LIETUVIŠKAI
Įvadas
Suvirintojo šalmas – tai ant galvos dėvimas įrenginys, naudojamas atliekant tam
tikro tipo suvirinimo darbus, siekiant apsaugoti akis, veidą ir kaklą nuo spindulinio
nudegimo, ultravioletinių spindulių, kibirkščių, infraraudonųjų spindulių ir kaitros. Šalmą
sudaro kelios dalys (žr. atsarginių dalių sąrašą). Automatiniame suvirinimo filtre dera
pasyvieji ultravioletinių ir infraraudonųjų spindulių filtrai bei aktyvusis filtras, kurio
šviesos praleidimo faktorius priklauso nuo suvirinimo lanko apšvitos. Automatinio
suvirinimo filtro šviesos praleidimo faktorius pasižymi didele pradine verte (šviesos
būsena). Po suvirinimo lanko žybsnio per nustatytą perjungimo laikotarpį filtro šviesos
praleidimo faktorius pakinta į mažesnę vertę (tamsioji būsena). Atsižvelgiant į modelį,
šalmą galima derinti su apsauginiu šalmu ir (arba) PAPR (elektrinis oro gryninimo
respiratorius) sistema.
Saugos nurodymai
Prieš naudodami apsauginį šalmą prašom perskaityti naudojimo instrukcijas.
Patikrinkite, ar priekinio dangtelio lęšis įtaisytas tinkamai. Jei nepavyksta pašalinti
trikčių, privalote nutraukti kasetės naudojimą.
Atsargumo priemonės ir apribojimai apsaugos sumetimais / Pavojai
Suvirinimo proceso metu išsiskiria šiluma ir spinduliuotė, kurios gali pažeisti akis ir odą.
Šis gaminys teikia akių ir veido apsaugą. Užsidėjus apsauginį šalmą, jūsų akys visada
būna apsaugotos nuo ultravioletinės ir infraraudonosios spinduliuotės, nepriklausomai
nuo užtamsinimo lygio. Norėdami apsaugoti kitas savo kūno dalis, taip pat privalote
vilkėti tinkamus apsauginius drabužius. Esant tam tikroms aplinkybėms, suvirinimo
proceso metu išsiskyrusios dalelės ir medžiagos į alergiją linkusiems asmenims
gali sukelti alerginę odos reakciją. Medžiagos, kurios patenka ant odos, jautriems
asmenims gali sukelti alerginę reakciją. Suvirintojo apsauginis šalmą leidžiama
naudoti tik atliekant suvirinimo ir šlifavimo, o ne bet kokius kitus darbus. Gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės, kai suvirintojo šalmas naudojamas ne pagal paskirtį
arba nepaisant naudojimo instrukcijų.Šis apsauginis šalmas tinka visoms žinomoms
suvirinimo procedūroms, išskyrus lazerinį suvirinimą. Prašom atkreipti dėmesį į
rekomenduojamą apsaugos lygį pagal EN 169, nurodytą ant dangtelio. Šis šalmas
nėra skirtas pakeisti saugos šalmą. Atsižvelgiant į modelį, šį šalmą galima derinti su
apsauginiu šalmu. Dėl tam tikrų konstrukcinių specifikacijų šis šalmas gali paveikti regos
lauką (nepasukus galvos nesimato vaizdo šonuose) ir dėl automatiškai pritemstančio
filtro spalvos praleidimo ypatumų gali paveikti spalvų suvokimą. Dėl šios priežasties
gali nesimatyti šviesos signalų ar įspėjamųjų indikatorių. Be to, dėl padidėjusių kontūrų
(galvos su šalmu) kyla pavojus į ką nors atsitrenkti. Šalmas papildomai slopina garso
ir šilumos pojūčius.
Neaktyvusis režimas
Kasetėje įdiegta automatinio išsijungimo funkcija, kuri pailgina naudojimo trukmę. Jei
maždaug 10 minučių ant kasetės krentanti šviesa yra silpnesnė nei 1 liuksas, kasetė
automatiškai išsijungs. Norint vėl įjungti kasetę, saulės elementus trumpą laiką turi
veikti dienos šviesa. Jei suvirinimo filtro neįmanoma vėl įjungti arba jis nepatamsėja
uždegus suvirinimo lanką, suvirinimo filtras laikytinas neveikiančiu ir jį būtina pakeisti.
Garantija ir atsakomybė
Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius" platinimo įmonės bendrųjų
tiekimo ir mokėjimo sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos
atstovo. Garantija suteikiama tik defektuotoms medžiagoms. Naudojimo ne pagal
paskirtį atvejais garantija netaikoma ir atsakomybė neprisiimama. Garantija netaikoma
ir atsakomybė neprisiimama taip pat tada, kai naudojamos neoriginalios atsarginės
dalys. Garantija netaikoma nusidėvėjusioms dalims .
Numatomas galiojimo laikas
Suvirinimo šalmas neturi galiojimo termino. Produktas tinkamas naudoti tol kol
neatsiranda matomų ar nematomų pažeidimų ar funkcinių problemų
Kaip naudoti (Quick Start Guide)
1. Antgalvinė juosta. Sureguliuokite viršutinę reguliavimo juostą (psl. 4) pagal savo
galvos dydį. Įspauskite reketinę rankenėlę (psl. 4) ir ją sukite tol, kol antgalvinė
juosta priglus tvirtai, tačiau nespaus galvos.
