REMS Power-Press E Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para Power-Press E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

REMS Power-Press E
REMS Power-Press
REMS Power-Press ACC
REMS Akku-Press
REMS Akku-Press ACC
REMS Mini-Press ACC
REMS Ax-Press 25 ACC
REMS Ax-Press 25 L ACC
REMS Ax-Press 40
REMS Akku-Ex-Press P
REMS Akku-Ex-Press P ACC
REMS Akku-Ex-Press Cu ACC
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nno
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
Instrukcja obsługi
ces
Návod k použití
slk
Návod na obsluhu
hun
Kezelési utasítás
hrv
Upute za rad
srp
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
Руководство по эксплуатации
ell
Οδηγίες χρήσης
tur
Kullanım kılavuzu
bul
Ръководство за експлоатация
lit
Naudojimo instrukcija
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS-WERK
Christian Föll und Söhne GmbH
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 (0) 71 51 17 07-0
Telefax +49 (0) 71 51 17 07-110
info@rems.de
www.rems.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REMS Power-Press E

  • Página 1 REMS Ax-Press 25 ACC REMS Ax-Press 25 L ACC REMS Ax-Press 40 REMS Akku-Ex-Press P REMS Akku-Ex-Press P ACC REMS Akku-Ex-Press Cu ACC REMS Power-Ex-Press Q & E ACC REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC Betriebsanleitung Instruction Manual REMS-WERK Notice d’utilisation Christian Föll und Söhne GmbH...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 5...
  • Página 3 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14...
  • Página 4 Fig. 16 (4 G) Fig. 17 Fig. 18 (PR-3S) Fig. 19 (PR-3B)
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Markt gebracht, muss deren aktueller Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich Anwendungsstand bei REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110) angefragt werden. Ände- bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von rungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Akkus

    REMS Akku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 eines Fachkundigen gestellt sind. REMS Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 ● Stellen Sie sicher, dass das elektrische Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den REMS Spannungsversorgung Li-Ion 230 V, für Akkus 14,4 V 571565 Akku einsetzen.
  • Página 7: Elektrischer Anschluss

    REMS Verkaufsunterlagen. Werden vom Systemhersteller Komponenten von REMS Akku-Ex-Press Cu ACC, Rohrverbindungs-Systemen geändert oder neu in den Markt gebracht, muss REMS Akku-Ex-Press P deren aktueller Anwendungsstand bei REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110) REMS Akku-Ex-Press P ACC 14,4 V =; 1,6 Ah angefragt werden.
  • Página 8 REMS Aufweitköpfe P und Cu sind für die Rohraufweiter Bei REMS Mini-Press ACC, REMS Akku-Press ACC und REMS Power-Press REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC und REMS Power-Ex-Press Q & E ACC ACC Tippschalter (8) gedrückt halten bis die Presszange bzw. der Pressring nicht geeignet und dürfen deshalb nicht verwendet werden.
  • Página 9 4. Instandhaltung des Systemherstellers lesen und beachten. WARNUNG Pressen mit REMS Ax­Press 25 ACC, REMS Ax­Press 25 L ACC (Fig. 10) Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen, die REMS Unterschiedlichen Arbeitsbereich der Axialpressen beachten. Es gelten die Antriebsmaschinen zusammen mit allen Werkzeugen (z. B. Presszangen, jeweils aktuellen REMS Verkaufsunterlagen.
  • Página 10 Arbeitssituationen, wie in den Fig. 13 bis 15 beispielhaft gezeigt, keine Verspan- übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde nung zwischen Presszange, Presszange Mini, Pressring, Zwischenzange, Eingriffe oder andere Gründe, die REMS nicht zu vertreten hat, zurückzuführen Fitting und Antriebsmaschine auftritt. sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 11: General Power Tool Safety Warnings

    The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. The respective latest sales literature applies for the use of REMS pressing tongs, b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power REMS pressing tongs Mini, REMS pressing rings, REMS adapter tongs, REMS tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Página 12: Safety Instructions For Batteries

    20 kN WARNING Pressing power REMS Ax-Press 25 L ACC 13 kN REMS radial presses are intended for the purpose of making press joints of all Pressing power REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 20 kN common pressfitting systems. Pressing power REMS Akku-Ex-Press P...
  • Página 13: Noise Information

    Mini or adapter tong can only be installed (changed) when The respective latest sales literature applies for the use of REMS pressing the press rollers (5) are fully retracted. If necessary, in the case of the REMS tongs, REMS pressing tongs Mini, REMS pressing rings, REMS adapter tongs,...
  • Página 14 CAUTION In the case of the REMS Power-Press E, set the rotation direction lever (7) to the right (advance) and press the inching switch (8). Keep the inching switch Danger of cru shing! Keep your hands away from the moving pressing...
  • Página 15 (17) can bend or break. Keep the inching switch (8) pressed until the pipe The gearbox of the drive unit in the REMS Power-Press E is maintenance -free. is expanded. This is indicated by an acoustic signal (click). Expand several They operate in a permanent grease filling and therefore require no lubrication.
  • Página 16: Manufacturer's Warranty

    électrique équipé d’une mise à la terre. Des fiches mâles reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty. non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d’une décharge électrique.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Tenir les outils de coupe dans un état aiguisé et propre. Des outils de coupe est endommagé, le faire remplacer par un professionnel qualifié ou par une bien entretenus ayant des arêtes bien aiguisées coincent moins et sont plus station S.A.V. agrée REMS. Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer faciles à utiliser. si elles sont endommagées. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc.
  • Página 18: Domaine D'application

    REMS Accu Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Akku-Press / Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Ax-Press 40 330×320×85 mm (13”×12,6”×3,3”) REMS Alimentation en courant Li-Ion 230 V, pour accus 14,4 V 571565 REMS Akku-Ex-Press Q &...
  • Página 19: Mise En Service

    éviter une décharge profonde. Une décharge profonde endommage têtes à sertir et le logement du dispositif de sertissage soient propres. l’accu. 2.4. Montage (changement) de la tête à emboîtures (16) sur REMS Akku-Ex- Press Q & E ACC et REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (Fig. 8, 9) Débrancher la fiche secteur ou, le cas échéant, retirer l’accu. N’utiliser que des têtes à emboîtures d’origine Uponor Quick & Easy. Lire et respecter les indi- cations d’assemblage et de montage du fabricant du système. Ne jamais utiliser avec des têtes à emboîtures inadaptées (système, dimension). Le raccordement...
  • Página 20 Avant chaque utilisation, vérifier si la pince à sertir, la pince à sertir Mini ou la défectueux ou ne soit pas étanche (voir 5. Défauts). Lire et respecter les indi- boucle de sertissage avec mâchoire-mère, et en particulier le profil de sertissage cations d’assemblage et de montage du fabricant du système. (11 / 22) des deux mâchoires (10) ou des 3 segments de sertissage, sont endommagés ou usés. Ne pas réutiliser des pinces à sertir, pinces à sertir Mini Sertissage avec REMS Ax-Press 25 ACC, REMS Ax-Press 25 L ACC (fig. 10) ou des boucles de sertissage et mâchoire-mères endommagées ou usées pour Tenir compte des différents domaines de travail des sertisseuses axiales. Les éviter les risques d’accident et les sertissages défectueux. documents de vente REMS, actuels et respectifs, sont valables. Veiller à placer S’il y a formation d’une bavure importante sur la bague à sertir pendant la ferme- les têtes à sertir dans la sertisseuse de manière à pouvoir, si possible, exécuter ture de la pince à sertir, pince à sertir Mini ou de la boucle de sertissage, il se le sertissage d’un coup. Dans certains cas, ce n’est pas possible. Il est alors...
  • Página 21 Tourner légèrement le tube. Lire et respecter les indications d’assemblage et 4.1.4. Emboîteur de montage du fabricant du système. Garder le dispositif d’emboîture (15), les têtes à emboîtures (16) et la broche Avec REMS Akku-Ex-Press Cu ACC, enfoncer la tête à emboîtures dans le à emboîtures (18) des REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex- tube jusqu’à la butée et pousser la tête à emboîtures et la machine d’entraîne- Press Q & E ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, ment contre le tube. Mettre la machine d’entraînement en marche. Dès que la REMS Akku-Ex-Press Cu ACC dans un état propre. De temps en temps, graisser tête à emboîtures est ouverte, la machine d’entraînement se met automatique- légèrement la broche à emboîtures (18). ment en marche arrière et la tête à emboîtures se referme. Lire et respecter 4.2. Inspection / Réparation les indications d’assemblage et de montage du fabricant du système. AVERTISSEMENT 3.4. Contrôle de l’état de charge avec protection de l’accu contre les décharges Débrancher la fiche secteur ou, le cas échéant, retirer l’accu avant les...
  • Página 22: Listes De Pièces

    Cause: certificats d’inspection originaux. Un devis est établi avant l’exécution d’une ● Chute à terre de la pince à sertir, de la pince à sertir Mini, ressort de réparation éventuellement nécessaire. compression déformé. 9. Listes de pièces 5.5. Défaut: Lors du sertissage axial, le tube est écrasé entre la bague à sertir et le col du raccord. Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées. Cause: ● Élargissement trop long. ● Bague support du raccord à bague à glissement trop enfoncée dans le tube. ● Utilisation d’une tête à emboîtures inadaptée (système à bagues à glissement, dimension). ● Mauvaise combinaison de la bague à sertir, du tube et de la bague support. 5.6. Défaut: Lors du sertissage axial, il reste un espace très net entre la bague à glissement et le col du raccord après la fermeture des têtes...
  • Página 23 REMS, delle pinze intermedia REMS, delle testine a pressare curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L’utilizzo di un sistema REMS e delle testine di espansione REMS per i diversi sistemi di raccordo di tubi di aspirazione della polvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.
  • Página 24: Dati Tecnici

    20 kN fino alla classe di resistenza 4.8 (400 N/mm²). REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC 20 kN Il tagliacavo REMS deve essere utilizzato solo per tagliare cavi elettrici di sezione REMS Power-Ex-Press Q & E ACC 34 kN ≤ 300 mm² (Ø 30 mm). Le pressatrici assiali REMS devono essere utilizzate solo per realizzare giunzioni 1.4.
  • Página 25: Informazioni Sulla Rumorosità

    REMS Akku-Ex-Press P 275×260×80 mm (10,8”×10,2”×3,1”) Alla consegna, le celle delle batterie REMS Li-Ion sono caricate per circa il 40 REMS Akku-Ex-Press P ACC 275×260×80 mm (10,8”×10,2”×3,1”) %. Per questo le batterie agli ioni di litio devono essere caricate prima dell’uso 1.6.
  • Página 26 Non sovraccaricare inutilmente la frizione di sicurezza. sione REMS P e Cu non sono adatte per gli espansori REMS Akku-Ex-Press Con la REMS Power Press e la REMS Akku-Press tenere premuto l’interruttore Q & E ACC und REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, per cui non devono essere a pressione (8) fi no a quando la pinza a pressare o dell’anello a pressare sia utilizzate.
  • Página 27 Fare attenzione che non entrino liquidi all’interno dell’apparecchio e lettrico. Non immergere l’apparecchio in liquidi. testine a pressare (14)! 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (fig. 8) 4.1.1. Pinze a pressare, pinze a pressare Mini, anelli a pressare e pinze intermedie Leggere ed osservare le istruzioni d’uso e montaggio del fornitore del s istema.
  • Página 28: Smaltimento

    REMS Power-Press ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS ● Cavo di collegamento difettoso (REMS Power-Press E, REMS Power- non risponde.
  • Página 29: Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

    REMS. Si el fabricante de un produttore a 36 mesi. La condizione necessaria è che l’elettroutensile venga sistema modifica o lanza nuevos sistemas de uniones de tubo, será preciso consultar inviato almeno ogni 12 mesi dopo la consegna all’utilizzatore ad un’officina di su estado de aplicación actual en REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110). Bajo reserva assistenza autorizzata dalla REMS per essere sottoposto ad un’ispezione non de modificaciones y errores. gratuita e che i dati riportati sulla targhetta siano leggibili. Nell’ispezione annuale l’elettroutensile viene, ad esempio, scomposto nei suoi componenti e le parti Fig. 1 – 19 13 Botón de reposición...
  • Página 30: Indicaciones De Seguridad Para Prensas

    ● No desechar los acumuladores dañados junto con los residuos domésticos. expulsión de líquido. Evite el contacto con el mismo. En caso de contacto Entregue los acumuladores dañados a un taller REMS concertado o una empresa casual lavar con agua. Si el líquido accede a los ojos consulte adicional- de reciclaje autorizada.
  • Página 31: Aplicaciones

    Las tenazas de corte REMS han sido diseñadas para cortar barras roscadas con Fuerza de apriete REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 20 kN una clase de resistencia de 4.8 (400 N/mm²). Fuerza de apriete REMS Akku-Ex-Press P 20 kN La tenaza corta cables REMS ha sido diseñada para cortar cables eléctricos Fuerza de apriete REMS Akku-Ex-Press P ACC 20 kN ≤ 300 mm² (Ø 30 mm).
  • Página 32: Vibraciones

    (7) hacia la izquierda y accionar el interruptor de dora o el cargador rápido, compruebe si la tensión indicada en la placa de seguridad (8) si se trata de REMS Power-Press E, o – en el caso de REMS características es la misma que la tensión de red. En lugares de obra, en Mini-Press, REMS Power-Press y REMS Akku-Press –...
  • Página 33: Operación

    (24). 3.1.2. Seguridad funcional 2.6. Montaje (cambio) del cabezal de expansión (16) en REMS Akku-Ex-Press En el caso de la REMS Power-Press E, el proceso de prensado se termina P, REMS Akku-Ex-Press P ACC (fig. 11) soltando el interruptor de seguridad (8). Para la seguridad mecánica de las Extraer el acumulador.
  • Página 34: Mantenimiento

    (16) y el cabezal de expansión (18). Engrasar ligeramente acumulador el cabezal de expansión (18) de forma periódica. Todas las prensas por acumulador REMS cuentan desde el 1 de enero de 2011 con un control electrónico del estado de carga con indicador LED (23) bicolor 4.2. Inspección/reparación verde/rojo.
  • Página 35: Catálogos De Piezas

    Mini, el anillo de prensar, servicio REMS concertado. Las exigencias de garantía sólo se reconocerán la tenaza adaptadora no cierra(n) completamente. cuando el producto sea entregado a un taller de servicio REMS concertado Causa: sin manipulación previa y sin desmontar. Los productos y elementos recam- ● La máquina accionadora está sobrecalentada (REMS Power-Press E,...
  • Página 36: Algemene Veiligheidsinstructies

    Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels, voor u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of sleutels die zich in een draaiend Voor het gebruik van de REMS perstangen, REMS perstangen Mini, REMS pers- onderdeel bevinden, kunnen letsels veroorzaken. ringen, REMS tussentangen, REMS perskoppen en REMS optrompkoppen voor de e) Vermijd een abnormale lichaamshouding.
  • Página 37: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    REMS Accu Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 ● Verzeker u ervan dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld, alvorens u de REMS Snellaadapparaat Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 accu plaatst. Het plaatsen van een accu in een elektrisch apparaat dat ingescha- REMS Spanningsvoorziening Li-Ion 230 V, voor accu’s 14,4 V...
  • Página 38: Geluidsinformatie Emissiewaarde Op De Werkplek

    REMS Akku-Press, Akku-Press ACC REMS Ax-Press 40 14,4 V =; 3,2 Ah Voor het gebruik van de REMS perstangen, REMS perstangen Mini, REMS REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, persringen, REMS tussentangen, REMS perskoppen en REMS optrompkoppen REMS Mini-Press ACC,...
  • Página 39 2.4. Montage (wisselen) van de optrompkop (16) bij REMS Akku-Ex-Press de persing voltooid is en de perstang resp. persring gesloten is. Draairichtings- Q & E ACC en REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (Fig. 8, 9) hendel (7) naar links (terugloop) schakelen en tipschakelaar (8) indrukken totdat Trek de netstekker uit of verwijder de accu.
  • Página 40 Cu ACC (Fig. 11, 12) Cu ACC dienen optrompvoorziening (15), optrompkoppen (16) en optrompdoorn Schuif bij de REMS Akku-Ex-Press P ACC de drukhuls over de buis. Breng de (18) schoon te worden gehouden. Van tijd tot tijd optrompdoorn (18) licht optrompkop tot de aanslag in de buis en druk de optrompkop/aandrijfmachine invetten.
  • Página 41 REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de garantie uitgesloten. Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde REMS...
  • Página 42: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Överbelasta inte verktyget. Använd det elektriska verktyg som är lämpligt ningsförutsättningarna hos REMS (fax +49 7151 17 07-110). Med reservation för för det arbete du tänker utföra. Med lämpligt elektriskt verktyg arbetar du bättre ändringar.
  • Página 43: Tekniska Data

    är skadade. Verktygslåda av plåt REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC 578290 Verktygslåda av plåt REMS Ax-Press 25 ACC / Ax-Press 25 L ACC 573284 Säkerhetsanvisningar för batterier Verktygslåda av plåt REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 573284 Verktygslåda av plåt REMS Akku-Ex-Press P / Akku-Ex-Press P ACC 573284...
  • Página 44: Elektrisk Anslutning

    (0,6 lb) terier REMS batteri Li-Ion 14,4 V, 2,2 Ah 0,5 kg (1,1 lb) Alla REMS batteridrivna pressar är från och med 2011-01-01 är utrustade med Press käftar (medelvikt) 1,8 kg (3,9 lb) en elektronisk laddningstillståndskontroll i form av en laddningstillståndsindikator Press käftar Mini (medelvikt)
  • Página 45 Presstången (1), pressringen (20) resp. presseg- menten (21) måste slutas helt och hållet. Efter genomförd pressning syns det Pressning med REMS Ax­Press 25 ACC, REMS Ax­Press 25 L ACC (Fig. 10) både på dess spets (fig. 1 och fig. 16 till 19 vid "A") samt på motsatt sida (fig. Uppmärksamma axialpressarnas olika arbetsområden. Aktuell försäljningsdo- 1 och fig. 16 till 19 vid "B") att presskäftarna (10), pressringarna (20) resp.
  • Página 46 Mini, pressringar och mellantänger fungerar riktigt genom att göra en provpressning med ilagd pressförbindare. En felfri pressning kan endast 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (fig. 8) uppnås om presstången, press tången Mini, pressringen, pressegmenter är helt Läs och följ noga systemfabrikantens inbyggnads- och monteringsanvisning.
  • Página 47: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    ● Fel presstång, presstång Mini eller pressring resp. mellantång lanserer nye komponenter, må komponentenes aktuelle anvendelsesklassifisering (presskontur, storlek) används. innhentes hos REMS (fax +49 7151 1707-110). Rett til endringer og feiltagelser. ● Olämplig kombination av presshylsa, rör och stödhylsa. 5.4. Problem: Presskäftarna stängs förskjutet vid ”A” och ”B” (fig. 1) när Fig. 1 – 19 13 Returtast presstången, presstången Mini är obelastad.
  • Página 48: Tekniske Data

    ● Unngå unormal kroppsholdning, ikke bøy deg for langt fremover. pressfitting-systemer. ● Før utskiftning av presse- hhv. utvidelsesverktøyet skal nettstøpselet frakop les REMS kappetenger er ment for kapping av gjengestenger opp til fasthetsklasse 4.8 hhv. batteriet tas ut! (400 N/mm²).
  • Página 49: Elektriske Data

    REMS Ax-Press 40 drivmaskin uten batteri 5,4 kg (11,8 lb) rustfrie stålrør, kobberrør, kunststoffrør, komposittrør Ø 10 – 40 mm REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC drivmaskin uten batteri 2,0 kg (4,4 lb) REMS Power-Ex-Press Q & E ACC drivmaskin 5,6 kg (12,2 lb)
  • Página 50 40 % ved levering. Derfor må Li-ion-batterier lades før bruk og deretter Q & E ACC og REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (fig. 8, 9) med jevne mellomrom. Hvis du ikke tar hensyn til denne forskriften fra produ- Trekk ut nettstøpselet eller ta ut det oppladbare batteriet.
  • Página 51 Vri samtidig litt på røret. Gjenta utvidelsesprosessen helt til utvidelsesbak- inntrykket helt til presstangen hhv. pressringen er fullstendig lukket. Dette kene (17) er skjøvet inn i røret til anslag. For REMS Power-Ex-Press Q & E signaliseres ved hjelp av et akustisk signal (knepp). Trykk returtasten (13) helt ACC må...
  • Página 52 4.1.4. Rørutvider Årsak: For REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, ● Drivmaskinen er overopphetet (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC) REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press ● Kullbørstene er slitt (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC) Cu ACC skal utvidelsesinnretningen (15), utvidelseshodene (16) og utvidelses- ●...
  • Página 53: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Brugen af en støvudsugning kan mindske farer pga. støv. For brugen af REMS presstænger, REMS presstænger Mini, REMS presringe, REMS 4) Brug og behandling af el-apparatet mellemtænger, REMS presshoveder og REMS expanderhoveder til de forskellige a) El-apparatet må...
  • Página 54 REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC 20 kN pressfitting-systemer. REMS Power-Ex-Press Q & E ACC 34 kN REMS skæretænger er beregnet til at skære gevindstænger op til styrkeklasse 4.8 (400 N/mm²). 1.4. Elektriske data REMS kabelsakse er beregnet til at skære elektriske kabler ≤ 300 mm² (Ø 30 mm). REMS Power-Press E, 230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1,8 A REMS aksialpresser er beregnet til fremstilling af trykhylster-samlinger.
  • Página 55 (5,0 lb) REMS Akku-Ex-Press P maskine uden akku 2,0 kg (4,3 lb) Brug altid kun en REMS hurtiglader til opladning. Nye akkuer Li-Ion og akkuer REMS Akku-Ex-Press P ACC maskine uden akku 2,0 kg (4,3 lb) Li-Ion, som ikke har været brugt i længere tid, opnår først den fulde kapacitet...
  • Página 56 2.4. Montering (udskiftning) af expanderhovedet (16) på REMS Akku-Ex-Press indtil presningen er lavet færdigt, og presstang resp. presring er fuldstændig Q & E ACC og REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (figur 8, 9) lukket. Det vises ved et knitrende akustisk signal. Grebet til tilbagestilling (13) Træk stikket ud af stikkontakten eller tag batteriet ud.
  • Página 57 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC ring eller en press-segment. Efter færdig presning skal man holde øje med, at (figur 8) pressbakkerne (10), pressringene (20) resp. presssegmenterne (21) både ved Systemproducentens indbygnings- og monteringsvejledning læses og følges.
  • Página 58 Vältä kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen, kuten putkien, andre eller andre grunde, som REMS ikke skal indestå for, er udelukket fra lämmittimien, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on suurempi, garantien.
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    REMS akku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 ● Luovuta sähkölaite ainoastaan sen käyttöön perehdytettyjen henkilöiden käyttöön. REMS Pikalaturi Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 Nuoret saavat käyttää sähkölaitetta vasta 16 vuotta täytettyään, jos sähkölaitteen REMS Jännitesyöttö Li-Ion 230 V, akuille 14,4 V...
  • Página 60 REMS Ax-Press 40 -käyttökone ilman akku 5,4 kg (11,8 lb) puristusliitos-järjestelmien puristusliitosten valmistamiseen teräsputkiin, REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC -käyttökone ilman akku 2,0 kg (4,4 lb) ruostumattomiin teräsputkiin, kupariputkiin, muoviputkiin REMS Power-Ex-Press Q & E ACC -käyttökone 5,6 kg (12,2 lb) ja yhdistelmäputkiin...
  • Página 61 Li-Ion-akku vaurioitua kiinnitysreikä puhtaina. syväpurkauksen seurauksena. 2.4. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (kuva 8, 9) laajennuspään (16) asennus (vaihto) Varastoinnin aiheuttama syväpurkaus Vedä verkkopistoke irti tai poista akku. Käytä ainoastaan Uponor Quick & Easy Mikäli suhteellisen heikosti ladattu Li-Ion-akku varastoidaan, sen itsepurkaus...
  • Página 62 Puristumisvaara! Älä kosketa liikkuvia puristinpäitä (14)! puristussegmenttien tai välileukojen pultit (12) koneöljyllä, mutta älä pura 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC puristuspihtejä, puristuspihtejä Mini, puristusrenkaita tai välipihtejä! Poista (kuva 8) puristusmuodossa (11) olevat kerrostumat.
  • Página 63 5.7. Häiriö: Laajentaja ei tee laajennusta valmiiksi, laajennuspää ei avaudu 4.1.4. Putkenlaajentajat täysin. REMS Power-Ex-Press Q & E ACC:n, REMS Akku-Ex-Press P ACC:n, REMS Akku-Ex-Press P:n, REMS Akku-Ex-Press P ACC:n, Akku-Ex-Press Cu ACC:n Syy: laajentaja (15), laajennuspäät (16) ja laajennuskara (18) on pidettävä puhtaina.
  • Página 64: Indicações De Segurança Gerais

    REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110) para o estado de utili- 4) Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica zação actual. Reserva-se o direito a alterações e erros.
  • Página 65: Dados Técnicos

    ATENÇÃO Força de prensar REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 20 kN As prensas radiais da REMS foram concebidas para o fabrico de ligações de prensas Força de prensar REMS Akku-Ex-Press P 20 kN de todos os sistemas de conexão de prensa correntes.
  • Página 66: Colocação Em Serviço

