Daikin EHSX04P30D Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Daikin EHSX04P30D Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para EHSX04P30D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 261

Enlaces rápidos

EHSX(B)04P30D
EHSX(B)04P50D
EHSH(B)04P30D
07/2018
Daikin Altherma integrated solar unit
Instructions d'installation et de maintenance
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Istruzioni per l'installazione e la manutenzione
EHSX(B)08P30D
EHSX(B)08P50D
EHSH(B)08P30D
EHSH(B)08P50D
Installation and
maintenance in-
structions
Installation and maintenance instructions
Daikin Altherma integrated solar unit
Installations- und Wartungsanleitung
Daikin Altherma integrated solar unit
Daikin Altherma integrated solar unit
Installatie- en onderhoudshandleiding
Daikin Altherma integrated solar unit
Daikin Altherma integrated solar unit
Daikin Altherma integrated solar unit
Manual de instalação e manutenção
Daikin Altherma integrated solar unit
Installations- och underhållsanvisning
Daikin Altherma integrated solar unit
Návod k instalaci a údržbě
Daikin Altherma integrated solar unit
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Portugues
Svenska
čeština

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EHSX04P30D

  • Página 1 Installation and maintenance in- structions Daikin Altherma integrated solar unit Installation and maintenance instructions English Daikin Altherma integrated solar unit Installations- und Wartungsanleitung Deutsch Daikin Altherma integrated solar unit Instructions d'installation et de maintenance Français Daikin Altherma integrated solar unit...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Connecting switching contacts (AUX outputs) .... 28 4.7.14 Off-peak mains connection (HT/NT) ......28 4.7.15 Connecting an intelligent controller (Smart Grid - SG) 29 Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 4: General Safety Precautions

    ▪ Work on the Daikin Altherma EHS(X/ overvoltage category III. H) (such as set-up, inspection, con- ▪ All the electrical work must only be...
  • Página 5: Meaning Of Warnings And Symbols

    DANGER ▪ Work on the Daikin Altherma EHS(X/H) (such as set-up, inspection, connection and initial commissioning) must Indicates an immediate danger. only be carried out by persons who are authorised and...
  • Página 6: Intended Use

    ▪ The electronic control system must not be exposed to The Daikin Altherma EHS(X/H) may only be used for the preparation whether effects like rain and snow under any circum- of hot water, as a room heating system and, depending on its stances.
  • Página 7: Heating System And Sanitary Connection

    (hot water mixing device, e.g. VTA32). If the Daikin Altherma EHS(X/H) is connected to a heating system with steel pipes, radiators or non-diffusion-proof floor heating pipes, sludge and chips can enter the hot water storage tank and cause blockages, local overheating or corrosion damage.
  • Página 8: Handover To Operator And Warranty

    There is only an entitlement to warranty services when it can be cer- tified that the annual maintenance work according to Chap. 7 been regularly completed. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 9: Product Description

    Fig. 3-2 Design and components - Top of the device Fig. 3-1 Design and components - Outside of the device For legend, see Tab. 3-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 10 Design and components – Internal struc- Fig. 3-4 Design and components - Internal struc- ture ...04P30D/...08P30D ture ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) For legend, see Tab. 3-1 Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 11 Connection for refrigerant fluid line Non-return valve (ac- Connection for refrigerant cessory) gas line Automatic vent valve Status display For legend, see Tab. 3-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 12: Function Of The 3-Way Switch Valves

    Optional: Solar control RPS4 and pump unit Safety overflow connec- Diaphragm expansion tion vessel Mount for handle Tab. 3-1 Legend for Fig. 3-1 Fig. 3-6 Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 13: Set-Up And Installation

    ▪ Work on the Daikin Altherma EHS(X/H) (such as install- ation, repair, connection and initial commissioning, for 1905...
  • Página 14 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 4-2 Dimensions, top of the device - Type …04P30D/… 08P30D Fig. 4-3 Dimensions, side view - Type …04P50D/…08P50D Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 15: Transport And Delivery

    ▪ Secure the Daikin Altherma EHS(X/H) well, transport Installing the heat pump carefully, use the handles. The Daikin Altherma EHS(X/H) is delivered on a pallet. All industrial 4.3.1 Selecting the installation site trucks, such as lifting trucks and forklift trucks, are suitable for trans- porting it.
  • Página 16: Installing The Device

    Set-up and installation Installation The installation site of the Daikin Altherma EHS(X/H) must meet the minimum requirements below (see also Chap. 1.2.3). Installation area ▪ The base must be level and smooth and have a sufficient ground load-bearing capacity of 1050 kg/m² plus safety factor. Install a pedestal if necessary.
  • Página 17: Preparing The Device For Installation

    Remove the front screen After completing the installation: Place the front screen To facilitate work on the hydraulics of the Daikin Altherma EHS(X/H), straight directly above the rotary switch of the RoCon+ HP. the control box can be moved to the service position.
  • Página 18: Open The Controller Housing

    ▪ Pull the side insulating element off horizontally (item A). ▪ Pull the rear insulating element off horizontally (item B). ▪ Pull the front insulating element off horizontally (item C). Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 19: Opening The Vent Valve

    The thermal insulation is installed in reverse order. 4.4.6 Opening the vent valve Removing the thermal insulation (see Chap. 4.4.5). Open the vent valve on the pump by one turn. Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 20: Making The Hood Opening

    Making the hood opening With the heating inflow and return flow directed upwards: Cut the hood along the perforation with a suitable tool. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 21: Installing The Rotary Switch Of The Controller

    Set-up and installation Attach the connection set to the controller housing of the Daikin Altherma EHS(X/H). To do this, insert the hooks (1) of the con- nection set into the slots of the controller housing (2); then press the connection set downwards.
  • Página 22: Installation Of The P Connection Kit

    Designation CAUTION DB pipe connection (solar inflow) If the Daikin Altherma EHS(X/H) is connected to a cold wa- ter line where steel pipes are used, chips can get into the FlowSensor (not part of the DB connection kit, but in-...
  • Página 23: Connecting The Drain

    (insulation thickness at least 20 mm). – Water shortage protection: The pressure and temperature monitoring of the controller shuts off and locks the Daikin Altherma EHS(X/H) safely if there is a shortage of water. No additional water shortage protection is needed in the con- struction.
  • Página 24: Electrical Connection

    Electric backup heater (EKBUxx) CAUTION If the mains cable of the Daikin Altherma EHS(X/H) is dam- aged, it must be replaced by the manufacturer or his cus- tomer service or a similarly qualified person to avoid haz- ards.
  • Página 25: Overall Connection Diagram

    Overall connection diagram - for the electrical connection during the device installation (for the legend and pin assignment of the printed circuit board, see Chap. 10.5) Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 26: Position Of The Printed Circuit Boards And Terminal Strips

    Position of the printed circuit boards and following sections terminal strips Effective strain relief in the controller housing by means of cable RTX-EHS ties must be ensured for all cables connected to the Daikin Altherma EHS(X/H) (steps 1 – 3, Fig. 4-34). XTA1...
  • Página 27: Connecting The Outside Temperature Sensor (Optional)

    4-6). The changeover of the operating mode is only ef- fective for a long as the external switching contact is closed. The operating mode has an effect on the direct circuit of the Daikin Altherma EHS(X/H) as well as all other heating circuits connected to this device as an option.
  • Página 28: Connecting The Room Thermostat

    (solar inflow and solar return flow) of the hot water storage tank ▪ for Daikin Altherma EHS(X/H) …Biv, device types, via the integrated pressurised solar heat exchanger. ▪ Comply with the instructions on hydraulic connections (see Chap.
  • Página 29: Connection Of Optional Rocon System Components

    See the enclosed control system manual for instructions on setting and operation. EHS157068 mixer module The EHS157068 mixer module can be connected to the Daikin Altherma EHS(X/H) (J13 circuit board connector) and is controlled by the electronic controller. INFORMATION Separate installation instructions are included with this component.
  • Página 30: Connecting Switching Contacts (Aux Outputs)

    The relays user for variant 2 (switched output > 15 W) must be suit- able for a 100 % power-on time. Fig. 4-41 Connecting the HP convector (max. 2) to the Daikin Connection terminals B+B1 are not occupied for these devices or Altherma EHS(X/H) are available for additional functions.
  • Página 31: Connecting An Intelligent Controller (Smart Grid - Sg)

    Replace or carefully clean the refri- gerant line. ▪ Check if an oil trap bend for the refrigerant line is necessary. ▪ Required if Daikin Altherma EHS(X/H) is not installed at ground level to the external heat pump unit (Fig.
  • Página 32: Pressure Test And Filling The Refrigerant Circuit

    80 cm and t 60 cm. DHW1 DHW2 Filling the system Only fill the Daikin Altherma EHS(X/H) after completion of all installa- tion work in the order shown below. 4.9.1 Checking the water quality and adjusting the pressure gauge Comply with the instructions for the water connection (see Water connection) and for the water quality.
  • Página 33: Start-Up

    Daikin Altherma WARNING EHS(X/H) prevent the heat pump from being operated at If a Daikin Altherma EHS(X/H) is not started up properly, it low outside temperatures: may not operate properly and can endanger human life and health.
  • Página 34: Checking The Minimum Flow

    ▪ Close the valves and adjuster drives of all connected heat distribu- tion circuits. ▪ Set the "Heating" operating mode on the Daikin Altherma EHS(X/ H) controller [→ Main menu → Operating mode]. ▪ Read the [Actual flow rate] information parameter [→ Main menu → Info → Values].
  • Página 35 Load]. Check the cold water connection and, where necessary, fill the potable water heat exchanger. Switch on the power supply to the Daikin Altherma EHS(X/H). Wait for the start phase. After the start phase in heating mode has completed, evacuate the heating system, check the installation pressure and adjust if necessary (max. 3 bar,...
  • Página 36: Hydraulic Connection

    Sludge and magnetic separator Solar panel field Safety overpressure valve External temperature sensor Storage tank temperature sensor Inflow temperature sensor, mixer circuit Solaris trap temperature sensor Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 37 Solaris inflow temperature sensor Fan (vaporiser) Scalding protection VTA32 Tab. 6-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Fig. 6-1 Hydraulic diagram (Biv types) with pressurised solar Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 38: Inspection And Maintenance

    GWP* value: 675 these components. *GWP = Global Warming Potential ▪ Work on the Daikin Altherma EHS(X/H) (such as main- ▪ Enter the total filling quantity of refrigerant on the label tenance or servicing) must only be carried out by per-...
  • Página 39: Inspection And Maintenance Tasks

    5.1.4). Touching live parts can result in an electric shock and lead 14 Clean the plastic surface of the Daikin Altherma EHS(X/H) with to potentially fatal injuries and burns. soft cloths and mild detergent. Do not use any cleaners with ag- ▪...
  • Página 40: Filling, Topping Up The Heating System

    Connect the filling hose with non-return valve (1/2") to the "Solar - inflow" connection (Fig. 7-1, item 1). Fill the storage tank of the Daikin Altherma EHS(X/H) until wa- ter escapes from the overflow connection (Fig. 7-1, item 23). Remove the filling hose with non-return valve (1/2").
  • Página 41 Switch on the power supply to the Daikin Altherma EHS(X/H). On the RoCon+ HP controller, select the "Heating" operating mode in the "Operating mode" menu [→ Main menu → Operat- ing mode].
  • Página 42: Faults And Malfunctions

    Troubleshooting Error will be displayed again shortly: Find and rectify the cause of the error. The electronics of the Daikin Altherma EHS(X/H) Troubleshooting: Other error codes ▪ signal a fault by status display illuminating in red and Find and rectify the cause of the error.
  • Página 43 ▪ Check the [Config. of external heat source], [Ext. power level 1] and [Ext. power level 2] parameters [→ Main menu → Set- tings → Ext. Source]. Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 44 ▪ If the refrigerant quantity is too high, recycle the refrigerant and refill the system with the correct quantity. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 45: Fault Codes

    ▪ Completely vent the heating system and the internal circula- tion pump. pump generates ex- cessively high operat- ▪ Check the Daikin Altherma EHS(X/H), its components and Noises caused by vibrations. ing noises covers to ensure they are fastened correctly.
  • Página 46 ▪ Failure of the frost protection function for the plate heat exchanger because there is a lack of refri- gerant in the system. See fault code E9015 / E4. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 47 ▪ Main circuit board in the heat pump outdoor unit E9013 Heat pump outdoor unit AG circuit board defective defective. main circuit board ▪ Fan motor defective. ▪ Check, replace. Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 48 (hot gas sensor) R2T on the heat pump outdoor unit ▪ Refrigerant compressor defective. refrigerant compressor too ▪ Check, replace. high Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 49 (only in 1116 kW system) E9029 Fluid side temperature AG cold sensor fault sensor R6T in the heat pump outdoor unit Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 50 ▪ If necessary, contact a service technician. E9031 Electrical components over- If the fault occurs <15x, the functional safety of the voltage fault Daikin Altherma EHS(X/H) is still guaranteed. ▪ Sporadic message during continuous self-monit- oring by the device. ▪ No further measures are required.
  • Página 51 ▪ Check WW consumption (poss. too high). ▪ Check the building's WW tap. ▪ Confirm that the software and EEPROM on the hydro printed circuit board match. Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 52 ▪ Check the quality of the refrigerant. ▪ Check the shut-off valves. ▪ Check that the hydro printed circuit board is being supplied with voltage. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 53 ▪ Check that the correct replacement part has been installed. ▪ Check that the outer main conductor plate is re- ceiving a power supply. Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 54 Cooling) Tab. 8-3 Fan motor Inverter circuit board Fin-cooled heat External tem- exchanger (va- perature sensor poriser) Only for 11-16 kW heat pump outdoor units. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 55: Emergency Operation

    Operation" function on the controller [→ Main menu → Fault → 48 h Operation] (see accompanying Controller operating instruc- tions). When the 3-way valves are intact the Daikin Altherma EHS(X/H) switches to heating operation. The required inflow temperature can be adjusted with the rotary switch.
  • Página 56: Taking Out Of Operation

    If the Daikin Altherma EHS(X/H) is not required for a lengthy period, Clamping piece X Valve insert it can be temporarily decommissioned. Tab. 9-1 Legend for Fig.
  • Página 57: Draining The Heating Circuit And Hot Water Circuit

    Fig. 9-5 Shut off the valve insert, remove the blind plug from the connection bracket For the final shutdown of the Daikin Altherma EHS(X/H), it must be Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit...
  • Página 58 Recommendations for disposal We designed the Daikin Altherma EHS(X/H) in an environmentally friendly manner. During the disposal process, the only waste created is that which can be used for material or thermal recycling. The ma- terials used that are suitable for recycling can be sorted into indi- vidual types.
  • Página 59: Technical Data

    1" inner thread Solar connection inches — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Solar connection Refrigerant circuit Number of circuits — Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 60: Characteristic Lines

    Number of individual lines in the connection cable including protective earth conductor. The cross-section of the individual lines is dependent on the current load, the length of the connection cable and the respective legal provisions. Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 61: Characteristic Curves For Pumps

    1.88 30.08 ▪ If m > m : Proceed with the following steps. 1.90 30.72 Tab. 10-24 Minimum floor area of indoor unit Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 62 (kg) Minimum area of the ventilation opening (cm opening (cm 1.80 0.80 1.60 0.60 1.40 0.40 1.20 0.20 1.00 Tab. 10-25 Minimum area of the ventilation opening Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 63: Electrical Connection Diagram

    Technical data 10.5 Electrical connection diagram Fig. 10-11 Electrical connection diagram Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 64 HPc-VK-1 connection cable clamp RTX-EHS Printed circuit board (backup heater) X11M Terminal strip in the HP convector Tab. 10-26 Key names for connection and wiring diagrams Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 65: List Of Keywords

    Room controller  27 ......................Room station  27 ....................... Scope of delivery  13 ...................... Tightening torques  59 ....................Transport  13 ........................Warranty  6 .......................... Daikin Altherma EHS(X/H) Installation and maintenance instructions Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 66 List of keywords Installation and maintenance instructions Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – EN...
  • Página 67 Anschluss intelligenter Regler (Smart Grid - SG) ..30 Kältemittel Anschluss ..............30 4.8.1 Kältemittelleitungen verlegen........30 4.8.2 Druckprobe und Kältemittelkreis befüllen ....31 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 68: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Verletzungen des Benutzers verursa- einem Alter von 8 Jahren und dar- chen. über sowie von Personen mit einge- ▪ Arbeiten an der Daikin Altherma schränkten physischen, sensori- EHS(X/H) (wie z. B. Einrichtung, In- schen oder mentalen Fähigkeiten spektion, Anschluss und erste Inbe- oder einem Mangel an Erfahrung triebnahme) dürfen nur von Perso-...
  • Página 69: Anweisungen Beachten

    (DrainBack). ▪ Inbetriebnahme-Checkliste Gilt nur für Geräte mit bivalentem Solarsystemanschluss ▪ Betriebshandbuch Wärmepumpe (Biv). ▪ RoCon+ HP : Nur gültig für Daikin Altherma EHS(X/H) mit Kühlfunktion ▪ Installationsanleitung Handlungsanweisungen ▪ Betriebsanleitung Handlungsanweisungen werden als Liste dargestellt. Handlun- ▪ Außengerät: Installationsanleitung gen, bei denen zwingend die Reihenfolge einzuhalten ist, wer- den nummeriert dargestellt.
  • Página 70: Sicherheitsanweisungen Für Die Montage Und Den Betrieb

    1.2.3 Geräteaufstellraum Gefahren vermeiden Daikin Altherma EHS(X/H) ist nach dem Stand der Technik und den WARNUNG anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei un- Die Kunststoffspeicherwand der Daikin Altherma EHS(X/H) sachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben von Perso- kann bei äußerer Wärmeeinwirkung (> 80 °C) schmelzen...
  • Página 71: Elektrische Installation

    Appareils électriques raccordés au réseau d'alimen- larheizsystems führen. tation en eau – Exigences pour éviter le retour d'eau par si- ▪ Die Daikin Altherma EHS(X/H) darf nicht in Räumen mit phonnage et la défaillance des ensembles de raccordement Umgebungstemperaturen über 40 °C betrieben werden.
  • Página 72 ▪ nur mit vorgeschriebener Kältemittelmenge und Kältemitteltyp be- treiben. ▪ nur mit montierter Abdeckhaube betreiben. Vorgeschriebene Wartungsintervalle sind einzuhalten und Inspekti- onsarbeiten durchzuführen. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 73: Übergabe An Betreiber Und Garantie

    Internet. Fragen Sie ggf. Ihren Lieferanten. Anspruch an Garantieleistungen besteht nur dann, wenn die jährli- chen Wartungsarbeiten entsprechend Kap. 7 nachweislich regelmä- ßig durchgeführt werden. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 74: Produktbeschreibung

    3UV DHW V,BH (34) (34) 3UV DHW 3UVB1 Bild 13-2 Aufbau und Bestandteile - Geräteoberseite Bild 13-1 Aufbau und Bestandteile - Geräteaußenseite Legende siehe Tab. 13-1 Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 75 EKSRPS4 Bild 13-3 Aufbau und Bestandteile – Innenauf- Bild 13-4 Aufbau und Bestandteile - Innenauf- bau ...04P30D/...08P30D bau ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) Legende siehe Tab. 13-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 76 Solar - Vorlauf Heizung Rücklauf Solar - Rücklauf Umwälzpumpe Plattenwärmetauscher Überdruckventil Anschluss Kältemittel Flüssigkeitsleitung Zirkulationsbremse (Zu- Anschluss Kältemittel behör) Gasleitung Automatikentlüfter Statusanzeige Legende siehe Tab. 13-1 Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 77: Funktion Der 3-Wege-Umschaltventile

    EKS- Optional: Solar Rege- RPS4 lungs- und Pumpenein- heit Anschluss Sicherheits- Membranausdehnungs- überlauf gefäß Aufnahme für Handgriff Tab. 13-1 Legende zu Bild 13-1 Bild 13-6 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 78: Aufstellung Und Installation

    (Wärmepumpen), Klimaanlagen und Heizgeräte können Leben und Gesundheit von Personen gefährden und in ih- rer Funktion beeinträchtigt sein. ▪ Arbeiten an der Daikin Altherma EHS(X/H) (wie z. B. Aufstellung, Instandsetzung, Anschluss und erste Inbe- 1905 triebnahme) nur durch Personen, die autorisiert sind und zu der jeweiligen Tätigkeit eine befähigende technische...
  • Página 79 Aufstellung und Installation Abmessungen …04P50D/…08P50D 1905 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Bild 14-2 Abmessungen Geräteoberseite - Typ …04P30D/… 08P30D Bild 14-3 Abmessungen Seitenansicht - Typ …04P50D/…08P50D Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 80: Transport Und Anlieferung

    ▪ Die Daikin Altherma EHS(X/H) sichern, vorsichtig beför- dern, Haltegriffe nutzen. 4.3.1 Aufstellort wählen Die Daikin Altherma EHS(X/H) wird auf einer Palette angeliefert. Alle Flurförderzeuge wie Hubwagen und Stapler sind für den Transport VORSICHT geeignet. Wenn die Gesamt-Kältemittelfüllung im System ≥1,84 kg Lieferumfang ist, müssen Sie weitere Anforderungen an die minimale...
  • Página 81: Gerät Aufstellen

    Aufstellung und Installation Aufstellung Der Aufstellort der Daikin Altherma EHS(X/H) muss die folgenden Mindestanforderungen erfüllen (siehe auch Kap. 1.2.3). Aufstellfläche ▪ Der Untergrund muss eben und glatt sein sowie eine ausreichen- de Tragfähigkeit des Untergrundes, von 1050 kg/m² zuzüglich Sicherheitszuschlag aufweisen. Gegebenenfalls einen Sockel in- stallieren.
  • Página 82: Gerät Für Installation Vorbereiten

    Frontscheibe abnehmen bringen Nach Fertigstellung der Installation: Frontscheibe gerade Zum erleichterten Arbeiten an der Hydraulik der Daikin Altherma über den Drehtaster der RoCon+ HP aufsetzen. Oben und unten EHS(X/H) kann der Regelungskasten in Serviceposition gebracht andrücken, bis Frontscheibe wieder sicher eingerastet ist.
  • Página 83: Regelungsgehäuse Öffnen

    ▪ Keine Werkzeuge verwenden. Obere Wärmedämmung in folgender Reihenfolge abnehmen: ▪ Seitendämmelement (Pos. A) waagerecht abziehen. ▪ Hinteres Dämmelement (Pos. B) waagerecht abziehen. ▪ Vorderes Dämmelement (Pos. C) waagerecht abziehen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 84: Entlüftungsventil Öffnen

    INFORMATION Die Montage der Wärmedämmung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 4.4.6 Entlüftungsventil öffnen Wärmedämmung abnehmen (siehe Kap. 4.4.5). Entlüftungsventil an Pumpe eine Umdrehung weit öffnen. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 85: Haubenöffnung Herstellen

    14-19, Pos. A) senkrecht dazwischengeschoben werden kann. Bild 14-20 Ausschnitt Wärmedämmung 4.4.8 Haubenöffnung herstellen Bei nach oben gerichtetem Heizungsvor- und -rücklauf: Haube mit geeignetem Werkzeug entlang Perforation auftrennen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 86: Drehtaster Der Regelung Anbringen

    Anschließen der DrainBack-Leitung (Solar-Vorlauf). werden. Dies muss vor allen weiteren Installationsschritten erfolgen. Die Daikin Altherma EHS(X/H) bietet die Möglichkeit, einen elektri- schen Zusatzheizer (Backup-Heater EKBUxx ) einzubauen. Damit kann z. B. regenerativ erzeugter Strom als zusätzliche Heizquelle genutzt werden.
  • Página 87: Einbau P-Anschlusskit

    INFORMATION VORSICHT Die Daikin Altherma EHS(X/H) ist mit einem Drucksensor Wird die Daikin Altherma EHS(X/H) an ein Heizsystem an- ausgestattet. Der Anlagendruck wird elektronisch über- geschlossen, in dem Rohrleitungen oder Heizkörper aus wacht und kann bei eingeschaltetem Gerät angezeigt wer- Stahl oder nicht diffusionsdichte Fußbodenheizungsrohre...
  • Página 88: Ablauf Anschließen

    – Wassermangelsicherung: Die Druck- und Temperaturüber- Bild 14-27 Hydraulikblock fixieren bei Anschluss nach oben (links) wachung der Regelung schaltet die Daikin Altherma EHS(X/ bzw. Anschluss nach hinten (rechts) H) bei Wassermangel sicher ab und verriegelt ihn. Bauseitig Hydraulische Anschlüsse an Daikin Altherma EHS(X/H) herstel- ist keine zusätzliche Wassermangelsicherung notwendig.
  • Página 89: Elektrischer Anschluss

    ▪ Geräteabdeckungen und Wartungsblenden nach Be- endigung der Arbeiten sofort wieder anbauen. VORSICHT Im Regelungsgehäuse der Daikin Altherma EHS(X/H) kön- nen bei laufendem Betrieb erhöhte Temperaturen auftre- ten. Dies kann dazu führen, dass Strom führende Adern durch Eigenerwärmung im Betrieb höhere Temperaturen erreichen können.
  • Página 90: Gesamtanschlussplan

    Aufstellung und Installation 4.7.1 Gesamtanschlussplan Bild 14-31 Gesamtanschlussplan - für den elektrischen Anschluss bei der Geräteinstallation (Legende und Anschlussbelegung der Schaltplati- ne siehe Kap. 10.5) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 91: Lage Der Schaltplatinen Und Klemmleisten

    Elektrische Anschlüsse gemäß Kap. 4.7.1 und den nachfolgen- den Abschnitten herstellen RoCon+ HP Für alle an die Daikin Altherma EHS(X/H) angeschlossenen Ka- Bild 14-32 Lage der Schaltplatinen und Klemmleisten (Legende sie- bel muss außen am Regelungsgehäuse mittels Kabelbinder eine Kap. 10.5) wirksame Zugentlastung sichergestellt werden (Schritt 1 –...
  • Página 92: Außentemperaturfühler (Optional) Anschließen

    Wärmeanforderung erzeugt werden. Wird der Schaltkontakt ge- halb eines Installationsrohres kann zu erheblichen Störun- schlossen, so schaltet die Daikin Altherma EHS(X/H) in den Heizbe- gen im Regelbetrieb der Daikin Altherma EHS(X/H) führen. trieb. Die Vorlauftemperatur wird auf die Temperatur, welche im Pa- ▪...
  • Página 93: Externen Wärmeerzeuger Anschließen

    Die Anforderung des externen Wärmeerzeugers wird über ein Relais auf der Schaltplatine RTX-EHS geschaltet (siehe Bild 14-38). Der elektrische Anschluss an die Daikin Altherma EHS(X/H) ist wie folgt möglich; ▪ Externer Wärmeerzeuger hat einen potenzialfreien Schaltkontakt- anschluss zur Wärmeanforderung: ▪ Anschluss an K3, wenn der externe Wärmeerzeuger die Warm- wasserbereitung und die Heizungsunterstützung übernimmt...
  • Página 94: Anschluss Optionaler Systemkomponenten

    Anschluss optionaler an der Daikin Altherma EHS(X/H) vorgenommen werden. Systemkomponenten Die optionalen RoCon-Geräte müssen über eine 4-adrige CAN-Bus- leitung mit der Daikin Altherma EHS(X/H) verbunden sein (An- schluss J13). Wir empfehlen dazu abgeschirmte Leitungen mit folgenden Eigen- schaften: ▪ Normung nach ISO 11898, UL/CSA Typ CMX (UL 444) ▪...
  • Página 95: Anschluss Schaltkontakte (Aux-Ausgänge)

    Bild 14-43 Anschluss Schaltkontakt (AUX-Ausgang) Die nach Variante 2 (geschaltete Leistung > 15 W) zu verwenden- den Relais müssen für 100% Einschaltdauer geeignet sein. Bild 14-41 Anschluss HP convector (max. 2) an Daikin Altherma Die Anschlussklemmen B+B1 sind bei diesen Geräten nicht belegt EHS(X/H) oder für Zusatzfunktionen vorgesehen.
  • Página 96: Anschluss Intelligenter Regler (Smart Grid - Sg)

    Kältemittel verwendet wurde. Tauschen Sie die Kältemittelleitung aus oder reinigen Sie sie sorg- fältig. ▪ Prüfen ob Ölfangbogen notwendig. Bild 14-44 Anschluss H/NT-Schaltkontakt ▪ Erforderlich, wenn Daikin Altherma EHS(X/H) nicht ebenerdig zum Wärmepumpenaußengerät installiert wird (Bild 14-46, Pos. Bezeichnung HO ≥ 10 m).
  • Página 97: Druckprobe Und Kältemittelkreis Befüllen

    Prüfen ob die Speichertemperaturfühler t 80 cm und t DHW1 DHW2 60 cm tief eingebracht sind. Anlage befüllen Daikin Altherma EHS(X/H) erst nach Abschluss aller Installationsar- beiten in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge befüllen. 4.9.1 Wasserqualität prüfen und Manometer justieren Hinweise zum Wasseranschluss (siehe Wasseranschluss) und zur Wasserqualität beachten.
  • Página 98: Inbetriebnahme

    + HP). Durch Aktivieren der Entlüftungsfunktion startet die RoCon+ HP Re- gelung ein fest definiertes Ablaufprogramm mit Start-Stopp-Betrieb der integrierten Heizungsumwälzpumpe sowie verschiedenen Stel- lungen, der in der Daikin Altherma EHS(X/H) integrierten 3-Wege- Umschaltventile. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 –...
  • Página 99: Mindestdurchfluss Prüfen

    Betrieb zu nehmen. se schließen. ▪ Die Daikin Altherma EHS(X/H) ist vollständig angeschlossen. ▪ Betriebsart "Heizen" an der Regelung der Daikin Altherma EHS(X/ ▪ Das Kältemittelsystem ist entfeuchtet und mit der vorgeschriebe- H) einstellen [→ Hauptmenü → Betriebsart]. nen Menge Kältemittel befüllt.
  • Página 100 Inbetriebnahme 5.2.2 Inbetriebnahme INFORMATION Wenn die Speichertemperatur bestimmte Minimalwerte un- terschreitet, verhindern die Sicherheitseinstellungen der Daikin Altherma EHS(X/H) den Wärmepumpenbetrieb bei niedrigen Außentemperaturen - Außentemperatur < -2 °C, minimale Speichertemperatur = 30 °C - Außentemperatur < 12 °C, minimale Speichertemperatur = 23 °C Ohne Backup-Heater: Das Speicherwasser muss durch einen externen Zuheizer auf die erforderliche minimale Speichertemperatur aufge- heizt werden.
  • Página 101: Hydraulische Anbindung

    Mischerkreispumpe Solar-Betriebspumpe RDS2 Druckstation RoCon+ HP Regelung Daikin Altherma EHS(X/H) Plattenwärmetauscher SAS1 Schlamm- und Magnetabscheider Solar Kollektorfeld Sicherheitsüberdruckventil Außentemperaturfühler Speichertemperaturfühler Vorlauftemperaturfühler Mischerkreis Solaris Kollektortemperaturfühler Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 102 Pos. Bedeutung Solaris Rücklauftemperaturfühler Solaris Speichertemperaturfühler Solaris Vorlauftemperaturfühler Ventilator (Verdampfer) Verbrühschutz VTA32 Tab. 16-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Bild 16-1 Hydraulikschema (Biv-Typen) mit Druck-Solar Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 103: Inspektion Und Wartung

    *GWP = Global Warming Potential (Treibhauspotenzial) fährden und die Funktion dieser Bauteile beeinträchtigen. ▪ Gesamtfüllmenge des Kältemittels auf dem mitgeliefer- ▪ Arbeiten an der Daikin Altherma EHS(X/H) (wie z. B. ten Etikett am Wärmepumpenaußengerät eintragen Wartung oder Instandsetzung) nur durch Personen, die (Hinweise siehe Installationsanleitung Wärmepum-...
  • Página 104: Inspektions- Und Wartungsarbeiten

    15 Abdeckung wieder anbauen (siehe Kap. 4.4.2). Normen und Richtlinien sowie der Vorgaben des Ener- 16 Wartung des Außengeräts und anderer an die Daikin Altherma gieversorgungsunternehmens. EHS(X/H) angeschlossenen Heizungskomponenten nach den ▪ Geräteabdeckungen und Wartungsblenden nach Been- jeweiligen dazugehörigen Installations- und Betriebsanleitungen digung der Arbeiten sofort wieder anbauen.,...
  • Página 105: Heizungsanlage Befüllen, Nachfüllen

    Teilen zu einem Stromschlag führen kann. ▪ Vor dem Befüllvorgang, die Daikin Altherma EHS(X/H) stromlos schalten. ▪ Nach der Erstbefüllung, vor dem Einschalten der Daikin Altherma EHS(X/H) am Netzschalter, prüfen, ob alle elektrischen Teile und Verbindungsstellen trocken sind. WARNUNG Verschmutzung von Trinkwasser gefährdet die Gesund-...
  • Página 106 Stromversorgung der Daikin Altherma EHS(X/H) einschalten. In Regelung RoCon+ HP im Menü „Betriebsart“ die Betriebsart „Heizen" auswählen [→ Hauptmenü → Betriebsart]. – Daikin Altherma EHS(X/H) läuft nach Startphase im Warm- wasserheizbetrieb. Bild 17-2 Heizungskreislauf befüllen 10 Während des Warmwasserheizbetriebs ständig den Wasser- druck am externen Manometer prüfen und gegebenenfalls Was-...
  • Página 107: Fehler Und Störungen

    In RoConPlus Regelung: Fehler-Reset durchführen (siehe Be- dienungsanleitung der Regelung). Fehler erkennen und Störung beheben Wird Fehler in Kürze wieder angezeigt: Fehlerursache suchen und beheben. Die Elektronik der Daikin Altherma EHS(X/H) Störungen beheben: Andere Fehlercodes Fehlerursache suchen und beheben. Übersicht über mögliche Störungen Störung Mögliche Ursache Mögliche Behebung...
  • Página 108 Entriegeln. ▪ Parameter [Konfig. externe Wärmequelle ] und [Ext. Leistung Stufe 1] und [Ext. Leistung Stufe 2] überprüfen [→ Hauptme- nü → Einstellungen → Ext. Quelle]. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 109 ▪ Bei zu niedriger Kältemittelmenge, den Kältemittelkreislauf auf Dichtheit prüfen, instandsetzen und Kältemittel ergän- zen. ▪ Bei zu hoher Kältemittelmenge, Kältemittel recyceln und Anlage mit korrekter Menge neu befüllen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 110: Fehlercodes

    Luft im Wasserkreislauf. ▪ Heizungsanlage und geräteinterne Umwälzpumpe vollständig entlüften. pumpe erzeugt über- mäßig starke Betriebs- ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) , deren Bauteile sowie Abdeckun- Geräuschbildung durch Vibrationen. geräusche gen auf korrekte Befestigung prüfen. ▪ Geräteinterne Umwälzpumpe erneuern. Lagerschaden der geräteinternen Umwälzpumpe ▪...
  • Página 111 Siehe Fehlercode E9004 / 7H. ▪ Ausfall der Frostschutzfunktion für den Platten- wärmetauscher aufgrund fehlenden Kältemittels in der Anlage. Siehe Fehlercode E9015 / E4. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 112 Sensor bzw. Verbindungskabel defekt. ▪ Prüfen, erneuern. ▪ Hauptplatine im Wärmepumpenaußengerät de- E9013 Hauptplatine Wärmepum- Platine AG defekt fekt. penaußengerät ▪ Ventilatormotor defekt. ▪ Prüfen, erneuern. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 113 E9019 Speichertemperaturfühler Warmwassertemperatur > 85 °C Der Speichertemperaturfühler t liefert einen DHW2 Temperaturwert > 85 °C. DHW2 Sensor bzw. Verbindungskabel defekt. ▪ Prüfen, erneuern. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 114 E9028 Temperaturfühler Lammel- AircoilFühler Temp lenWärmetauscher R4T im Wärmepumpenaußengerät (nur bei 1116 kW Anlage) E9029 Temperaturfühler Flüssig- Fehler Kältefühler AG keitsseite R6T im Wärme- pumpenaußengerät Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 115 ▪ Prüfen, Ursache beseitigen, erneuern. ▪ Ggf. Servicefachmann kontaktieren. E9031 Elektrische Komponenten Tritt der Fehler <15x auf, ist die Funktionssicherheit Überspannungsfehler der Daikin Altherma EHS(X/H) trotzdem gewährleis- tet. ▪ Sporadische Meldung während der kontinuierli- chen Selbstüberwachung des Gerätes. ▪ Keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
  • Página 116 ▪ Prüfen Sie den WW-Verbrauch (evtl. zu groß). ▪ Prüfen Sie den bauseitigen WW-Hahn. ▪ Bestätigen Sie, dass Software und EEPROM an Hydro-Leiterplatte zusammenpassen. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 117 Dichtheitsprüfung durch. ▪ Prüfen Sie die Qualität des Kältemittels. ▪ Prüfen Sie die Absperrventile. ▪ Prüfen Sie, ob die Hydro-Leiterplatte mit Span- nung versorgt wird. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 118 ▪ Prüfen Sie die Außen-Inverterleiterplatte. ▪ Prüfen Sie, ob die Stromfluss-LED in regelmäßi- gen Intervallen blinkt. ▪ Prüfen Sie, ob das richtige Ersatzteil installiert wurde. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 119 Filter Ansaugtempe- raturfühler (Käl- temittelverdich- ter) Elektronisches Temperaturfüh- Expansionsven- ler Lammellen- Wärmetau- scher-Eingang Bild 18-1 Bauteile im Wärmepumpenkreislauf Nur bei 11-16 kW Wärmepumpenaußengeräten. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 120: Notbetrieb

    Regelung die Sonderfunktion "48h Notbetrieb" aktiviert wird [→ Hauptmenü → Fehler → 48h Betrieb] (siehe beiliegende Betriebsanleitung der Regelung). Bei intakten 3‑Wege-Ventilen schaltet die Daikin Altherma EHS(X/H) auf Heizbetrieb. Die benötigte Vorlauftemperatur kann mit dem Drehtaster eingestellt werden. Nur bei 11-16 kW Wärmepumpenaußengeräten.
  • Página 121: Außerbetriebnahme

    Stromversorgung sichergestellt und der externe überlauf Hauptschalter eingeschaltet bleiben. Klemmstück Ventileinsatz Wenn die Daikin Altherma EHS(X/H) für längere Zeit nicht benötigt wird, kann sie vorübergehend stillgelegt werden. Tab. 19-1 Legende zu Bild 19-1 Bild 19-6 Wir empfehlen jedoch, die Anlage nicht von der Stromversorgung zu...
  • Página 122: Heizkreis- Und Warmwasserkreis Entleeren

    19-5) und Wasserinhalt des Speicherbehälters ablassen. 9.1.2 Heizkreis- und Warmwasserkreis entleeren Ablaufschlauch an den KFE-Hahn der Daikin Altherma EHS(X/ H) anschließen. KFE-Hahn an der Daikin Altherma EHS(X/H) öffnen. Bild 19-4 KFE-Befüllanschluss in Füll- und Entleeranschluss ein- Heiz- und Warmwasserkreislauf leer laufen lassen.
  • Página 123 Hinweise zur Entsorgung Wir haben die Daikin Altherma EHS(X/H) umweltfreundlich aufge- baut. Bei der Entsorgung fallen nur Abfälle an, die entweder der stofflichen Wiederverwertung oder der thermischen Verwertung zu- geführt werden können. Die verwendeten Materialien, die zur stoffli- chen Wiederverwertung geeignet sind, können sortenrein getrennt...
  • Página 124: Technische Daten

    1" IG Zoll 1" IG Anschluss Solar Zoll — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Anschluss Solar Kältemittelkreislauf Anzahl Kreisläufe — Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 125: Kennlinien

    Anzahl der Einzelleitungen im Anschlusskabel inklusive Schutzleiter. Der Querschnitt der Einzelleitungen ist abhängig von der Strombelastung, der Länge des Anschlusskabels und den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 126: Pumpenkennlinien

    Sie weitere Anforderungen an die minimale Bodenfläche ein- über der Oberkante der unteren Öffnung befinden. halten: – Belüftungsöffnungen nach außen werden nicht als geeignete Belüftungsöffnungen angesehen. Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 127 Minimale Bodenfläche A (m²) 0,60 1,84 28,81 0,40 1,86 29,44 0,20 1,88 30,08 Tab. 20-25 Minimale Fläche der Belüftungsöffnung 1,90 30,72 Tab. 20-24 Minimale Bodenfläche Innengerät Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 128: Elektrischer Anschlussplan

    Technische Daten 10.5 Elektrischer Anschlussplan Bild 20-11 Elektrischer Anschlussplan Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 129 RT-E Empfänger für Funk-Raumthermostat (EKRTR ) X2M7 Klemme Verbindungskabel HPc-VK-1 RTX-EHS Schaltplatine (Backup-Heater) X11M Klemmleiste in HP convector Tab. 20-26 Legendenbezeichnung für Anschluss und Schaltpläne Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 130: Stichwortverzeichnis

    Notbetrieb  54 ........................Raumregler  28 ........................Raumstation  28 ........................ Regelung:Anschluss  23 ....................Schmutzfilter  21 ....................... Störungen  44 ........................Transport  14 ........................Wartung  37 ......................... Installations- und Wartungsanleitung Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – DE...
  • Página 131 Raccordement d'un convecteur HP ......28 4.7.13 Raccordement de contacts de commutation (sorties AUX) ................29 4.7.14 Connexion bas tarif au réseau (TH/TB) ...... 29 Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 132: Consignes Générales De Sécurité

    ▪ Cet appareil ne peut être utilisé que telles de l’utilisateur. par des enfants à partir de l'âge de ▪ Les travaux sur la Daikin Altherma 8 ans et par des personnes aux fa- EHS(X/H) (comme par ex. la mise cultés physiques, sensorielles ou in- en place, l’inspection, le raccorde-...
  • Página 133: Signification Des Avertissements Et Des Symboles

    Tous les paramètres de chauffage nécessaires pour un fonctionne- ment confortable sont déjà réglés départ usine. Pour le paramétrage du dispositif de réglage, veuillez observer les documents applicables Pompe à chaleur interne Daikin Altherma EHS(X/H) conjointement. Documents également applicables Convecteur HP ▪...
  • Página 134: Instructions Relatives À La Sécurité Pour Le Montage Et Le Fonctionnement

    La configuration et l'installation incorrectes des appareils Daikin Altherma EHS(X/H) peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil et/ou entraî- ner des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur. ▪ Les travaux sur la Daikin Altherma EHS(X/H) (comme par ex. la mise en place, l’inspection, le raccordement et EHSX04P30D EHSX08P30D la première mise en service) doivent être confiés unique-...
  • Página 135: Installation Électrique

    Si la Daikin Altherma EHS(X/H) est branchée à un système de ▪ Remettre en place les caches de l’appareil et les trappes d’entre- chauffage utilisant des conduites tubulaires ou des radiateurs en tien immédiatement après la fin des travaux.
  • Página 136 ▪ uniquement avec la quantité et le type de fluide frigorigène pres- crits. ▪ uniquement avec le capot monté. Respecter les intervalles de maintenance prescrits et exécuter des travaux d'inspection. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 137: Garantie

    Le droit de faire appel à des prestations de garantie n’a de validité que si les travaux de maintenance annuels sont réalisés régulière- ment et de manière attestéeChap. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 138: Description Du Produit

    Fig. 23-2 Structure et composants - Face supérieure de l'appareil Fig. 23-1 Structure et composants - Face extérieure de l'appareil Légende, voir Tab. 23-1 Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 139 Structure et composants– Structure inté- Fig. 23-4 Structure et composants– Structure inté- rieure ...04P30D/...08P30D rieure ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) Légende, voir Tab. 23-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 140 Echangeur de chaleur à plaques Vanne de surpression Raccord de fluide frigori- gène de la conduite de li- quide Légende, voir Tab. 23-1 Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 141: Fonctionnement Des Vannes D'inversion 3 Voies

    Raccordement du trop- Vase d’expansion à plein de sécurité membrane Logement pour poignée Tab. 23-1 Légende relative aux Fig. 23-1 à Fig. 23-6 Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 142: Mise En Place Et Installation

    (pompes à chaleur), climatisations et appareils de chauffage peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et nuire au fonctionnement. ▪ Les travaux sur la Daikin Altherma EHS(X/H) (comme par ex. la mise en place, la réparation, le raccordement 1905 et la première mise en service) sont réservés aux per-...
  • Página 143 1905 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 24-2 Dimensions vue latérale - Type…04P30D/…08P30D Fig. 24-3 Dimensions vue latérale - Type …04P50D / …08P50D Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 144: Transport Et Livraison

    Tab. 24-2 senter un danger pour les personnes se trouvant à proxi- mité ou endommager l’appareil. Autres accessoires pour la Daikin Altherma EHS(X/H), voir la liste de prix. ▪ Arrimer la Daikin Altherma EHS(X/H), la transporter avec précaution, utiliser les poignées de retenue.
  • Página 145: Mise En Place D'une Pompe À Chaleur

