Descargar Imprimir esta página

Instructions De Gonflage; Navigation Sur Le Canot - Gumotex SOLAR 019 Manual De Usuario

El kayak

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
22. soupape à vis pour petites chambres (sièges, repose-
pied, etc.)
23. agrafe en plastique sur le siège
ACCESSOIRES LIVRES AVEC LE KAYAK:
Sac de transport, sangle pour le pliage du kayak emballé,
mode d'emploi pour l'utilisateur avec un bon de garantie,
éponge en mousse dans un sac fi let, kit contenant de la colle,
rustines, réduction de soupape.

3. Instructions de gonflage

Dépliez le kayak. Si vous voulez utiliser la gouverne de direc-
tion, insérez-la dans l'attache sur le fond (21). Gonfl ez les
deux sièges et les repose-pied avant le montage. L'utilisation
de la valve (22) se trouve sur l'image n° 2.
Le canot Solar peut être utilisé en tant que version monoplace,
biplace ou à trois places – voir image 1.
Version à une place:
Fixez le siège gonfl able (7) sur le fond dans l'attache (16).
Faites passer les sangles (19) sur le dossier du siège par les
bagues en D (18) sur les cylindres latéraux. Faites passer les
extrémités de la sangle par l'agrafe en plastique (23) – voir
détail A.
Fixez le repose-pied (9) dans l'attache (15). Faites passer la
sangle du repose-pied par l'agrafe en plastique sur le fond
et resserrez. Enfi lage correct de la sangle par l'agrafe – voir
détail B.
Version biplace:
Fixez le siège gonfl able avant (7) sur le fond dans l'attache
(15). Fixez le siège gonfl able arrière (7) sur le fond dans l'at-
tache (16). Faites passer les sangles (19) sur les dossiers des
sièges par les bagues en D (18) sur les cylindres latéraux.
Faites passer les extrémités de la sangle par l'agrafe en plas-
tique (23) – voir détail A.
Fixez le repose-pied avant (8) dans l'attache sur le fond (17)
sous le pont avant. Fixez le repose-pied arrière (9) dans l'at-
tache sur le fond (15). Faites passer la sangle du repose-pied
par l'agrafe en plastique sur le fond et resserrez. Enfi lage cor-
rect de la sangle par l'agrafe – voir détail B.
Version à trois places:
Fixez le siège gonfl able avant (7) sur le fond dans l'attache
(15). Fixez le siège gonfl able central et arrière (7) sur le fond
dans l'attache (16). Faites passer les sangles (19) sur les dos-
siers des sièges par les bagues en D (18) sur les cylindres
latéraux. Faites passer les extrémités de la sangle par l'agrafe
en plastique (23) – voir détail A.
Fixez le repose-pied avant (8) dans l'attache sur le fond (17)
sous le pont avant. Faites passer la sangle du repose-pied par
l'agrafe en plastique sur le fond et resserrez. Enfi lage correct
de la sangle par l'agrafe – voir détail B.
La fi xation ovale (15) dispose de plusieurs positions pour la
fi xation d'un appui-pied (9).Les positions sont repérées par
des numéros et correspondent toujours à une hauteur diffé-
rente du passager. La position N° 1 correspond à une taille
de (150–160) cm, la position N° 2 correspond à lune taille
de (160–170) cm, la position N° 3 correspond à une taille de
(170–180) cm, la position N° 4 correspond à une taille supé-
rieure à 180 cm.
Enfi lez la sangle de l'appui-pied (9) à travers les orifi ces de
fi xation de l'appui-pied (15) au fond. Commencez par le numé-
ro sélectionné de la position à travers tous les orifi ces jusqu'à
la boucle plastique, à l'extrémité de la fi xation, par laquelle
il faut enfi ler l'extrémité de la sangle et la resserrer – voir le
détail B.
Gonfl ez les chambres à air dans l´ordre suivant: les cylindres
latéraux (1), le fond (2).
Pour le gonfl age, une pompe à pied ou à piston convient en
utilisant un réducteur de valve – voir l´image N° 2b (le réduc-
teur fait partie de la trousse de secours). Avant de commen-
cer le gonfl age, vérifi ez l´état des valves. Mettez les valves
en position fermée. Pour la manipulation de la valve – voir
l´image N° 2.
Gonfl er les chambres à air tant qu'elles ne sont pas fermes au
toucher, mais nullement complètement dures. Les chambres
à air offrent une résistance comparable à la pression d'une
orange mûre. Vous pouvez contrôler la valeur précise de la
pression de service en utilisant un manomètre avec une valve
appropriée (accessoire en option) – voir image n° 2a. La clé à
valves – voir l´image N° 2c – est un accessoire spécial.
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres
à air est de 0,02 MPa. Une hausse de la température du
milieu ambiant (par exemple sous l'effet du rayonne-
ment solaire) peut occasionner une forte augmentation
de la pression dans les chambres du canot. Après le
retrait du canot de l'eau, il est recommandé d'évacuer
l'air de toutes les chambres à air du canot. Une des-
truction éventuelle des chambres à air sera ainsi évitée.
Même après cette action, contrôlez périodiquement la
pression de l'air. La perte correspondante de pression
de service est de max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la valve
par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.

4. Navigation sur le canot

Le kayak Solar est destiné à la récréation et au tourisme nau-
tique.
Toute personne participant au trafi c sur une voie navigable
a l'obligation d'y respecter les règles de circulation. Le kayak
gonfl able Solar peut être conduit par une personne ne dispo-
sant d'aucune attestation de qualifi cation et de compétence, si
celle-ci prend connaissance de la technique pour conduire un
petit canot et connaissance des règlements de navigation en
vigueur dans le pays concerné, dans l'étendue nécessaire à
la conduite dudit canot.
Par sa construction, le kayak Solar permet la navigation sur
les eaux calmes ou légèrement agitées jusqu'à un degré de
diffi culté WW 2. Pour le diriger, on utilise une double pagaie
de kayak d'une longueur d'environ 210 cm. Lors de la naviga-
tion, les personnes se trouvent assise aux endroits indiqués et
doivent être munies d'un gilet de sauvetage.
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifi er que la ri-
vière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré-
voyez de naviguer ne sont pas soumis à des règlements
spécifi ques, à des interdictions et il est nécessaire d´en
respecter les instructions.
Le canot n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur. De même, le canot ne peut pas être
halé, traîné ou soumis à tout autre effort excessif.
Les objets aigus et pointus doivent être bien emballés.
Mettez les objets de valeur dans un emballage imper-
méable qui sera fi xé au canot.
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solar/019