Dispositivo Antiretorno (Variantes Opcionales Al, Ar); Pintura Y Protección Superficial - BONFIGLIOLI C Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

5.7

DISPOSITIVO ANTIRETORNO (variantes opcionales AL, AR)

El dispositivo antiretorno asegura que el reductor sólo gira en una dirección, y previene de movimiento
reverso causado por la carga aplicada al eje de salida. El dispositivo consiste de un mecanismo de rueda
libre enjaulada con elementos de bloqueo.
En ciertos casos el dispositivo antiretorno puede transmitir menos par que el reductor. Consultar el
catálogo de ventas para información detallada sobre este tema.
Antes de poner el reductor en servicio, asegurarse de qué el eje de salida gira libremente en la dirección
requerida de desplazamiento sin tener que aplicar excesiva fuerza.
Es esencial prevenir que el motor no gire en la dirección equivocada para evitar dañar el dispositi-
vo antiretorno ó el tren de engranajes.
5.8
PINTURA Y PROTECCIÓN SUPERFICIAL
En los reductores, cuando no se solicita ningún tipo de protección específica, si está equipado con caja
de hierro fundido, esta se suminstrará con la caja pintada de fábrica (Gris RAL-7042). Las superificespin-
tadas están protegidas por lo menos contra la corrosión de clase C2 (UNI EN ISO 12944-2). Las cajas de
aluminio se suminstran sin pintar.
En la siguiente tabla, las series y tamaños de reductores que van pintados, se muestran en gris.
(tab 6)
C 05
C 12
C 22
A 05
A 10
A 20
F 10
F 20
F 25
S 10
S 20
S30
A través de las opciones específicas (C3, C4) se pueden solicitar tratamientos de pintura especificos para
mejorar la resisténcia en ambientes corrosivos, pintando por completo el reductor y con una variedad de
colores disponibles.
Si el reductor tiene que ser pintado, proteger la placa y retenes contra el contacto con la pintura y
el disolvente. No pintar las superficies de acoplamiento qué serán usadas al final de la instalación
(patas ó bridas). Si las superficies de acoplamiento son pintadas, inspeccionar cuidadosamente
que el reductor sea rígidamente montado y que sus ejes sean correctamente alineados al com-
pletar la instalación. Contactar con el servicio de asistencia técnica del fabricante antes de pintar
cualquier dispositivo de control que equipe el reductor.
MUM C-A-F-S_Atex_spa - Traducción del original en italiano - Rev 03_1 - 15/02/16
C 32
C 36
C 41
C 51
A 30
A 35
A 41
A 50
F 31
F 41
F 51
F 60
S 40
S 50
C 61
C 70
C 80
C 90 C 100
A 55
A 60
A 70
A 80
F 70
F 80
F 90
A 90
31 / 104

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido