Garantiebestimmungen
Dispositions de la garantie
Condizioni di garanzia
Guarantee provisions
■Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn die Maschine jeweils durch
Wetrok oder einen Wetrok-Vertragspartner repariert wurde.
■Les réclamations ne peuvent être reconnues que si la machine a été réparée par
Wetrok ou un partenaire contractuel Wetrok.
■I reclami possono essere riconosciuti esclusivamente se la macchina è stata ripara-
ta da parte di Wetrok o di un concessionario Wetrok.
■Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by
Wetrok or a Wetrok authorized partner.
■Grundsätzlich ist die Garantiedauer 2 Jahre (ausgenommen Akkus und Verbrauchs-
material).
■D'une manière générale, la durée de la garantie est de deux ans (hors batteries et
consommables).
■La durata della garanzia è di 2 anni (esclusa la batteria ricaricabile e il materiale di
consumo).
■The warranty period is generally 2 years (except for rechargeable batteries and con-
sumables).
Lieferumfang
Contenu de la livraison
Oggetto di fornitura
Scope of delivery
Intense / Endurer:
■Maschine, Saugdüse, Bürstengehäuse, Ladekabel, komplette Bedienungsanleitung.
■Machine, buse d'aspiration, coffre à brosses, câble de charge et notice d'utilisation
complète.
■Macchina, bocchetta di aspirazione, involucro della spazzola, cavo di carica,
istruzioni d'uso complete.
■Machine, suction nozzle, brush housing, charging cable, complete operating
instructions.
12
Urheberrecht
Droit d'auteur
Diritto d'autore
Copyright
Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der Wetrok. Sie wird nur den
Abnehmern unserer Maschinen anvertraut.
Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und der Übersetzung, lie-
gen bei der Wetrok. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Weitere
Ansprüche behalten wir uns vor. Die Sprache der Originalanleitung ist Deutsch.
Cette notice reste la propriété intellectuelle de Wetrok. Elle est uniquement confiée
aux acheteurs de nos machines.
Tous les droits, en particulier celui de reproduction et de traduction, appartiennent
à la société Wetrok. Toute infraction entraînera une demande de dommages-inté-
rêts. Nous nous réservons le droit d'intenter toute action en justice jugée oppor-
tune. La langue de la notice originale est l'allemand.
Le presenti istruzioni per l'uso restano di proprietà di Wetrok e sono protette dai
diritti d'autore. Vengono affidate solo all'acquirente delle nostre macchine.
Tutti i diritti, in particolare il diritto di riproduzione e di traduzione, spettano a Wetrok.
In caso di infrazioni sussiste il diritto al risarcimento dei danni. Gli altri diritti riservati.
La lingua del manuale originale è il tedesco.
This set of operating instructions is property of Wetrok as concerns copyright. It is only
entrusted to buyers of this machine.
All rights, particularly the right to reproduce or translate, belong to Wetrok. Violation ob-
ligates compensation for damages. We reserve all other statutory claims. The language
of the original edition of these instructions is German.