    Des informations sur la quantité de fluide frigorigène totale sont disponibles sur la plaque signalétique de l'appareil ex- terne. Il est impératif de tenir compte du manuel d'installa- tion correspondant. Le lieu d'installation de la Daikin Altherma EHS(X/H) doit satisfaire aux exigences minimales suivantes (voir également Chap. 1.2.3).
  • Página 146: Préparation De L'appareil Pour L'installation

    Sans capot de recouvrement 4.4.3 Mise du boîtier de régulation en position de maintenance Pour faciliter les travaux sur le système hydraulique de la Daikin Al- therma EHS(X/H), le boîtier de régulation peut être amené en posi- Fig. 24-7 Retrait de la vitre avant tion de maintenance.
  • Página 147: Ouverture Du Boîtier De Régulation

    ▪ Retirer l'élément isolant latéral (pos. A) à l’horizontale. ▪ Démonter l’élément isolant arrière (pos. B) à l’horizontale. ▪ Démonter l’élément isolant avant (pos. C) à l’horizontale. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 148: Ouverture De La Soupape De Purge

    Ouverture de la soupape de purge Enlever l'isolation thermique (voir Chap. 4.4.5). Ouvrir la soupape de purge d'un tour sur la pompe. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 149: Constitution D'une Ouverture Du Capot

    Avec un départ et un retour orientés vers le haut : sectionner le capot le long de la perforation, à l'aide d'un outil adéquat. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 150: Installation Du Bouton Rotatif De La Régulation

    Retirer les autres composants du boîtier (clip de décharge de traction, serre-câble, traversée de câble). Mettre le kit de raccordement au boîtier de Daikin Altherma EHS(X/H) en place. À cet effet, introduire les crochets (1) du kit de raccordement dans les fentes du boîtier de régulation (2) ;...
  • Página 151: Montage D'un Kit De Raccordement P

    Raccordement en eau Remarques importantes ATTENTION Si la Daikin Altherma EHS(X/H) est branchée à un sys- tème de chauffage dans lequel sont utilisés des conduites tubulaires ou des radiateurs en acier ou des tubes de plancher chauffants non étanches à la diffu- sion, de la boue et des copeaux peuvent pénétrer dans...
  • Página 152: Raccordement Des Conduites Hydrauliques

    EHS(X/H). pression et de la température de la régulation arrête de ma- nière sûre la Daikin Altherma EHS(X/H) en cas de manque ▪ La position des raccords de chauffage est disponible dans d'eau et la verrouille. Sur site. une protection supplémentaire Chap.
  • Página 153: Raccordement D'un Écoulement

    En cours de fonctionnement, il est possible que soient at- teintes des températures très élevées dans le boîtier de ré- gulation de la Daikin Altherma EHS(X/H). De ce fait, il est possible que des fils conduisant du courant atteignent des températures très élevées par auto-échauffement en cours...
  • Página 154: Plan Des Connexions Général

    Fig. 24-31 Plan des connexions général - pour le raccordement électrique lors de l'installation d'appareil (légende et affectation des broches de la platine de commande, voir Chap. 10.5) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 155: Position Des Platines De Commande Et Des Borniers

    Mettre le boîtier de distribution correspondant de l'installation do- mestique hors tension. Brancher le câble secteur de la Daikin Altherma EHS(X/H) au boîtier de distribution de l'installation domestique par le biais d'un interrupteur principal à installer sur site et sectionnant toutes les phases (disjoncteur selon EN 60335-1).
  • Página 156: Branchement D'une Sonde De Température Extérieure (En Option)

    Mise en place et installation Le mode de service agit sur le circuit direct de la Daikin Altherma EHS(X/H), ainsi que sur tous les autres circuits de chauffage raccor- dés en option à l'appareil concerné. Si des fonctions spéciales sont activées, par ex. "Mode de secours 48h", l'entrée n'est pas évaluée.
  • Página 157: Raccordement D'un Générateur De Chaleur Externe

    Pour l'appoint de chauffage ou à titre d'alternative à un Backup-Hea- ter électrique, le raccordement d'un générateur de chaleur externe (une chaudière gaz ou fioul, par ex.) à la Daikin Altherma EHS(X/H) est possible. Pour le raccordement d'un générateur de chaleur ex- terne, le montage du kit de raccordement de générateur de chaleur...
  • Página 158: Raccordement De Composants Système En Option

    Pour les consignes de configuration et d’utilisation, voir la notice de régulation ci-jointe. Module mitigeur EHS157068 Sur la Daikin Altherma EHS(X/H), il est possible de raccorder le mo- dule de mitigeur EHS157068 (fiche de platine J13), qui est régulé via la régulation électronique.
  • Página 159: Raccordement De Contacts De Commutation (Sorties Aux)

    Les relais à utiliser selon la solution d'installation 2 (puissance connectée > 15 W) doivent être adaptés à une durée d'activation de 100%. Fig. 24-41 Raccordement d'un convecteur HP (max. 2) à la Daikin Altherma EHS(X/H) Les bornes de raccordement B+B1 ne sont pas occupées avec ces appareils ou bien sont prévues pour des fonctions supplémentaires.
  • Página 160: Raccordement D'une Régulation Intelligente (Smart Grid - Sg)

    ▪ Contrôler si un siphon collecteur d'huile est nécessaire. Boîtier de connexion au réseau à bas tarif ▪ Nécessaire si la Daikin Altherma EHS(X/H) n'est pas installée à Récepteur d'évaluation du signal de commande TH/TB niveau avec la pompe à chaleur externe (Fig.
  • Página 161: Faire Un Test De Pression Et Remplir Le Circuit De Fluide Frigorigène

    à 80 cm de profondeur et la sonde t à 60 cm. DHW2 Remplissage de l’installation Ne remplir la Daikin Altherma EHS(X/H) dans l'ordre décrit qu'après achèvement de tous les travaux d'installation. 4.9.1 Contrôler la qualité de l’eau et ajuster le manomètre...
  • Página 162: Mise En Service

    - Température extérieure < -2 °C, température minimale d'accumulateur = 30 °C ▪ La mise en service de la Daikin Altherma EHS(X/H) doit uniquement être effectuée par des chauffagistes formés - Température extérieure < 12 °C, température minimale et agréés par la société d’approvisionnement en électri- d'accumulateur = 23 °C...
  • Página 163: Contrôle Du Débit Minimum

    ▪ Nous recommandons de ne pas mettre l’installation en tribution de chaleur. service en cas de gel extrême. ▪ Régler le mode de service "Chauffage" sur la régulation Daikin Al- ▪ La Daikin Altherma EHS(X/H) est entièrement branchée. therma EHS(X/H) [→ Menu principal → Mode de service].
  • Página 164 Mise en service INFORMATIONS Si la température de l'accumulateur n'atteint pas certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité de la Daikin Al- therma EHS(X/H) empêchent l'utilisation de la pompe à chaleur, lorsque la température extérieure est basse. - Température extérieure < -2 °C, température minimale d'accumulateur = 30 °C...
  • Página 165: Raccordement Hydraulique

    Collecteur de boues et magnétique Groupe de capteurs solaires Vanne de surpression de sécurité Sonde de température ambiante extérieure Sonde de température de l’accumulateur Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 166 Ventilateur (évaporateur) Protection anti-brûlure VTA32 Tab. 26-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Fig. 26-1 Schéma hydraulique (types Biv) avec système solaire sous pression Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 167: Inspection Et Maintenance

    ▪ Contrôles par des professionnels certifiés à des intervalles de 12 mois maximum avec documentation des travaux effectués L'inspection et l'entretien réguliers de la Daikin Altherma EHS(X/H) conformément aux ordonnances applicables. Conserver cette réduisent la consommation en énergie et garantissent une plus documentation pendant au moins 5 ans.
  • Página 168: Travaux D'inspection Et De Maintenance

    Chap. 5.1.4). ▪ Remettre immédiatement les recouvrements d'appareils 14 Nettoyer la surface en plastique de la Daikin Altherma EHS(X/H) et les trappes d'entretien à l'issue des travaux., avec des chiffons doux et une solution de nettoyage douce. Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant des solvants Retirer le capot et l'isolation thermique (voir Chap.
  • Página 169: Remplissage, Appoint Du Réservoir D'accumulateur

    < 6 bar et une vitesse du débit d’entrée < 15 l/min. INFORMATIONS Si la température de l'accumulateur n'atteint pas certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité de la Daikin Al- therma EHS(X/H) empêchent l'utilisation de la pompe à chaleur, lorsque la température extérieure est basse.
  • Página 170 Robinet à boisseau sphérique → Mode de service]. Robinet d'eau – Après la phase de démarrage, la Daikin Altherma EHS(X/H) Actionneur de vanne fonctionne en mode de chauffage à l’eau chaude. Touche de déblocage de la détente de l'entraînement 10 Pendant le fonctionnement en mode de chauffage à l’eau Purgeur automatique chaude, contrôler sans cesse la pression d'eau sur le mano-...
  • Página 171: Défauts Et Dysfonctionnements

    Si l'erreur persiste : rechercher l'erreur et l'éliminer. élimination des Élimination des dysfonctionnements : autres codes d'erreur dysfonctionnements Rechercher l'erreur et l'éliminer. L'électronique de la Daikin Altherma EHS(X/H) Aperçu des dysfonctionnements possibles Dysfonctionnement Cause possible Solution possible ▪ Mettre en marche l'interrupteur principal externe de l'installa- Installation hors fonc- Pas de tension d’alimentation...
  • Página 172 ▪ Contrôler les paramètres [Config. source de chaleur externe] et [Puissance ext de niveau 1] et [Puissance ext de niveau 2] [→ Menu principal → Réglage → Source ext.]. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 173 ▪ En présence d'une quantité de fluide frigorigène trope im- portante, recycler le fluide frigorigène et remplir à nouveau l'installation avec la quantité correcte. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 174: Codes D'erreur

    ▪ Purger entièrement l'air dans l'installation de chauffage et la pompe de circulation interne à l'appareil. interne à l'appareil gé- nère des bruits de fonc- ▪ Daikin Altherma EHS(X/H), contrôler la bonne fixation des Apparition de bruits par des vibrations. tionnement excessifs composants et recouvrements.
  • Página 175 ▪ Panne de la fonction hors gel de l'échangeur de chaleur à plaques en raison du manque de fluide frigorigène dans l'installation. Voir le code d'erreur E9015 / E4. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 176 Le pont de la prise "X21A" sur la platine A1P manque. ▪ Enficher le cavalier. E9011 Débitmètre FLS Erreur de débitmètre Débitmètre FLS défectueux. ▪ Remplacer le débitmètre FLS. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 177 ▪ Contrôler, remplacer. ▪ Soupapes de service non ouvertes dans la pompe à chaleur externe. ▪ Ouvrir les soupapes de service. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 178 (uniquement pour une ins- tallation de 1116 kW) E9029 Sonde de température côté Erreur FE sonde de refroidissement liquide R6T sur la pompe à chaleur externe Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 179 ▪ Contacter le technicien le cas échéant. E9031 Surtensions de composants Si cette erreur se produit <15x, le fonctionnement électriques fiable de la Daikin Altherma EHS(X/H) est tout de même assuré. ▪ Message sporadique pendant l'auto-surveillance continue de l'appareil. ▪ Aucune autre mesure nécessaire.
  • Página 180 La configuration de la platine A1P ne convient pas à la pompe à chaleur externe ▪ Remplacer la platine A1P. ▪ Contacter le technicien le cas échéant. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 181 ▪ Contrôlez si la carte-mère externe est alimentée en courant. ▪ Contrôlez si l'alimentation électrique est conforme aux prescriptions. Contrôlez les fluctuations de fréquence. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 182 ▪ Contrôlez l'échangeur de chaleur. ▪ Contrôlez la sonde de température sur l'échan- geur de chaleur à lamelles. ▪ Contrôlez la qualité du fluide frigorigène. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 183 Veuillez contacter votre partenaire de SAV coupure par pressostat haute pression E9058 Boîtier de régulation sur Erreur de température Veuillez contacter votre partenaire de SAV l'appareil externe Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 184: Fonctionnement D'urgence

    → Fonctionnement 48h] sur la régulation (voir le manuel d'utilisation jets (compres- joint à la régulation). seur de liquide frigorigène) Uniquement pour les pompes à chaleur externe de 11-16 kW. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 185 Défauts et dysfonctionnements En présence de vannes 3 voies intactes, la Daikin Altherma EHS(X/ H) commute en mode de chauffage. Il est possible de régler la tem- pérature de départ nécessaire avec le bouton rotatif. Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 –...
  • Página 186: Mise Hors Service

    Tab. 29-1 Légende de Fig. 29-1 jusqu'à Fig. 29-6 ▪ vider entièrement le côté eau de la Daikin Altherma EHS(X/H) ou ▪ prendre les mesures appropriées de protection contre le gel pour Sans installation solaire l'équipement de chauffage raccordé et le ballon d'eau chaude (par ex. vidange).
  • Página 187: Vidange Du Circuit De Chauffage Et Du Circuit D'eau Chaude

    Raccorder le flexible d’évacuation au robinet KFE de laDaikin Al- therma EHS(X/H). Ouvrir le robinet KFE sur la Daikin Altherma EHS(X/H). Laisser marcher le circuit de chauffage et d’eau chaude à vide. Débrancher le départ et le retour de chauffage, ainsi que l'ali- mentation et l'évacuation d'eau froide de la Daikin Altherma...
  • Página 188: Mise Hors Service Définitive Et Mise Au Rebut

    ▪ Mettre au rebut les fluides frigorigènes, les huiles et les additifs de manière conforme et selon les dispositions relatives nationales du pays de mise en œuvre. Pour la mise à l'arrêt définitive, mettre la Daikin Altherma EHS(X/H) hors service (voir Chap.
  • Página 189: Données Techniques

    — FI 3/4‘‘ + FE 1" — FI 3/4‘‘ + FE 1" Raccord solaire Circuit de fluide frigorigène Nombre de circuits — Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 190: Courbes Caractéristiques

    Nombre de lignes monofilaires dans le câble de raccordement, neutre inclus. La section des lignes monofilaires dépend de l'intensité de courant actuelle, de la longueur du câble de raccordement et des prescriptions légales respectives. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 191: Courbes Caractéristiques De Pompe

    ▪ Si la quantité de fluide frigorigène totale dans le système (serré à la ≥ 1,84 kg, des exigences supplémentaires en matière d'encom- main) brement doivent être respectées : Tab. 30-22 Couples de serrage Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 192 à 1,5 m au-dessus du bord supérieur de l'ouverture inférieure. – Les ouvertures de ventilation vers l'extérieur ne sont pas considérées en tant qu'ouvertures de ventilation adéquates. Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 193: Plan Des Bornes Électriques

    Données techniques 10.5 Plan des bornes électriques Fig. 30-11 Plan des bornes électriques Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 194 HT/NT Contact de commutation pour la connexion au réseau à bas tarif EHS15703 Station d’ambiance XAG1 Connecteur enfichable pompe à chaleur externe Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 195 Borne câble de raccordement HPc-VK-1 RTX-EHS Platine (Backup-Heater) X11M Bornier dans convecteur HP Tab. 30-26 Désignations de légende des schémas électriques et de connexion Daikin Altherma EHS(X/H) Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 196: Heizungsanlage:entleerung

    Station d’ambiance  28 ....................Structure et composants  8 ..................Thermostat d’ambiance  28 ..................Transport  14 ........................Travaux de maintenance annuels  37 ..............Instructions d'installation et de maintenance Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – FR...
  • Página 197 4.7.15 Aansluiting intelligente regelaar (Smart Grid - SG)..29 Aansluiting koudemiddel ............29 4.8.1 Koudemiddelleidingen leggen........29 4.8.2 Drukproef en koudemiddelcircuit vullen ...... 30 Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 198: Algemene Veiligheidsmaatregelen

    III voor volle scheiding heeft. ▪ Werkzaamheden aan de Daikin Al- ▪ Alle elektrotechnische werkzaamhe- therma EHS(X/H) (als bijv. instelling, den mogen alleen door elektrotech- inspectie, aansluiting en eerste inbe-...
  • Página 199: Neem De Aanwijzingen In Acht

    (DrainBack). ▪ RoCon+ HP: Geldt alleen voor apparaten met bivalente aansluiting van het zonnesysteem (Biv). ▪ Installatiehandleiding Alleen geldig voor Daikin Altherma EHS(X/H) met koelfunc- ▪ Gebruiksaanwijzing ▪ Buitenapparaat: installatiehandleiding Taakoverzichten ▪ Kamerstation EHS157034 en mengemodule EHS157068: bedrijfs- handleiding Taakoverzichten worden op een lijst weergegeven.
  • Página 200: Veiligheidsinstructies Voor De Montage En De Werking

    Gevaren voorkomen ten aan de minimale technische vereisten van de fabrikant beant- Daikin Altherma EHS(X/H) is conform de stand van de techniek en woorden. Dit is bijvoorbeeld het geval bij originele vervangende on- de erkende technische regels gebouwd. Bij ondeskundig gebruik kan derdelen.
  • Página 201: Elektrische Installatie

    ▪ en aanvullend, de wetgeving in het land van gebruik. ▪ De elektrische installatie mag uitsluitend worden aangelegd door Bij de werking van de Daikin Altherma EHS(X/H) met een extra elektrotechnisch deskundig personeel met inachtneming van de warmtebron, met name bij gebruik van zonne-energie, kan de boiler- van toepassing zijnde elektrotechnische richtlijnen en de voor- temperatuur boven de 65 °C komen te liggen.
  • Página 202: Overdracht Aan Exploitant En Garantie

    Recht op garantieprestaties is alleen van toepassing als aangetoond kan worden dat de jaarlijkse onderhoudswerkzaamheden als ver- meld in Hfst. 7 zijn uitgevoerd. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 203: Productbeschrijving

    Afb 33-2 Opbouw en onderdelen - bovenkant van het apparaat (10) Afb 33-1 Opbouw en onderdelen - buitenkant van het apparaat (10) Legenda zie Tab. 33-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 204 Opbouw en onderdelen – inwendige op- Afb 33-4 Opbouw en onderdelen – inwendige op- (10) (10) bouw ...04P30D/ ...08P30D bouw ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (10) Legenda zie Tab. 33-1 Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 205 Voeding ruimteverwar- zonne-energiesysteem - ming toevoer Afvoer ruimteverwarming 29 Zonne-energiesysteem - retour Circulatiepomp Plaatwarmtewisselaar Overdrukklep Aansluiting koudemiddel vloeistofleiding (10) Legenda zie Tab. 33-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 206: Functie Van De 3-Weg-Omschakelkleppen

    EKS- Optioneel: zonnesysteem RPS4 regelings- en pompeen- heid Aansluiting van de veilig- Membraanexpansievat heidsoverloop Opname voor handgreep Tab. 33-1 Legenda bij Afb 33-1 Afb 33-6 Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 207: Plaatsing En Installatie

    1905 ▪ Werkzaamheden aan de Daikin Altherma EHS(X/H) (als bijv. plaatsing, reparatie, aansluiting en eerste inbedrijf- stelling) mogen alleen door personen uitgevoerd worden 1770...
  • Página 208 Plaatsing en installatie Afmetingen …04P50D/…08P50D 1905 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Afb 34-2 Afmetingen bovenkant apparaat - type …04P30D/… 08P30D Afb 34-3 Afmetingen zijaanzicht - type …04P50D/…08P50D Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 209: Transport En Bezorging

    ▪ De Daikin Altherma EHS(X/H) borgen, voorzichtig ver- voeren, handgrepen gebruiken. 4.3.1 Opstelplaats kiezen De Daikin Altherma EHS(X/H) wordt op een pallet aangeleverd. Alle transportmiddelen voor de werkvloer, zoals vorkheftruck en steekwa- VOORZICHTIG gen, zijn geschikt voor het vervoer. Als de totale koudemiddelvulling in het systeem ≥1,84 kg...
  • Página 210: Apparaat Plaatsen

    Plaatsing en installatie Plaatsing De opstelplaats van de Daikin Altherma EHS(X/H) moet aan de vol- gende minimum eisen voldoen (zie ook Hfst. 1.2.3). Plaatsingsoppervlak ▪ De ondergrond moet vlak en glad zijn en voldoende draagkracht van de ondergrond van 1050 kg/m² exclusief veiligheidstoeslag hebben.
  • Página 211: Apparaat Voor Installatie Voorbereiden

    Voor het eenvoudigere werken aan het hydraulische systeem van de Na de installatie: Voorruit recht boven de draaiknop van de Ro- Daikin Altherma EHS(X/H) kan de regelingskast op servicestand Con+ HP plaatsen. Boven en onder aandrukken tot de voorruit worden gezet.
  • Página 212: Regelingshuis Openen

    ▪ Voer het verwijderen van de warmte-isolatie uitsluitend uit in de hieronder aangegeven handelingsvolgorde en de bij de betreffende handelingen aangegeven richtin- gen. ▪ Gebruik geen geweld. ▪ Gebruik geen gereedschappen. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 213: Ontluchtingsklep Openen

    Afb 34-15 Onderste warmte-isolatie afnemen INFORMATIE De montage van de warmte-isolatie verloopt in de omge- keerde volgorde. 4.4.6 Ontluchtingsklep openen Warmteisolatie afnemen (zie Hfst. 4.4.5). Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 214: Opening In De Afdekking Maken

    4.4.8 Opening in de afdekking maken Bij een naar boven gerichte verwarmingstoevoer en -retour: af- dekking met geschikt gereedschap langs de perforatie opentor- nen. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 215: Draaiknop Van De Regeling Aanbrengen

    DrainBack-leiding (toevoer zonnesys- worden. Dat moet vóór alle andere installatiestappen ge- teem). beuren. De Daikin Altherma EHS(X/H) biedt de mogelijkheid om een elektri- sche extra verwarmer (Backup-Heater EKBUxx) te monteren. Hier- mee kan bijv. regeneratief opgewekte stroom worden gebruikt als extra warmtebron.
  • Página 216: Inbouw P-Aansluitkit

    DIN 1988, de hier bovenuit gaande geldige nationale regelingen voor de drinkwaterinstallatie in acht genomen worden. ▪ Om van een circulatieleiding af te kunnen zien, moet de Daikin Al- therma EHS(X/H) in de buurt van het tappunt geïnstalleerd wor- den. Als een circulatieleiding beslist noodzakelijk is, miet die aan de hand van de schematische weergaven in Hfst.
  • Página 217: Afvoer Aansluiten

    (isolatiedikte ten minste 20 mm). – Watertekortbeveiliging: De druk- en temperatuurbewaking van de regeling schakelt de Daikin Altherma EHS(X/H) bij Afb 34-27 Hydraulisch blok vastzetten bij aansluiting naar boven watertekort veilig uit en vergrendelt hem. In het gebouw is (links) resp.
  • Página 218: Elektrische Aansluiting

    ▪ Afdekkingen en onderhoudskleppen na afloop van de werkzaamheden onmiddellijk weer monteren. VOORZICHTIG In de behuizing van de regeling van de Daikin Altherma EHS(X/H) kunnen bij een draaiend systeem hoge tempera- turen optreden. Dit kan ertoe leiden dat stroom voerende draden door opwarming hogere temperaturen kunnen be- reiken tijdens werking.
  • Página 219: Totaal Bedradingsschema

    Afb 34-31 Totaal bedradingsschema - voor de elektrische aansluiting bij de installatie van het apparaat (legenda en toewijzing van de schakel- printplaat zie Hfst. 10.5) Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 220: Positie Van De Schakelprintplaten En Klemrails

    De stroomtoevoer naar de betreffende aftakkast van de huisin- stallatie uitschakelen. Kabel voor de aansluiting van de Daikin Altherma EHS(X/H) op het net met een in het gebouw te installeren, alpolig scheidende hoofdschakelaar aan de aftakkast van de huisinstallatie (schei- dingsvoorziening conform EN 60335-1) aansluiten.
  • Página 221: Buitentemperatuursensor (Optioneel) Aansluiten

    (Tab. 34-6). Het omschakelen van de be- drijfsmodus werkt zolang het externe schakelcontact gesloten is. De bedrijfsmodus werkt op het directe circuit van de Daikin Altherma EHS(X/H) en op alle verdere verwarmingscircuits die oprioneel op dit apparaat zijn aangesloten. Als er speciale functies als bijv. "48h noodwerking" geactiveerd zijn, wordt de ingang niet geanalyseerd.
  • Página 222: Externe Warmteopwekker Aansluiten

    (zie Hfst. 4.5). De door de externe warmteopwekker geleverde warmte moet aan het drukloze boilerwater in de boiler van de Daikin Altherma EHS(X/ H)toegevoegd worden. ▪ De hydraulische aansluiting op één van de twee volgende manie- ren uitvoeren: ▪...
  • Página 223: Aansluiting Optionele Systeemcomponenten

    Internet-gateway EHS157056 Via de optionele gateway EHS157056 kan de regeling met internet worden verbonden. Daarmee is de afstandsbesturing van de Daikin Afb 34-39 Aansluiting met kamerthermostaat via kabel (RT = Dai- Altherma EHS(X/H) via mobiele telefoons (via app) mogelijk.
  • Página 224: Aansluiting Schakelcontacten (Aux-Uitgangen)

    Afb 34-43 Aansluiting schakelcontact (AUX-uitgang) De conform variant 2 (geschakeld vermogen > 15 W) van de te ge- bruiken relais moeten geschikt zijn voor 100 % inschakelduur. Afb 34-41 Aansluiting HP convector (max. 2) op Daikin Altherma De aansluitklemmen B+B1 zijn bij deze apparaten niet toegewezen EHS(X/H) of voor extra functies bedoeld.
  • Página 225: Aansluiting Intelligente Regelaar (Smart Grid - Sg)

    ▪ Gebruik geen koudemiddelleidingen meer die met een ander koudemiddel zijn gebruikt. Vervang de koudemid- deleiding en reinig hem zorgvuldig. ▪ Controleer of een olievangboog noodzakelijk is. ▪ Noodzakelijk als Daikin Altherma EHS(X/H) niet gelijkvloers met het warmtepomp buitenapparaat wordt geïnstalleerd (Afb 34-46, HO ≥ 10 m).
  • Página 226: Drukproef En Koudemiddelcircuit Vullen

    80 cm en t DHW1 DHW2 60 cm diep aangebracht zijn. Installatie vullen Daikin Altherma EHS(X/H) pas na afloop van alle installatiewerk- zaamheden in de hierna vermelde volgorde vullen. 4.9.1 Waterkwaliteit controleren en manometer afstellen Aanwijzingen voor de wateraansluiting (zie Wateraansluiting) en waterkwaliteit in acht nemen.
  • Página 227: Inbedrijfstelling

    Na het opwarmen de parame- ter weer uitschakelen [→ hoofdmenu → gebruiker Eerste inbedrijfstelling → 1x laden]. Nadat de Daikin Altherma EHS(X/H) geplaatst en volledig is aange- 5.1.3 Hydraulisch systeem ontluchten sloten, moet hij door deskundig personeel een keer op de installa- tieomegeving aangepast worden (configuratie).
  • Página 228: Minimum Debiet Controleren

    ▪ Het koudemiddelsysteem is ontvochtigd en met de voorgeschre- ven hoeveelheid koudemiddel gevuld. ▪ Bedrijfsmodus "verwarmen" aan de regeling van de Daikin Alther- ma EHS(X/H)instellen [→ hoofdmenu → bedrijfsmodus]. ▪ Het verwarmings- en warmwatersysteem zijn gevuld en hebben de juiste druk (zie Hfst.
  • Página 229 5.2.2 Inbedrijfstelling INFORMATIE Als de boilertemperauur onder bepaalde minimum waar- den daalt, voorkomen de veiligheidsinstellingen van de Daikin Altherma EHS(X/H) de werking van de warmtepomp bij lage buitentemperaturen - Buitentemperatuur < -2 °C, minimale boilertemperatuur = 30 °C - Buitentemperatuur < 12 °C, minimale boilertemperatuur = 23 °C...
  • Página 230: Hydraulische Aansluiting

    Hoogrendement pomp Ketelcircuitpomp Mengcircuitpomp Zonneënergie-bedrijfspomp RDS2 Drukstation RoCon+ HP Regeling Daikin Altherma EHS(X/H) Plaatwarmtewisselaar SAS1 Slib- en magneetafscheider Zonne-energiecollectorveld Overdrukveiligheidsklep Buitentemperatuursensor Boilertemperatuursensor Toevoertemperatuursensor mengcircuit Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 231 Solaris temperatuursensor retour Solaris temperatuursensor boiler Solaris temperatuursensor toevoer Ventilator (verdamper) Verbrandingsbescherming VTA32 Tab. 36-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Afb 36-1 Hydraulisch schema (Biv-types) met druk-zonnesysteem Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 232: Inspectie En Onderhoud

    Algemene inspectie en onderhoud systemen in het bezit zijn van een certificaat van be- kwaamheid voor het Europese gebied conform de F-gas- Regelmatige inspectie en onderhoud van de Daikin Altherma senverordening conform (EG) Nr. 303/2008. EHS(X/H) vermindert het energieverbruik en waarborgt een lange le- ▪...
  • Página 233: Inspectie- En Onderhoudswerkzaamheden

    4.4.2). technisch deskundig personeel met inachtneming van de van toepassing zijnde normen en richtlijnen en van 16 Onderhoud van het buitenapparaat en andere op de Daikin Al- de instructies van het energiebedrijf. therma EHS(X/H) aangesloten verwarmingscomponenten aan de hand van de bijbehorende installatie- en bedrijfshandleidin- ▪...
  • Página 234: Boiler Vullen, Bijvullen

    (Afb 37-1, pos. 23) vrijkomt. stroomloos. Vulslang met antiretourklep (1/2") weer verwijderen. ▪ Na de eerste vulling, voor het inschakelen van de Daikin Altherma EHS(X/H) met de voedingsschakelaar contro- leren of alle elektroische onderdelen en verbindingspun- ten droog zijn. WAARSCHUWING Vervuiling van drinkwater is schadelijk voor de gezondheid.
  • Página 235 In regeling RoCon+ HP in het menu „Bedrijfsmdous“ de bedrijfs- modus „Verwarmen" selecteren [→ hoofdmenu → bedrijfsmo- dus]. – Daikin Altherma EHS(X/H) draait na de startfase in warmwa- terverwarmingsmodus. 10 Tijdens de warmwaterverwarmingsmodus voortdurend de water- druk aan de externe manometer controleren en indien nodig wa- Afb 37-2...
  • Página 236: Fouten En Storingen

    Fouten signaleren en storingen verhelpen Als de fout spoedig weer wordt weergegeven: Foutoorzaak op- sporen en verhelpen. De elektronica van de Daikin Altherma EHS(X/H) Storingen verhelpen: Andere foutcodes Foutoorzaak opsporen en verhelpen. Overzicht van mogelijke storingen Storing...
  • Página 237 ▪ Thermoschakelaar (STB) van de Backup-Heater (EKBUxx) is geactiveerd. Ontgrendelen. ▪ Parameter [Config. externe warmtebron] en [Ext. prestatie trap 1] en [Ext. prestatie trap 2] controleren [→ hoofdmenu → instellingen → ext. bron]. Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 238 ▪ Bij een te grote koudemiddelhoeveelheid het koudemiddel recycelen en het systeem met de juiste hoeveelheid op- nieuw vullen. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 239: Foutcodes

    Lucht in de watercirculatie. ▪ Verwarmingssysteem en circulatiepomp in het apparaat ge- heel ontluchten. apparaat produceert zeer harde bedrijfsge- ▪ Daikin Altherma EHS(X/H), en componenten hiervan, evenals Geluidsontwikkeling door trillingen. luiden afdekkingen op correcte bevestiging controleren. ▪ Circulatiepomp in het apparaat vervangen.
  • Página 240 Zie foutcode E9004 / 7H. ▪ Uitval van de vorstbeschermingsfunctie voor de plaatwarmtewisselaar vanwege ontbrekend kou- demiddel in het systeem. Zie foutcode E9015 / Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 241 Debietsensor FLS defect. ▪ Debietsensor FLS vervangen. E9012 Toevoertemperatuursensor Fout toevoersensor Meetwaarde buiten het toegestane waardebereik. of t Sensor of verbindingskabel defect. ▪ Controleren, vervangen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 242 ▪ Inverterprintplaat in het warmtepomp buitenappa- raat defect. ▪ Controleren, vervangen. E9018 Elektronische expansieklep Expansieklep De elektronische expansieklep in het warmtepomp buitenapparaat is defect, vervangen. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 243 R4T in het warmtepomp buitenap- paraat (alleen bij 1116 kW sys- teem) E9029 Temperatuursensor vloei- Fout koudesensor AG stofkant R6T in het warmte- pomp buitenapparaat Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 244 E9031 Elektrische componenten Als de fout <15x optreedt is de functieveiligheid van fout te hoge spanning de Daikin Altherma EHS(X/H)toch gewaarborgd. ▪ Sporadische melding tijdens de continue zelfbe- waking van het apparaat. ▪ Geen verdere maatregelen vereist. Als de fout 15x optreedt werkt hij vergrendelend en kan de volgende oorzaken hebben: ▪...
  • Página 245 Configuratie van de schakelprintplaat A1P past niet bij het warmtepomp buitenapparaat ▪ Schakelprintplaat A1P vervangen. ▪ Neem indien nodig contact op met de servicevak- man. Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 246 ▪ Controleer of de buiten-hoofdgeleiderplaat een voeding heeft. ▪ Controleer of de voeding aan de voorschriften voldoet. Controleer op schommelingen van de frequentie. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 247 ▪ Controleer de afsluitkleppen. ▪ Controleer de warmteoverbrenger. ▪ Controleer de temperatuursensor aan de lamel- lenwarmteoverbrenger. ▪ Controleer de kwaliteit van het koudemiddel. Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 248 Te hoge druk in het koudemiddelcircuit, afschake- Neem contact op met uw servicepartner ling door hogedrukschakelaar E9058 Regelingshuis in het buiten- Fout temperatuur Neem contact op met uw servicepartner apparaat Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 249: Noodwerking

    [→ hoofdmenu → fouten → 48h werking] (zie de meegeleverde be- Lammellen- Buitentempera- drijfshandleiding van de regeling). warmtewisse- tuursensor Bij intacte 3‑weg-kleppen schakelt de Daikin Altherma EHS(X/H) om laar (verdam- naar verwarmingswerking. De noodzakelijke toevoertemperatuur kan per) met de draaiknop ingesteld worden. Uitlaattempera- tuursensor...
  • Página 250: Buitenbedrijfstelling

    Als bij gevaar voor vorst de voeding niet gewaarborgd kan worden, Pos. E) uit de boiler draaien. moet ▪ de Daikin Altherma EHS(X/H) aan de waterzijde geheel geleegd worden of ▪ de nodige vorstbeveiligingsmaatregelen genomen worden voor de aangesloten CV-installatie en de warmwaterboiler (bijv. ledigen).
  • Página 251: Leegmaken Van Het Verwarming- En Warmwatercircuit

    39-5) en water uit de boiler aflaten. 9.1.2 Leegmaken van het verwarming- en warmwatercircuit Afvoerslang op de KFE-kraan van de Daikin Altherma EHS(X/H) aansluiten. KFE-kraan aan de Daikin Altherma EHS(X/H) openen. Afb 39-4 Schroef de KFE-vulaansluiting in de vul- en aftapaan- Laat het verwarmings- en warmwatercircuit leeglopen.
  • Página 252 Aanwijzingen voor de afvalverwijdering Wij hebben de Daikin Altherma EHS(X/H) milieuvriendelijk gecon- strueerd. Bij de afvoer treedt er alleen afval op dat ofwel hergebruikt kan worden of thermisch behandel kan worden. De gebruikte materi- alen die geschikt zijn voor hergebruik kunnen gesorteerd worden.
  • Página 253: Technische Gegevens

    1" IG inch 1" IG Aansluiting zonnesysteem inch — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Aansluiting zonnesysteem Koudemiddelcircuit Aantal circuits — Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 254: Karakteristieken

    Aantal aparte leidingen in de aansluitkabel inclusief randaarde. De diameter van de afzonderlijke leidingen is afhankelijk van de stroombelasting, de lengte van de aansluitkabel en de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen. Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 255: Pompkarakteristieken

    ▪ Als de totale koudemiddelvulling in het systeem ≥ 1,84 kg is, moe- – Ventilatieopeningen naar buiten worden niet als geschikte ten er verdere eisen aan het minimum vloeroppervlak aangehou- ventilatieopeningen gezien. den worden: Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 256 Minimum vloeroppervlak A (m²) 0,60 1,84 28,81 0,40 1,86 29,44 0,20 1,88 30,08 Tab. 40-25 Minimum oppervlak van de ventilatieopening 1,90 30,72 Tab. 40-24 Minimum vloeroppervlak binnenapparaat Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 257: Elektrisch Aansluitschema

    Technische gegevens 10.5 Elektrisch aansluitschema Afb 40-11 Elektrisch aansluitschema Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 258 RT-E Ontvanger voor draadloze kamerthermostaat (EKRTR) X2M7 Klem verbindingskabel HPc-VK-1 RTX-EHS Schakelprintplaat (Backup-Heater) X11M Klemrail in HP convector Tab. 40-26 Legendabenaming voor aansluiting en schakelschema´s Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 259: Trefwoordenlijst

    Opbouw en onderdelen  7 .................... Regeling:Aansluiting  22 ....................Ruimteregelaar  27 ......................Schmutzfilter  20 ....................... Storingen  43 ........................Transport  13 ........................Wettelijke bepalingen  36 ..................... Daikin Altherma EHS(X/H) Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 260 Trefwoordenlijst Installatie- en onderhoudshandleiding Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – NL...
  • Página 261 Conectar el convector HP ........... 28 4.7.13 Conexión de los contactos de conmutación (salidas AUX) ................29 4.7.14 Conexión de red de tarifa reducida (HT/NT)....29 Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 262: Precauciones Generales De Seguridad

    ▪ Los niños de más de 8 años y las ▪ Solamente podrá realizar trabajos en personas con facultades físicas, la Daikin Altherma EHS(X/H) (como, sensoriales o psíquicas reducidas, o por ejemplo, la instalación, inspec- con falta de experiencia y/o conoci- ción, conexión y primera puesta en...
  • Página 263: Seguir Las Instrucciones

    Si desea informa- ción detallada sobre el manejo y la regulación, consulte los docu- Unidad interior de bomba de calor Daikin Altherma EHS(X/ mentos de referencia. Todos los parámetros de la calefacción necesarios para un funcio- namiento cómodo vienen ajustados de fábrica.
  • Página 264: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje Y El Funcionamiento

    ERGA08DAV3A liente. Tab. 41-3 Combinaciones permitidas ▪ A la hora realizar cualquier trabajo en la Daikin Altherma EHS(X/H), desconectar el interruptor general externo y Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en estas ins- asegurarlo contra una conexión accidental.
  • Página 265: Instalación Eléctrica

    VTA32). evitar una reconexión accidental. Si se conecta la Daikin Altherma EHS(X/H) a un sistema de calefac- ▪ Una vez finalizados los trabajos, volver a montar inmediatamente las cubiertas del aparato y las paneles de mantenimiento.
  • Página 266 ▪ Debe operarse únicamente con la cubierta protectora montada. Respete los intervalos de mantenimiento especificados y realice las tareas de inspección. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 267: Entrega Al Propietario Y Garantía

    Solamente existe derecho a las prestaciones de la garantía si se han llevado a cabo con regularidad los trabajos de mantenimiento anuales conforme al Cap. 7 y se puede comprobar. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 268: Descripción Del Producto

    Estructura y componentes - Lado superior del dispositi- (13) Fig. 43-1 Estructura y componentes - Lado exterior del dispositi- (13) (13) Leyenda, véase Tab. 43-1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 269 Estructura y componentes – Estructura inter- Fig. 43-4 Estructura y componentes – Estructura inter- (13) (13) na ...04P30D/...08P30D na ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (13) Leyenda, véase Tab. 43-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 270 Intercambiador de calor de placas Válvula de sobrepresión 31 Conexión del conducto de líquidos para el agen- te refrigerante (13) Leyenda, véase Tab. 43-1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 271: Funcionamiento De La Válvula De Conmutación De 3 Vías

    Conexión desagüe de Depósito de expansión seguridad de membrana Alojamiento para mango Tab. 43-1 Leyenda de Fig. 43-1 hasta Fig. 43-6 Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 272: Emplazamiento E Instalación

    ▪ Los trabajos que se realicen en la Daikin Altherma 1905 EHS(X/H) (como, p. ej., el montaje, la reparación, la co- nexión y la primera puesta en marcha) sólo podrán ser...
  • Página 273 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 44-2 Dimensiones, lado superior del dispositivo - Tipo … 04P30D/…08P30D Fig. 44-3 Dimensiones, vista lateral - Tipo …04P50D/…08P50D Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 274: Transporte Y Entrega

    ADVERTENCIA Tab. 44-2 La Daikin Altherma EHS(X/H) vacía pesa más por la parte superior y puede volcar durante el transporte. Esto puede Para encontrar más accesorios para la Daikin Altherma EHS(X/H) poner en peligro la integridad física de las personas o cau- consulte la lista de precios.
  • Página 275: Emplazamiento De La Bomba De Calor

    Es imprescindible que tenga en cuenta las instruccio- nes de instalación correspondientes. El lugar de emplazamiento de la Daikin Altherma EHS(X/H) debe cumplir los siguientes requisitos mínimos (véase también Cap. 1.2.3).
  • Página 276: Preparar El Aparato Para La Instalación

    4.4.3 Situar la carcasa de la regulación en la posición de servicio Para facilitar los trabajos en el sistema hidráulico de la Daikin Alther- Fig. 44-7 Retirar el panel frontal ma EHS(X/H), la caja de regulación se puede situar en la posición Una vez finalizada la instalación: colocar el panel frontal recto...
  • Página 277: Abrir La Carcasa De La Regulación

    ▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento lateral (pos. A). ▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento trasero (pos. B). ▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento delantero (pos. C). Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 278: Abrir La Válvula De Purga

    Abrir la válvula de purga Retirar el aislamiento térmico (véase Cap. 4.4.5). Abrir la válvula de purga de la bomba girándola una vuelta. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 279: Crear La Abertura En La Cubierta

    En el caso de que la impulsión y el retorno de calefacción estén orientados hacia arriba: cortar la cubierta a lo largo de la perfo- ración con la herramienta adecuada. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 280: Colocar El Selector De Regulación

    DrainBack (impulsión solar). demás pasos de la instalación. La Daikin Altherma EHS(X/H) ofrece la posibilidad de montar un ca- lentador eléctrico adicional (calentador de reserva EKBUxx). De esta manera, por ejemplo, se puede utilizar electricidad procedente de energías renovables como fuente de calefacción adicional.
  • Página 281: Montaje Del Kit De Conexión P

    ▪ Para que se pueda prescindir de una tubería de circulación, insta- le la Daikin Altherma EHS(X/H) cerca de un punto de toma. Si un conducto de circulación resulta imprescindible, deberá instalarse siguiendo el esquema descrito en Cap.
  • Página 282: Conectar El Desagüe

    Seguro contra falta de agua: la supervisión de la tempera- tura y la presión de la regulación desconecta de forma segu- ra la Daikin Altherma EHS(X/H) en caso de falta de agua y Fig. 44-27 Fijar el bloque hidráulico con la conexión hacia arriba (izquierda) o la conexión hacia atrás (derecha)
  • Página 283: Conexión Eléctrica

    PRECAUCIÓN En la carcasa de regulación del Daikin Altherma EHS(X/H) pueden generarse altas temperaturas estando en marcha. Esto puede producir que los hilos que conducen corriente puedan alcanzar unas temperaturas elevadas durante el funcionamiento por calentamiento propio.
  • Página 284: Esquema General De Conexiones

    Fig. 44-31 Esquema general de conexiones - para la conexión eléctrica a la hora de instalar los equipos (leyenda y asignación de conexiones de la pletina de conexión, véase Cap. 10.5) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 285: Posición De Las Pletinas De Conexión Y Regletas De Bornes

    Desconectar el suministro de corriente de las correspondientes cajas de distribución de la instalación doméstica. Conectar el cable para la conexión a la red de la Daikin Alther- ma EHS(X/H) a la caja de distribución de la instalación domésti- ca mediante un interruptor general separador de todos los polos que se debe instalar en la obra (dispositivo separador conforme a EN 60335-1).
  • Página 286: Conectar El Sensor De Temperatura Exterior (Opcional)

    Emplazamiento e instalación El modo de funcionamiento afecta al circuito directo de la Daikin Altherma EHS(X/H) y a todos los circuitos de calefacción conecta- dos opcionalmente a este dispositivo. Si se activan funciones especiales como, por ejemplo, "Funciona- miento de emergencia 48 h", no se evaluará la entrada.
  • Página 287: Conectar El Generador Térmico Externo

    (avance y retor- no solar) del acumulador de agua caliente ▪ en el caso de tipos de equipos Daikin Altherma EHS(X/H) …Biv, mediante el intercambiador de calor de presión solar inte- grado. ▪ Tener en cuenta las indicaciones sobre las conexiones hidráuli- cas (véase...
  • Página 288: Conexión De Componentes De Sistema Opcionales

    Fig. 44-39 Conexión con termostato para interiores conectado por puede conectarse a Internet. Así es posible el control remoto de la cables (RT = Daikin EKRTW) Daikin Altherma EHS(X/H) a través de un teléfono móvil (aplicación). INFORMACIÓN Este componente incluye un manual de instalación aparte.
  • Página 289: Conexión De Los Contactos De Conmutación (Salidas Aux)

    Los relés que se utilizan según la variante 2 (potencia conectada > 15 W) deben ser adecuados para una duración de conexión del 100 %. Fig. 44-41 Conexión del convector HP (máx. 2) a la Daikin Alther- ma EHS(X/H) Los bornes de conexión B+B1 no están ocupados en estos equipos o están previstos para las funciones adicionales.
  • Página 290: Conexión Del Regulador Inteligente (Smart Grid - Sg)

    ▪ Compruebe si es necesario un arco colector de aceite. ▪ Es necesario si la Daikin Altherma EHS(X/H) no se instala a ni- vel del suelo con respecto a la unidad exterior de bomba de ca- (Fig.
  • Página 291: Llene La Prueba De Presión Y El Circuito De Refrigerante

    80 cm y t 60 cm se han colocado en profundidad. DHW2 Llenar la instalación Llenar la Daikin Altherma EHS(X/H) solo después de concluir todos los trabajos de instalación siguiendo la secuencia que se especifica a continuación. 4.9.1 Comprobar la calidad del agua y ajustar el manómetro...
  • Página 292: Puesta En Marcha

    Sin calentador de reserva: PRECAUCIÓN El agua del acumulador debe calentarse mediante un cale- Si la Daikin Altherma EHS(X/H) no se pone en marcha co- factor externo hasta la temperatura de acumulación míni- mo es debido, se pueden producir daños materiales y al ma necesaria.
  • Página 293: Comprobar El Caudal Mínimo

    3 vías integradas en la Daikin Altherma rador térmico. En función del modo de funcionamiento acti- EHS(X/H).
  • Página 294 Comprobar la conexión de agua fría y, en caso necesario, llenar el intercambiador de calor de agua potable. Encender el suministro de corriente a la Daikin Altherma EHS(X/ Esperar durante la fase de arranque. Tras finalizar la fase de arranque del modo calefacción purgar la instalación de calefacción, comprobar la presión de la instala-...
  • Página 295: Conexión Hidráulica

    Intercambiador de calor de placas SAS1 Decantador magnético y de lodos Panel colector solar Válvula de sobrepresión de seguridad Sensor de temperatura exterior Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 296 Ventilador (vaporizador) Protección antiescaldaduras VTA32 Tab. 46-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Fig. 46-1 Esquema del sistema hidráulico (tipos Biv) con presión solar Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 297: Inspección Y Mantenimiento

    12 meses y documentación de los trabajos realizados según la legislación vigente. Esta documentación debe conser- La inspección y el mantenimiento regulares de la Daikin Altherma varse al menos 5 años. EHS(X/H) reducen el consumo de energía y garantizan una larga vi- da útil y un funcionamiento sin averías.
  • Página 298: Trabajos De Inspección Y Mantenimiento

    Si hay conectada una instalación solar del tipo DrainBack y está funcionando, deberá desconectarla y vaciar los colectores. mantenimiento En caso que la Daikin Altherma EHS(X/H) se opere en un siste- Limpiar la cubierta y el depósito acumulador ma alternativo bivalente, apagar todos los generadores térmicos y desactivar la regulación de bivalencia.
  • Página 299: Llenar O Rellenar El Depósito Acumulador

    (1/2") al grifo KFE instalado previamente. kin Altherma EHS(X/H). Llenar el depósito acumulador de la Daikin Altherma EHS(X/H) ▪ Tras el primer llenado y antes de conectar la Daikin hasta que el agua salga por la conexión de desagüe (Fig.
  • Página 300 "Calentar" [→ Menú principal → Modo de funcionamiento]. Válvula de bola – Tras la fase de arranque, la Daikin Altherma EHS(X/H) está Grifo de agua en marcha en el modo de calefacción de agua caliente. Accionamiento de la válvula 10 Durante el modo de calefacción de agua caliente comprobar...
  • Página 301: Fallos Y Averías

    Solución de averías: otros códigos de error El sistema electrónico de la Daikin Altherma EHS(X/H) Buscar y solucionar la causa del error. ▪ señaliza un error iluminando en rojo el indicador de estado y Vista general de las posibles averías...
  • Página 302 ▪ Comprobar los ajustes del parámetro [Potencia ext. agua ca- liente] [→ Menú principal → Ajustes → Fuente ext.]. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 303 "Calentamiento" para poder garantizar una protección contra heladas si sigue disminuyendo la tem- peratura exterior. No es posible realizar una refrigeración. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 304 ▪ Purgar completamente el sistema de calefacción y la bomba de circulación interna. ción interna del aparato genera demasiado rui- ▪ Comprobar que la Daikin Altherma EHS(X/H), sus componen- Ruido debido a vibraciones. do durante el funciona- tes y cubiertas estén correctamente fijados.
  • Página 305: Códigos De Error

    ▪ Comprobar si el sistema de calefacción pre- senta fugas, rellenar con agua. ▪ Sensor de presión DS defectuoso. ▪ Comprobar, renovar. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 306 Sensor de temperatura V, BH o cable de conexión defectuoso. ▪ Comprobar, renovar. ▪ Problema de contacto A1P Puente en X3A. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 307 ▪ La válvula magnética en la unidad exterior de bomba de calor no se abre. ▪ Pletina principal de la unidad exterior de bomba de calor defectuosa. ▪ Comprobar, renovar. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 308 ▪ Pletina principal de la unidad exterior de bomba de bomba de calor de calor defectuosa. ▪ Cableado, mal contacto. ▪ Comprobar, renovar. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 309 E9029 Sensor de temperatura del Error de sensor de refrigeración AG lado del líquido R6T en la unidad exterior de bomba de calor Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 310 E9031 Componentes eléctricos Si el error se produce menos de 15 veces, la seguri- Error de sobretensión dad de funcionamiento de la Daikin Altherma EHS(X/H) está garantizada. ▪ Mensaje esporádico durante la autosupervisión continua del equipo. ▪ No es necesario aplicar más medidas.
  • Página 311 ▪ Pletina del inversor en la unidad exterior de bom- ba de calor defectuosa. ▪ Comprobar, renovar. ▪ Si es necesario, ponerse en contacto con un técnico. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 312 ▪ Tras restablecer el suministro de corriente, com- pruebe si se produce el error cuando el compre- sor no está en marcha: compruebe la válvula de expansión. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 313 ▪ Compruebe las válvulas de cierre. ▪ Compruebe si la placa de circuito impreso del sis- tema hidráulico recibe alimentación de tensión. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 314 ▪ Compruebe si el LED de flujo de corriente parpa- dea a intervalos regulares. ▪ Compruebe si se ha instalado la pieza de repues- to correcta. Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 315 Respetar el par de apriete máximo del sensor de tempera- tura (véase Cap. 10.3). Fig. 48-1 Componentes del circuito de bomba de calor Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 316: Funcionamiento De Emergencia

    48 h" [→ Menú principal → Error → Funcionamien- to 48h] (véase el manual de instrucciones de la regulación adjunto). Con unas válvulas de 3 vías intactas, la Daikin Altherma EHS(X/H) se conecta en el modo de calefacción. La temperatura de impulsión necesaria puede ajustarse con el selector.
  • Página 317: Puesta Fuera De Servicio

    Conexión de lle- Pieza roscada nectado. nado de KFE Cuando no se vaya a utilizar la Daikin Altherma EHS(X/H) durante (accesorio KFE un período de tiempo prolongado, se podrá parar provisionalmente. Sin embargo, recomendamos no desconectar la instalación del su- Desagüe de se-...
  • Página 318: Vaciar El Circuito De Calefacción Y El Circuito De Acs

    9.1.2 Vaciar el circuito de calefacción y el circuito de ACS Conectar la tubería de descarga al grifo KFE de la Daikin Alther- ma EHS(X/H). Abrir el grifo KFE de la Daikin Altherma EHS(X/H). Dejar que el circuito de calefacción y de agua caliente se vací- Desconectar de la Daikin Altherma EHS(X/H) la impulsión y el...
  • Página 319: Parada Definitiva Y Eliminación

    Indicaciones respecto a la eliminación El montaje de la Daikin Altherma EHS(X/H) se ha realizado de ma- nera respetuosa con el medio ambiente. Los desechos resultantes de su eliminación pueden reciclarse o bien destinarse a su aprove- chamiento térmico.
  • Página 320: Especificaciones Técnicas

    Conexión Solar pulgadas — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Conexión Solar Circuito de agente refrigerante Número de circuitos — Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 321: Curvas Características

    Número de tuberías individuales en el cable de conexión incluido el conductor de protección. La sección transversal de los cables individuales depende de la carga eléctrica, de la longitud del cable de conexión y las disposiciones legales. Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 322: Líneas Características De Las Bombas

    : el equipo se puede instalar en este espacio sin máx necesidad de cumplir más requisitos. ▪ Si m > m : siga los pasos descritos a continuación. máx Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 323 Las aberturas de ventilación que se abren al exterior no se consideran unas aberturas de ventilación adecuadas. 0,40 0,20 Tab. 50-25 Superficie mínima de la abertura de ventilación Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 324: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Especificaciones técnicas 10.5 Esquema de conexiones eléctricas Fig. 50-11 Esquema de conexiones eléctricas Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 325 Relé 2 para calentador de reserva 3UVB1 Válvula de conmutación de 3 vías (circuito interno del ge- Relé 3 para calentador de reserva nerador térmico) Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 326 RTX-EHS Pletina de conexión (calentador de reserva) X11M Regleta de bornes en el convector HP Tab. 50-26 Denominaciones de leyendas para esquemas de conexiones y circuitos Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 327: Índice Alfabético

    Notbetrieb  56 ........................Regulación: conexión  23 ..................... Schmutzfilter  21 ....................... Termostato  28 ........................Trabajos de mantenimiento anuales  37 ............... Transport  14 ........................Daikin Altherma EHS(X/H) Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 328 Índice alfabético Instrucciones de instalación y mantenimiento Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – ES...
  • Página 329 Collegamento del convettore HP ........ 28 4.7.13 Collegamento contatti di commutazione (uscite AUX) 29 4.7.14 Collegamento di rete per tariffa ridotta (HT/NT)..29 Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 330 8 anni e oltre, nonché da ▪ I lavori sulla Daikin Altherma EHS(X/ persone con limitate capacità fisiche, H) (come ad es. l'allestimento, l'ispe- sensoriali o mentali ovvero prive di...
  • Página 331: Precauzioni Generali Di Sicurezza

    ▪ Istruzioni per l'installazione Vale solo per apparecchi con collegamento bivalente ▪ Lista di controllo per la messa in funzione dell'impianto solare (Biv). Valido solo per Daikin Altherma EHS(X/H) con funzione di ▪ Manuale utente della pompa di calore raffrescamento ▪ RoCon+ HP: Indicazioni procedurali ▪...
  • Página 332: Informazioni Generali

    Precauzioni generali di sicurezza La Daikin Altherma EHS(X/H) deve essere installata, collegata e uti- Istruzioni di sicurezza per il lizzata soltanto conformemente a quanto specificato in queste istru- montaggio ed il funzionamento zioni. È consentito solo l'impiego di uno degli apparecchi esterni omologati 1.2.1...
  • Página 333: Installazione Elettrica

    ▪ Prima di eseguire degli interventi su parti sotto tensione, scolle- garle dalla rete elettrica (spegnere l'interruttore principale, disinse- Se la Daikin Altherma EHS(X/H) viene collegata a un sistema di ri- rire il fusibile) e bloccarle in modo che non possano riaccendersi scaldamento, in cui si utilizzano tubazioni o elementi riscaldanti in inavvertitamente.
  • Página 334 ▪ Deve esser fatta funzionare solo con la calotta di copertura mon- tata. Rispettare gli intervalli di manutenzione ed eseguire i lavori di ispe- zione prescritti. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 335: Condizioni Di Garanzia

    Il diritto alle prestazioni in garanzia è riconosciuto solo se è dimo- strata l’esecuzione regolare dei lavori di manutenzione annuali ripor- tati in Cap. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 336 Struttura e componenti - Lato superiore dell'apparec- (16) chio Fig. 53-1 Struttura e componenti - Lato esterno dell'apparec- (16) chio (16) Per la legenda vedere Tab. 53-1 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 337: Descrizione Del Prodotto

    Struttura interna e componenti - Struttura inter- (16) (16) na ...04P30D/...08P30D na ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (16) Per la legenda vedere Tab. 53-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 338 Collegamento tubatura del fluido refrigerante Valvola di ritegno (acces- Collegamento tubo del sorio) gas refrigerante (16) Per la legenda vedere Tab. 53-1 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 339 Collegamento troppo pie- Vaso di espansione a membrana Alloggiamento per mani- glia Tab. 53-1 Legenda per Fig. 53-1 fino a Fig. 53-6 Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 340 1905 ▪ Lavori sulla Daikin Altherma EHS(X/H) (come ad es. col- locazione, riparazione, collegamento e prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo da persone auto- 1770...
  • Página 341 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 54-2 Dimensioni lato superiore dell'apparecchio - Tipo … 04P30D/…08P30D Fig. 54-3 Dimensioni vista laterale - Tipo …04P50D/…08P50D Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 342 Tab. 54-2 nella parte superiore e può ribaltarsi durante il traspor- to.causando un pericolo per le persone e il danneggiamen- Per ulteriori accessori per la Daikin Altherma EHS(X/H) vedere il li- to dell'apparecchio. stino prezzi. ▪ Trasportare la Daikin Altherma EHS(X/H) con cautela, ben fissata, servendosi delle apposite maniglie.
  • Página 343: Scelta Del Luogo Di Montaggio

    10.4. I dati sulla quantità totale di refrigerante si trovano sulla targhetta identificativa dell'apparecchio esterno. Rispettare assolutamente le relative istruzioni per l'installazione. Il luogo di montaggio della Daikin Altherma EHS(X/H) deve soddisfa- re i seguenti requisiti minimi (vedere anche Cap. 1.2.3).
  • Página 344 Collocazione e installazione Montare la Daikin Altherma EHS(X/H) nel luogo di montaggio. ▪ Nel caso di collocazione in armadi, dietro gabbie o in particolari condizioni di restrizioni, è necessario assicurare un'aerazione sufficiente (ad es. tramite condotto d'aerazione). Se l'intera quantità di refrigerante nel sistema è ≥1,84 kg, è necessario ri-...
  • Página 345 ▪ Staccare l'elemento isolante laterale (pos. A) in orizzontale. ▪ Staccare l'elemento isolante posteriore (pos. B) in orizzontale. ▪ Staccare l'elemento isolante anteriore (pos. C) in orizzontale. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 346 Apertura della valvola di sfiato Rimuovere l'isolamento termico (vedere Cap. 4.4.5). Aprire di un giro la valvola di sfiato sulla pompa. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 347 Con la mandata e il ritorno del riscaldamento rivolti verso l'alto aprire la calotta lungo la perforazione usando un utensile idoneo. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 348: Installazione Degli Accessori Opzionali

    Montare il kit di collegamento all'alloggiamento della regolazione della Daikin Altherma EHS(X/H). A tal fine, inserire i ganci (1) del set di collegamento nell'intaglio del corpo della regolazione (2), quindi spingere il set di collegamento verso il basso.
  • Página 349 Collegamento idraulico Note importanti ATTENZIONE Se la Daikin Altherma EHS(X/H) viene collegata a un siste- ma di riscaldamento, in cui si utilizzano tubazioni o ele- menti riscaldanti in acciaio o tubi di riscaldamento a pa- vimento senza barriere a ossigeno, nel bollitore potrebbero...
  • Página 350 ▪ Installare un dispositivo di protezione dalle scottature (miscelatore di acqua calda, ad es. VTA32). INFORMAZIONI La Daikin Altherma EHS(X/H) è dotata di un sensore di pressione. La pressione dell'impianto è monitorata in modo elettronico e può essere visualizzata ad apparecchio acce- Tuttavia, si consiglia di installare un manometro meccani- Fig. 54-28 Collegamento indietro: sostegno delle tubazioni idrauli-...
  • Página 351: Collegamento Elettrico

    Tutti i dispositivi elettronici di regolazione e di sicurezza della Daikin Altherma EHS(X/H) sono già collegati, testati e pronti per l'uso. Ap- portare di propria iniziativa modifiche ai cablaggi elettrici è...
  • Página 352 Fig. 54-31 Schema di collegamento complessivo - per il collegamento elettrico durante l'installazione dell'apparecchio (per legenda e disposi- zione dei collegamenti della scheda elettronica vedere Cap. 10.5) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 353: Collegamento Alla Rete

    Cap. 4.7.1 e i para- grafi successivi RoCon+ HP Per tutti i cavi collegati alla Daikin Altherma EHS(X/H) è neces- Fig. 54-32 Posizione delle schede elettroniche e delle morsettiere sario assicurare un efficace sgravio della trazione all'esterno del (per la legenda vedere Cap.
  • Página 354 Collocazione e installazione La modalità operativa ha effetto sul circuito diretto della Daikin Al- therma EHS(X/H) e su tutti gli altri circuiti di riscaldamento collegati come opzione a questo apparecchio. Se sono attive delle funzioni speciali come ad esempio "Esercizio di emergenza 48h", l'ingresso non viene analizzato.
  • Página 355: Collegamento Del Generatore Termico Esterno

    Per l'integrazione del riscaldamento o come alternativa a un back-up heater elettrico è possibile collegare un generatore termico esterno (ad es. caldaia a gas o gasolio) alla Daikin Altherma EHS(X/H). Per il collegamento di un generatore termico esterno è necessario instal- lare il set di collegamento per generatori termici esterni (vedere Cap.
  • Página 356: Collegamento Del Convettore Hp

    Per informazioni su impostazione e utilizzo vedere il manuale della regolazione in dotazione. Modulo miscelatore EHS157068 Alla Daikin Altherma EHS(X/H) è possibile collegare il modulo di mi- scelazione EHS157068 (spinotto J13), che viene regolato tramite la regolazione elettronica.
  • Página 357 Il contatto di commutazione A-A1-A2, ad esempio, può essere utiliz- zato per il controllo dei generatori termici in impianti di riscaldamento bivalenti dalla Daikin Altherma EHS(X/H) e dalla caldaia a gasolio o a gas. Degli esempi per l'integrazione nel sistema idraulico sono ri- portati in Cap.
  • Página 358: Collegamento Del Refrigerante

    ▪ Non riutilizzare le tubature del refrigerante che sono sta- te utilizzate con un refrigerante diverso. Sostituire le tu- bature del refrigerante o pulirle accuratamente. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 359: Riempimento Dell'impianto

    ▪ Controllare se è necessaria una curva di raccolta dell'olio. 4.8.2 Prova di pressione e riempimento del circuito del refrigerante ▪ È necessaria se la Daikin Altherma EHS(X/H) non viene instal- lata a livello del suolo rispetto alla pompa di calore esterna (Fig. 54-46, HO ≥ 10 m).
  • Página 360 Collocazione e installazione 4.9.3 Riempimento del serbatoio dell'accumulatore Vedere Cap. 7.2.1. 4.9.4 Riempimento dell'impianto di riscaldamento Vedere Cap. 7.2.2. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 361: Prima Messa In Funzione

    Messa in funzione INFORMAZIONI Messa in funzione Se la temperatura dell'accumulatore scende sotto determi- nati valori minimi, le impostazioni di sicurezza della Daikin AVVERTENZA Altherma EHS(X/H) impediscono l'esercizio della pompa di L'accensione errata della Daikin Altherma EHS(X/H) può calore a basse temperature esterne mettere in pericolo la vita e la salute delle persone nonché...
  • Página 362: Controllo Del Flusso Minimo

    L'aria presente può fuoriuscire durante la funzione di sfiato attraver- INFORMAZIONI so la valvola di sfiato automatica e il circuito idraulico collegato alla La regolazione della Daikin Altherma EHS(X/H) esegue un Daikin Altherma EHS(X/H) viene evacuato. monitoraggio permanente del flusso volumetrico del circui- to generatore termico interno.
  • Página 363 5.2.2 Messa in funzione INFORMAZIONI Se la temperatura dell'accumulatore scende sotto determi- nati valori minimi, le impostazioni di sicurezza della Daikin Altherma EHS(X/H) impediscono l'esercizio della pompa di calore a basse temperature esterne - Temperatura esterna < -2 °C, temperatura minima dell'accumulatore = 30 °C - Temperatura esterna < 12 °C, temperatura minima...
  • Página 364 Separatore di fanghi e magnetico Campo di collettori solari Valvola limitatrice di pressione Sonda di temperatura esterna Sonda di temperatura del serbatoio Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 365: Allacciamento Idraulico

    Ventilatore (evaporatore) Miscelatore termostatico VTA32 Tab. 56-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Fig. 56-1 Schema idraulico (tipi Biv) con impianto solare in pressione Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 366 Aspirare e riciclare il refrigerante con un apparecchio ne e pregiudicare il funzionamento di questi componenti. di riciclaggio adatto. ▪ Lavori sulla Daikin Altherma EHS(X/H) (come ad es. ma- INFORMAZIONI nutenzione o riparazione) possono essere eseguiti solo È consigliabile fare eseguire il controllo e la manutenzione...
  • Página 367: Ispezione E Manutenzione

    14 Pulire la superficie di plastica della Daikin Altherma EHS(X/H) me e delle disposizioni vigenti dell'ente per l'erogazione con stracci morbidi e una soluzione detergente delicata. Per puli- di energia elettrica competente.
  • Página 368 ▪ Prima della procedura di riempimento, scollegare la Dai- precedentemente installato. kin Altherma EHS(X/H) dalla corrente elettrica. Riempire il serbatoio dell'accumulatore della Daikin Altherma ▪ Dopo il primo riempimento, prima di accendere la Daikin EHS(X/H) fino a quando l'acqua esce dal collegamento di Altherma EHS(X/H) dall'interruttore dell'alimentazione troppopieno (Fig.
  • Página 369 "Riscaldare" [→ Menu principale Rubinetto acqua → Modo operat.]. motore valvola – Dopo la fase di avvio la Daikin Altherma EHS(X/H) funziona in esercizio di riscaldamento acqua calda. Tasto di sblocco motore Sfiato automatico 10 Durante l'esercizio di riscaldamento acqua calda controllare co-...
  • Página 370 Riconoscimento degli errori ed eliminazione dei guasti Se l'errore viene nuovamente visualizzato dopo poco tempo: cercare ed eliminare la causa dell'errore. L'elettronica della Daikin Altherma EHS(X/H) Risoluzione dei guasti: altri codici di errore Cercare di eliminare la causa dell'errore. Panoramica dei possibili guasti...
  • Página 371 ▪ Controllare il parametro [Config. fonte di calore esterna] e [Potenza est. stadio 1] e [Potenza est. stadio 2] [→ Menu prin- cipale → Impostazioni → Fonte est.]. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 372 ▪ Se la quantità refrigerante è troppo alta, riciclare il refrige- rante e riempire nuovamente l'impianto con la quantità cor- retta. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 373: Codici Di Errore

    ▪ Sfiatare completamente l'impianto di riscaldamento e la pom- pa di circolazione interna all'apparecchio. ne interna all'apparec- chio è eccessivamente ▪ Controllare che la Daikin Altherma EHS(X/H), i suoi compo- Rumori provocati da vibrazioni. rumorosa durante il fun- nenti e le coperture siano fissati correttamente.
  • Página 374 ▪ Guasto della funzione antigelo per lo scambiatore di calore a piastre a causa di una carenza di refri- gerante nell'impianto. Vedere errore E9015 / E4. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 375 ▪ Inserire il connettore a spina a ponte. E9011 Sensore portata FLS Errore flowsensor Sensore portata FLS difettoso. ▪ Sostituire il sensore portata FLS. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 376 ▪ Quantità refrigerante introdotta troppo alta. ▪ Controllare, sostituire. ▪ Valvole di servizio nella pompa di calore esterna non aperte. ▪ Aprire le valvole di servizio. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 377 (solo per impianto 1116 kW) E9029 Sonda di temperatura lato Errore sonda raffrescamento FE liquido R6T nella pompa di calore esterna Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 378 ▪ Eventualmente contattare il tecnico della manu- tenzione. E9031 Errore di sovratensione Se l'errore si verifica <15x, la sicurezza di funziona- componenti elettrici mento della Daikin Altherma EHS(X/H) è comunque garantita. ▪ Messaggio sporadico durante l'automonitoraggio continuo dell'apparecchio. ▪ Nessuna ulteriore misura necessaria.
  • Página 379 è adatta alla pompa di calore esterna ▪ Sostituire la scheda A1P. ▪ Eventualmente contattare il tecnico della manu- tenzione. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 380 ▪ Controllare se il circuito stampato principale esterno riceve l'alimentazione elettrica. ▪ Controllare se l'alimentazione elettrica è conforme alle prescrizioni. Controllare se la frequenza pre- senta oscillazioni. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 381 ▪ Controllare se è stato installato il pezzo di ricam- bio giusto. ▪ Controllare se il circuito stampato principale esterno riceve l'alimentazione elettrica. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 382 ▪ Eventualmente impostare i parametri. Se l'im- postazione è corretta, ▪ scaricare l'acqua per abbassare la pressione dell'impianto. Tab. 58-2 Codici di errore Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 383: Funzionamento D'emergenza

    48h" [→ Menu principale → Errore → Esercizio 48h] (vedere il manuale di istruzioni allegato della regolazione). Se le valvole a 3 vie sono intatte, la Daikin Altherma EHS(X/H) pas- sa all'esercizio di riscaldamento. La temperatura di mandata neces- saria può essere impostata con il selettore.
  • Página 384: Svuotamento Del Contenitore Del Serbatoio

    KFE (accesso- rio KFE BA) Se la Daikin Altherma EHS(X/H) non viene usata per un periodo pro- troppopieno di Tappo di chiu- lungato, può essere temporaneamente messa fuori servizio. sicurezza sura...
  • Página 385: Messa Fuori Servizio

    Svuotamento del circuito di riscaldamento e acqua calda Collegare un flessibile di scarico al rubinetto di riempimento/ svuotamento della caldaia della Daikin Altherma EHS(X/H). Aprire il rubinetto di riempimento/svuotamento della caldaia della Daikin Altherma EHS(X/H). Far girare il circuito dell'acqua di riscaldamento e dell'acqua cal- da fino a svuotarli.
  • Página 386 Note sullo smaltimento La Daikin Altherma EHS(X/H) è stata costruita nel rispetto dell'am- biente. Lo smaltimento produce soltanto rifiuti classificabili nella ca- tegoria del riciclo di materiali o della valorizzazione energetica dei ri- fiuti.
  • Página 387: Dati Tecnici

    — 3/4" femmina + — 3/4" femmina + 1" maschio 1" maschio Collegamento solare Circuito del refrigerante Numero di circuiti — Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 388: Linee Caratteristiche

    Numero di singoli cavi nel cavo di collegamento incluso conduttore di protezione. La sezione dei singoli cavi dipende dal ca- rico di corrente, dalla lunghezza del cavo di collegamento e dalle relative disposizioni di legge. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 389: Coppie Di Serraggio

    – Le aperture di ventilazione verso l'esterno non sono consi- derate aperture di ventilazione di idonee. Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 390 0,40 1,86 29,44 0,20 1,88 30,08 Tab. 60-25 Superficie minima dell'apertura di ventilazione 1,90 30,72 Tab. 60-24 Superficie a pavimento minima apparecchio interno Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 391 Dati tecnici 10.5 Schema di collegamento elettrico Fig. 60-11 Schema di collegamento elettrico Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 392 Contatto di commutazione per collegamento alla rete per tariffa ridotta EHS15703 Stazione locale XAG1 Collegamento a spina pompa di calore esterna Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 393 Morsetto cavo di collegamento HPc-VK-1 RTX-EHS Scheda elettronica (back-up heater) X11M Morsettiera in convettore HP Tab. 60-26 Legende per schemi di collegamento ed elettrici Daikin Altherma EHS(X/H) Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 394 Regolatore locale  28 ...................... Regolazione:Collegamento  23 ................. Schmutzfilter  21 ....................... Stazione locale  28 ......................Struttura e componenti  8 ..................... Transport  14 ........................Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – IT...
  • Página 395 Ligação contacto de conexão (saídas AUX)....29 4.7.14 Ligação à rede de tarifa baixa (HT/NT)....... 29 4.7.15 Ligação regulador inteligente (Smart Grid - SG)..30 Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 396: Precauções De Segurança Gerais

    ▪ Estes aparelho pode ser utilizado fatais ao utilizador. por crianças com 8 ou mais anos, ▪ Trabalhos na Daikin Altherma assim como por pessoas com EHS(X/H) (como p. ex., a capacidades físicas, sensoriais ou montagem, a inspeção, a ligação e a...
  • Página 397: Observar As Indicações

    Aplica-se apenas a aparelhos com ligação de sistema solar ▪ Manual de operação da bomba de calor bivalente (Biv). ▪ RoCon+ HP : Aplica-se apenas à Daikin Altherma EHS(X/H) com função de arrefecimento ▪ Instruções de instalação ▪ Manual de instruções Instruções de procedimento...
  • Página 398: Indicações De Segurança Para A Montagem E O Funcionamento

    Precauções de segurança gerais A Daikin Altherma EHS(X/H) só pode ser montada, ligada e operada Indicações de segurança para a em conformidade com as indicações destas instruções. montagem e o funcionamento Só é admitida a utilização de um aparelho externo adequado para a finalidade e aprovado pelo fabricante.
  • Página 399: Instalação Elétrica

    ▪ Após conclusão dos trabalhos, colocar novamente de imediato as   VTA32). coberturas dos aparelhos e tampas das aberturas para Se a Daikin Altherma EHS(X/H) for ligada a um sistema de manutenção. aquecimento onde estão instalada(o)s tubagens ou radiadores em aço, ou tubos de aquecimento de piso radiante não impermeáveis à...
  • Página 400 ▪ operar somente com coberta protetora montada. É preciso respeitar os intervalos de manutenção estipulados e efetuar trabalhos de inspeção. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 401: Entrega Ao Proprietário/Operador E Garantia

    Se necessário, consulte os seus fornecedores. Só terá direito à garantia se os trabalhos de manutenção anuais forem executados comprovadamente de forma periódica, de acordo Cap. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 402: Descrição Do Produto

    Estrutura e componentes - Parte superior do (19) aparelho (19) Fig. 63-1 Estrutura e componentes - Lado exterior do aparelho (19) Para a legenda, ver Tab. 63-1 Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 403 Fig. 63-4 Estrutura e componentes - Estrutura (19) (19) interna ...04P30D/...08P30D interna ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (19) Para a legenda, ver Tab. 63-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 404 Válvula de sobrepressão 31 Ligação, refrigerante, conduta de líquido Travão de circulação Ligação, refrigerante, (acessórios) conduta de gás (19) Para a legenda, ver Tab. 63-1 Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 405: Funcionamento Da Válvulas De Comutação De 3 Vias

    Ligação Descarga de Depósito de expansão de segurança membrana Suporte para pega Tab. 63-1 Legenda para Fig. 63-1 Fig. 63-6 Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 406: Colocação E Instalação

    ▪ Trabalhos na Daikin Altherma EHS(X/H) (como p. ex., a montagem, a reparação, a ligação e a primeira 1905 colocação em funcionamento) devem ser realizados...
  • Página 407 1651 1591 1555 1380 ±5 Fig. 64-2 Dimensões parte superior do aparelho - modelo … 04P30D/…08P30D Fig. 64-3 Dimensões vista lateral - modelo …04P50D/…08P50D Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 408: Transporte E Entrega

    RoConPlus aparelho pode ficar danificado. Tab. 64-2 ▪ Fixar a Daikin Altherma EHS(X/H), transportá-la com Outros acessórios para a Daikin Altherma EHS(X/H), ver tabela de cuidado, utilizando as pegas. preços. A Daikin Altherma EHS(X/H) é fornecida numa palete. Todos os veículos transportadores, como veículos elevadores e empilhadores,...
  • Página 409: Instalar Bomba De Calor

    As indicações sobre o enchimento completo de refrigerante encontram-se na placa de características do aparelho externo. Observar impreterivelmente as respetivas instruções de instalação. O local de montagem da Daikin Altherma EHS(X/H) tem de satisfazer os seguintes requisitos mínimos (ver também Cap. 1.2.3).
  • Página 410: Preparar O Aparelho Para A Instalação

    Fig. 64-7 Retirar a placa frontal Para facilitar os trabalhos no sistema hidráulico da Daikin Altherma Após a conclusão da instalação: colocar a placa frontal a EHS(X/H), a caixa de regulação pode ser colocada na posição de direito sobre o botão rotativo da RoCon+ HP. Pressionar em assistência.
  • Página 411: Abrir A Caixa Da Regulação

    ▪ Retirar horizontalmente o elemento de isolamento lateral (pos. A). ▪ Retirar horizontalmente o elemento de isolamento traseiro (pos. B). ▪ Retirar horizontalmente o elemento de isolamento dianteiro (pos. C). Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 412: Abrir A Válvula De Purga

    4.4.6 Abrir a válvula de purga Retirar o isolamento térmico (ver Cap. 4.4.5). Abrir a válvula de purga na bomba uma volta. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 413: Executar Abertura Da Cobertura

    Executar abertura da cobertura Alimentação e retorno do aquecimento orientados para trás: cortar a cobertura com uma ferramenta adequada ao longo da perfuração. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 414: Colocar O Botão Rotativo Da Regulação

    Colocação e instalação Colocar o set de ligação na caixa da regulação da Daikin Altherma EHS(X/H). Para tal, introduzir o gancho (1) do set de ligação na ranhura da caixa da regulação (2); de seguida, pressionar o set de ligação para baixo.
  • Página 415: Montagem Do Kit De Ligação P

    65 °C. CUIDADO ▪ Instalar proteção contra escaldadura (dispositivo de Se a Daikin Altherma EHS(X/H) for ligada a um sistema de mistura de água quente, p. ex. VTA32). aquecimento onde estão instalada(o)s tubagens ou radiadores em aço, ou tubos de aquecimento de piso INFORMAÇÕES...
  • Página 416: Ligar A Drenagem

    Segurança contra falta de água: a monitorização da pressão e da temperatura da regulação desliga de forma segura e bloqueia a Daikin Altherma EHS(X/H) no caso de Fig. 64-27 Fixar bloco hidráulico na ligação para cima (esq.) ou ligação para trás (dir.) falta de água.
  • Página 417: Ligação Elétrica

    (EKBUxx) CUIDADO Se o cabo de ligação à rede da Daikin Altherma EHS(X/H) for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço de apoio técnico ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, para evitar perigos.
  • Página 418: Esquema De Ligações Completo

    Fig. 64-31 Esquema de ligações completo - para a ligação elétrica da instalação do aparelho (legenda e atribuição de ligação da placa de circuitos, ver Cap. 10.5) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 419: Posição Das Placas De Circuitos E Réguas De Bornes

    Desligar a tensão da respetiva caixa de distribuição da instalação doméstica. Ligar o cabo para a ligação à rede da Daikin Altherma EHS(X/H) através de um interruptor principal de desconexão de todos os polos, a instalar no local, à caixa de distribuição da instalação doméstica (seccionador conforme a EN 60335-1).
  • Página 420: Ligar O Sensor Da Temperatura Exterior (Opcional)

    64-6). A comutação do modo de funcionamento só fica ativa enquanto o contacto de conexão externo estiver fechado. O modo de funcionamento atua sobre o circuito direto da Daikin Altherma EHS(X/H), bem como sobre todos os restantes circuitos de aquecimento ligados opcionalmente a este aparelho.
  • Página 421: Ligar O Gerador De Calor Externo

    Para o apoio ao aquecimento ou, em alternativa, para um backup heater elétrico, pode ligar-se um gerador de calor externo (p. ex., caldeira a gás ou a óleo) à Daikin Altherma EHS(X/H). Para a ligação de um gerador de calor externo, é necessária a montagem do set de ligação para o gerador de calor externo (ver...
  • Página 422: Ligação De Componentes De Sistema Opcionais

    Indicações de ajuste e de operação, consultar o manual de regulação fornecido. Módulo de mistura EHS157068 À Daikin Altherma EHS(X/H), pode ligar-se o módulo de mistura EHS157068 (ficha da placa de circuitos J13) que é regulado através da regulação eletrónica.
  • Página 423: Ligação Contacto De Conexão (Saídas Aux)

    O contacto de comutação A-A1-A2 pode ser utilizado, p. ex., para o comando dos geradores de calor em sistemas de aquecimento bivalentes de Daikin Altherma EHS(X/H) e caldeiras a óleo ou a gás. Os exemplos para a integração do sistema hidráulico estão representados em Cap.
  • Página 424: Ligação Regulador Inteligente (Smart Grid - Sg)

    Substituir as condutas de refrigerante ou limpá-las a fundo. ▪ Verificar se são necessários arcos coletores do óleo. ▪ São necessários se a Daikin Altherma EHS(X/H) não for instalada ao nível do chão em relação ao aparelho externo da bomba de calor (Fig.
  • Página 425: Teste De Pressão E Enchimento Do Circuito De Refrigerante

    80 cm e t 60 cm. DHW1 DHW2 Encher o sistema Só encher a Daikin Altherma EHS(X/H) após a conclusão de todos os trabalhos de instalação, na sequência apresentada a seguir. 4.9.1 Verificar a qualidade da água e ajustar o manómetro Respeitar as indicações relativas à ligação da água (ver Ligação de água) e à...
  • Página 426: Colocação Em Funcionamento

    5.1.3 Purgar o sistema hidráulico Depois de a Daikin Altherma EHS(X/H) ter sido montada e completamente ligada, tem de ser adaptada uma única vez ao ▪ Certificar-se de que a tampa do purgador automático (pos. A) está ambiente de instalação por pessoal qualificado (configuração).
  • Página 427: Verificar O Caudal Mínimo

    Colocação em funcionamento O ar existente pode sair durante a função de purga através da INFORMAÇÕES válvula de purga e o circuito hidráulico ligado à Daikin Altherma A regulação da Daikin Altherma EHS(X/H) monitoriza EHS(X/H) é evacuado. constantemente o fluxo do circuito interno do gerador de calor.
  • Página 428 → 1x carregamento]. Verificar a ligação da água fria e, se necessário, encher o permutador de calor de água potável. Ligar a alimentação de corrente elétrica da Daikin Altherma EHS(X/H) . Aguardar a fase de arranque. Após a conclusão da fase de arranque no modo de aquecimento, purgar o sistema de aquecimento, verificar a pressão da instalação e, se necessário, ajustar (máx. 3 bar, ver...
  • Página 429: Ligação Hidráulica

    Permutador de calor de placas SAS1 Separador magnético e de lama Painel de coletores solares Válvula de sobrepressão de segurança Sensor da temperatura exterior Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 430 Ventilador (vaporizador) Proteção contra escaldadura VTA32 Tab. 66-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Fig. 66-1 Esquema hidráulico (tipos Biv) com sistema solar pressurizado Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 431: Inspeção E Manutenção

    ▪ Controlos por pessoal certificado a intervalos máximos de 12 meses e documentação dos trabalhos realizado de acordo com A inspeção e a manutenção regulares da Daikin Altherma EHS(X/H) o regulamento vigente. Esta documentação deve ser guardada baixam o consumo de energia e garantem uma vida útil prolongada, durante pelo menos 5 anos.
  • Página 432: Trabalhos De Inspeção E Manutenção

    5.1.4). eletricistas qualificados, respeitando as normas e diretrizes em vigor assim como as estipulações da 14 Limpar a superfície plástica da Daikin Altherma EHS(X/H) com empresa de abastecimento de energia. panos macios e solução de limpeza suave. Não utilizar produtos com solventes agressivos (danificam a superfície de plástico).
  • Página 433: Abastecer, Reabastecer O Depósito Do Acumulador

    ▪ Antes do processo de enchimento, desligar a corrente (1/2") à torneira KFE previamente instalada. da Daikin Altherma EHS(X/H). Encher o depósito do acumulador da Daikin Altherma EHS(X/H), ▪ Após o primeiro enchimento, antes de ligar a Daikin até sair água da ligação de descarga (Fig. 67-1, pos. 23).
  • Página 434 Fechar a torneira da água (Fig. 67-2, pos. 4). A torneira KFE tem de ficar aberta para se poder ler a pressão da água no manómetro externo. Ligar a alimentação de corrente elétrica da Daikin Altherma Fig. 67-2 Encher o circuito de aquecimento EHS(X/H). Item Designação...
  • Página 435: Erros E Avarias

    Se o erro voltar a ser mostrado passado pouco tempo: avaria diagnosticar e eliminar a causa do erro. O sistema eletrónico da Daikin Altherma EHS(X/H) Eliminar falhas: outros códigos de erro ▪ sinaliza um erro através de uma iluminação vermelha do indicador Diagnosticar e eliminar a causa do erro.
  • Página 436 ▪ Verificar os parâmetros [Configuração f. calor adicional], [Nível de potência externa 1] e [Nível de potência externa 2] [→ Menu principal → Configurações → Calor adic.]. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 437 ▪ No caso de uma quantidade de refrigerante demasiado elevada, reciclar o refrigerante e reabastecer a instalação com a quantidade correta. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 438: Códigos De Erro

    ▪ Purgar totalmente o sistema de aquecimento e a bomba de circulação interna do aparelho. interna do aparelho produz ruídos de ▪ Verificar se a Daikin Altherma EHS(X/H), seus componentes Formação de ruído através de vibrações. funcionamento e coberturas estão corretamente fixados.
  • Página 439 ▪ Falha da função antigeada do permutador de calor de placas devido a falta de refrigerante na instalação. Consultar o código de erro E9015 / Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 440 E9010 Ponte na placa de circuitos Ponte da tomada de ligação "X21A" na placa de circuitos A1P em falta. ▪ Encaixar ficha de ponte. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 441 ▪ Verificar, substituir. ▪ Válvulas de serviço no aparelho externo da bomba de calor não abertas. ▪ Abrir as válvulas de serviço. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 442 (só na instalação de 1116 E9029 Sensor de temperatura lado Erro sensor de refrigeração AG do líquido R6T no aparelho externo da bomba de calor Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 443 . E9031 Componentes elétricos erro Se o erro ocorrer <15x, a segurança de de sobretensão funcionamento da Daikin Altherma EHS(X/H) continua garantida. ▪ Mensagem esporádica durante a automonitorização contínua do aparelho. ▪ Não são necessárias medidas adicionais.
  • Página 444 ▪ Placa de circuitos impressos de inversor no aparelho externo da bomba de calor defeituosa. ▪ Verificar, substituir. ▪ Se necessário, deve contactar-se um técnico de assistência da . Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 445 ▪ Após a reposição da alimentação de corrente elétrica, verifique se o erro ocorre quando o compressor não está em funcionamento: verifique a válvula de expansão. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 446 ▪ Verifique a qualidade do refrigerante. ▪ Verifique as válvulas de bloqueio. ▪ Verifique se a placa de circuito impresso Hydro é alimentada com tensão. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 447 ▪ Verifique se o LED de fluxo de corrente pisca em intervalos regulares. ▪ Verifique se está instalada a peça de substituição correta. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 448 INFORMAÇÕES Respeitar o binário de aperto máximo dos sensores de temperatura (ver Cap. 10.3). Fig. 68-1 Componentes no circuito das bombas de calor Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 449: Funcionamento De Emergência

    → Erro → 48h operação] (consultar o manual de instruções da regulação). No caso de válvulas de 3 vias intactas, a Daikin Altherma EHS(X/H) muda para o modo de aquecimento. A temperatura de alimentação necessária pode ser ajustada com o botão rotativo.
  • Página 450: Colocação Fora De Serviço

    (acessórios Se a Daikin Altherma EHS(X/H) não for necessária durante um KFE BA) período longo de tempo, pode ser desativada temporariamente. Ligação da Tampão Recomendamos, porém, que não se desligue a instalação da descarga de alimentação de corrente elétrica, mas apenas seja colocada no...
  • Página 451: Esvaziar O Circuito De Aquecimento E O Circuito De Água Quente

    Altherma EHS(X/H). Deixar esvaziar o circuito de água de aquecimento e de água quente. Isolar da Daikin Altherma EHS(X/H) a entrada e o retorno do aquecimento, assim como a entrada da água fria e a saída da água quente. Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção...
  • Página 452: Paragem Definitiva E Eliminação

    ▪ Eliminar o refrigerante, os óleos e aditivos de forma profissional e de acordo com as respetivas disposições nacionais. Para a paragem definitiva, a Daikin Altherma EHS(X/H) deve ser colocada fora de serviço (ver Cap. 9.1), separada de todas as ligações elétricas, de refrigerante e de...
  • Página 453: Especificações Técnicas

    Ligação solar polegadas — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Ligação solar Circuito de refrigerante Quantidade de circuitos — Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 454: Curvas Características