    Entrada 230 V~; 50 – 60 Hz 14,4 V – ---; 6 A – 33 A ou introduzir no mercado novos, deve consultar a REMS (Fax +49 7151 17 07 Saída - 110) para o estado de utilização actual. 1.5. Dimensões 2.1.
  • Página 67 3. Operação para a esquerda e prima o interruptor de toque (8) da REMS Power-Press E; 3.1. Máquinas de prensar radiais (Fig. 1 a 5 e 16 a 19) em caso da REMS Mini-Press, REMS Power-Press e REMS Akku-Press prima Antes de cada utilização, deve ser executado um teste de prensagem com...
  • Página 68: Assistência Técnica

    Mini, matrizes e alicates adaptadores. Se necessário, limpar os tenazes de automaticamente para retrocesso e a cabeça expandidora será de novo fechada. prensar, tenazes de prensar Mini, matrizes ou alicates adaptadores e lubrificar No REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, continue a manter o interruptor de toque ligeiramente os pernos (12) dos mordentes de prensa, segmentos de prensa (8) premido e reposicione a cabeça expandidora/máquina de accionamento. ou mordentes intermédios com óleo para máquinas, mas sem desmontar o Simultaneamente, rodar ligeiramente o tubo. Repita o processo de expandir tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini, matriz ou alicate adaptador! Remover até que os mordentes expandidores (17) estejam inseridos no tubo até ao...
  • Página 69: Garantia Do Fabricante

    5.5. Falha: Em prensas axiais, o tubo fica preso entre o casquilho de prensa e 4.1.4. Expandidor de tubos o colar de conexão. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, REMS Razão: Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press Cu ACC ● Alargamento excessivo.
  • Página 70: Extensão Da Garantia Do Fabricante Para 36 Meses

    22 Kontur (pierścień zaciskowy bądź 9. Listas de peças 10 Szczęka zaciskowa segmenty zaciskowe) 11 Kontur 23 Wskaźnik stanu naładowania Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down- 12 Sworzeń 24 Nakrętka kontrująca loads → Parts lists. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
  • Página 71: Dane Techniczne

    ● Stosować się do przepisów dotyczących konserwacji sprzętu i wymiany narzędzi. lub uszkodzone w sposób obniżający funkcjonowanie elektronarzędzia. ● Regularnie kontrolować przewód sieciowy. Jeżeli stwierdzi się jego uszkodzenie, Wymianę uszkodzonych elementów urządzenia zlecać wyłącznie fachowcom zlecić wymianę fachowcowi lub autoryzowanemu przez firmę REMS warsztatowi warsztatom naprawczym. Wiele wypadków ma przyczynę w nieprawidłowej naprawczemu. Kontrolować również używane przedłużacze i wymieniać je w konserwacji elektronarzędzi. przypadku stwierdzenia uszkodzeń.
  • Página 72: Zakres Zastosowań

    REMS Power-Press, Power-Press ACC 365×235×85 mm (14,4”×9,2”×3,3”) 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Zasilacz REMS Li-Ion 230 V, do akumulatorów 14,4 V 571565 Skrzynka z blachy stalowej REMS Power-Press E 570280 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”)
  • Página 73: Podłączenie Elektryczne

    Li-Ion należy regularnie doładowywać, aby zapobiec ich głębokiemu 2.4. Montaż (wymiana) głowicy do kielichowania (16) w prasie REMS Akku- rozładowaniu. Głębokie rozładowanie uszkadza akumulator. Ex-Press Mini Q & E ACC i REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (rys. 8, 9) Wyłączyć wtyczkę sieciową lub wyjąć akumulator. Stosować wyłącznie orygi- nalne głowice systemu Uponor Quick & Easy. Należy stosować się do zaleceń...
  • Página 74 PRZESTROGA stawić w lewo (rozwieranie) i włączyć maszynę. Przycisk (8) trzymać naciśnięty Występuje tu niebezpieczeństwo zgniecenia! Nie zbliżać rąk do porusza- aż do chwili, gdy rolki całkowicie się cofną i zadziała sprzęgło przeciążeniowe. jących się głowic zaciskowych (14)! Unikać niepotrzebnego przeciążania sprzęgła. W przypadku prasy REMS Power-Press i REMS Akku-Press włącznik (8) 3.3. Prasa REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC trzymać naciśnięty dopóki cęgi zaciskowe lub pierścień zaciskowy nie zamkną (rys. 8) się całkowicie. Ten moment jest sygnalizowany akustycznie (trzask). Przycisk Należy stosować się do zaleceń i wskazówek producenta systemu. Pierścień cofania (13) naciskać tak długo, aż rolki zaciskowe (5) całkowicie się nie cofną. Q & E odpowiedniego rozmiaru nasunąć na rurę. Wprowadzić głowicę do rury i docisnąć do niej prasę. Włączyć napęd przyciskiem (8). Po rozwarciu głowicy...
  • Página 75 Głowice prasujące (14) i otwory mocujące w urządzeniu prasującym oraz W przypadku prasy REMS Akku-Ex-Press P ACC nasunąć tuleję zaciskową urządzenie prasujące utrzymywać w czystości. na rurę, wprowadzić do oporu głowicę kielichującą do rury i docisnąć głowicę 4.1.4. Kielichownica do rur kielichującą / prasę do rury. Włączyć zespół napędowy (8). Zwrócić uwagę, W przypadku pras REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press aby tuleja zaciskowa posiadała podczas kielichowania wystarczający odstęp Q & E ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS do głowicy zaciskowej, ponieważ w przeciwnym wypadku szczęki kielichujące Akku-Ex-Press Cu ACC należy utrzymywać przyrząd kielichujący (15), głowice (17) mogą ulec wygięciu lub pęknięciu. Tak długo trzymać naciśnięty wyłącznik do kielichowania (16) i trzpienie kielichujące (18) w czystym stanie. Od czasu impulsowy (8), aż rura zostanie rozkielichowana. Ten moment jest sygnalizowany do czasu lekko smarować trzpień kielichujący (18). akustycznie (trzask). Ewentualnie kielichować kilkakrotnie. Przy tym lekko obracać rurę. Przeczytać i przestrzegać wskazówek producenta systemu...
  • Página 76: Wykaz Części

    22 Lisovací kontura (lisovací kroužek 5.7. Usterka: Przyrząd kielichujący nie wykonuje do końca kielichowania, 10 Lisovací čelist popř. lisovací segmenty) głowica kielichująca nie otwiera się całkowicie. 11 Lisovací obrys 23 Ukazatel stavu nabití Przyczyna: 12 Čep 24 Kontramatice ● Przegrzany zespół napędowy (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). 13 Tlačítko pro navrácení do ● Zużyte szczotki węglowe (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). původní polohy ● Pusty lub uszkodzony akumulator (akumulatorowe zespoły napędowe Všeobecná bezpečnostní upozornění REMS). ● Uszkodzony zespół napędowy. VAROVÁNÍ ● Została zastosowana nieodpowiednia głowica kielichująca Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání dodržování...
  • Página 77: Technická Data

    VAROVÁNÍ opatrní. Během prací zabraňte třetím osobám v přístupu do pracovního prostoru. REMS radiální lisy jsou určeny k výrobě lisovaných spojení všech běžných systémů ● Držte pohonné jednotky během provozu pouze za držadlo (6) a za rukojet’ spínače s lisovanými tvarovkymi. (9). Nesahejte na vzájemně se pohybující se díly (oblast lisování, oblast rozši- REMS dělící kleště jsou určeny k dělení závitových tyčí až do třídy pevnosti 4.8 řování)! (400 N/mm²). ● Radiální lisy nikdy neuvádějte do provozu, není-li zajištěn přídržný čep kleští (2). REMS kabelové nůžky jsou určeny k dělení elektrických kabelů ≤ 300 mm² Nebezpečí jeho zlomení! (Ø 30 mm). ● Radiální lisy s lisovacími kleštěmi, lisovacími kleštěmi Mini, popř. lisovacím REMS axiální lisy jsou určeny k výrobě spojení s tlakovými kroužky. kroužkem nasaďte na lisovací spojku vždy kolmo k ose trubky. Nikdo je nenasa- REMS rozšiřovače trubek jsou určeny k rozšiřování a kalibraci trubek. zujte šikmo. REMS akumulátory jsou určeny k zásobování energií akumulátorových pohonných ● Nestartujte radiální lisy bez nasazených lisovacích kleští, lisovacích kleští Mini strojů REMS.
  • Página 78: Pracovní Rozsah

    REMS Akku-Press / Akku-Press ACC pohonná jednotka plastových trubkách, vrstvených trubkách Ø 10 – 40 mm bez aku 3,8 kg (8,3 lb) Radiální lisy REMS Power-Press a REMS Akku-Press na výrobu REMS Ax-Press 40 pohonná jednotka bez aku 5,4 kg (11,8 lb) lisovaných spojení všech běžných systémů s lisovanými tvarovkami REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC poh. jednotka bez aku 2,0 kg (4,4 lb) na ocelových trubkách, trubkách z nerezavějící oceli, měděných REMS Power-Ex-Press Q & E ACC pohonná jednotka 5,6 kg (12,2 lb) trubkách, plastových trubkách, vrstvených trubkách Ø 10 – 108 mm REMS Ax-Press 25 ACC pohonná jednotka bez aku 2,6 kg (5,6 lb) Axiální lisy na výrobu spojení s tlakovými kroužky (spojení REMS Ax-Press 25 L ACC pohonná jednotka bez aku...
  • Página 79 Zvolené lisovací hlavy (14) úplně zastrčit, případně otočit, až zacvaknou (kuličková akumulátory Li-Ion před použitím nabity a pravidelně dobíjeny. Pokud bude tento předpis výrobce článků nerespektován, může být akumulátor Li-Ion díky západka). Lisovací hlavy a unášecí vrtání v lisovacím přípravku udržujte čisté. hlubokému vybití poškozen. 2.4. Montáž (výměna) rozšiřovací hlavy (16) u REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC Hluboké vybití skladováním a REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (obr. 8) Pokud bude relativně málo nabitý akumulátor Li-Ion skladován, může se při Vytáhněte síťovou zástrčku, případně vyndejte akumulátor. Používejte pouze delším skladování díky samovybíjení hluboce vybít a tím poškodit. Akumulátory originální rozšiřovací hlavy Uponor Quick & Easy. Čtěte a dodržujte montážní Li-Ion musí být proto před skladováním nabity a nejpozději každých šest měsíců návod výrobce systému. Nikdy nerozšiřujte nevhodnými rozšiřovacími hlavami dobity a před opětovným zatížením bezpodmínečně ještě jednou nabity.
  • Página 80 UPOZORNĚNÍ Položte lisovací kroužek (20) kolem lisovací spojky. Vložte mezikleště (19) do Pozor na nebezpečí zhmoždění! Nesahejte do prostoru pohybujících se lisovacího nástroje a zablokujte přídržným čepem. Rukou stlačte mezikleště lisovacích hlav (14)! (19) tak dalece, aby se mezikleště přiložily na lisovací kroužek. Mezičelist pusťte tak, že poloměry mezičelisti pevně doléhají na válcové kladky lisovacího kroužku 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC a lisovací kroužek na lisovanou tvarovku. (obr. 8) U REMS Power-Press E přepněte páčku ovládání směru otáček (7) vpravo Čtěte a dodržujte montážní návod výrobce systému. Q & E kroužek odpovída- (chod vpřed) a stiskněte spínač (8). Spínač (8) držte stisknutý tak dlouho, až jící velikosti nasuňte na trubku. Rozšiřovací hlavu naveďte do trubky a tlačte bude lisování hotovo a lisovací kleště, popř. lisovací kroužek se uzavřou. rozšiřovací hlavu / pohonnou jednotku proti trubce. Zapněte pohonnou jednotku Přepněte páčku ovládání směru otáček (7) vlevo (chod vzad) a stiskněte spínač...
  • Página 81: Záruka Výrobce

    ● Nasazena nesprávná lisovací hlava (systém s tlakovými kroužky, velikost). Lisovací hlavy (14) a upínací vrtání v lisovacím přípravku jakož i lisovací přípravek udržujte čisté. 5.7. Porucha: Rozšiřovač nedokončí rozšíření, rozšiřovací hlava se úplně neotevře. 4.1.4. Rozšiřovač trubek U REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, Příčina: REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press ● Pohonná jednotka je přehřátá (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC) Cu ACC udržujte rozšiřovací přípravek (15), rozšiřovací hlavy (16) a rozšiřovací ● Opotřebené uhlíkové kartáčky (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC) trn (18) v čistotě. Čas od času rozšiřovací trn (18) lehce namažte.
  • Página 82: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Preklad originálu návodu na obsluhu biteli zaslán autorizované smluvní servisní dílně REMS k inspekci na náklady spotřebitele a že údaje na štítku výkonu budou čitelné. Při roční inspekci bude Pre používanie lisovacích klieští REMS, lisovacích klieští REMS Mini, lisovacích např. rozebrán pohonný stroj a budou přezkoumány opotřebované díly a krúžkov REMS, medziklieští REMS, lisovacích hláv REMS a rozširovacích hláv zpravidla vyměněny. Mimoto bude provedena také roční Opakovaná zkouška REMS pre rôzne systémy spojenia trubiek platia aktuálne predajné podklady firmy elektrických přístrojů dle EN 62638:2010-08 (VDE 0702), která je touto normou REMS. Ak budú výrobcom systému zmenené komponenty systémov spojovania pro elektronářadí předepsána. Po uskutečněné inspekci vystaví autorizovaná trubiek alebo nové uvedené na trh, musí byt’ aktuálny stav použitia vyžiadaný u smluvní servisní dílna REMS detailní Certifikát o zkoušce pro pohonný stroj s firmy REMS (Fax +49 7151 17 07-110). Zmeny a omyly vyhradené. uvedením čísla stroje. Pohonný stroj obdrží plaketu o zkoušce. Datum předání je třeba prokázat zasláním originálních dokladů o koupi, dodržení inspekčních Obr. 1 – 19 intervalů je třeba prokázat zasláním originálních certifikátů o zkoušce. Před 1 Lisovacie kliešte 14 Lisovacie hlavy provedením případně nutné opravy bude vystaven předběžný rozpočet nákladů. 2 Prídržný čap klieští 15 Rozširovací prípravok 3 Tlačná lišta 16 Rozširovacia hlava 9. Seznamy dílů...
  • Página 83 (9). Nesiahajte na vzájomne sa pohybujíce diely (oblast’ lisovania, oblast’ rozši- VAROVANIE rovania)! REMS radiálne lisy sú určené na výrobu lisovaných spojení všetkých bežných ● Radiálne lisy nikdy neuvádzajte do provádzky, ak nie je zaistený prídržný čap systémov s lisovanými tvarovkami. klieští (2). Nebezpečie jeho zlomenia! REMS deliace kliešte sú určené k deleniu závitových tyčí až do triedy pevnosti 4.8 ● Nasaďte radiálne lisy s lisovacími kliešťami, lisovacími kliešťami Mini, popr. (400 N/mm²). lisovacím krúžkom vždy kolmo k osi trubice na lisovaciu spojku. Nikdy nenasa- REMS káblové nožnice sú určené k deleniu elektrických káblov ≤ 300 mm² dzovať šikmo. (Ø 30 mm). ● Neštartujte radiálne lisy bez nasadených lisovacích klieští, lisovacích klieští Mini, REMS axiálne lisy sú určené na výrobu spojení s tlakovými krúžkami. popr. lisovacieho krúžku. Proces lisovania spúšt’ajte len vtedy, ak vytvárate REMS rozširovače rúrok sú určené na rozširovanie a kalibráciu rúrok. lisovaný spoj. Bez protitlaku vyvíjaného lisovaným fitinkom dochádza zbytočne REMS akumulátory sú určené na zásobovanie energiou akumulátorových pohonných k příliš vysokému namáhániu stroja, príp. lisovacích klieští, lisovacích klieští Mini, strojov REMS.
  • Página 84: Posuvová Sila / Lisovacia Sila

    571545 Napät’ový napájač Input 230 V~; 50 – 60 Hz 14,4 V – ---; 6 A – 33 A REMS akumulátor Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 Output REMS Rýchlonabíjačka Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 1.5. Rozmery REMS Napät’ový napájač Li-Ion 230 V, pre akumulátory 14,4 V 571565 REMS Power-Press E 430×110×85 mm (16,9”×4,3”×3,3”) Kufor z oceľového plechu REMS Power-Press E...
  • Página 85 REMS akumulátora Li-Ion sú pri dodaní Prednabité na ca. 40%. Preto musia Zvolené lisovacie hlavy (14) úplne zastrčit’, prípadne otočit, až zacvaknú byť akumulátory Li-Ion pred použitím nabité a pravidelne dobíjané. Pokiaľ (guličková západka). Lisovacie hlavy a unášecie vrtanie v lisovacom prípravku nebude tento predpis výrobcu článkov rešpektovaný, môže byť akumulátor udržujte čisté. Li-Ion vďaka hlbokému vybitiu poškodený. 2.4. Montáž (výmena) rozširovacej hlavy (16) u REMS Akku-Ex-Press Q & E Hlboké vybitie skladovaním ACC a REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (obr. 8, 9) Pokiaľ bude relatívne málo nabitý akumulátor Li-Ion skladovaný, môže sa pri Vytiahnite sieťovú zástrčku, popr. odoberte akumulátor. Používajte len originálne dlhšom skladovaní vďaka samovybíjaniu hlboko vybiť a tým poškodiť. Akumu- rozširovacie hlavy Uponor Quick & Easy. Prečítajte a dodržujte montážny návod látory Li-Ion musia byť preto pred skladovaním nabité a najneskôr každých výrobcu systému. Nikdy nerozširujte nevhodnými rozširovacími hlavami (systém, šesť mesiacov dobité a pred opätovným zaťažením bezpodmienečne ešte raz...
  • Página 86 UPOZORNENIE U REMS Power-Press E prepnite páčku ovládania smeru otáčiek (7) vpravo (chod vpred) a stisknite spínač (8). Spínač (8) držte stisknutý tak dlho, až bude Pozor na nebezpečie zhmoždenia! Nesiahajte do priestoru pohybujúcich lisovanie hotové a lisovacie kliešte, popr. lisovací krúžok sa uzavrú. Prepnite sa lisovacích hláv (14)! páčku ovládania smeru otáčiek (7) vľavo (chod vzad) a stisknite spínač (8), až 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC lisovacie válčeky (5) odídu spät a zareaguje trecia spojka. Nezat’ažujte zbytočne (obr. 8) treciu spojku. Prečítajte a dodržujte montážny návod výrobcu systému. Q & E krúžok odpo- U REMS Power-Press a REMS Akku-Press držte spínač (8) stisknutý tak dlho, vedajúci veľkosti nasuňte na trubku. Rozširovaciu hlavu naveďte do trubky a až sa lisovacie kliešte, popr. lisovací krúžok úplne uzavrú. Toto je ohlásené...
  • Página 87: Záruka Výrobcu

    Lisovacie hlavy (14) a upínacie vŕtanie v lisovacom prípravku ako aj lisovací ● Nevhodné zosúladenie ochranného krúžku, rúrky a podperného puzdra. prípravok udržujte čisté. 5.6. Porucha: Pri axiálnom lisovaní zostává po uzavretí lisovacích hláv 4.1.4. Rozširovač rúrok zreteľná medzera medzi tlakovým krúžkom a límcom tvarovky. V prípade REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E Príčina: ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex- ● Rúrka stlačená medzi tlakový krúžok a límec tvarovky, viz 5.5. Press Cu ACC je potrebné udržiavať čistotu rozširovača (15), rozširovacích ● Nasadená nesprávna lisovacia hlava (systém s tlakovými krúžkami, hláv (16) a rozširovacieho tŕňa (18). Občas je potrebné jemne premazať...
  • Página 88: Zoznam Dielov

    (hálózati kábellel ellátott) elektromos szerszámokra, akkumulátorról üzemeltetett 9. Zoznam dielov (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra, gépekre és berendezésekre vonatkozik. Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov. 1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa munkahelyi környezetét tisztán és jól megvilágítva. Rendetlenség és rosszul kivilágított munkaterületek balesetet okozhatnak.
  • Página 89: Műszaki Adatok

    ● A meghajtógépet működés közben csak a nyakfogantyúnál (6) és a kapcsolófo- Rendeltetésszerű használat gantyúnál (9) tartsa. Ne nyúljon a mozgó részekhez (préselési és tokozási környezet)! FIGYELMEZTETÉS ● Radiál-présszerszámot soha ne működtessen reteszeletlen fogócsappal (2). A REMS radiális prések minden járatos présrendszer préskötéseinek létrehozására Törésveszély! megfelelnek ● A radiálpréseket a présfogóval, Mini présfogóval, illetve présgyűrűvel mindig a A REMS darabolófogók a menetes csövek darabolására szánták és azt 4.8 cső tengelyére merőlegesen tegye fel. Sohase tegye fel ferdén. (400 N/mm²)-ig. ● A radiálpréseket ne indítsa felhelyezett présfogó, Mini présfogó, illetve présgyűrű A REMS kábel daraboló az elektromos kábelok vágására szánták ≤ 300 mm² nélkül. A préselési műveletet csak préselt csőkötések kialakítására használja. A (Ø 30 mm). présfitting ellennyomásának hiányában a meghajtószerszám és a présfogó A REMS axiális prések a nyomóhüvelyes kötések létrehozására szánták. feleslegesen túlterhelődik. A REMS csötágító a csövek kalibrálására szánták.
  • Página 90: Alkalmazási Terület

    REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Akku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Gyorstöltő Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Ax-Press 40 330×320×85 mm (13”×12,6”×3,3”) REMS Tápegység Li-Ion 230 V, 14,4 V REMS akkumulárotokhoz 571565 REMS Akku-Ex-Press Q &...
  • Página 91 A kiválasztott présfejeket (14) nyomjuk be teljesen, ha szükséges forgatva, megsérülhet. A REMS Li-Ion akkumulátorok mindíg elöre töltött állapotban kb. amíg azok nem reteszelődnek (golyós retesz). A présfejeket és a foglalatok 40 %.-osan kerülnek eladásra. Ezért kell a a Li-Ion akkumulátorokat a használat furatait tartsuk tisztán. elött és aztán rendszeresen feltölteni. Amennyiben ezt az elöírást nem tartja be, a Li-Ion akkumulátor a mélykisütésnek köszönhetöen megsérülhet. 2.4. Tokozófejek (16) felhelyezése (cseréje) REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC esetében (8, 9. ábra) Mélykisütés raktározás esetében A hálózati csatlakozót húzza ki, illetve az akkut vegye ki. Csak eredeti Uponor Amennyiben a relatívan kissé lemerült Li-Ion akkumulátort raktározzák, hosszabb Quick & Easy tokozófejeket használjunk. Olvassa el és vegye figyelembe a idö után mélykisülés/lemerülés történhet, és így megsérülhet. A Li-Ion akku- rendszer gyártójának szerelési előírását. Soha ne tokozzon nem megfelelő mulátort ezért a raktározás elött fel kell tölteni, és legkésöbb 6 hónap után tokozófejjel (rendszer, csőméret). A csőkapcsolat használhatatlan lehet és a újrafelhasználás elött feltétlenül ismételten fel kell tötleni.
  • Página 92: Karbantartás

    A présgyűrűt (20) a helyezzük a préskötés köré. Helyezzük fel a köztes fogót előírását. (19) présgépre és reteszeljük be a fogótartó csapot. A köztes fogót (19) kézzel annyira nyomjuk össze, hogy azt a présfitting fölé tudjuk helyezni. A köztes VIGYÁZAT pofákat engedjék meg úgy, hogy a köztes pofa átméröje erösen rászorul a Balesetveszély! Ne nyúljunk a mozgásban lévő présfejek (14) útjába! présgyürü hengeres görgöire és a présgyürü a présidomra. 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC REMS Power-Press E esetében az irányváltó kapcsolót (7) váltsuk jobbra (8. ábra) (előremenet), és nyomjuk le az érintőkapcsolót (8). Az érintőkapcsolót (8) addig Olvassa el és vegye figyelembe a rendszer gyártójának szerelési előírását. tartsuk lenyomva, amíg a préselés befejeződik és a présfogó, illetve a présgyűrű Húzza fel a csőre a megfelelő méretű Q & E gyűrűt. Tolja be a tokozófejet a záródik. Az irányváltó kapcsolót (7) váltsuk balra (hátramenet), és a kapcsolót csőbe ütközésig és nyomja a tokozófejet, ill. a meghajtógépet a cső ellenében.
  • Página 93: Gyártói Garancia

    4.1.3. Axiálpréselés ● Rossz présfejet, (préshüvely-rendszert, nagyságot) használtak Présfejek (14) és befogó fúrás a prés termékekbe. 5.7. Üzemzavar: A tokozó nem fejezi be a tokozást, a tokozófej nem nyílik ki 4.1.4. Csőtokozó teljesen. A REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press Cu ACC Oka: gépeknél a tokozó s zerszámot (15), tokozófejeket (16) és tokozótüskét (18) ● A meghajtógép túlmelegedett (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). tartsuk tisztán. A tokozótüskét (18) időről-időre enyhén zsírozzuk meg.
  • Página 94: Gyártói Garancia Meghosszabbítása 36 Hónapra

    12 havonta egy erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe költségköteles na tržište stavi nove komponente svojih sistema, potrebno je da se o njihovom inspekcióra beküldenek és ezek az adatok a teljesítménytáblán olvashatók. aktualnom stanju kupci raspitaju kod tvrtke REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110). Az éves inspekción pl. a meghajtógépet szétszerelik és a gyorsan kopó alkat- Zadržavamo pravo izmjena i ispravaka pogrešaka. részeket felülvizsgálják és rendszerint kicserélik azokat. Ezen kívül megtörténik az elektromos berendezések előírt éves ismétlődő vizsgálata, az EN Sl. 1 – 19 13 Tipka povratnog hoda 62638:2010-08 (VDE 0702) norma szerint. A lefolytatott inspekciót követően...
  • Página 95: Tehnički Podaci

    ● Aksijalne prese rabite samo s potpuno utaknutim glavama za stiskanje. Opasnost 1.1. Kataloški brojevi artikala loma! REMS Power-Press E pogonski stroj 572100 ● Aksijalne prese s glavama za stiskanje postavite na fitinge uvijek okomito na os REMS Power-Press pogonski stroj 577001 cijevi, a nikada pod kutem, tj.
  • Página 96: Radno Područje

    REMS Ax-Press 40 pogonski stroj bez akumulator 5,4 kg (11,8 lb) REMS Power-Press i REMS Akku-Press radijalne prese za izradu REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC pogonski stroj bez aku. 2,0 kg (4,4 lb) press-fitinga (spojeva stiskanjem) svih poznatih press-sistema na REMS Power-Ex-Press Q & E ACC pogonski stroj...
  • Página 97 2.4. Montaža (zamjena) glave za proširivanje (16) kod REMS Akku-Ex-Pressa NAPOMENA Mini Q & E ACC i REMS Power-Ex-Pressa Q & E ACC (sl. 8, 9) Prije uporabe uređaja napunite akumulator. Litij-ionske akumulatore treba Izvucite utikač iz utičnice odnosno izvadite punjivu bateriju. Koristite samo redovito dopunjavati, kako bi se izbjeglo njihovo prekomjerno pražnjenje.
  • Página 98 (prisilni povratni hod). pogonski stroj povlačite unazad. Pritom cijev treba sasvim malo okrenuti. Postupak proširivanja ponavljajte sve dotle dok čeljusti za proširivanje (17) ne Kliješta za stiskanje stisnite rukom toliko da se zajedno s pogonskim strojem budu do kraja ugurane u cijev. Kod presa REMS Power-Ex-Press Q & E ACC mogu skinuti sa spojnice (fitinga). Međukliješta stisnite rukom toliko da se nakon svakog proširivanja pustite pritisnu sklopku (8), pričekajte da se trn za zajedno s pogonskim strojem mogu skinuti sa steznog prstena. Rukom otvorite proširivanje potpuno vrati natrag i onda ponovo pritisnite sklopku (8). Postupak...
  • Página 99 ● Cijev je predaleko nagurana na potporni tuljak kompresijske spojnice. napravu za stiskanje treba držati čistima. ● Pogrešna glava za proširivanje (neodgovarajućeg sistema, veličina). ● Neodgovarajuća usklađenost prstena, cijevi i potpornog tuljka. 4.1.4. Proširivač cijevi Kod presa REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex- Press Cu ACC držite napravu za proširivanje (15), glave za proširivanje (16) i trn za proširivanje (18) čistim. S vremena na vrijeme ovlaš podmažite trn (18).
  • Página 100: Zbrinjavanje U Otpad

    REMS, vmesne klešč REMS, stiskalnih glav REMS in širilnih glav REMS za različne ● Cijev je stisnuta između aksijalnog prstena i ruba fitinga, vidi 5.5. cevne povezovalne sisteme velja konkretna aktualna prodajna dokumentacija REMS. ● Pogrešna glava za stiskanje (aksijalni prstenovi neodgovarajućeg V primerih, ko pri proizva-jalcih sistemskih komponent pride do sprememb obstoječih sistema ili veličine). komponent, ali ko se pojavijo na trgu njihove novitete, je potrebno pri REMS-u preveriti možnost uporabe (Fax +49 7151 17 07-110). Pridržujemo si pravico do 5.7. Smetnja: Proširivač ne završava postupak proširivanja, glava za sprememb in popravkov možnih napak. proširivanje ne otvaraju se do kraja. Uzrok: Sl. 1 – 19 13 Gumb povratnega teka ●...
  • Página 101: Tehnični Podatki

    Aksialne stiskalnice REMS so namenjene za izdelavo cevnih zvez. ● Pred uporabo stiskalnih klešč, stiskalnih klešč Mini oz. stiskalnih obročev tujih Naprava za širjenje cevi REMS hje namenjena za razširitev in kalibriranje cevi. znamk morate preveriti, ali so slednji primerni za pogonski stroj. Preberite in Akum. baterije REMS so namenjene oskrbo z energijo vseh akum. pogonskih strojev upoštevajte navodilo za obratovanje proizvajalca stiskalnih klešč, stiskalnih klešč REMS. Mini oz. stiskalnega obroča. Polnilniki REMS so namenjene za polnjenje akum. baterij REMS.
  • Página 102: Delovno Območje

    REMS Akku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Hitri polnilec Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Oskrba z napetostjo Li-Ion 230 V, za akum. baterije 14,4 V...
  • Página 103 Izbrano razširjevalno glavo privijte na napravo za razširjanje do naslona. Preberite in upoštevajte navodilo za vgradnjo in montažo sistemskega proizva- jalca. REMS širilne glave P in Cu niso primerne za naprave za širjenje cevi REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC in REMS Power-Ex-Press Q & E ACC in se zaradi tega ne smejo uporabljati. Za polnjenje uporabljajte izključno hitri polnilnik REMS. Litij-ionske akum. baterije, ki so nove in tiste, ki jih dalj časa ne uporabljate so polno zmogljive Menjava naprave za širjenje cevi pri REMS Power-Ex-Press Q & E ACC šele po večjim številom opravljenih polnjenj. Ne smete polniti baterij, ki niso Izvlecite omrežni vtič. Odvijte napravo za širjenje cevi z REMS Power-Ex-Press...
  • Página 104 Pri REMS Power-Press E potisnite ročico za nastavljanje smeri vrtenja (7) v Q & E obroč ustrezne velikosti potisnite na cev. Razširjevalno glavo vstavite v desno (tek naprej) in stisnite pritisno stikalo (8). Stikalo (8) držite stisnjeno cev in stroj pritisnite proti cevi. Vklopite stroj (8). Ko je razširjevalna glava odprta, dokler stiskanje ni končano oziroma dokler niso stiskalne klešče oz. stiskalni se stroj avtomatsko vklopi v povratni tek, glava pa se ponovno zapre. Pri REMS obroč zaprte. Nato potisnite ročico (7) na levo (povratni tek) in vklopite stikalo Akku-Ex-Press Q & E ACC stikalo (8) držite še naprej pritisnjeno tako, da stroj (8) dokler se pritisno vreteno po-polnoma ne vrne nazaj in se aktivira drsna deluje še naprej. Pri tem rahlo zasukajte cev. Postopek širjenja ponavljajte sklopka. Drsne sklopke ne obremenjujte po nepotrebnem.
  • Página 105 Vzrok: 4.1.4. Naprava za širjenje cevi ● Pogonski stroj pregret (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). Pri REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, ● Obrabljene ogljikove ščetke (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press ●...
  • Página 106: Traducere Manual De Utilizare Original

    20 Inel de strângere 9. Seznami nadomestnih delov 8 Tastă 21 Segment de strângere 9 Mâner de comandă 22 Contur de strângere (inel, resp. Za sezname nadomestnih delov glejte na www.rems.de → Downloads → Parts 10 Bac de presare segmente de strângere) lists. 11 Contur de presare 23 Indicator de încărcare 12 Bolţ...
  • Página 107: Date Tehnice

    Un încărcător care se foloseşte pentru alte acumulatoare decât cele pentru care ● Acumulatoarele defecte nu se vor amesteca cu deşeurile menajere. Predaţi a fost proiectat, este expus pericolului de incendiu. acumulatoarele defecte la atelierele autorizate REMS sau la punctele speciale b) Folosiţi sculele electrice numai cu tipul de acumulatoare prevăzute pentru de colectare.
  • Página 108: Domeniu De Lucru

    REMS Acumulator Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Power-Press ACC 365×235×85 mm (14,4”×9,2”×3,3”) REMS Încărcător rapid Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Alimentare tensiune Li-Ion 230 V, pentru acumulatoare 14,4 V 571565 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”)
  • Página 109: Punerea În Funcţiune

    2.4. Montajul (schimbarea) capului de lărgire (16) la REMS Akku-Ex-Press reîncărca apoi la interval de şase luni, resp. se vor încărca complet înainte de Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (fig. 8, 9) a fi folosite din nou. Scoateţi cablul din priză, resp. scoateţi acumulatorul. Utilizaţi numai capete de NOTĂ lărgire originale Uponor Quick & Easy. Nu lărgiţi nicio dată cu capete de lărgire Încărcaţi acumulatorul înainte de a-l folosi. Acumulatoarele cu Li-Ion se necorespunzătoare (sistem, mărime). Îmbinarea presată poate deveni inutili-...
  • Página 110 ATENŢIE La REMS Power-Press E comutaţi pârghia direcţiei de rotaţie (7) spre dreapta Pericol de strivire! Nu introduceţi mâinile în zona capetelor de presare (înaintare) şi apăsaţi tasta (8). Ţineţi apăsat butonul (8) până când se termină (14) în mişcare! operaţiunea de presare şi cleştele, resp. inelul de presare s-a închis complet. 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, Power-Ex-Press Q & E ACC (fig. 8) Comutaţi pârghia direcţiei de rotaţie (7) spre stânga (retragere) şi apăsaţi tasta Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de montaj ale producătorului sistemului. Intro- (8) până când s-au retras rolele de presare şi acţionează cuplajul de alunecare. duceţi inelul Q & E de mărime corespunzătoare peste ţeavă. Introduceţi capul Nu încărcaţi cuplajul inutil. de lărgire în ţeavă şi apăsaţi capul de lărgire/maşina de antrenare către ţeavă. La REMS Power-Press şi REMS Akku-Press ţineţi apăsată tasta (8) până când Porniţi maşina (8). Dacă este deschis capul de lărgire, maşina trece automat...
  • Página 111 5.6. Defecţiune: La presele axiale, după strângerea capetelor de presare, rămâne precum şi dispozitivul în sine. o fantă vizibilă între bucşa de presare şi capătul fitingului. Cauza: 4.1.4. Expandoarele de ţevi ● Ţeavă strivită între bucşa de presare şi capătul fitingului, vezi 5.5. La sculele REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ● Capăt de presare necorespunzător (sistem bucşe de presare, dimensiune). ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex- Press Cu ACC, se vor curăţa permanent dispozitivul de expandat (15), capetele 5.7. Defecţiune: Expandorul nu termină operaţia de expandare, capătul de de expandat (16) şi dornul de expandare (18). Ungeţi periodic dornul de expandat nu se deschide complet.
  • Página 112 Înainte de efectuarea reparaţiilor necesare se va întocmi o antecalculaţie. инструментом. 9. Catalog de piese de schimb 2) Электрическая безопасность Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads (Descăr- a) Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать care) → Parts lists. розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае. Нельзя использовать переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным...
  • Página 113 от предусмотренных, может привести к опасным ситуациям. ● Регулярно проверять соединительные провода электрического прибора, а при наличии повреждений разрешать из замену квалифицированным специ- 5) Применение и обслуживание инструмента с аккумулятором. алистам либо уполномоченным REMS мастерским по обслуживанию клиентов. a) Зарядку аккумуляторов производить только теми заряжающими Регулярно проверять удлинительный кабель и заменять его в случае устройствами, которые рекомендованы изготовителем. Заряжающее повреждения.
  • Página 114: Технические Данные

    30 kN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сила обжима REMS Акс-Пресс 25 АЦЦ 20 kN Радиальные опрессовочные устройства REMS предназначены для изготовления Сила обжима REMS Акс-Пресс 25 L АЦЦ 13 kN пресс-соединений всех распространенных пресс-фитинговых систем. Сила обжима REMS Акку-Экс-Пресс Cu АЦЦ 20 kN Разделительные клещи REMS предназначены для отрезания резьбовых шпилек Сила обжима REMS Акку-Экс-Пресс P 20 kN до класса прочности 4.8 (400 Н/мм²). Сила обжима REMS Акку-Экс-Пресс P АЦЦ 20 kN Кабельные ножницы REMS предназначены для отрезания электрических REMS Акку-Экс-Пресс Q & E АЦЦ 20 kN кабелей ≤ 300 мм² (Ø 30 мм). REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ 34 kN Аксиальные опрессовочные устройства REMS предназначены для устройства соединений в распорных втулках. 1.4. Элекрические данные Расширитель труб REMS предназначен для расширения и калибровки труб. REMS Пауер-Пресс E, 230 В; 1~; 50 – 60 Гц; 450 Вт; 1,8 A Аккумуляторы REMS предназначены для питания аккумуляторных приводных REMS Пауер-Пресс, 110 В 1~; 50 – 60 Гц; 450 Вт машин REMS.
  • Página 115: Подключение К Электросети

