Pioneer SVM-1000 Manual De Instrucciones página 141

Consola de mezcla de sonido y visión
Ocultar thumbs Ver también para SVM-1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 232
Installazione dell'SVM-1000 in un rack EIA
I fori delle viti sui due lati del pannello anteriore (all'interno dei
pannelli laterali) sono quelli per un rack EIA da 19 pollici.
• Prima di installare questa unità sul rack, rimuovere le 10 viti (5
viti ciascuno sui lati sinistro e destro di questa unità).
• I fori per l'installazione del rack divengono visibili una volta che
si sono tolti i pannelli laterali.
• Fissare l'unità al rack usando viti di dimensioni adatta (le viti non
sono in dotazione).
• Nell'installare questa unità su di un rack, fare attenzione a non
pizzicarsi le dita.
Indice
CONTROLLO DEGLI ACCESSORI ..................................4
AVVERTENZE PER L'USO .............................................4
Posizionamento ............................................................................. 4
Pulizia dell'apparecchio ................................................................ 4
Esclusione di responsabilità......................................................... 4
CARATTERISTICHE .......................................................4
PANNELLO DEL COLLEGAMENTI................................................ 6
PANNELLO COMANDI .................................................................. 7
COLLEGAMENTI.........................................................10
COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI ........................................... 10
COLLEGAMENTI CON LE USCITE .............................................. 11
COLLEGAMENTO DI MICROFONI E CUFFIE ............................. 12
OPERAZIONI DI BASE ................................................13
SCELTA DELLA CURVA DI DISSOLVENZA................................ 14
USO NELLA MODALITÀ SOLO ................................................... 16
SCHEDA EFFETTI DI MISSAGGIO VIDEOS................................ 16
USO DEGLI EFFETTI....................................................17
PRODUZIONE DI EFFETTI BEAT................................................. 17
USO DEGLI EFFETTI TOUCH....................................................... 19
USO DI EFFETTI TESTUALI TEXT ................................................ 20
MODIFICA DI TESTI ..................................................................... 22
PRINCIPALE................................................................................. 22
LISTA DEGLI EFFETTI................................................................... 23
Note
• Non installare mai questa unità direttamente sopra un
amplificatore di potenza, dato che il calore che questo emette la
può guastare. Il caricare questa unità direttamente sopra un
amplificatore può anche risultare nella ricezione accidentale di
trasmissioni radio amatoriali ed altri tipi di interferenza.
• Lasciare almeno 1U (43,7 mm) di spazio fra questo componente
Viti
e quello che lo sovrasta, in modo da assicurare che i cavi
collegati ai connettori di ingresso ed uscita di questa unità ed i
Pannello laterale
vari terminali non tocchino il componente superiore.
• Prima di spedirla, togliere sempre questa unità dal suo rack.
• Se questa unità viene spostata ancora installata nel rack, fare
attenzione a che non subisca urti o vibrazioni.
USO DI JPEG VIEWER ................................................ 31
PRIMA DI USARE JPEG VIEWER ............................................... 31
IMPOSTAZIONI MIDI ...................................................................36
ESTERNO ...................................................................................... 36
LISTA CODICI MIDI ...................................................................... 37
IMPOSTAZIONI HARDWARE...................................... 42
IMPOSTAZIONI MIC..................................................................... 42
IMPOSTAZIONI SYSTEM ............................................................. 42
IMPOSTAZIONI MASTER OUT .................................................... 43
IMPOSTAZIONI LCD ....................................................................43
IMPOSTAZIONI MONITOR OUT..................................................43
IMPOSTAZIONI TOUCH PANEL..................................................44
RITORNO ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE.........................44
PER FINIRE L'IMPOSTAZIONE HARDWARE............................. 44
DIAGNOSTICA ........................................................... 45
CARATTERISTICHE TECNICHE.................................... 47
DIAGRAMMA A BLOCCHI ......................................... 48
3
It

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido