Descargar Imprimir esta página

Delphi Diavia Instrucciones De Montaje página 24

Volkswagen lt35
Ocultar thumbs Ver también para Diavia:

Publicidad

FIG. 19.1
Forare Ø6 mm nel punto «a» alla misura indi-
I
cata, sul gruppo riscaldamento «R».
Inserire nel foro il gommino fornito pos. «28» di
fig. 1.
Percer Ø6 mm au niveau du point «a», selon la
F
mesure indiquée, sur le groupe chauffage «R»
Insérer dans le trou la pièce en caoutchouc
fournie pos. «28» de la fig. 1
Drill Ø6 mm at point «a» in the heating unit
GB
«R» following the measurements given.
Insert the supplied rubber lead («28» in Fig. 1)
into this hole.
Am Punkt «a» gemäß der angegebenen Maße
D
an der Heizgeräteinheit Ø6 mm bohren.
In Bohrung Kabeldurchgang Pos. «28» der
Abb. 1 einsetzen.
Perforar Ø6 mm en el punto «a» con las medi-
E
das indicadas en el grupo calefacción «R».
Inserir en el orificio la goma abastecida pos.
«28» de fig. 1.
FIG. 20
Riassemblare come in origine i due semigusci del
I
gruppo riscaldamento. Rimontare: la batteria
«B», la mascherina comandi «M» e ripristinare il
collegamento dei tiretti. Applicare la guarnitura
adesiva «66» sul riscaldamento, in corrisponden-
za dei raccordi della batteria evaporante come vi-
sibile in figura. Collegare il tubo scarico condensa
fornito «62» al raccordo predisposto sull'involucro
inferiore del gruppo riscaldamento. Bloccare il
termostato «17» alla staffa di supporto «18»
mediante dado M12 predisposto, e rondella
dentellata Ø12 pos. 20 di fig. 1.
Inserire la sonda del termostato fra le alette
della batteria evaporante, per una profondità di
130÷140 mm attraverso il gommino «28» già
installato.
Réassembler comme à l'origine les deux demi-
F
coques du groupe chauffage. Remonter la batte-
rie «B», le volet commandes «M» et rétablir le
raccordement des tirants. Appliquer la garniture
adhésive «66» sur le chauffage, en correspon-
dance des raccords de la batterie, comme visible
sur la figure. Raccorder le tuyau écoulement con-
densat fourni «62» au raccord prédisposé sur le
revêtement inférieur du groupe chauffage. Fixer
le thermostat «17» au support «18» à l'aide de
l'écrou M12 prévu et de la rondelle crénélée
Ø12, pos. 20 fig. 1.
Introduire la sonde du thermostat sur les ailet-
tes de la batterie évaporateur pour une profon-
deur de 130÷140 mm à travers le caoutchouc
«28».
Reassemble the two halves of the heating unit in
GB
their original arrangement. Remount the unit «B»,
control panel «M» and restore the tie-rod connec-
tions. Apply the adhesive seal «66» to the heating
unit on the connections in the evaporating unit as
indicated in the figure. Connect the supplied con-
densate drain pipe «62» to the connection arran-
ged on the lower heater casing. Secure the ther-
mostat «17» to the support «18» by means of
the prepared M12 nut and Ø12 notched wa-
sher, pos. 20 fig. 1.
Insert the thermostat probe in the evaporator
core fins for a depth of 130÷140 mm through
the rubber grommet «28».
22

Publicidad

loading