ACCESSOIRES LIVRES AVEC LE KAYAK:
Sac de transport, sangle pour le pliage du kayak emballé,
mode d'emploi pour l'utilisateur avec un bon de garantie,
éponge en mousse dans un sac filet, kit contenant de la
colle, rustines, réduction de soupape, clé métallique pour
vannes.
3. Instructions de gonflage
Dépliez le kayak. Si vous voulez utiliser la gouverne de di-
rection, insérez-la dans l'attache sur le fond (21). Gonflez les
deux sièges et les repose-pied avant le montage. L'utilisa-
tion de la valve (22) se trouve sur l'image n° 2.
Le canot SOLAR peut être utilisé en tant que version mono-
place, biplace ou à trois places – voir image 1.
Version à une place:
Fixez le siège gonflable (7) sur le fond dans l'attache (16).
Faites passer les sangles (19) sur le dossier du siège par les
bagues en D (18) sur les cylindres latéraux. Faites passer les
extrémités de la sangle par l'agrafe en plastique (23) – voir
détail A.
Fixez le repose-pied (9) dans l'attache (15). Faites passer la sangle
du repose-pied par l'agrafe en plastique sur le fond et resserrez.
Enfilage correct de la sangle par l'agrafe – voir détail B.
Version biplace:
Fixez le siège gonflable avant (7) sur le fond dans l'attache
(15). Fixez le siège gonflable arrière (7) sur le fond dans
l'attache (16). Faites passer les sangles (19) sur les dossiers
des sièges par les bagues en D (18) sur les cylindres laté-
raux. Faites passer les extrémités de la sangle par l'agrafe
en plastique (23) – voir détail A.
Fixez le repose-pied avant (8) dans l'attache sur le fond (17)
sous le pont avant. Fixez le repose-pied arrière (9) dans l'at-
tache sur le fond (15). Faites passer la sangle du repose-pied
par l'agrafe en plastique sur le fond et resserrez. Enfilage
correct de la sangle par l'agrafe – voir détail B.
Version à trois places:
Fixez le siège gonflable avant (7) sur le fond dans l'attache
(15). Fixez le siège gonflable central et arrière (7) sur le fond
dans l'attache (16). Faites passer les sangles (19) sur les dos-
siers des sièges par les bagues en D (18) sur les cylindres la-
téraux. Faites passer les extrémités de la sangle par l'agrafe
en plastique (23) – voir détail A.
Fixez le repose-pied avant (8) dans l'attache sur le fond (17)
sous le pont avant. Faites passer la sangle du repose-pied
par l'agrafe en plastique sur le fond et resserrez.
La fixation ovale (15) dispose de plusieurs positions pour la
fixation d'un appui-pied (9).Les positions sont repérées par
des numéros et correspondent toujours à une hauteur diffé-
rente du passager. La position N° 1 correspond à une taille
de (150–160) cm, la position N° 2 correspond à lune taille
de (160–170) cm, la position N° 3 correspond à une taille de
(170–180) cm, la position N° 4 correspond à une taille supé-
rieure à 180 cm.
Enfilez la sangle de l'appui-pied (9) à travers les orifices
de fixation de l'appui-pied (15) au fond. Commencez par le
numéro sélectionné de la position à travers tous les orifices
jusqu'à la boucle plastique, à l'extrémité de la fixation, par
laquelle il faut enfiler l'extrémité de la sangle et la resserrer
– voir le détail B.
Gonflez les chambres à air dans l´ordre suivant: les cy-
lindres latéraux (1), le fond (2).
Pour le gonflage, une pompe à pied ou à piston convient
en utilisant un réducteur de valve – voir l´image N° 2b (le
réducteur fait partie de la trousse de secours). Avant de
commencer le gonflage, vérifiez l´état des valves. Serrez les
vannes avec la clé de montage - voir la fig. n° 2c. Mettez les
valves en position fermée. Pour la manipulation de la valve
– voir l´image N° 2.
Gonfler les chambres à air tant qu'elles ne sont pas fermes
au toucher, mais nullement complètement dures. Les
chambres à air offrent une résistance comparable à la
pression d'une orange mûre. Vous pouvez contrôler la valeur
précise de la pression de service en utilisant un manomètre
avec une valve appropriée (accessoire en option) – voir
image n° 2a.
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres
à air est de 0,02 MPa. Une hausse de la température du
milieu ambiant (par exemple sous l'effet du rayonnement
solaire) peut occasionner une forte augmentation de la
pression dans les chambres du bateau. Après le retrait
du canot de l'eau, il est recommandé d'évacuer l'air de
toutes les chambres à air du bateau. Une destruction
éventuelle des chambres à air sera ainsi évitée. Même
après cette action, contrôlez périodiquement la pression
de l'air. La perte correspondante de pression de service
est de max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du bateau, protégez toujours la valve
par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.
4. Navigation sur le kayak
Le kayak SOLAR est destiné à la récréation et au tourisme
nautique.
Toute personne participant au trafic sur une voie navigable
a l'obligation d'y respecter les règles de circulation. Le kayak
gonflable SOLAR peut être conduit par une personne ne
disposant d'aucune attestation de qualification et de com-
pétence, si celle-ci prend connaissance de la technique pour
conduire un petit kayak et connaissance des règlements de
navigation en vigueur dans le pays concerné, dans l'étendue
nécessaire à la conduite dudit kayak.
Par sa construction, le kayak SOLAR permet la navigation
sur les eaux calmes ou légèrement agitées jusqu'à un de-
gré de difficulté WW 2. Ceci n'est qu'une utilisation recom-
mandée, cela dépend toujours des capacités concrètes de
l'utilisateur! Pour le diriger, on utilise une double pagaie de
kayak d'une longueur d'environ 210 cm. Lors de la naviga-
tion, les personnes se trouvent assise aux endroits indiqués
et doivent être munies d'un gilet de sauvetage.
Le fabriquant recommande d'utiliser le bateau à un niveau
d'eau suffisant (voir le Tableau de contrôle - tirant d'eau).
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que la
rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré-
voyez de naviguer ne sont pas soumis à des règlements
spécifiques, à des interdictions et il est nécessaire d´en
respecter les instructions.
Le bateau n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur, il ne peut pas être traîné ou soumis à
tout autre effort excessif. En cas d'urgence, utilisez la
poignée de la proue pour le traîner.
Les objets aigus et pointus doivent être bien emballés.
Mettez les objets de valeur dans un emballage imper-
méable qui sera fixé au bateau.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc
19