Instructions De Gonfl Age; Navigation Sur Le Kayak - Gumotex SAFARI 330 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SAFARI 330:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

3. Instructions de gonfl age

Etalez le kayak. Si vous voulez utiliser la dérive, insérez-la dans
dans l'attache située sur le fond (17). Avant de commencer à
gonfl er, étalez le kayak et installez le siège et le dossier, les san-
gles de sécurité et l'appui-pieds. Insérez le dossier (8) dans le
kayak entre les deux fi xations du dossier (13). Faites un nœud
simple à l'une des extrémités de la corde fournie. Engagez la se-
conde extrémité depuis l'arrière dans l'orifi ce inférieur de la fi xa-
tion du dossier (13), puis dans l'orifi ce inférieur du dossier (8), par
l'œillet à l'extrémité de la sangle de sécurité (11) puis en retour
dans les orifi ces supérieurs du dossier et de la fi xation. Sécuris-
ez en faisant un nœud. Voir détail A. Renouvelez l'opération du
deuxième côté du dossier. Insérez l'extrémité la plus étroite de
la sangle de sécurité dans la fi xation de la sangle de sécurité
(12) située dans la partie avant du kayak. Choisissez la position
de l'appui-pieds (9) pour que celle-ci corresponde à votre hau-
teur. Sur l'attache pour fi xation du cale-pieds (10), les diff érentes
positions sont marquées. La position 1 correspond à la taille de
150 à 160 cm, la position 2 correspond à la taille de 160 à 170 cm,
la position 3 correspond à la taille de 170 à 180 cm, la position 4
correspond à la taille plus grande que 180 cm.
Faites passer la sangle de cale-pieds par les trous situés dans
l'attache pour fi xation du cale-pieds (10).
Procédez à partir de la position sélectionnée, à travers tous les
trous, jusqu'à la boucle en plastique située à l'extrémité de l'a-
ttache. Faites passer l'extrémité de la sangle par cette boucle et
resserrez – voir détail B.
Gonfl ez ensuite les chambres à air dans l'ordre suivant: siège
(7), dossier (8), appuie-pieds (9), boudin latéral (1) et fond (2).
Pour gonfl er, vous pouvez utiliser une pompe à pied ou celle à
piston et le réducteur de valve - voir fi gure 2b (le réducteur fait
partie du kit de réparation). Avant de commencer le gonfl age,
vérifi ez l´état des valves. Serrez les vannes avec la clé de mon-
tage - voir la fi g. 2c. Mettez les valves en position fermée. Pour
manipuler la valve - voir fi gure 2.
Gonfl er les chambres à air tant qu'elles ne sont pas fermes au
toucher, mais nullement complètement dures. Les chambres
à air off rent une résistance comparable à la pression d'une
orange mûre. Vous pouvez contrôler la valeur précise de la
pression de service en utilisant un manomètre avec une valve
appropriée (accessoire en option) – voir image n° 2a.
Une fois le kayak gonfl é, asseyez-vous dans le kayak et vérifi ez
l'ajustage de la position du cale-pieds. S'il faut corriger cet-
te position, vous devez dégonfl er un peu le fond, desserrer la
sangle de cale-pieds et, après la correction de la position, re-
gonfl er le fond à la pression de fonctionnement.
Puis, ajustez la longueur correcte des sangles de fi xation (11).
Réasseyez dans le kayak, appuyez les dessous de pieds sur le
cale-pieds. Mettez les sangles de fi xation sur les genoux et re-
sserrez-les bien.
ATTENTION
La pression de service maximale dans les chambres à air est
de 0,02 MPa. Une hausse de la température du milieu ambi-
ant (par exemple sous l'eff et du rayonnement solaire) peut
occasionner une forte augmentation de la pression dans les
chambres du bateau. Après le retrait du canot de l'eau, il est
recommandé d'évacuer l'air de toutes les chambres à air
du bateau. Une destruction éventuelle des chambres à air
sera ainsi évitée. Même après cette action, contrôlez pério-
diquement la pression de l'air. La perte correspondante de
pression de service est de max. 20 % en 24 heures.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du bateau, protégez toujours la val-
ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.

4. Navigation sur le kayak

SAFARI 330 est un kayak monoplace pneumatique
avec une fonction de vidange automatique du fond,
destiné à la navigation de plaisance et au touris-
me nautique. L´utilisateur, sur voie fl uviale, est tenu
de respecter les règles du trafi c sur voie d´eau.
Le kayak pneumatique SAFARI 330 peut être conduit par
une personne sans permis de navigation si elle est famili-
arisée avec la technique de conduite d´un petit bateau,
ainsi qu´avec les règlements de navigation du pays où la
navigation est eff ectuée. Grâce à sa construction, le kayak
SAFARI 330 permet de descendre des rivières jusqu´à un
degré de diffi culté WW 3. Ceci n'est qu'une utilisation reco-
mmandée, cela dépend toujours des capacités concrètes de
l'utilisateur ! Pour le diriger, on se sert d´une pagaie double
de kayak d'une longueur d´environ 202 à 210 cm. Lors de la
navigation, la personne est assise à l'emplacement prévu et
doit porter un gilet de sauvetage.
Lors de la pratique en rivière sportive et surtout lors de l'e-
squimautage, le bon contact entre le pagayeur et le bateau
est assuré à l'aide des sangles de fi xation et du cale-pieds.
En supprimant le coussin d'assise, vous pouvez abaisser
le centre de gravité et améliorer ainsi la stabilité du kayak
et la sécurité lors de la pratique de l'esquimautage.
Le fabriquant recommande d'utiliser le bateau à un niveau
d'eau suffi sant (voir le Tableau de contrôle - tirant d'eau).
AVERTISSEMENT
Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que
la rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous
prévoyez de naviguer ne sont pas soumises à des règle-
ments, interdictions et instructions à respecter.
Le bateau n´est pas destiné au remorquage derrière un
bateau à moteur, il ne peut pas être traîné ou soumis à
tout autre eff ort excessif. En cas d'urgence, utilisez la
poignée de la proue pour le traîner. Les objets aigus et
pointus doivent être bien emballés. Mettez les objets
de valeur dans un emballage imperméable qui sera fi xé
au bateau.
Le rayonnement solaire nuit à la couche en caoutchouc for-
mant le revêtement du bateau, c´est pourquoi il est souhai-
table, la navigation terminée, de mettre le bateau à l´abri.
AVERTISSEMENT
• Le déblocage des sangles de fi xation et l'abandon du
bateau lors du renversement doivent être bien entraî-
nés préalablement sur une eau tranquille!
• Faire attention aux courants et au vent souffl ant de la
terre sur les grandes surfaces d'eau (mers, lacs).
l y a un danger d'impossibilité de retour!
• Le kayak SAFARI 330 ne doit pas être utilisé en condi-
tions diffi ciles telles qu'une visibilité réduite (nuit,
brouillard, pluie).
Caractéristique du degré de diffi culté WW 3 – diffi cile:
• plus grands rapides, vagues hautes irrégulières, turbulen-
ces, gouff res, blocage moyen, degrés bas dans le lit de la
rivière avec de nombreux méandres ou peu évident à la
navigation.
ATTENTION
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être munid´une
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être munid´une
étiquette indiquant les informations relatives à sa capaci-
étiquette indiquant les informations relatives à sa capaci-
té de charge, ainsi que d´un certifi cat de sécurité.
té de charge, ainsi que d´un certifi cat de sécurité.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido