque  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar posición de reserva Montar la barra de cabeza esférica Comprobar la fijación correcta Quitar la barra de cabeza esférica Fig.
  • Página 127: Montar La Barra De Cabeza Esférica

    Perno de desbloqueo Montar la barra de cabeza esférica Llave Bolas de bloqueo Aviso El estribo para retirar los tapacubos integrales está incluido en el equipo de ■ herramientas a bordo » página 165. En caso de perdida de la llave, acuda a un taller especializado. ■...
  • Página 128: Quitar La Barra De Cabeza Esférica

    Compruebe los siguientes puntos. ATENCIÓN Extraiga cuidadosamente la caperuza protectora del alojamiento de cavi- ■ La palanca está totalmente levantada » fig. 121.  dad. ¡Existe peligro de lesión en la mano! El perno de desbloqueo sobresale completamente (su parte roja y verde ...
  • Página 129: Funcionamiento Y Conservación

    En esta posición está suelta la barra de cabeza esférica y cae libremente hacia Funcionamiento y conservación abajo a la mano. Si no ocurriera esto al soltarla, se deberá presionar ésta con la  otra mano desde arriba. Lea y considere primero en la página 124.
  • Página 130 Si el vehículo está vacío y el remolque cargado, la distribución de peso es muy Faros desfavorable. Si tiene que conducir así a pesar de todo, hágalo a muy poca ve- El frente del vehículo se puede elevar al tener acoplado el remolque y la luz locidad.
  • Página 131: Sistema De Alarma Antirrobo

    ATENCIÓN (continuación) Los trabajos en el sistema eléctrico deben ser realizados únicamente por ■ talleres especializados. No se debe conectar nunca directamente el sistema eléctrico del remol- ■ que a las conexiones eléctricas de las luces posteriores u otras fuentes de corriente.
  • Página 132: Indicaciones De Servicio

    ATENCIÓN (continuación) Indicaciones de servicio afectados. La seguridad en el funcionamiento del vehículo puede verse per- judicada considerablemente y se puede producir un desgaste elevado de Cuidado del vehículo las piezas. ŠKODA no acepta ninguna responsabilidad por productos que no hayan ■...
  • Página 133: Los Accesorios Originales De Škoda

    ŠKODA AUTO a.s. abastece el mercado con un surtido completo de piezas origi- Los socios de servicio ŠKODA se responsabilizan de las eventuales deficiencias nales ŠKODA, no sólo durante la producción de un determinado modelo, sino de las piezas originales ŠKODA, durante 2 años desde su adquisición o entrega que sigue suministrando al mercado piezas de desgaste como mínimo 15 años conforme a la responsabilidad legal por vicios ocultos, a menos que se haya después de finalizada la producción en serie, y las demás piezas del vehículo...
  • Página 134 Airbags Lavado del vehículo  Lea y considere primero en la página 130.  Introducción al tema Los componentes del sistema de airbag se pueden encontrar en el paracho- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ques delantero, en las puertas, asientos delanteros, en el revestimiento inte- Lavado manual rior del techo o en la carrocería.
  • Página 135: Lavado Manual

    Lavado manual Lavado con aparatos de alta presión   Lea y considere primero en la página 132. Lea y considere primero en la página 132. Reblandezca la suciedad con abundante agua y aclárela lo mejor posible. Si se lava el vehículo con un aparato de limpieza a alta presión, se deben seguir las instrucciones de uso del aparato.
  • Página 136: Abrillantado

    Cristales de los faros Aviso Bombín de cierre de la puerta Debido al equipamiento de material necesario, los conocimientos necesarios y Conservación de cavidades los posibles problemas con la limpieza y el cuidado de su vehículo, le recomen- damos realizar la limpieza y el cuidado de su vehículo en un socio de servicio Gato ŠKODA.
  • Página 137: Piezas De Plástico

    No aplique nunca productos de cuidado de pintura en las juntas de las puer- ■ CUIDADO tas ni en las guías de las ventanillas. No abrillante los cromados en un entorno polvoriento. Existe peligro de produ- En la medida de lo posible, no aplique productos de cuidado de pintura en las ■...
  • Página 138: Cristales De Los Faros

    CUIDADO Conservación de cavidades Al hacerlo, a fin de evitar dañar la superficie del cristal no se debería mover la ■  Lea y considere primero en la página 134. rasqueta en vaivén, sino deslizarla en un solo sentido. No retire la nieve o el hielo de los cristales y retrovisores que se ensucian por ■...
  • Página 139: Protección De Bajos