    Quantidade de condutores individuais no cabo de ligação, incluindo condutor de proteção. A secção dos condutores indi- viduais depende da intensidade de corrente, do comprimento do cabo de ligação e das disposições legais em vigor. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 455: Curvas Características Da Bomba

    As aberturas de ventilação para o exterior não são ≥1,84 kg, tem de cumprir requisitos adicionais relativamente à consideradas como abertura de ventilação adequadas. área mínima: Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 456 0,20 1,86 29,44 1,88 30,08 Tab. 70-25 Superfície mínima da abertura de ventilação 1,90 30,72 Tab. 70-24 Área de piso mínima do aparelho interno Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 457: Esquema De Ligações Elétricas

    Especificações técnicas 10.5 Esquema de ligações elétricas Fig. 70-11 Esquema de ligações elétricas Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 458 Contacto de conexão para ligação à rede de tarifa baixa EHS15703 Estação de regulação XAG1 Ligação enfichável aparelho externo da bomba de calor Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 459 RTX-EHS Placa de circuitos (backup heater) X11M Régua de bornes no HP convector Tab. 70-26 Designações de legendas para esquemas de ligação e de conexão Daikin Altherma EHS(X/H) Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 460: Índice Alfabético

    Superfície de montagem  15 ..................Trabalhos de manutenção anuais  37 ..............Transporte  14 ........................Utilização de acordo com a finalidade  4 .............. Manual de instalação e manutenção Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – PT...
  • Página 461 Anslutning av intelligent regulator (Smart Grid - SG).. 28 Köldmedieanslutning ..............29 4.8.1 Dragning av köldmedieledningar ........ 29 4.8.2 Tryckprovning och påfyllning av köldmediekrets ..29 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 462: Allmänna Säkerhetsåtgärder

    överspänningskategori III för säker ▪ Arbeten på Daikin Altherma EHS(X/ frånskiljning. H) (som t ex inställning, inspektion, ▪ Samtliga elektrotekniska arbeten får anslutning och första idrifttagning) endast utföras av elektrotekniskt...
  • Página 463: Varningsanvisningarnas Och Symbolernas Betydelse

    Om varningen ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara bli följden. ▪ Vid alla arbeten på Daikin Altherma EHS(X/H) ska den externa huvudbrytaren kopplas från och säkras mot OBSERVERA oavsiktlig tillkoppling.
  • Página 464: Avsedd Användning

    ▪ Vid alla arbeten på anläggningen ska den externa huvudbrytaren OBSERVERA kopplas från och säkras mot oavsiktlig återinkoppling. ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) får endast ställas upp där ▪ Plomberingar får inte skadas eller tas bort. underlagets bärförmåga är minst 1050 kg/m plus ▪...
  • Página 465: Värmesystem Och Sanitär Anslutning

    ▪ Vid installationen av systemet måste därför ett skållningsskydd (varmvattenblandare, t ex VTA32) monteras. Om Daikin Altherma EHS(X/H) ansluts till ett värmesystem, i vilket rörledningar eller värmeelement av stål eller ej diffusionstäta golvvärmerör används, kan lera och spån komma in i varmvattenberedaren och förorsaka igensättning, lokal överhettning...
  • Página 466: Överlåtelse Till Användaren Och Garanti

    Fråga vid behov leverantören. Garantianspråk kan endast göras gällande under förutsättning att de årliga underhållsarbetena enligt Kap. 7 bevisligen har genomförts regelbundet. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 467: Produktbeskrivning

    3UV DHW 3UVB1 Bild 73-2 Uppbyggnad och beståndsdelar - apparatens (22) ovansida (22) Bild 73-1 Uppbyggnad och beståndsdelar - apparatens utsida (22) Teckenförklaring, se Tab. 73-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 468 Uppbyggnad och beståndsdelar – inre Bild 73-4 Uppbyggnad och beståndsdelar - inre (22) (22) struktur ...04P30D/ ...08P30D struktur ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (22) Teckenförklaring, se Tab. 73-1 Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 469 Värme retur Solvärmesystem - retur Cirkulationspump Plattvärmeväxlare Övertrycksventil Anslutning köldmedium vätskeledning Cirkulationsbroms Anslutning köldmedium (tillbehör) gasledning Automatisk avluftare Statusindikering (22) Teckenförklaring, se Tab. 73-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 470: Trevägsventilernas Funktion

    Kontrollpanel reglering + B1 Varmvattenzon EKSR Tillval: Solvärme regler- och pumpenhet Anslutning Membranexpansionskärl säkerhetsöverströmning Fäste för handtag Tab. 73-1 Teckenförklaring till Bild 73-1 till Bild 73-6 Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 471: Uppställning Och Installation

    (värmepumpar), klimatanläggningar och värmeaggregat kan utgöra en fara för liv och hälsa och vara begränsade i sin funktion. ▪ Arbeten på Daikin Altherma EHS(X/H) (som t ex 1905 uppställning, anslutning och den första idrifttagningen) får endast utföras av personer som är auktoriserade och har genomgått en motsvarande teknisk utbildning eller...
  • Página 472 Uppställning och installation Mått …04P50D/…08P50D 1905 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Bild 74-2 Mått apparatens ovansida - typ …04P30D/…08P30D Bild 74-3 Mått sidovy - typ …04P50D/…08P50D Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 473: Transport Och Leverans

    Kulkran Avloppsslang lock VARNING Platt tätning Vridknapp RoConPlus- När Daikin Altherma EHS(X/H) inte är fylld är apparaten reglering tung upptill och kan tippa omkull vid transport. Därvid kan Tab. 74-2 personer utsättas för fara eller apparaten skadas. Ytterligare tillbehör till Daikin Altherma EHS(X/H), se prislista.
  • Página 474: Uppställning Av Apparaten

    FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR Plastväggen på Daikin Altherma EHS(X/H) kan smälta vid yttre värmepåverkan (>80 °C) och fatta eld i extremfall. ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) måste ställas upp på minst en meters avstånd från andra värmekällor (>80 °C) (t ex elektriskt värmeaggregat, gasvärmare, skorsten) och brännbart material.
  • Página 475: Förberedelse Av Apparaten För Installation

    4.4.3 Placering av reglerhuset i serviceläge Lossa skruvarna (1.). För att underlätta arbetena på hydrauliken i Daikin Altherma EHS(X/ Haka loss täckkåpan från de bakåtriktade fästnopporna (2.), lyft H) kan reglerlådan ställas i serviceläge. upp den bak (3.) och ta av den framåt (4.).
  • Página 476: Öppning Av Reglerhuset

    Ta bort den övre värmeisoleringen i följande ordning: ▪ Dra av sidoisoleringselementet (pos. A) vågrätt. ▪ Dra av det bakre isoleringselementet (pos. B) vågrätt. ▪ Dra av det främre isoleringselementet (pos. C) vågrätt. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 477: Öppning Av Avluftningsventil

    Bild 74-15 Borttagning av nedre värmeisolering INFORMATION Värmeisoleringen monteras i omvänd ordning. 4.4.6 Öppning av avluftningsventil Ta bort värmeisoleringen (se Kap. 4.4.5). Öppna avluftningsventilen på pumpen ett varv. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 478: Utskärning Av Kåpöppning

    Bild 74-20 Urtag värmeisolering 4.4.8 Utskärning av kåpöppning Vid uppåtriktade anslutningar för värmetillopp och -retur: Kapa kåpan längs perforeringen med ett lämpligt verktyg. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 479: Fastsättning Av Vridknapp För Reglering

    Vid låg takhöjd måste ackumulatortanken tippas i tomt tillstånd vid monteringen av backup-värmaren. Detta måste göras före alla övriga installationssteg. Med Daikin Altherma EHS(X/H) är det möjligt att montera en elektrisk tillsatsvärmare (backup-värmare EKBUxx). På så sätt kan t ex regenerativ ström användas som extra värmekälla.
  • Página 480: Montering Av P-Anslutningskit

    ▪ För dricksvattenledningar ska bestämmelserna enligt EN 806, DIN 1988 och övriga giltiga nationella regelverk för dricksvatteninstallationer iakttas. ▪ För att slippa en cirkulationsledning, ska Daikin Altherma EHS(X/ H) installeras i närheten av tappningsstället. Om en cirkulationsledning absolut behövs, ska den installeras enligt de schematiska bilderna i Kap.
  • Página 481: Anslutning Av Avlopp

    ▪ Observera föreskrivet åtdragningsmoment (se Kap. 10.3) ▪ Dra ledningarna så att täckkåpan på Daikin Altherma EHS(X/H) kan sättas på utan problem efter monteringen. ▪ Gör en vattenanslutning för fyllning eller påfyllning av värmesystemet enligt EN 1717/EN 61770, så att förorening av dricksvattnet genom återflöde säkert förhindras.
  • Página 482: Elektrisk Anslutning

    ▪ Apparatskydd och serviceluckor ska genast åter monteras efter avslutat arbete. OBSERVERA I reglerhuset på Daikin Altherma EHS(X/H) kan det uppstå förhöjda temperaturer under driften. Detta kan leda till att strömförande ledningar uppnår högre temperaturer på grund av egenvärme under driften. Dessa ledningar måste därför uppvisa en kontinuerlig arbetstemperatur på...
  • Página 483: Anslutningsschema

    Uppställning och installation 4.7.1 Anslutningsschema Bild 74-31 Komplett anslutningsschema - för elektrisk anslutning vid apparatinstallationen (teckenförklaring och anslutningskonfiguration av kretskortet, se Kap. 10.5) Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 484: Kretskortens Och Anslutningsplintarnas Läge

    Uppställning och installation För alla kablar som är anslutna till Daikin Altherma EHS(X/H) 4.7.2 Kretskortens och anslutningsplintarnas måste effektiv dragavlastning säkerställas på utsidan av läge reglerhuset med hjälp av buntband (steg 1 – 3, Bild 74-34). RTX-EHS XTA1 XAG1 RoCon BM2C RoCon+ HP Bild 74-32 Kretskortens och anslutningsplintarnas läge...
  • Página 485: Anslutning Av Yttertemperaturgivare (Tillval)

    (kaminer, luftschakt) och direkt solstrålning. 4.7.8 Extern behovsbegäran (EBA) ▪ Placera yttertemperaturgivaren så att kabelutloppet är riktat nedåt (förhindrar att fukt tränger in). Genom anslutning av en EBA-kopplingskontakt till Daikin Altherma EHS(X/H) (Bild 74-37) och motsvarande parametrering i OBSERVERA reglerenheten RoCon+ HP, kan en värmebegäran genereras via en...
  • Página 486: Anslutning Av Rumstermostat

    Lämplig elektrisk anslutning framgår av den externa kretskortet RTX-EHS (se Bild 74-38). Den elektriska anslutningen till värmealstrarens installationsanvisning. Daikin Altherma EHS(X/H) kan göras på följande sätt; Montera anslutningsset för externa värmealstrare (se Kap. 4.5). ▪ Den externa värmealstraren har en potentialfri Genomför lämpliga anslutningar på...
  • Página 487: Anslutning Av Hp Convector

    Till denna komponent är en separat installationsanvisning bifogad. Inställnings- och användningsanvisningar, se bifogad regleranvisning. Blandarmodul EHS157068 Till Daikin Altherma EHS(X/H) kan blandarmodulen EHS157068 Bild 74-41 Anslutning av HP-konvektor (max 2) till Daikin Altherma anslutas (kretskortskontakt J13), som regleras via den elektroniska EHS(X/H) regleringen. INFORMATION Till denna komponent är en separat installationsanvisning...
  • Página 488: Nätanslutning Med Låg Taxa (Ht/Nt)

    Reläerna som ska användas enligt variant 2 (kopplad effekt > 15 W), måste tåla kontinuerlig inkoppling. Omkopplingskontakten A-A1-A2 kan t ex användas för styrning av värmealstrarna i bivalenta värmeanläggningar bestående av Daikin Altherma EHS(X/H) och olje- eller gaspanna. Exempel på den hydrauliska systemintegreringen beskrivs i  Kap.
  • Página 489: Köldmedieanslutning

    Beteckning med ett annat köldmedium. Byt ut köldmedieledningen eller rengör den noggrant. Värmepumpsutomhusenhet Daikin Altherma EHS(X/H) ▪ Kontrollera om en oljeuppsamlingskrök behövs. Gasledning ▪ Behövs om Daikin Altherma EHS(X/H) inte installeras i marknivå med värmepumpsutomhusdelen (Bild 74-46, Vätskeledning HO ≥ 10 m). Oljeuppsamlingskrök ▪...
  • Página 490: Påfyllning Av Anläggningen

    4.9.3 Påfyllning av ackumulatortank Kap. 7.2.1. 4.9.4 Påfyllning av värmesystem Kap. 7.2.2. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 491: Idrifttagning

    Felaktig idrifttagning av Daikin Altherma EHS(X/H) kan yttertemperaturer utgöra fara för liv och hälsa och påverka funktionen. - Yttertemperatur < -2 °C, minsta lagringstemperatur = ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) får endast tas i drift av 30 °C utbildade värmeinstallatörer som är auktoriserade av gas- eller energiförsörjningsföretaget.
  • Página 492: Kontroll Av Minimiflöde

    ▪ Avlufta cirkulationspumpen. ▪ Kontrollera ventilställdonens funktion och byt vid behov. ▪ Stäng ventilerna och ställdonen på alla anslutna värmefördelningskretsar. ▪ Ställ in "Uppvärmning" på Daikin Altherma EHS(X/H)- reglerenheten [→ Huvudmeny → Drifttyp]. ▪ Avläs info-parametern [Current volume flow] [→ Huvudmeny → Info → Värden].
  • Página 493: Idrifttagning

    [→ Huvudmeny → Användare → Ladda 1x]. Kontrollera kallvattenanslutningen och fyll vid behov på dricksvattenvärmeväxlaren. Koppla till strömförsörjningen till Daikin Altherma EHS(X/H). Avvakta startfasen. När startfasen är klar ska värmesystemet avluftas vid värmedrift, systemtrycket kontrolleras och vid behov ställas in (max 3 bar, Kap.
  • Página 494: Hydraulisk Anslutning

    Driftpump för solvärme RDS2 Tryckstation RoCon+ HP Reglerenhet Daikin Altherma EHS(X/H) Plattvärmeväxlare SAS1 Slam- och magnetavskiljare Solvärme kollektorfält Säkerhetsövertrycksventil Yttertemperaturgivare Beredartemperaturgivare Tilloppstemperaturgivare blandarkrets Solaris solfångartemperaturgivare Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 495 Betydelse Solaris returtemperaturgivare Solaris beredartemperaturgivare Solaris tilloppstemperaturgivare Fläkt (förångare) Skållningsskydd VTA32 Tab. 76-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Bild 76-1 Hydraulschema (Biv-typer) med trycksatt solvärme Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 496: Inspektion Och Underhåll

    *GWP = Global Warming Potential (växthuspotential) funktion. ▪ Anteckna den totala köldmediefyllnadsmängden på den ▪ Arbeten på Daikin Altherma EHS(X/H) (som t ex medföljande etiketten på värmepumpens utomhusenhet underhåll och reparation) får endast utföras av personer (anvisningar, se installationsmanual för värmepumpens som är auktoriserade och har genomgått en...
  • Página 497: Inspektions- Och Underhållsarbeten

    Kap. 5.1.4). Vid beröring av strömförande delar finns risk för elstötar, 14 Rengör plastytan på Daikin Altherma EHS(X/H) med mjuka som kan förorsaka livsfarliga skador och brännskador. dukar och mild rengöringslösning. Använd inga rengöringsmedel ▪ Före arbeten på strömförande delar ska alla med aggressiva lösningsmedel (plastytan skadas).
  • Página 498: Påfyllning Av Värmesystem

    ▪ Gör Daikin Altherma EHS(X/H) strömlös före påfyllningen. ▪ Kontrollera efter den första påfyllningen av Daikin Altherma EHS(X/H)att alla elektriska delar och förbindelseställen är torra, innan strömbrytaren på kopplas till.
  • Página 499 (Bild 77-2, pos. 4). KFE-kranen måste förbli öppen för att vattentrycket ska kunna läsas av på den externa manometern. Koppla till strömförsörjningen av Daikin Altherma EHS(X/H). Välj drifttyp "Uppvärmning" på reglerenheten RoCon+ HP i menyn "Drifttyp“ [→ Huvudmeny → Drifttyp]. – Daikin Altherma EHS(X/H) går i varmvattenvärmedrift efter startfasen.
  • Página 500: Fel Och Störningar

    Om felet åter visas efter en kort tid: Sök och åtgärda felorsaken. Identifiering och åtgärdande av fel Åtgärda fel: Andra felkoder Elektroniken i Daikin Altherma EHS(X/H) Sök och åtgärda felorsaken. ▪ indikerar ett fel genom att statusindikatorn lyser röd och Översikt över möjliga fel...
  • Página 501 ▪ Backup-värmarens (EKBUxx) termoskyddskontakt (STB) har utlösts. Lås upp. ▪ Kontrollera parameter [Konfig. extern värmekälla] och [Ext. effekt steg 1] och [Ext. effekt steg 2] [→ Huvudmeny → Inställningar → Ext. källa]. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 502 ▪ Vid för liten köldmediemängd ska köldmediekretsens täthet kontrolleras, repareras och köldmedium fyllas på. ▪ Vid för stor köldmediemängd, ska köldmediet återvinnas och anläggningen fyllas med rätt mängd. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 503: Felkoder

    Luft i vattenkretsen. ▪ Avlufta värmesystemet och den interna cirkulationspumpen helt. cirkulationspump förorsakar för höga ▪ Kontrollera att Daikin Altherma EHS(X/H), komponenterna Missljud på grund av vibrationer. driftljud och täckkåporna är korrekt fastsatta. ▪ Byt den interna cirkulationspumpen. Lagerskada på den interna cirkulationspumpen ▪...
  • Página 504 Se felkod E9004 / 7H. ▪ Frostskyddsfunktionen för plattvärmeväxlaren ur funktion på grund av för lite köldmedium i anläggningen. Se felkod E9015 / E4. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 505 Mätvärde utanför det tillåtna värdeområdet. Sensor resp förbindningskabel defekt. ▪ Kontrollera, byt. E9013 Huvudkretskort Kretskort AG defekt ▪ Huvudkretskortet i värmepumpsutomhusenheten defekt. värmepumpsutomhusenhet ▪ Fläktmotor defekt. ▪ Kontrollera, byt. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 506 Den elektroniska expansionsventilen i expansionsventil värmepumpsutomhusenheten är defekt, byt. E9019 Beredartemperaturgivare Varmvattentemperatur > 85 °C Beredartemperatugivaren t levererar DHW2 temperaturvärde > 85 °C. DHW2 Sensor resp förbindningskabel defekt. ▪ Kontrollera, byt. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 507 E9028 Temperaturgivare Aircoil-givare Temp lamellvärmeväxlare R4T i värmepumpsutomhusenhet (endast med 1116 kW- system) E9029 Temperaturgivare Fel på köldgivare AG vätskesida R6T i värmepumpsutomhusenhet Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 508 ▪ Kontrollera, åtgärda orsaken, byt. ▪ Kontakta vid behov servicetekniker. E9031 Elektriska komponenter Uppstår felet mindre än 15 ggr är överspänningsfel funktionssäkerheten i Daikin Altherma EHS(X/H) ändå garanterad. ▪ Sporadiskt meddelande under den kontinuerliga självövervakningen av enheten. ▪ Inga ytterligare åtgärder nödvändiga.
  • Página 509 ▪ Kontrollera säkringarna på kretskorten. ▪ Kontrollera varmvattenförbrukningen (ev. för hög). ▪ Kontrollera varmvattenkranen på platsen. ▪ Bekräfta att mjukvaran och EEPROM på hydro- kretskortet passar ihop. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 510 ▪ Kontrollera fyrvägsventilens ventilkropp. ▪ Kontrollera om det saknas köldmedium. Genomför en täthetskontroll. ▪ Kontrollera köldmediets kvalitet. ▪ Kontrollera avstängningsventilerna. ▪ Kontrollera att hydro-kretskortet får spänning. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 511 ▪ Kontrollera att rätt reservdel har installerats. ▪ Kontrollera att huvudkretskortet för utomhusenheten får ström. E9055 Rumstemperaturgivare Fel på temperaturgivare Sensor resp förbindningskabel defekt (tillval) ▪ Kontrollera, byt. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 512: Nöddrift

    Vid felinställningar i den elektroniska regleringen kan värmenöddrift (förångare) användas genom att specialfunktionen "48h nöddrift" aktiveras [→ Huvudmeny → Fel → 48h drift] (se bifogad instruktionsbok för reglerenheten). (23) Endast med 11-16 kW värmepumpsutomhusenhet. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 513 Fel och störningar Vid intakta trevägsventiler kopplar Daikin Altherma EHS(X/H) till värmedrift. Den erforderliga tilloppstemperaturen kan ställas in med vridknappen. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 514: Urdrifttagning

    Klämstycke Ventilinsats Om Daikin Altherma EHS(X/H) inte behövs under en längre tid, kan den tillfälligt tas ur drift. Tab. 79-1 Teckenförklaring till Bild 79-1 till Bild 79-6 Vi rekommenderar emellertid att inte koppla bort systemet från Utan solvärmesystem...
  • Página 515: Tömning Av Värmekrets Och Varmvattenkrets

    Bild 79-5) och tappa ut vattnet från ackumulatortanken. 9.1.2 Tömning av värmekrets och varmvattenkrets Anslut avloppsslangen till KFE-kranen på Daikin Altherma EHS(X/H). Bild 79-4 Iskruvning av KFE-påfyllningsanslutning i fyllnings- och Öppna KFE-kranen på Daikin Altherma EHS(X/H). tömningsanslutningen Töm värme- och varmvattenkretsen.
  • Página 516 Kassera på rätt sätt. Anvisningar om kassering Vi har konstruerat Daikin Altherma EHS(X/H) miljövänligt. Vid kasseringen uppstår endast avfall som antingen kan omhändertas för materialåtervinning eller termisk återvinning. De använda materialen som lämpar sig för materialåtervinning kan sorteras efter sorter.
  • Página 517: Tekniska Data

    Värme tillopp och retur 1" IG 1" IG Anslutning solvärmesystem — 3/4‘‘ IG + 1" — 3/4‘‘ IG + 1" Anslutning solvärmesystem Köldmediekrets Antal kretsar — Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 518: Karakteristikkurvor

    Tab. 80-19 Teckenförklaring till Bild 80-7 (24) Antal enskilda ledningar i anslutningskabeln inklusive skyddsledare. De enskilda ledningarnas tvärsnitt är beroende av strömbelastningen, anslutningskabelns längd och respektive lagbestämmelser. Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 519: Pumpkarakteristikkurvor