    Аккумулятор устанавливать в приводную машину или устройство ускоренной пусковой курок (8) до полного возвращения пресс-роликов (5) в исходное зарядки только вертикально. Установка аккумулятора наискось может положение. У REMS Мини-Пресс, REMS Пауер-Пресс и REMS Акку-Пресс привести к короткому замыканию и повредить аккумулятор. нажать на клавишу обратного хода (13) и держать до полного возвращения пресс-роликов (5) в исходное положение. Глубокий разряд из-за пониженного напряжения Для литий-ионных аккумуляторов должно соблюдаться минимальное Открыть фиксатор клещей (2). Для этого нажать на замыкающий штифт напряжение, иначе аккумулятор может быть поврежден из-за "глубокого (4), фиксатор клещей (2) выскочет под воздействием пружины. Установить разряда". Ячейки аккумулятора REMS Li-Ion при поставке заряжены выбранные обжимные клещи, обжимные клещи Мини (1) или промежу- примерно до 40 %. Поэтому аккумуляторы Li-Ion перед использованием точные зажимы (19). Стопорный болт зажима (2) подвинуть вперед до следует зарядить и регулярно подзаряжать. Если не соблюдать это указание защелкивания блокировочного штифта. При этом прижимную планку изготовителя аккумуляторов, аккумулятор Li-Ion может быть поврежден прижать непосредственно к стопорному болту зажима. Не включать ради- вследствие глубокого разряда. альные зажимы без установленных обжимных клещей, обжимных клещей Мини или пресс-шайбы с промежуточным зажимом. Процесс запрессовки Глубокий разряд из-за хранения использовать только для создания запрессовочного соединения. Без...
  • Página 116 быть позиционированны на пресс-соединителе. При этом насадить привод головки и отверстие принятия пресс-инструмента в чистом состоянии. с пресс-клещами на фиттинг под прямым углом к осе трубы. Отпустить клещи, так чтобы они обхватили фитинг. Держать привод за гриф корпуса 2.4. Монтаж (смена) расширительных головок (16) на REMS Акку-Экс-Пресс (6) и рукоять (9). Q & E АЦЦ и REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ (фиг. 8, 9) Уложить пресс-шайбу (20) вокруг прессового соединителя. Вставить Отключить сетевой штекер или снять аккумулятор. Применять исключительно промежуточный зажим (19) в запрессовочное устройство и заблокировать оригинальные пресс-головки Uponor Quick & Easy. Прочитать и соблюдать стопорные болты зажима. Сжать рукой промежуточный зажим (19) так, предписания по установке и монтажу изготовителей систем. Ни в коем...
  • Página 117 аккумулятор! ВНИМАНИЕ Содержите обжимные клещи, обжимные клещи Мини, пресс-шайбы, Внимание опасность защемления! Не прикасаться к движущимся промежуточные зажимы, пресс-головки и расширительные головки, особенно пресс-головкам (14)! их посадочные места в чистом состоянии. Сильно загрязнённые метал- 3.3. REMS Акку-Экс-Пресс Q & E АЦЦ, REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ лические поверхности могут быть зачищенны при помощи напр. терпен- (фиг. 8) тинового масла и в заключении покрыты средством против ржавения. Ни Прочитать и соблюдать предписания по установке и монтажу изготовителя в коем случае не использовать домашние моющие средства, так как их системы. Надеть на трубу соответствующее размером кольцо Q & E. Ввести...
  • Página 118 Перед техуходом или ремонтом вынуть сетевой кабель из розетки 5.7. Неполадка: Расширитель не заканчивает расширение, расшири- или аккумулятор из аккумуляторного гнезда! Эти работы разрешается тельная головка открывается не полностью. выполнять только квалифицированным специалистам. Причина: Редуктор привода REMS Пауер-Пресс E не требует технического ухода. ● Приводная машина перегрета (REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ). Он постоянно работает в масле, следовательно не требует дополнитель- ● Износ угольных щеток (REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ). ного смазывания. Электродвигатель REMS Пауер-Пресс E, REMS Пауер- ● Аккумулятор пуст или неисправен (аккумуляторные приводные Пресс, REMS Пауер-Пресс АЦЦ и REMS Пауер-Экс-Пресс Q & E АЦЦ: машины REMS) . имеет угольные щётки. Они изнашиваются, и по этотому подлежат регу- ● Приводная машина неисправна. лярному контролю и замене. Применять только оригинальные угольные ● Применена неверная расширительная головка (муфтовая система, REMS щётки. Приводные машины REMS (кроме REMS Пауер-Пресс E) размер).
  • Página 119: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης ακουμπά το δάχτυλό σας τον διακόπτη κατά την μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου ή αν συνδέσετε το εργαλείο στην παροχή ρεύματος, ενώ είναι αναμμένο, μπορεί Για τη χρήση των λαβίδων συμπίεσης REMS, των λαβίδων συμπίεσης Mini REMS, να προκληθούν ατυχήματα. των δακτυλίων συμπίεσης REMS, των ενδιάμεση λαβίδων REMS, των κεφαλών δ) Αφαιρέστε εργαλεία ρύθμισης ή βιδολόγους, πριν θέσετε το ηλεκτρικό...
  • Página 120: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Μεταλλική κασετίνα REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC 578290 Μεταλλική κασετίνα REMS Ax-Press 25 ACC / A x-Press 25 L ACC 573284 Φυλάξετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Μεταλλική κασετίνα REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 573284 ● Οι μπαταρίες επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε θερμοκρασίες μπαταρίας Μεταλλική κασετίνα REMS Akku-Ex-Press P / Akku-Ex-Press P ACC 573284 ή θερμοκρασίες περιβάλλοντος –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F). Μεταλλική κασετίνα Combi Set REMS Ax-Press 25 ACC ● Ο ταχυφορτιστής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε θερμοκρασίες ταχυ- και Akku-Ex-Press P ACC 573284 φορτιστή ή θερμοκρασίες περιβάλλοντος 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F). 1.2. Περιοχή εργασίας ● Προσοχή στις τυπωμένες υποδείξεις ασφαλείας στη μπαταρία και το φορτιστή.
  • Página 121 REMS Ax-Press 40 = 74 dB = 85 dB K = 3 dB Δύναμη πρεσαρίσματος των ακτινικών πρεσών 100 kN REMS Ax-Press 25 ACC / 25 L ACC L = 73 dB = 84 dB K = 3 dB Δύναμη διάτμησης των ακτινικών πρεσών Mini 22 kN REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC...
  • Página 122 χρειαστεί περιστρέψτε μέχρι να ασφαλίσουν (σφαιρική ασφάλιση). Διατηρείτε και της κινητήριας μηχανής. καθαρές τις κεφαλές πρεσαρίσματος και την οπή υποδοχής στο μηχανισμό πρεσαρίσματος. 3.1.1. Λειτουργία Συμπιέστε με το χέρια την λαβίδα συμπίεσης, λαβίδα συμπίεσης Mini (1) μέχρι 2.4. Συναρμολόγηση (αντικατάσταση) της κεφαλής εκτόνωσης (16) στην πρέσα να μπορεί να περαστεί πάνω από τον πρεσαριστό σύνδεσμο. Τοποθετήστε την REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC και REMS Power-Ex-Press Q & E ACC κινητήρια μηχανή μαζί με την τσιμπίδα πρεσαρίσματος σε ορθή γωνία ως προς (Εικ. 8, 9) τον άξονα του σωλήνα πάνω στο σύστημα πρεσαριστής προσαρμογής. Αφήστε Αφαιρέστε το φις ρεύματος και/ή τη μπαταρία. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την τσιμπίδα πρεσαρίσματος έτσι ώστε να κλείσει γύρω από το σύστημα γνήσιες κεφαλές εκτόνωσης Uponor Quick & Easy. Διαβάστε και τηρήστε τις πρεσαριστής προσαρμογής. Κρατήστε την κινητήρια μηχανή από τη λαβή του οδηγίες εγκατάστασης και συναρμολόγησης που παρέχονται από τον κατα- περιβλήματος (6) και τη λαβή του διακόπτη (9).
  • Página 123 ΠΡΟΣΟΧΗ Στην πρέσα REMS Mini-Press ACC, REMS Akku-Press ACC και REMS Power- Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού! Μην αγγίζετε την περιοχή των κινού- Press ACC πιέστε και κρατήστε το βηματικό διακόπτη (8), εωσότου η συμπίεση μενων κεφαλών πρεσαρίσματος (14)! ολοκληρωθεί και η λαβίδα και/ή ο δακτύλιος συμπίεσης κλείσει. Μόλις ολοκλη- ρωθεί το πρεσάρισμα, η κινητήρια μηχανή μεταβαίνει αυτόματα σε επιστροφή 3.3. Πρέσα REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (αναγκαστική λειτουργία). (Εικ. 8) Πιέστε με το χέρι τη λαβίδα συμπίεσης, ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί από το Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες εγκατάστασης και συναρμολόγησης που σύστημα πρεσαριστής εφαρμογής μαζί με το μοτέρ μετάδοσης κίνησης. Πιέστε παρέχονται από τον κατασκευαστή. Τοποθετήστε πάνω στο σωλήνα τους με το χέρι την ενδιάμεση λαβίδα, ώστε να μπορεί να αφαιρεθεί μαζί με το μοτέρ...
  • Página 124 4.1.3. Αξονική πρέσα Διατηρείτε καθαρές τις κεφαλές πρεσαρίσματος (14) και τις καθοδηγητικές οπές Αιτία: στη διάταξη πρεσαρίσματος, αλλά και την ίδια τη διάταξη πρεσαρίσματος. ● Εκτόνωση υπερβολικά μεγάλη. ● Ο σωλήνας έχει εισαχθεί πολύ μακριά επάνω στο χιτώνιο στήριξης του 4.1.4. Εκτονωτής σωλήνων συνδετήρα χιτωνίων πίεσης. Διατηρείτε καθαρές στις REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex- ● Τοποθετήθηκε λανθασμένη κεφαλή εκτόνωσης (σύστημα χιτωνίων Press Q & E ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, σύνθλιψης, μέγεθος). REMS Akku-Ex-Press Cu ACC την διάταξη εκτόνωσης (15), τις κεφαλές εκτό- ● Ακατάλληλος συντονισμός μεταξύ χιτωνίου πρεσαρίσματος, σωλήνα και νωσης (16) και την μύτη εκτόνωσης (18). Περάστε περιοδικά ένα ελαφρό χιτωνίου στήριξης. γρασάρισμα στη μύτη εκτόνωσης (18). 5.6. Βλάβη: Στις αξονικές πρέσες, μετά το κλείσμο των κεφαλών πρεσαρίσματος, 4.2. Επιθεώρηση/Συντήρηση παραμένει σαφές κενό μεταξύ του συνδετήρα καλωδίων και του...
  • Página 125 Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi 5.7. Βλάβη: Ο εκτονωτής δεν τελειώνει την εκτόνωση, η κεφαλή εκτόνωσης δεν ανοίγει εντελώς. Çeşitli boru bağlantı sistemlerine mahsus REMS pres pensleri, REMS Mini pres Αιτία: pensleri, REMS pres halkaları, REMS ara pensı, REMS pres kafaları ve REMS ● Το μοτέρ κίνησης έχει υπερθερμανθεί (Power-Ex-Press Q & E ACC). genişletme kafalarının kullanımı için her defasında güncel olan REMS satış evrak- ● Τα καρβουνάκια έχουν φθαρθεί εντελώς (Power-Ex-Press Q & E ACC). ları geçerlidir. Sistem üreticisi tarafından boru bağlantı sistemlerinin komponentlerinde ● Η μπαταρία είναι ξεφορτιστεί ή έπαθε βλάβη (μοτέρ κίνησης değişiklik yapılması veya piyasaya yeni sunulması halinde, bunların güncel kullanım μπαταρίας REMS). durumları REMS‘e (Fax +49 7151 17 07-110) sorulmalıdır. Değişiklik ve hata hakkı ● Το μοτέρ κίνησης παρουσιάζει βλάβη. saklıdır. ● Τοποθετήθηκε λανθασμένη κεφαλή εκτόνωσης (σύστημα χιτωνίων σύνθλιψης, μέγεθος). Şek. 1 – 19 13 Geri alma tuşu ● Κεφαλή εκτόνωσης δεν έχει ελευθερία κίνησης ή έχει βλάβη. 1 Presli pense 14 Pres başlıkları ● Λάθος ρύθμισης στην διάταξη εκτόνωσης (Akku-Ex-Press Cu ACC).
  • Página 126: Teknik Veriler

    REMS Akku-Ex-Press Cu ACC Ana Cihaz Li-Ion 575006 ● Elektrikli cihazı sadece iş konusunda eğitilmiş olan kişilere teslim edin. Elektrikli REMS Akku-Ex-Press P Ana Cihaz Li-Ion 575009 cihaz gençler tarafından ancak 16 yaşından büyük olmaları, elektrikli cihazı REMS Akku-Ex-Press P ACC Ana Cihaz Li-Ion 575008 kullanmalarının mesleki eğitimleri için gerekli olması ve uzman bir kişinin dene- REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC Ana Cihaz Li-Ion 575005...
  • Página 127: Çalışma Alanı

    REMS Akü Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Hızlı şarj cihazı Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Şebeke gerilimi Li-Ion 230 V, 14,4 V aküler için...
  • Página 128 Düşük voltaj nedeniyle tamamen boşalma Seçilen pres başlıklarını (14) tam yerleştirin, gerekiyorsa yerine oturana kadar Li-Ion akülerde minimum voltajın altına inilmemelidir. Aksi takdirde akü “tamamen (bilyeli yatak) çevirin. Presleme tertibatındaki pres başlıklarını ve teslimat boşalarak” hasar görebilir. REMS Li-Ion akülerin hücreleri yaklaşık %40 şarjlı yuvalarını temiz tutun. olarak teslim edilir. Bu nedenle Li-Ion akülerin kullanım öncesi düzenli olarak şarj edilmeleri gerekir. Hücre üreticilerinin bu talimatına uyulmadığında Li-Ion 2.4. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC akü tamamen boşalarak hasar görebilir. (Şek. 8) genişletme başlığının (16) montajı (değiştirilmesi) Elektrik fişini prizden çekin veya aküyü çıkarın. Sadece orijinal Uponor Quick Depolama nedeniyle tamamen boşalma & Easy genişletme başlıkları kullanın. Asla, uygun olmayan genişletme başlık- Şarjı oldukça az olan bir Li-Ion akü uzun süre depolanırken kendiliğinden larıyla (sistem, ebat) genişletme işlemi yapmayın. Bağlantısı kullanılmaz hale boşalmak suretiyle tamamen boşalabilir ve böylece hasar görebilir. Bu nedenle...
  • Página 129 4. Bakım Pres kafaları kapatıldıktan sonra presleme bileziği ile presleme bileziği birleş- UYARI tiricisinin halkası arasında belirgin bir aralık oluşursa, pres bağlantısı hatalı olabilir veya sızdırabilir (bkz. 5. Arızalar). Sistem üreticisinin kurulum ve montaj Aşağıda belirtilen periyodik bakımın yanı sıra, REMS makinelerinin tüm alet- kılavuzunu okuyun ve dikkate alın. leriyle birlikte (örneğin pres pensleri, Mini pres pensleri, pres halkaları, ara pensli, pres kafaları, genişletme kafaları) ve aksesuar (örneğin akü, hızlı şarj REMS Ax-Press 25 ACC, REMS Ax-Press 25 L ACC ile presleme (Şekil 10) tertibatı) en az yılda bir kez yetkili REMS müşteri hizmetleri servisine teknik Aksiyal preslerin farklı çalışma aralıklarını dikkate alın. Her defasında güncel muayene ve EN 62638:2010-08 (VDE 0702) uyarınca elektronik aletlere mahsus olan REMS satış evrakları geçerlidir. Pres kafalarının presleme işlemi mümkün mükerrer kontrol için gönderilmesi gerekir. oldukça tek bir strokla gerçekleşecek şekilde pres makinesine yerleştirilmesine dikkat edilmelidir. Bunun mümkün olmadığı bazı durumlarda ön presleme ve 4.1. Bakım finiş presleme yapılmalıdır. Bu durumda ikinci pres aşamasından önce pres UYARI kafasından biri veya her ikisi, aralarındaki mesafenin daralması için 180°...
  • Página 130: Üretici Garantisi

    ● Makine aşırı ısındı (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). temiz tutun. ● Kömür fırçalar aşındı (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). 4.1.4. Boru genişletme aleti ● Akü boşaldı ya da bozuk (REMS akülü makineler). REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, REMS ● Makine bozuk. Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press Cu ACC ● Yanlış genişletme kafası (baskı maşon sistemi, ebat) takıldı. aletlerinde genişletme düzeneğini (15), genişletme kafalarını (16) ve genişletme ● Genişletme kafası zor hareket ediyor veya bozuk.
  • Página 131: Общи Указания За Безопасност

    включите електрическия инструмент. Инструментът или ключът, пръстени, адаптерни клещи, пресоващите глави и разширителните глави на намиращ се във въртяща се част, може да доведе до наранявания. REMS за различните системи за тръбни съединения важат съответно актуал- д) Избягвайте необикновена стойка на тялото. Заемете стабилна и сигурна ната документация на REMS. Когато производителят на системата измени стойка и поддържайте винаги равновесие. Така сте в състояние да...
  • Página 132: Технически Данни

    тръби за системата Uponor Quick & Easy Ø 16 – 63 мм Ø ½ – 2” Обяснение на символите REMS Akku-Ex-Press Cu ACC за разширяване и калибриране на медни тръби Ø 8 – 42 мм Прочетете ръководството за експлоатация преди да използвате Ø ⅜ – 1¾” REMS Akku-Ex-Press P и REMS Akku-Ex-Press P ACC Електрическият инструмент отговаря на клас на защита I за разширяване на пластмасови тръби Ø 12 – 40 мм Обхват на работна температура Електрическият инструмент отговаря на клас на защита II REMS акумулаторни преси –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Акумулатор –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) Уредът не е подходящ за използване на открито...
  • Página 133: Пускане В Действие

    REMS Ax-Press 40 = 74 dB = 85 dB K = 3 dB Сила на пресоване REMS Ax-Press 25 ACC 20 kN REMS Ax-Press 25 ACC / 25 L ACC L = 73 dB = 84 dB K = 3 dB Сила на пресоване REMS Ax-Press 25 L ACC 13 kN REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC...
  • Página 134: Режим На Работа

    пресова с неподходящи пресоващи глави (система на притискащи втулки, 15, да не се получава прекалено обтягане между пресоващите клещи, размер). Съединението може да стане неизползваемо, а машината, както пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи, фитинга и пресоващите клещи могат да бъдат повредени. и задвижващата машина. Избраните пресоващи глави (14) да се поставят, а в дадени случаи да се 3.1.1. Работен процес завъртят докато се фиксират (сачмено фиксиране). Пресоващите глави, Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1) се стискат с ръка толкова, както и приемният отвор в пресоващото устройство да се поддържат чисти. че пресоващите клещи да могат да минат над пресоващия свързващ 2.4. Монтаж (смяна) на разширяващата глава (16) при REMS Akku-Ex-Press елемент. Задвижващата машина с пресоващите клещи да се постави върху Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (фиг. 8) тръбното съединение, перпендикулярно спрямо оста на тръбата. Пресо- Изважда се щепселът респ. акумулаторната батерия. Да се използват ващите клещи се пускат така, че да се затворят около тръбното съединение.
  • Página 135 ВНИМАНИЕ (щракване). Бутонът за връщане (13) се даржи натиснат, докато пресова- Опасност от смачкване! Да не се посяга в периметъра на движение щите ролки (5) се върнат изцяло обратно. на пресоващите глави (14)! При REMS Mini-Press ACC, REMS Akku-Press ACC и REMS Power-Press ACC включвателят за временно действие (8) да се държи натиснат докато 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят изцяло. След (фиг. 8) като приключи процеса на пресоване, задвижващата машина автоматично Да се прочете и следва инструкцията за вграждане и монтаж на произво- включва на обратен ход (принудителен обратен ход). дителя на системата. Пръстен Q & E Ring със съответен размер се прокарва...
  • Página 136 да се изтегли щепсела, свързващ с мрежата, респ. да се снеме акуму- щата машина не се използва, светодиодът изгасва след около 2 часа, но латора! Тези работи могат да се извършват само от квалифициран персонал. светва отново при повторно включване. Редукторът на задвижващите машини REMS Power-Press E не се нуждае от поддръжка. Той е осигурен с трайно мазане с грес и затова не е необ- 4. Техническо обслужване ходимо да се смазва допълнително. REMS Power-Press E, REMS Power- Press, REMS Power-Press ACC и REMS Power-Ex-Press Q & E ACC: Двига- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ телят има имат въглени четки. Те се износват и затова трябва от време Без ущърб на посоченото по-долу техническо обслужване е необходимо на време да бъдат проверявани, респ. подновявани. Да се използват само задвижващата машина на REMS да се предаде за инспектиране и повторна оригинални въглени четки REMS. Задвижващите машини REMS (освен проверка на електрически уреди съгласно EN 62638:2010-08 (VDE 0702) REMS Power-Press E) работят електрохидравлично. При недостатъчна...
  • Página 137: Гаранционни Условия

    5.7. Повреда: Разширителят не приключва разширението, разширителната pardavimo dokumentai. Jei sistemos gamintojas pakeičia arba iš n aujo rinkai pateikia глава не се отваря изцяло. vamzdžių sujungimo sistemos komponentus, dėl įrankių naudojimo srities reikėtų kreiptis į REMS (faks. +49 7151 17 07-110). Galimi pakeitimai ir klaidos. Причина: ● Задвижващата машина е пренагрята 1 – 19 pav. 13 Presavimo cilindro grąžinimo (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). 1 Presavimo replės mygtukas ● Износени въгленови четки (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC). 2 Replių fiksavimo kaištis 14 Presavimo galvutės ● Акумулаторната батерия е празна или дефектна 3 Prispaudimo plokštelė 15 Plečiamasis įtaisas (REMS акумулаторни задвижващи машини) 4 Prispaudimo plokštelės fiksavimo...
  • Página 138: Darbo Saugos Nurodymai, Dirbantiesiems Su Akumuliatoriais

    ● Pavara išvysto labai didelę presavimo jėgą. Todėl būkite labai atidūs! Dirbant su ĮSPĖJIMAS presavimo įrankiu žiūrėkite, kad darbo vietoje nebūtų pašalinių asmenų. REMS radialieji užspaudimo prietaisai yra skirti visų paplitusių užspaudimo jungčių ● Darbo metu pavarą laikykite tik už korpuso (6) bei už rankenos (9). Nesilieskite sistemų užspaudžiamiesiems sujungimams formuoti. prie judamųjų dalių (presavimo ir plėtimo srities). REMS kirpimo žirklės yra skirtos srieginiams strypams iki 4.8 stiprumo klasės ● Neeksploatuokite radialinių presų esant atidarytam replių fiksatoriui (2) ar neuž- (400 N/mm²) kirpti. fiksuotai fiksavimo plokšteliai. Lūžimo pavojus! REMS žirklės laidams kirpti yra skirtos elektriniams laidams, kurių skersmuo ● Radialiuosius presus su užspaudimo replėmis, užspaudimo replėmis Mini arba ≤ 300 mm² (Ø 30 mm), kirpti. užspaudimo žiedu ant užspaudimo įvorės uždėkite visada statmenai vamzdžio REMS ašiniai užspaudimo prietaisai yra skirti apspaudimo movų jungtims formuoti. ašiai. Niekada neuždėkite įstrižai. REMS vamzdžių plėstuvai skirti vamzdžiams plėsti ir kalibruoti. ● Radialiųjų presų nepaleiskite veikti be uždėtų užspaudimo replių, užspaudimo REMS akumuliatoriai skirti tiekti elektros energiją REMS akumuliatorinėms pavaroms. replių Mini arba užspaudimo žiedo. Presavimo procedūrą atlikite tik presuojamų REMS krovikliai skirti REMS akumuliatoriams įkrauti. jungčių gamybai. Neesant pasipriešinimo slėgio (presuojant be jungties), pavara Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama naudoti.
  • Página 139: Elektros Duomenys