    CUIDADO ATENCIÓN Una intensa suciedad de las ruedas puede causar un desequilibrio en las mis- Un uso inadecuado de los productos de conservación puede ser perjudi- ■ mas. La consecuencia puede ser una vibración que se transmita al volante y cial para la salud.
  • Página 140: Cuero Natural

    Utilice periódicamente, y después de cada limpieza, una crema con protec- ■ Cuero natural ción solar y efecto de impregnación. La crema nutre el cuero, hace que transpi-  Lea y considere primero en la página 137. re y sea flexible, y le devuelve la hidratación. Al mismo tiempo crea una protec- ción de la superficie.
  • Página 141: Fundas De Asiento

    CUIDADO Cinturones de seguridad ® No utilice para las fundas de asiento Alcantara ningún limpiador de cuero. ■  Lea y considere primero en la página 137. ® Para las fundas de asiento Alcantara , no utilice ningún disolvente, cera para ■...
  • Página 142 Comprobar y rellenar Repostar Combustible  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar Gasolina sin plomo Gasóleo En el lado interior de la tapa del depósito de combustible se indican los tipos de combustible prescritos para su vehículo »...
  • Página 143 CUIDADO Gasolina sin plomo ¡Ya un solo llenado del depósito con gasolina con plomo que no cumpla la ■  Lea y considere primero en la página 140. norma provoca daños graves en las piezas del sistema de gases de escape! ¡Si por error se ha repostado combustible que no corresponde al prescrito (p.
  • Página 144 CUIDADO Gasóleo El vehículo no está preparado para el uso de biocarburante RME, por eso no ■  Lea y considere primero en la página 140. se deberá repostar este combustible ni conducir con él. El uso de combustible biológico RME puede provocar daños graves en las partes del motor, así como El vehículo se opera exclusivamente con gasóleo que cumple la norma EN en el sistema de gases de escape.
  • Página 145 ATENCIÓN (continuación) ATENCIÓN Deje que se enfríe el motor. Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona- ■ No abra nunca el capó si ve que sale vapor o líquido refrigerante del com- miento ■ partimento motor.
  • Página 146 CUIDADO Fig. 125 Rellenar sólo líquidos para la conducción de la especificación correcta. ¡De lo Asegurar el capó contrario, se producirán graves deficiencias de funcionamiento y daños en el vehículo! Nota relativa al medio ambiente Debido a los problemas que plantea la eliminación de los líquidos de servicio, del equipamiento de material necesario y de los conocimientos necesarios, re- comendamos hacer cambiar los líquidos para la conducción en un taller espe- cializado.
  • Página 147: Vista General Del Compartimento Del Motor

    ATENCIÓN Vista general del compartimento del motor Tras desconectar el encendido, el ventilador puede seguir funcionando to- davía durante unos 10 minutos sin interrupción. Sistema lavaparabrisas Fig. 127 Vano motor: Depósito de agua del lavacristales Fig. 126 Imagen esquemática: Vano motor ...
  • Página 148: Especificación Y Nivel De Llenado

    CUIDADO ATENCIÓN En ningún caso se debe mezclar el agua de lavado del parabrisas con anti- El vano motor del vehículo es una zona peligrosa. Durante los trabajos en ■ ■ congelante para el radiador u otros aditivos. el vano motor se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones de ad- Si el vehículo está...
  • Página 149: Comprobar El Nivel Del Aceite

    CUIDADO Motores diésel Especificación Nivel de llenado Para vehículos con intervalos de mantenimiento variables sólo se deben utili- 1,2 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00 zar los aceites arriba mencionados. A fin de conservar las propiedades del acei- 1,6 l/55 kW TDI CR DPF VW 507 00 te de motor, recomendamos utilizar para rellenar aceite de la misma especifi-...
  • Página 150 Nivel de aceite en la zona Cambiar Se debe repostar aceite de forma que el nivel de aceite se sitúe al menos en la  zona Lea y considere primero en la página 146. El motor consume algo de aceite. Dependiendo de la forma de conducir y de las Hay que cambiar el aceite de motor según los intervalos de servicio prescritos condiciones de servicio, el consumo de aceite puede ascender hasta 0,5 l/ o el indicador de intervalos de mantenimiento...
  • Página 151: Cantidad De Llenado