    ▪ Om m ≤ m : Apparaten kan utan vidare krav installeras i detta utrymme. ▪ Om m > m : Fortsätt med följande steg. Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 520 30,72 0,60 Tab. 80-24 Minsta golvyta inomhusenhet 0,40 dm=m –m (kg) Minsta yta på 0,20 ventilationsöppning (cm Tab. 80-25 Minsta yta på ventilationsöppning 1,80 1,60 1,40 Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 521: Kopplingsschema

    Tekniska data 10.5 Kopplingsschema Bild 80-11 Kopplingsschema Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 522 RT-E Mottagare för trådlös rumstermostat (EKRTR) X2M7 Klämma förbindningskabel HPc-VK-1 RTX-EHS Kretskort (backup-värmare) X11M Anslutningsplint i HP convector Tab. 80-26 Beteckningar på anslutnings- och kopplingsscheman Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 523: Alfabetiskt Register

    ........................Reglerenhet:Anslutning  22 ..................Rumsregulator  27 ......................Rumsstation  27 ........................ Schmutzfilter  20 ....................... Transport  13 ........................Underhåll  36 ........................Uppbyggnad och beståndsdelar  7 ................Daikin Altherma EHS(X/H) Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 524 Alfabetiskt register Installations- och underhållsanvisning Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – SV...
  • Página 525 Přípojka inteligentních regulátorů (Smart Grid – SG) . 29 Přípojka chladiva ............... 29 4.8.1 Položení rozvodů chladicího prostředku ..... 29 4.8.2 Tlaková zkouška a naplnění okruhu chladiva ..... 30 Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 526: Všeobecná Bezpečnostní Opatření

    III pro plné oddělení. poranění uživatele. ▪ Veškeré elektrotechnické práce ▪ Práce na Daikin Altherma EHS(X/H) může provádět jen personál s (jako např. instalace, inspekce, elektrotechnickým vzděláním za připojení a první uvedení do dodržování...
  • Página 527: Význam Varování A Symbolů

    Platí jen pro jednotky s bivalentní přípojkou solárního ▪ Daikin Altherma EHS(X/H): systému (Biv). ▪ Návod k instalaci Platí jen pro Daikin Altherma EHS(X/H) s chladicí funkcí ▪ Kontrolní seznam uvedení do provozu Pokyny k manipulaci ▪ Provozního příručka tepelného čerpadla Pokyny k manipulaci jsou znázorněny jako seznam.
  • Página 528: Použití Podle Určení

    ▪ U všech prací na zařízení vypněte hlavní vypínač a zajistěte ho UPOZORNĚNÍ proti nechtěnému zapnutí. ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) instalujte jen tehdy, jestliže je ▪ Zaplombování nesmí být poškozena ani odstraněna. zajištěna dostatečná nosnost podkladu 1 050 kg/m ▪ U přípojky na straně topení musí pojistné ventily odpovídat připočtením bezpečnostní...
  • Página 529: Topný Systém A Přípojka Ze Strany Sanitárního Zařízení

    ▪ Proto při instalaci zařízení namontujte ochranu proti opaření (směšovací zařízení teplé vody, např. VTA32). Pokud se Daikin Altherma EHS(X/H) napojí na topný systém, ve kterém jsou potrubí nebo topná tělesa z oceli, nebo se použijí netěsné trubky podlahového topení, mohou se do zásobníku teplé...
  • Página 530: Předání Provozovateli A Záruka

    Případně se zeptejte svého dodavatele. Nároky na záruční výkony platí jen tehdy, jestliže budou roční práce údržby prokazatelně a pravidelně prováděny podle Kap. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 531: Popis Výrobku

    Obr. 83-2 Konstrukce a součásti – horní strana zařízení (25) Obr. 83-1 Konstrukce a součásti – vnější strana zařízení (25) Legenda viz Obr. 83-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 532 Konstrukce a součásti – vnitřní Obr. 83-4 Konstrukce a součásti – vnitřní (25) (25) konstrukce ...04P30D/ ...08P30D konstrukce ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) (25) Legenda viz Obr. 83-1 Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 533 Deskový tepelný výměník přetlakový ventil Přípojka kapalného rozvodu chladicího prostředku Cirkulační brzda Přípojka plynového (příslušenství) rozvodu chladicího prostředku (25) Legenda viz Obr. 83-1 Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 534: Funkce 3Cestných Přepínacích Ventilů

    Volitelně: Solární regulační a čerpadlová jednotka Připojení bezpečnostního Membránová expanzní přepadu nádoba Uchycení pro rukojeť Obr. 83-1 Legenda k Obr. 83-1 až Obr. 83-6 Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 535: Nastavení A Instalace

    Neodborně smontovaná a instalovaná chlazení (tepelná čerpadla), klimatizace a topná tělesa mohou ohrozit život a zdraví osob, příp. mohou mít omezenou funkčnost. ▪ Práce na Daikin Altherma EHS(X/H) (jako např. nastavení, údržba, přípojka nebo první uvedení do 1905 provozu) smí provádět pouze osoby, které jsou k tomu oprávněny a pro danou činnost úspěšně...
  • Página 536 1762 1651 1591 1555 1380 ±5 Obr. 84-2 Rozměry – pohled shora – typ …04P30D/…08P30D Obr. 84-3 Rozměry – pohled ze strany – …04P50D/…08P50D Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 537: Přeprava A Dodávka

    ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) dobře zajistěte, opatrně Instalace tepelného čerpadla přepravujte a využívejte držadla. Daikin Altherma EHS(X/H) se dodává na jedné paletě. Všechna 4.3.1 Výběr místa montáže přepravní vozidla jako vozíky s nízkým zdvihem a vysokozdvižné vozíky jsou pro přepravu vhodné.
  • Página 538: Instalace Jednotky

    (horní hrana zásobníku leží výše než spodní hrana kolektoru), nemůže beztlaký solární systém ve venkovní oblasti běžet úplně volně. ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) musí být u solární přípojky namontován dostatečně hluboko k plochým kolektorům (respektujte minimální sklon solárních spojovacích vedení).
  • Página 539: Příprava Jednotky K Instalaci

    4.4.3 Umístění řídicí skříňky do servisní polohy Po dokončení instalace: Přední tabuli nasaďte rovně K usnadnění práce na hydraulice Daikin Altherma EHS(X/H) může prostřednictvím otočného tlačítka RoCon+ HP. Přitlačte nahoře být umístěna regulační skříňka do servisní polohy. a dole, dokud čelní tabule zase bezpečně nezaskočí.
  • Página 540: Otevření Řídicí Skříňky

    Horní tepelnou izolaci sejměte v následujícím pořadí: ▪ Boční izolační prvek (poz. A) sejměte vodorovně. ▪ Zadní izolační prvek (poz. B) sejměte vodorovně. ▪ Přední izolační prvek (poz. C) sejměte vodorovně. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 541: Otevření Odvzdušňovacího Ventilu

    Montáž tepelné izolace se provádí v obráceném pořadí. 4.4.6 Otevření odvzdušňovacího ventilu Sejmutí tepelné izolace (viz Kap. 4.4.5). Odvzdušňovací ventil na čerpadle otevřete o jednu otáčku. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 542: Vytvoření Otvoru V Krytu

    Obr. 84-20 Výřez tepelné izolace 4.4.8 Vytvoření otvoru v krytu U nahoru zaměřeného vstupního a zpětného toku topení: Kryt rozstřihněte vhodným nástrojem podél perforace. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 543: Umístění Otočného Tlačítka Regulace

    Ze skříně odstraňte přídavné komponenty (svorka odlehčení od tahu, kabelová spona, průchodková objímka). Namontujte sadu připojení k regulační skříni Daikin Altherma EHS(X/H). K tomu účelu zaveďte hák (1) připojovací sady do štěrbiny řídicí skříňky (2); poté zatlačte připojovací sadu dolů.
  • Página 544: Montáž Připojovací Sady P

    I přesto doporučujeme, aby byl např. mezi Daikin Altherma mohou se do zásobníku teplé vody dostat kaly a špony, EHS(X/H) a membránovou expanzní nádobu instalován které...
  • Página 545: Připojení Odtoku

    Potrubí důkladně izolujte proti ztrátě tepla a k zamezení tvorby kondenzátu (tloušťka izolace minimálně 20 mm). – Zajištění proti nedostatku vody: Kontrola tlaku a teploty regulace při nedostatku vody bezpečně vypne Daikin Altherma EHS(X/H) a zablokuje ho. Na místě montáž není potřebné žádné dodatečné zajištění proti nedostatku vody. –...
  • Página 546: Elektrická Přípojka

    ▪ Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a servisní kryty. UPOZORNĚNÍ V řídicí skříňce Daikin Altherma EHS(X/H) mohou u běžícího provozu vznikat vyšší teploty. To vede k tomu, že vodič vedoucí proud může díky samozahřátí dosáhnout vyšších teplot. Tato vedení proto musí vykazovat stálou provozní...
  • Página 547: Celkové Schéma Zapojení

    Obr. 84-31 Celkové schéma zapojení – pro elektrické připojení u instalace zařízení (legenda a osazení přípojek desky s plošnými spoji viz Kap. 10.5schéma elektrického zapojení) Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 548: Umístění Desek S Plošnými Spoji A Svorkovnic

    Elektrickou přípojku proveďte dle Kap. 4.7.1a následujících částí 4.7.2 Umístění desek s plošnými spoji a svorkovnic Pro všechny kabely připojené k Daikin Altherma EHS(X/H) musí být zvenčí na řídicí skříňce zajištěno účinné odlehčení od tahu RTX-EHS prostřednictvím kabelových spon (krok 1–3, Obr. 84-34).
  • Página 549: Připojení Snímače Venkovní Teploty (Volitelně)

    84-6). Změna provozního režimu působí jen tak dlouho, jak dlouho je zavřený externí spínací kontakt. Obr. 84-37 Přípojka spínací kontakt EBA Provozní režim působí na přímý okruh Daikin Altherma EHS(X/H), i na všechny další topné okruhy, které jsou připojeny k tomuto 4.7.9 Připojení...
  • Página 550: Připojení Pokojového Termostatu

    Požadavek externího zdroje tepla ke přiváděn prostřednictvím relé na desce plošných spojů RTX-EHS (viz Obr. 84-38). Elektrické připojení k jednotce Daikin Altherma EHS(X/H) je možné následovně; ▪ Externí tepelný výměník má bezpotenciálovou přípojku spínacího kontaktu k požadavku tepla: ▪ Připojení ke K3, pokud přípravu teplé vody a podporu topení...
  • Página 551: Připojení Volitelných Systémových Komponent

    Pokyny k nastavování a obsluze viz přiložený návod k regulaci. Internetová brána EHS157056 Pomocí volitelné brány EHS157056 může být regulace spojena s internetem. Tím je možné dálkové ovládání Daikin Altherma EHS(X/ Obr. 84-39 Přípojka pokojového termostatu RT pomocí kabelů (RT H) pomocí mobilního telefonu (pomocí aplikace). = Daikin EKRTW) INFORMACE K této komponentě...
  • Página 552: Přípojka Spínacích Kontaktů (Výstupy Aux)

    Obr. 84-43 Přípojka spínacího kontaktu (výstup AUX) Relé používaná dle varianty 2 (spínaný výkon >15 W) musí být vhodná pro 100% dobu zapnutí. Obr. 84-41 Připojení HP konvektoru (max. 2) k Daikin Altherma Připojovací svorky B+B1 nejsou u těchto zařízení obsazeny nebo EHS(X/H) jsou připraveny pro dodatečné...
  • Página 553: Přípojka Inteligentních Regulátorů (Smart Grid - Sg)

    ▪ Opětovně nepoužívejte chladivové potrubí, které bylo použito s jiným chladivem. Vyměňte chladivové potrubí nebo jej pečlivě vyčistěte. ▪ Zkontrolujte, jestli je potřebný oblouk k zachycení oleje. ▪ Potřebný, jestliže Daikin Altherma EHS(X/H) nebude instalován na úrovni venkovní jednotky tepelného čerpadla (Obr. 84-46, HO ≥ 10 m).
  • Página 554: Tlaková Zkouška A Naplnění Okruhu Chladiva

    Zkontrolujte, zda jsou snímače teploty v zásobníku t 80 cm a DHW1 60 cm umístěny hluboko. DHW2 Plnění zařízení Daikin Altherma EHS(X/H) teprve po ukončení všech instalačních prací naplňte v následovně uvedeném pořadí. 4.9.1 Kontrola kvality vody a kalibrace manometru Upozornění k vodní přípojce (viz Připojení vody) a dávejte pozor na kvalitu vody.
  • Página 555: Uvedení Do Provozu

    [→ Hlavní nabídka → Uživatel → 1x zavést]. První uvedení do provozu 5.1.3 Odvzdušnění hydrauliky Poté, co Daikin Altherma EHS(X/H) byl kompletně sestaven a ▪ Přesvědčte se, zda je otevřená krytka automatického zapojen, musí ho odborný personál přizpůsobit prostředí instalace odvzdušňovače (pol. A). (konfigurace).
  • Página 556: Kontrola Minimálního Průtoku

    ▪ Zkontrolujte funkci pohonů ventilů, event. vyměňte pohon ventilu. ▪ Uzavřete ventily a ovladače všech připojených tepelných rozvodných okruhů. ▪ Nastavte provozní režim „Topení“ na regulaci jednotky Daikin Altherma EHS(X/H) [→ Hlavní nabídka → Provozní režim]. ▪ Načtěte informační parametry [Current volume flow] [→ Hlavní nabídka → Informace → Hodnoty].
  • Página 557 Uvedení do provozu INFORMACE Jestliže teplota zásobníku nedosáhne určených minimálních hodnot, bezpečnostní nastavení jednotky Daikin Altherma EHS(X/H) zabrání provozu tepelného čerpadla u nízkých venkovních teplot - Venkovní teplota < -2 °C, minimální teplota zásobníku = 30 °C - Venkovní teplota < 12 °C, minimální teplota zásobníku = 23 °C...
  • Página 558: Hydraulické Napojení

    Odlučovač kalu a magnetický odlučovač Solární kolektorové pole Pojistný přetlakový ventil Snímač venkovní teploty Snímač teploty v zásobníku Snímač vstupní teploty směšovacího okruhu Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 559 Ventilátor (odparník) Ochrana proti opaření VTA32 Obr. 86-1 EHS157068 EKBUxx RoCon+ HP Altherma EHS(X/H) Obr. 86-1 Schéma hydraulického zapojení (typy Biv) s tlakovým solárním systémem Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 560: Inspekce A Údržba

    F-plynech (ES) č. 303/2008. údržbě ▪ Do celkového plnicího množství chladiva 3 kg: doklad Pravidelná inspekce a údržba Daikin Altherma EHS(X/H) sníží o odbornosti kategorie II spotřebu energie a garantuje dlouhou životnost i bezporuchový ▪ Od celkového plnicího množství chladiva 3 kg: doklad provoz.
  • Página 561: Plnění, Doplnění Nádrže Zásobníku

    17 Vyplnit pokyny k údržbě v dodané provozní příručce Daikin Altherma EHS(X/H). ▪ Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty jednotky a servisní kryty.
  • Página 562: Plnění, Doplnění Topného Systému

    Během plnění může z eventuálně netěsných míst unikat voda, která při kontaktu s vodivými díly může vyvolat úraz elektrickým proudem. ▪ Před zahájením plnění musí být Daikin Altherma EHS(X/ H) odpojen z el. sítě. ▪ Po prvním plnění, před zapnutím Daikin Altherma EHS(X/H) síťovým vypínačem zkontrolujte, zda jsou...
  • Página 563 V regulaci RoCon+ HP v nabídce „Provozní režim“ vyberte provozní režim „Topení" [→ Hlavní nabídka → Provozní režim]. – Daikin Altherma EHS(X/H) běží po spouštěcí fázi v topném provozu s teplou vodou. 10 Během topného provozu s teplou vodou soustavně kontrolujte Obr. 87-2 Plnění...
  • Página 564: Chyby A Poruchy

    ▪ Parametr [Smart Grid] je aktivní a přípojky jsou špatně nastavené. ▪ Počkat na nový nízkotarifní signál, který zase sepne napájení Energetický podnik vyslal vysokotarifní signál. elektrickou energií. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 565 ▪ Zkontrolujte parametry [Konfig. externí zdroj tepla] a [Ext. výkonový stupeň 1] a [Ext. výkonový stupeň 2] – [→ Hlavní nabídka → Nastavení → Ext. zdroj]. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 566 ▪ U příliš velkého množství chladiva proveďte recyklaci chladiva a zařízení znovu naplňte správným množstvím. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 567: Chybové Kódy

    Vzduch ve vodním okruhu. ▪ Topný systém a vestavěné oběhové čerpadlo úplně odvzdušněte. čerpadlo vytváří nadměrně silný ▪ Zkontrolujte správné upevnění jednotky Daikin Altherma Hluk vytvářený vibracemi. provozní hluk EHS(X/H), jejích konstrukčních prvků i krytů. ▪ Vyměňte vestavěné cirkulační čerpadlo.
  • Página 568 Viz chybový kód E9004 / 7H. ▪ Výpadek protimrazové ochrany deskového tepelného výměníku kvůli chybějícímu chladivu v zařízení. Viz chybový kód E9015 / E4. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 569 E9012 Snímač vstupní teploty t Chyba vstupního snímače Hodnota měření mimo přípustné rozmezí. Snímač, nebo t popř. spojovací kabel poškozené. ▪ Zkontrolovat, vyměnit. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 570 čerpadla poškozená. ▪ Zkontrolovat, vyměnit. E9018 Elektronický expanzní ventil Expanzní ventil Elektronický expanzní ventil ve venkovní jednotce tepelného čerpadla je poškozený, vyměnit. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 571 (jen u zařízení 1 116 kW) E9029 Snímač teploty na straně Chyba vnějšího závitu chladicího snímače kapaliny R6T ve venkovní jednotce tepelného čerpadla Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 572 ▪ Event. se spojte se servisním technikem společnosti. E9031 Elektrické komponenty, Jestliže se chyba vyskytne <15x, je i přesto chyba přepětí zajištěna funkční bezpečnost jednotky Daikin Altherma EHS(X/H). ▪ Sporadické hlášení během plynulého vlastního monitorování jednotky. ▪ Nejsou nutná žádná další opatření.
  • Página 573 Konfigurace desky s plošnými spoji A1P se nehodí k venkovní jednotce tepelného čerpadla ▪ Vyměnit desku s plošnými spoji A1P. ▪ Event. se spojte se servisním technikem společnosti. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 574 ▪ Zkontrolujte, zda byl instalován správný náhradní díl. ▪ Zkontrolujte, zda vnější hlavní deska s plošnými spoji přijímá napájení. ▪ Zkontrolujte, zda napájení odpovídá předpisům. Zkontrolujte kolísání frekvence. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 575 LED průtoku proudu. ▪ Zkontrolujte, zda byl instalován správný náhradní díl. ▪ Zkontrolujte, zda vnější hlavní deska s plošnými spoji přijímá napájení. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 576 ▪ Event. nastavte parametry. Je-li nastavení správné, ▪ vypusťte vodu ke snížení tlaku systému. Obr. 88-2 Chybové kódy INFORMACE Dodržujte maximální utahovací moment snímače teploty (viz Kap. 10.3). Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 577: Nouzový Režim

    Chyby a poruchy U intaktních 3cestných ventilů se Daikin Altherma EHS(X/H) přepne na topný provoz. Potřebná vstupní teplota může být nastavena otočným tlačítkem. Obr. 88-1 Konstrukční díly v okruhu tepelného čerpadla Pol. Název Pol. Název Deskový 4cestný tepelný výměník přepínací ventil (kondenzátor)
  • Página 578: Uvedení Mimo Provoz

    Obr. 89-6 Nemůže-li být u nebezpečí mrazu zajištěno napájení, musí být solární jednotky ▪ Daikin Altherma EHS(X/H) ze strany vody úplně vyprázdněn nebo Z plnicí a vyprazdňovací přípojky demontujte krytku. ▪ učinit vhodná opatření k protimrazové ochraně pro připojený topný...
  • Página 579: Vyprázdnění Topného A Teplovodního Okruhu

    Odtokovou hadici připojte k napouštěcímu a vypouštěcímu kulovému ventilu Daikin Altherma EHS(X/H). Otevřete napouštěcí a vypouštěcí kulový ventil na Daikin Altherma EHS(X/H). Okruh topné a teplé vody nechejte běžet naprázdno. Odpojte vstup / zpětný tok topení i přívod chladicí vody a výstup teplé...
  • Página 580: Konečné Odstavení A Likvidace

    Pokyny k likvidaci Daikin Altherma EHS(X/H) byl zkonstruován ekologicky. Při likvidaci vznikají jen takové odpady, které mohou být zavezeny buď k recyklaci daného materiálu, nebo tepelnému zhodnocení. Použité materiály, které jsou vhodné k recyklaci materiálu, můžete roztřídit podle jednotlivých materiálů.
  • Página 581: Technické Parametry

    — 3/4‘‘ vnitřní závit + 1" závit + 1" vnější závit vnější závit Připojení – solární přívod Okruh chlazení Počet okruhů — Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 582: Charakteristiky

    Počet jednotlivých vedení v připojovacím kabelu včetně ochranného vodiče. Průřez jednotlivých vodičů je závislý na proudovém zatížení, délce připojovacího kabelu a příslušných zákonných ustanoveních. Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 583: Charakteristiky Čerpadel

    ≤ m : Jednotka může být v tomto prostoru instalována bez dalších požadavků. ▪ Jestliže m > m : Pokračujte s následujícími kroky. Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 584 Obr. 90-24 Minimální podlahová plocha vnitřní jednotky 0,40 dm=m –m (kg) Minimální plocha větracího 0,20 otvoru (cm Obr. 90-25 Minimální plocha větracího otvoru 1,80 1,60 1,40 Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 585: Schéma Elektrického Zapojení

    Technické parametry 10.5 Schéma elektrického zapojení Obr. 90-11 Schéma elektrického zapojení Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 586 Svorka spojovacího kabelu HPc-VK-1 RTX-EHS Deska s plošnými spoji (backup-heater) X11M Svorkovnice v HP konvektoru Obr. 90-26 Legendy svorkových schémat a schémat zapojení Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma EHS(X/H) Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 587: Seznam Hesel

     27 ................Roční údržba  36 ....................... Schmutzfilter  20 ....................... Transport  13 ........................Údržba  36 ..........................Zákonná ustanovení  36 ....................Záruka  6 ..........................Daikin Altherma EHS(X/H) Návod k instalaci a údržbě Daikin Altherma integrated solar unit 008.1444099_00 – 07/2018 – CS...
  • Página 588 008.1444099_00 – 07/2018 – EN/DE/FR/NL/ES/IT/PT/SV/CS...

Tabla de contenido