    REMS Power-Press ACC 365×235×85 mm (14,4”×9,2”×3,3”) REMS akumuliatorius Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Greitaveikis įkroviklis Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Li-Ion maitinimo šaltinis 230 V, 14,4 V akumuliatoriams 571565 REMS Ax-Press 40 330×320×85 mm (13”×12,6”×3,3”)
  • Página 140 PRANEŠIMAS 2.4. Plečiamosios galvutės (16) montavimas (keitimas) REMS Akku-Ex-Press Akumuliatorių įkraukite prieš naudojimą. Ličio jonų akumuliatorių regu- Q & E ACC ir REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (8 pav.) liariai įkraukite papildomai, kad būtų išvengta visiško iškrovimo. Visiškas Ištraukite tinklo kištuką arba išimkite akumuliatorių. Naudokite tik originalias iškrovimas pažeidžia akumuliatorių.
  • Página 141 žiedas prie užspaudimo jungties. DĖMESIO REMS Power-Press E sukimosi krypties svirtį (7) perjunkite į dešinę pusę (pastūma į priekį) ir paspauskite gaiduką (8). Jungiklį (8) laikykite nuspaudę Sugnybimo pavojus! Nesilieskite prie judančių presavimo galvučių (14)! tol, kol bus užbaigsite užspaudimą ir užspaudimo replės arba užspaudimo 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC žiedas bus uždarytas.Sukimosi krypties svirtį (7) perjunkite į kairę pusę (atbu- (8 pav.) linė eiga) ir gaiduką (8) spauskite tol, kol presavimo ritinėliai grįš į pradinę padėtį Perskaitykite sistemos gamintojo montavimo nurodymus ir jų laikykitės. Ant bei suveiks apsauginė frikcinė mova. Neapkraukite apsauginės frikcinės movos vamzdžio užmaukite atitinkamo dydžio Q & E žiedą. Plečiamąją galvutę įveskite be reikalo. į vamzdį bei prispauskite plečiamąją galvutę/pavarą prie vamzdžio. Įjunkite REMS Power-Press ir REMS Akku-Press jungiklį (8) laikykite nuspaudę tol, kol pavarą (8). Atsidarius plečiamajai galvutei, pavara automatiškai persijungia į...
  • Página 142 Užspaudimo įrenginio užspaudimo galvutės (14) ir angos bei užspaudimo ● Panaudota netinkama plėtimo galvutė (spaudžiamųjų įvorių sistema, įrenginys turi būti švarūs. dydis). ● Tarpusavyje nesuderinti užspaudimo įvorė, vamzdis ir atraminė įvorė. 4.1.4. Vamzdžių plėstuvas Naudodami REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E 5.6. Gedimas: Dirbant su ašiniais užspaudimo prietaisais, uždarius presavimo ACC, REMS Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex- galvutes lieka matomas plyšys tarp apspaudimo movos ir Press Cu ACC, plėtimo įrenginį (15), plėtimo galvutes (16) ir išplėtimo strypelį jungiamojo elemento. (18) laikykite švarius. Išplėtimo strypelį (18) kartais sutepkite nedideliu kiekiu Priežastis:...
  • Página 143: Vispārīgie Drošības Norādījumi

    Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums tinis gaminio laikotarpis nėra pratęsiamas arba atnaujinamas (t. y. skaičiuojamas iš naujo). Defektams, kurie atsiranda dėl natūralaus nusidėvėjimo, netinkamo REMS presēšanas knaibļu, REMS presēšanas knaibļu Mini, REMS presēšanas arba neleistino naudojimo, naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netinkamų gredzenu, REMS starpknaibles, REMS presēšanas galviņu un REMS paplašināsanas eksploatacinių medžiagų naudojimo, per didelių apkrovų, naudojimo ne pagal galviņu lietošanai dažādās cauruļu savienošanas sistēmās ir spēkā REMS tirdznie- paskirtį, dėl vartotojo arba kitų asmenų atliktų pakeitimų arba kitų priežasčių, cības dokumentācija tās aktuālajā redakcijā. Ja cauruļu sistēmu ražotājs ir mainījis garantija netaikoma. vai ieviesis jaunus cauruļu sistēmas komponentus, aktuālo stāvokli var uzzināt no Garantines paslaugas gali suteikti tik įgaliotosios REMS klientų aptarnavimo REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110) Netiek izslēgtas izmaiņas vai kļūdas. tarnybos dirbtuvės. Reklamacija pripažįstama tik tuo atveju, jei gaminys į įgaliotąsias REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuves pristatomas neišar- 1 – 19 attēls dytas ir nepažeistas. Pakeisti gaminiai ir dalys tampa REMS nuosavybe. 1 Presēšanas knaibles 13 Atregulēšanas taustiņš Pristatymo ir grąžinimo išlaidas apmoka vartotojas. 2 Knaibļu stiprinājuma tapa 14 Presēšanas galvas 3 Piespiedējlīste 15 Izplešanas ierīce Vartotojo įstatyminės teisės, ypač pretenzijos dėl kokybės pardavėjo atžvilgiu, 4 Bloķēšanas tapa 16 Izplešanas galva...
  • Página 144: Tehniskie Parametri

    REMS Power-Press piedziņas iekārta 577001 ● Aksiālā prese ar presēšanas galvu vienmēr jānovieto taisnā leņķī attiecībā pret REMS Power-Press ACC piedziņas iekārta 577000 caurules asi uz čaulas savienotāja. Novietojums nekādā gadījumā nedrīkst būt REMS Mini-Press ACC piedziņas iekārta Li-Ion 578001 ieslīps. REMS Akku-Press piedziņas iekārta Li-Ion 571003 ● Izpletēju galvas līdz galam jāuzskrūvē uz izplešanas ierīces. REMS Akku-Press ACC piedziņas iekārta Li-Ion 571004 ● Neremontējiet bojātas presēšanas knaibles, presēšanas knaibles Mini, presēšanas REMS Ax-Press 25 ACC piedziņas iekārta Li-Ion 573003 gredzenus, starp k naibles, presēšanas un paplašināšanas galviņas. Salaušanās REMS Ax-Press 25 L ACC piedziņas iekārta Li-Ion 573004 risks! REMS Ax-Press 40 piedziņas iekārta Li-Ion 573006 ● Jāizlasa un jāievēro sistēmas ražotāju iebūvēšanas un montāžas instrukcijas. REMS Akku-Ex-Press Cu ACC piedziņas iekārta Li-Ion 575006 ● Šīs ierīces nav paredzētas, lai tās lietotu personas ar ierobežotām fizisiskajām, REMS Akku-Ex-Press P piedziņas iekārta Li-Ion 575009...
  • Página 145: Ekspluatācijas Uzsākšana

    REMS akumulators Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 REMS Mini-Press ACC 288×260×80 mm (11,3”×10,2”×3,1”) REMS Ātrdarbības lādētājs Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 REMS Akku-Press, Akku-Press ACC 338×290×85 mm (13,3”×11,4”×3,3”) REMS Barošanas spriegums Li-Ion 230 V, akumulatoriem 14,4 V...
  • Página 146: Radiālās Preses (1. Līdz 5. Un 16. Līdz 19. Attēls)

    IEVĒRĪBAI 2.4. Izpletēja galvas (16) montāža (nomaiņa) REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC Pirms lietošanas uzlādējiet akumulatoru. Li-Ion akumulatorus regulāri un REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (8., 9. attēls) uzlādējiet, lai novēsrtu to dziļo izlādēšanos. Pilnīgās izlādēšanās rezultātā...
  • Página 147 Nolieciet presēšanas gredzenu (20) apkārt presēšanas savienotājam. Starp- iebūvēšanas un montāžas instrukcijas. knaibles (19) ielieciet presēšanas ierīcē un nobloķējiet knaibļu noturēšanas ķīli. Starpknaibles (19) ar rokām savilkt kopā tā, lai starpknaibles varētu pielikt UZMANĪBU pie presēšanas gredzena. Atlaidiet starpknaibles, lai starpknaiblļu rādiusi cieši Iespiešanas risks! Nedrīkst pieskarties kustīgajām presēšanas galvām piegulētu presēšanas gredzena cilindriskajiem ruļļiem un presēšanas gredzens (14)! presēšanas fitingam. 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC REMS Power-Press E: Rotācijas virziena svira (7) jāpārslēdz pa labi (turpgaita) (8. attēls) un jānospiež slēdzis (8). Slēdzis (8) jātur nospiests, līdz presētais savienojums Jāizlasa un jāievēro sistēmas ražotāju iebūvēšanas un montāžas instrukcijas. ir izgatavots un presēšanas knaibles vai presēšanas gredzens aizvērušās. Jāuzmauc uz caurules atbilstoša lieluma Q&E gredzens. Izpletēja galva jāiebāž Rotācijas virziena svira (7) jāpārslēdz pa kreisi (atpakaļgaita) un slēdzis (8) caurulē un izpletēja galva / piedziņas iekārta jāspiež caurules virzienā. Jāieslēdz jānospiež, līdz presēšanas rullīši ir atvirzījušies atpakaļ un iedarbojas slīdošais piedziņas iekārta (8). Kad izpletēja galva ir atvērusies, piedziņas iekārta auto- sajūgs. Slīdošo sajūgu nedrīkst noslogot bez vajadzības.
  • Página 148: Ražotāja Garantija

    Presēšanas galviņas (14) un fiksējošos caurumus presēšanas iekārtā, kā arī ● Caurule ir pārāk tālu uzbīdīta uz spiediemavas savienotāja balsta iemavas. presēšanas iekārtu uzturiet tīrā stāvoklī. ● Lietota nepareiza paplašināšanas galviņa (savienojumu sistēma, izmērs). ● Nepareizi saskaņotas savienojums buksi, caurule un balstīšanas bukse. 4.1.4. Cauruļu paplašinātājs REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC, REMS 5.6. Traucējums: Aksiālās presēšanas gaitā pēc presēšanas galviņu aizvērša- Akku-Ex-Press P, REMS Akku-Ex-Press P ACC, REMS Akku-Ex-Press Cu ACC nas starp spiedbuksi un fitinga malu izveidojas būtiska atstarpe. uzturiet tīrībā paplašināšanas iekārtu (15), paplašināšanas galviņas (16) un Cēlonis: paplašināšanas irbuli (18). Laiku pa laikam paplašināšanas irbuli (18) nedaudz ● Starp spiedbuksi un fitinga malu iespiesta caurule, skatīt 5.5.
  • Página 149: Üldised Ohutusnõuded

    REMS nevar uzņemties atbildību. ühendussüsteemide puhul kehtivad konkreetsed aktuaalsed REMS müügidokumendid. Garantijas remontu drīkst veikt tikai REMS autorizēta darbnīca, ar kuru ir Kui süsteemitootjad toruühendussüsteemide komponente muudavad või toovad noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Pretenzijas tiek pieņemtas, ja izstrādā- turule uusi, küsida nende aktuaalset kasutuskorda REMS-ilt (Fax +49 7151 17 07 jums bez jebkādiem izmaiņām un neizjauktā veidā tiek nodots REMS autorizēta - 110), et vältida muutusi ja ennetada vigu. darbnīcā, ar kuru ir noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Nomainīti izstrādā- jumi un detaļas ir firmas REMS īpašums.
  • Página 150: Tehnilised Andmed

    REMS Aku Li-Ion 14,4 V, 3,2 Ah 571555 lastele), välja arvatud juhul, kui neid instrueerib või kontrollib seadme kasutamise REMS Kiirlaadija Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 osas nende ohutuse eest vastutav isik. Lapsi tuleb kontrollida, et veenduda, et...
  • Página 151 Terasplekist kohver REMS Ax-Press 25 ACC / Ax-Press 25 L ACC 573284 1.6. Kaalud Terasplekist kohver REMS Akku-Ex-Press Cu ACC 573284 REMS Power-Press E ajam 4,4 kg (9,6 lb) Terasplekist kohver REMS Akku-Ex-Press P / Akku-Ex-Press P ACC 573284 REMS Power-Press ajam...
  • Página 152 Lugeda ja järgida süsteemitootja paigaldus- ja montaažijuhendit. REMS laien- on võimalik koos ajamimasinaga pressrõngalt tagasi tõmmata. Avada press- duspead P ja Cu ei sobi torulaiendajatele REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC ja rõngas käsitsi, nii et on võimalik see suruühenduselt tagasi tõmmata. REMS Power-Ex-Press Q & E ACC ning sellepärast ei tohi neid kasutada.
  • Página 153 (vt. punkt 5 Häired töös). 3.3. REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC, REMS Power-Ex-Press Q & E ACC Kahjustatud või kulunud presspihte, presspihte Mini, pressrõngaid ja vahepihte (joonis 8) ei tohi enam kasutada.
  • Página 154 Garantiiaeg kestab 12 kuud ja algab hetkest, mil uus toode on esimesele REMS Power-Press E ajamite mootorid on hooldusvabad. Mootoritel on pidev lõpptarbijale üle antud. Üleandmise kuupäeva tõendamiseks tuleb saata ostu- isemäärdumine ja mootorite määrimine ei ole vajalik. Mootoritel REMS Power- dokumendi originaal, millele peab olema märgitud ostukuupäev ja toote nimetus.
  • Página 156 Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/42/ EC sätetele. EN 50366:03+A1:06, EN 55014-1:06, EN 55014-2:97+A1:01+A2:08, EN 60745-1:06, EN 6100-3-2:06, EN 6100-3-3:08, EN 62233:08. REMS-WERK Christian Föll und Söhne GmbH D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing.

Tabla de contenido