    CUIDADO Motores diésel Nivel de llenado No reduzca jamás la proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante por ■ 1,6 l/66 kW TDI CR DPF debajo del 40%. 1,6 l/77 kW TDI CR DPF Una proporción de aditivo refrigerante en el refrigerante superior al 60% re- ■...
  • Página 152: Introducción Al Tema

    Cuando el motor está caliente, el resultado de verificación puede ser inexacto. ATENCIÓN El nivel también puede estar sobre la marca » fig. 129. El vano motor del vehículo es una zona peligrosa. Durante los trabajos en ■ el vano motor se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones de ad- Si el nivel del líquido refrigerante es muy bajo, se indicará...
  • Página 153 Al funcionar el vehículo, se produce un ligero descenso del nivel del líquido a Símbolos de advertencia en la batería del vehículo causa del desgaste y el reajuste automático de las pastillas de frenos. Símbolo Significado Sin embargo, si el nivel de líquido desciende de forma apreciable en poco tiem- ...
  • Página 154: Abrir La Cubierta

    Fíjese en que el ácido de la batería no entre en contacto con la carrocería. ATENCIÓN ■ Existe riesgo de daños en la pintura. Está prohibido manipular fuego y llama viva. ■ A fin de proteger la batería del vehículo de los rayos ultravioleta, no la expon- ■...
  • Página 155: Comprobar El Nivel Del Ácido

    Aviso Comprobar el nivel del ácido El nivel de ácido de la batería también se comprueba regularmente en el marco del Servicio de Inspección en un taller especializado. Fig. 132 Batería del vehículo: Indicador Cargar del nivel de ácido  Lea y considere primero en la página 151.
  • Página 156: Desembornar O Embornar

    CUIDADO Aviso En vehículos con el sistema de START-STOP no se puede conectar la pinza de Recomendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que polo del cargador directamente al polo negativo de la batería del vehículo, sino esté...
  • Página 157 ATENCIÓN (continuación) Ruedas Unas vibraciones poco usuales o una tendencia del vehículo hacia un lado ■ pueden insinuar la existencia de un neumático dañado. ¡Si se sospecha que Llantas y neumáticos una rueda está dañada, se debe reducir inmediatamente la velocidad y de- ...
  • Página 158: Vida Útil De Los Neumáticos

    ATENCIÓN Vida útil de los neumáticos Indicaciones relativas a los tornillos de rueda Los tornillos de rueda deben estar limpios y enroscarse fácilmente. No se ■ deben tratar nunca con grasa o aceite. El par de apriete prescrito de los tornillos de rueda es de 120 Nm para ■...
  • Página 159: Explicación De La Rotulación De Neumáticos

    Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la Indicadores de desgaste presión elevada con los neumáticos calientes. En la base del perfil de los neumáticos existen indicadores de desgaste de 1,6 mm de altura. Estos indicadores de desgaste están situados, según la mar- Adapte la presión de inflado de los neumáticos en caso de mayor carga adicio- ca del neumático, varias veces a igual distancia entre sí...
  • Página 160 205/45 R16 perfil en un eje. 205/40 R17 En el montaje de nuevos neumáticos se deben reemplazar las ruedas eje a eje. 165/70 R14 Fabia - neumáticos autorizados/combinaciones de llantas 185/60 R14 Tamaño de Índice de Símbolo de TDI CR 1,2 l/55 kW 195/55 R15 Motorización...
  • Página 161 TDI CR 1,6 l/66 kW 205/45 R16 205/40 R17 TDI CR 1,6 l/66 77 kW 205/40 R17 205/45 R16 185/60 R14 Fabia Monte Carlo Green tec - neumáticos autorizados/combinaciones de 195/55 R15 llantas TDI CR 1,6 l/77 kW 205/45 R16 Tamaño de Índice de Símbolo de...
  • Página 162: Neumáticos Direccionales

    En caso de parpadear el testigo del cuadro de instrumentos, existirá un fallo  Neumáticos direccionales en el sistema.  Lea y considere primero en la página 155. Indicador de presión de los neumáticos El testigo del cuadro de instrumentos se enciende cuando se produce una ...
  • Página 163: Rueda De Repuesto Y De Emergencia

    Rueda de emergencia Rueda de repuesto y de emergencia La rueda de emergencia está provista de una placa de aviso que se encuentra en la llanta. Fig. 136 Si se debe utilizar la rueda de emergencia, se deberá tener en cuenta lo si- Fijación de la rueda de repuesto guiente.
  • Página 164: Caperuzas Protectoras De Los Tornillos De Rueda

    CUIDADO Tornillos de rueda ¡No utilice más fuerza que la presión de la mano, no golpee el tapacubos in- ■  Lea y considere primero en la página 155. tegral! Evite grandes golpes si el tapacubos no está todavía introducido en la llanta.
  • Página 165: Cadenas Para Nieve

    Nota relativa al medio ambiente Vuelva a colocar los neumáticos de verano a su debido tiempo, ya que en las calzadas sin nieve ni hielo y a temperaturas superiores a 7 °C, las propiedades de marcha mejoran con los neumáticos de verano, el recorrido de frenado es más corto, los ruidos de rodadura son inferiores y el desgaste de los neumáti- cos disminuye.
  • Página 166: Extintor De Incendios

    Autoayuda Extintor de incendios Equipamiento de emergencia y autoayuda Fig. 139 Extintor de incendios Equipamiento de emergencia  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Botiquín y triángulo reflectante de advertencia Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo El extintor de incendios está...
  • Página 167: Equipo De Herramientas A Bordo

    ATENCIÓN Equipo de herramientas a bordo El gato suministrado de fábrica está previsto únicamente para ser utiliza- ■ do en su modelo de vehículo. En ningún caso debe utilizarse en vehículos más pesados o con otras cargas. ¡Existe peligro de lesiones! Asegúrese de que la herramienta de a bordo esté...
  • Página 168: Trabajos Previos

    › Haga bajar a todos los ocupantes. Mientras se esté reparando la rueda, los ATENCIÓN (continuación) ocupantes del vehículo no deberían permanecer en la calzada (sino p. ej. de- Asegure contra un posible desplazamiento la placa de base del gato ■...
  • Página 169: Trabajos Posteriores

     Lea y considere primero en la página 165. Trabajos posteriores Aflojar  Lea y considere primero en la página 165. › Meta la llave de rueda hasta el tope sobre el tornillo de rueda › Después del cambio de rueda, se deberán efectuar los siguientes trabajos. Agarre la llave por el extremo y gire el tornillo aproximadamente una vuelta en el sentido de la flecha »...
  • Página 170: Asegurar Las Ruedas Frente A Robos

    Asegurar las ruedas frente a robos Fig. 144 Imagen esquemática: Tornillo de rueda antirrobo con adaptador Fig. 143 Colocar el gato  Lea y considere primero en la página 165.  Lea y considere primero en la página 165. Los tornillos de rueda antirrobo sólo se pueden soltar o apretar con ayuda del Aplique el gato en el punto de apoyo más próximo a la rueda defectuo- adaptador »...
  • Página 171 Nota relativa al medio ambiente Reparación de neumáticos El agente sellante usado o cuya fecha de caducidad haya expirado tiene que  Introducción al tema desecharse considerando las normas de protección medioambiental. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Aviso Tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del kit de averías.
  • Página 172: Sellar El Neumático E Inflarlo

    Tornillo de purga Sellar el neumático e inflarlo Interruptor de conexión y desconexión  Lea y considere primero en la página 169. Conector de cable de 12 voltios Botella de inflado de neumáticos con agente sellante Sellar › Vástago de la válvula de repuesto Agite la botella de inflado de neumáticos »...
  • Página 173 ¡Compruebe la presión de inflado de los neumáticos cada 10 minutos » pági- ATENCIÓN 171! Una batería de vehículo descargada puede congelarse incluso a tempera- ■ turas un poco por debajo de 0 °C. Con la batería helada, no realice ninguna ATENCIÓN ayuda de arranque con la batería de otro vehículo.
  • Página 174 Cable de polo negativo - color distintivo negro en la mayoría de casos. Ayuda de arranque con la batería de otro vehículo Ayuda de arranque en vehículos con sistema START-STOP Fig. 146 Ayuda de arranque: A - batería Fig. 147 descargada, B - batería auxiliar Punto de masa del motor: Siste- ma START-STOP...
  • Página 175: Argolla De Remolque Delantera

    › En los vehículos con cambio manual, acelere sólo cuando el cable esté bien Aviso tensado. Recomendamos utilizar un cable de remolque del programa de accesorios ■ originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA. La velocidad máxima de remolcado es de 50 km/h. El remolcado requiere cierta práctica.
  • Página 176: Argolla De Remolque Trasera

    › Para montar la caperuza protectora después de quitar la argolla de remolque, Aviso coloque ésta en los alojamientos y, a continuación, colóquela a presión sobre La barra de cabeza esférica desmontable debe llevarse siempre para utilizarla, el lado derecho de la caperuza. La caperuza deberá enclavarse de modo se- si fuera necesario, para remolcar.
  • Página 177: Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    CUIDADO Fusibles y bombillas “No repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor intensidad. ¡Existe ■ peligro de incendio! Además, pueden surgir daños en otros lugares del sistema Fusibles eléctrico.  Si al cabo de poco tiempo vuelve a fundirse un fusible nuevo, haga revisar lo Introducción al tema ■...
  • Página 178 Núm. Consumidor Ajuste de los retrovisores Unidad de control para la identificación de remolque Unidad de control del cambio automático Motor para faros proyectores halógenos con función de luz de con- ducción de curvas Sistema de navegación PDA Servodirección electrohidráulica Alimentación eléctrica del conmutador de luces Fig.
  • Página 179: Fusibles En El Vano Motor

    Núm. Consumidor Fig. 153 Faros antiniebla Representación esquemática de la caja de fusibles en el vano mo- Ventilador soplante para calefacción 40-41 Sin ocupar Calefacción de la luneta térmica Bocina Limpiaparabrisas frontal Unidad de control central p. sistema de confort Unidad de control del motor, bomba de combustible ...
  • Página 180: Faros Delanteros

    Se pueden solicitar bombillas de repuesto del programa de Faros antiniebla y luz de marcha diurna accesorios originales de ŠKODA. Faros antiniebla Fabia Scout, Fabia RS Después de cambiar una bombilla para la luz de carretera y de cruce o en los ■...
  • Página 181: Cambiar La Bombilla Para Luz De Carretera (Faros Proyectores Halógenos)

     Asignación de bombillas en el faro proyector halógeno Lea y considere primero en la página 178. - Luz de cruce/luz de cruce y de carretera › Retire la tapa de goma » fig. 154 de la página 178. - Luz de posición/luz de posición y de carretera ›...
  • Página 182: Cambiar La Bombilla Para Luz De Posición Delantera

    Faros antiniebla y luz de marcha diurna Faros antiniebla Fabia Scout, Fabia RS Fig. 158 Parachoques delantero: Rejilla protectora/desmontaje del faro Fig. 159 Parachoques delantero: Fabia Scout/Fabia RS  antiniebla  Lea y considere primero en la página 178.
  • Página 183: Luz Posterior

    Desmontar la caperuza protectora y el faro antiniebla un poco. › Introduzca en la abertura por encima del faro antiniebla » fig. 159 -  (Fabia › Extraiga la luz. Scout) el estribo de alambre » página 165, Equipo de herramientas a bordo y ›...
  • Página 184 Fig. 163 Luz posterior: asignación de bombillas  Lea y considere primero en la página 178. Asignación de bombillas » fig. 163. - Luz posterior antiniebla/faros de marcha atrás - Intermitente - Luz de freno - Luz de posición Desmontar y montar la luz posterior ›...
  • Página 185: Datos Técnicos

    El portadatos del vehículo contiene los siguientes datos. Datos técnicos Número de identificación del vehículo (VIN) Datos técnicos Modelo de vehículo Letras distintivas del cambio/número de pintura/equipamiento interior/po- Datos del vehículo tencia del motor/letras distintivas del motor Descripción parcial del vehículo ...
  • Página 186 El peso en servicio incluye también 75 kg como peso del conductor, el peso de Aviso los líquidos para la conducción así como el equipo de herramientas a bordo y Los valores de consumo de combustible y de emisión que se encuentran en ■...
  • Página 187 Dimensiones Dimensiones del vehículo (en mm) FABIA COMBI FABIA FABIA SCOUT FABIA RS COMBI COMBI SCOUT COMBI RS GreenLine GreenLine Longitud 4000 4000 4032 4029 4247 4247 4275 4276 Anchura 1642 1642 1658 1642 1642 1642 1658 1642 Anchura inclusive los re-...
  • Página 188 Motor 1,2 l/44 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 44/5200 108/3000 3/1198 Rendimientos y pesos FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 16,5 16,7 Peso en servicio (kg) 1095...
  • Página 189 Motor TSI 1,2 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5000 175/1500-4100 4/1197 Rendimientos y pesos FABIA MG5 FABIA DSG7 COMBI MG5 COMBI DSG7 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,1 10,2...
  • Página 190 Motor 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/5600 153/3800 4/1598 Rendimientos y pesos FABIA MG5 FABIA AG6 COMBI MG5 COMBI AG6 Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,4 11,5...
  • Página 191 Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 132/6200 250/2000-4500 4/1390 Rendimientos y pesos FABIA RS COMBI RS Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso en servicio (kg) 1318 1313 Motor 1,2 l/55 kW TDI CR DPF motor Potencia (kW a 1/min) Par motor máx.
  • Página 192 Motor TDI CR 1,6 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 55/4000 195/1500-2000 4/1598 Rendimientos y pesos FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 14,1 14,2 Peso en servicio (kg) 1204...
  • Página 193 Motor TDI CR 1,6 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) Par motor máx. (Nm a 1/min) Número de cilindros / cilindrada (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Rendimientos y pesos FABIA COMBI Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 11,0 Peso en servicio (kg) 1219...
  • Página 194 Airbag de cabeza Aparcamiento Índice alfabético Airbag delantero Aparcamiento asistido Airbag lateral Apoyabrazos desactivar Argolla de remolque Desconectar el airbag frontal del acompañante 20 Abrir delantera el capó Airbag de cabeza trasera puerta Airbag delantero Arrancar el motor Abrir y extender Airbag lateral Ayuda de arranque 171, 172...
  • Página 195 Barra de cabeza esférica Cambiar Cambio manual Comprobar fijación Cambiar la bombilla para luces de cruce y carre- véase Cambio Posición de reserva tera, faros halógenos Capacidad de carga del neumático Cambiar la bombilla para luces de cruce y carre- Batería del vehículo véase Ruedas tera, faros proyectores halógenos...
  • Página 196 Compartimento del motor Conservación Tapizados Batería del vehículo véase Cuidado del vehículo Tren de lavado Vista general Tren de lavado automático Conservación de cavidades Compartimento guardaobjetos Consumo de combustible 112, 184 Iluminación Contacto Compartimentos Datos técnicos Contador del kilometraje recorrido Compartimentos guardaobjetos DAY LIGHT Control de chequeo del vehículo...
  • Página 197 Elevalunas eléctricos Escobilla limpiacristales Averías en el funcionamiento Cambiar la escobilla limpiacristales de la luneta Ganchos para ropa Cierre centralizado trasera Gasóleo Tecla en la puerta del conductor 54, 55 Espejo Servicio de invierno Tecla en la puerta trasera maquillaje Gasolina Emergencia Retrovisores exteriores...
  • Página 198: Mantenimiento

    Líquido refrigerante comprobar Juntas Maletero Mensajes de la pantalla Cuidado del vehículo Cargar rellenar Cubierto del maletero enrollable (Fabia Combi) 76 Testigo Desbloquear la tapa del maletero Luneta trasera- Calefacción Desbloqueo de emergencia Kilometraje recorrido Elementos de sujeción Antinieblas trasero Kit de averías...
  • Página 199 Neumáticos Portabicicletas Red de separación Explicación de la rotulación detrás de los asientos delanteros Portadatos del vehículo Indicador de desgaste detrás de los asientos traseros Portaequipajes Presión de inflado Refrigerante Portaetiquetas de aparcamiento Tamaños Indicador de temperatura Posición de asiento correcta véase ruedas Regulación Acompañante...
  • Página 200 Cambiar ruedas Servicio de invierno START-STOP Indicaciones generales Batería del vehículo Ayuda de arranque Indicador de desgaste de los neumáticos Cadenas para nieve Condiciones de funcionamiento del sistema Índice de carga Deshelar los cristales Desactivar/activar el sistema manualmente Neumáticos de invierno Gasóleo Mensajes de aviso Neumáticos direccionales...
  • Página 201 Tornillos de rueda Caperuzas protectoras Tornillos de rueda antirrobo Transporte Baca portaequipajes Maletero Transporte de niños Triángulo reflectante Triángulo reflectante de advertencia Vadeo Valores de emisión Vano motor Líquido de frenos Líquido refrigerante Varilla de nivel de aceite Velocidad máxima Velocímetro Ventanillas véase elevalunas eléctr.
  • Página 202 ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso de todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este moti- parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. vo, pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la ŠKODA AUTO a.
  • Página 204 ŠKODA cuidando el medio ambiente y conducir ahorrando combustible. Además, preste especial atención a las partes del manual de instrucciones marcadas como se indica en  Colabore con nosotros, por bien del medio ambiente. Návod k obsluze Fabia španělsky 11.2014 S55.5610.19.60 5J6012760AH  5J6012760AH...

Tabla de contenido