2. Atstumas nuo akių ir apsauginio šalmo kampas. Atleidus fiksavimo rankenėles (psl.
4-5), galima sureguliuoti atstumą tarp kasetės ir akių. Abi puses sureguliuokite vienodai
ir nepakreipkite. Paskui vėl užveržkite fiksavimo rankenėles. Apsauginio šalmo kampą
galima sureguliuoti sukamąja rankenėle (psl. 5).
3. Apsaugos lygis. Tamsinimo lygį galima pakeisti sukant rankenėlę nuo tamsinimo
lygio SL 8 iki SL 12.
4. Šlifavimo režimas. Norėdami perjungti kasetę į šlifavimo režimą, paspauskite
apsaugos lygio rankenėlę (psl. 6). Įjungus šį režimą, kasetė atjungiama ir toliau
veikia šviesiuoju režimu. Įjungtą šlifavimo režimą rodo raudonas blyksintis šviesos
diodas (psl. 6), esantis apsauginio šalmo viduje. Norėdami išjungti šlifavimo režimą,
dar kartą paspauskite apsaugos lygio rankenėlę. Po 10 minučių šlifavimo režimas
automatiškai atstatomas.
5. Jautris. Naudojant jautrumo mygtuką, šviesos jautrumas nustatomas pagal
suvirinimo lanką ir aplinkos šviesą. Itin aukštos srities („Super High") riba yra
standartinis jautrumo nustatymas.
6. Jutiklių slankiklis. Jutiklių slankiklį galima nustatyti į dvi skirtingas padėtis.
Priklausomai nuo padėties, išorinio apšvietimo aptikimo kampas sumažėja arba
padidėja, t. y. kasetė stipriau arba silpniau reaguoja į išorinio apšvietimo šaltinius.
7. Atidarymo perjungiklis. Atidarymo (Delay) rankenėle galima pasirinkti atidarymo
delsą perjungiant iš tamsiojo į šviesųjį režimą. Rankenėle galima reguliuoti perėjimą
iš tamsiojo į šviesųjį režimą be ribų – nuo 0,05 iki 1,0 s.
Tīrīšana un dezinfekcija
Kasetę ir priekinio dangtelio lęšį būtina reguliariai valyti minkštu audeklu. Negalima
naudoti stiprių valiklių, spirito ar abrazyvinių valiklių. Subraižytus ar apgadintus lęšius
būtina pakeisti.
Laikymas
Suvirintojo apsauginis šalmas turi būti laikomas kambario temperatūros ir mažos
drėgmės sąlygomis. Laikant apsauginį šalmą originaliojoje pakuotėje, pailgėja baterijų
naudojimo trukmė.
Priekinio dangtelio lęšio keitimas (psl. 8-9)
Įspauskite vieną šoninį gnybtą, kad priekinio dangtelio lęšis atsilaisvintų, paskui jį
nuimkite. Naują priekinio dangtelio lęšį įsprauskite į vieną šoninį gnybtą. Priekinio
dangtelio lęšį patraukite prie antro šoninio gnybto ir įsprauskite į gnybtą. Šis veiksmas
atliekamas nestipriai spaudžiant, kad priekinio dangtelio lęšio tarpiklis tinkamai atliktų
savo funkciją.
Baterijų keitimas (psl. 5)
Kasetėje naudojami keičiamieji tabletės tipo ličio elementai (tipas CR2032). Jei
naudojate suvirintojo apsauginį šalmą su šviežio oro jungtimi, prieš keisdami baterijas
turite nuimti veido sandariklį. Baterijas būtina pakeisti, kai kasetės šviesos diodas
blyksi žalia šviesa.
1. Atsargiai nuimkite baterijų dangtelį
2. Išimkite baterijas ir išmeskite jas pagal šalyje galiojančias specialiųjų atliekų
tvarkymo taisykles
3. Įdėkite CR2032 tipo baterijas, kaip pavaizduota paveiksle
4. Atsargiai uždėkite baterijų dangtelį
Jei užtamsinimo kasetė nepatamsėja uždegus suvirinimo lanką, prašom patikrinti
baterijų poliariškumą. Norėdami patikrinti, ar baterijose dar yra pakankamai energijos,
palaikykite užtamsinimo kasetę priešais skaisčią lempą. Jei žalias šviesos diodas blyksi,
baterijos yra išsieikvojusios ir jas būtina nedelsiant pakeisti. Jei užtamsinimo kasetė
neveikia tinkamai, nors baterijos buvo pakeistos taisyklingai, ji laikytina netinkama
naudoti ir ją būtina pakeisti.
Šalinate / montuojate kasetę (psl. 8)
1. Ištraukite apsaugos lygio rankenėlę
2. Atsargiai nuimkite baterijų dangtelį
3. Atkabinkite kasetės fiksavimo spyruoklę, kaip pavaizduota paveiksle
4. Kasetę atsargiai pakreipkite ir ištraukite
5. Atkabinkite priedėlį, kaip pavaizduota paveiksle
6. Priedėlį ištraukite per šalme esantį tarpą
7. Priedėlį pasukite 90° kampu ir išstumkite per šalme esančią skylę
8. Pašalinti / pakeisti atspalvį kasetę
Kasetė įdedama atvirkštine tvarka
Gedimai ir jų šalinimas
Kasetė nepatamsėja
→ Sureguliuokite jautrį
→ Nuvalykite jutiklius arba priekinio dangtelio lęšį → Išjunkite šlifavimo režimą
→ Patikrinkite šviesos srautą į jutiklį
→ Pakeiskite baterijas
Apsaugos lygis per žemas
→ pasirinkite aukštesnį tamsinimo lygį
Apsaugos lygis per aukštas
→ pasirinkite žemesnį tamsinimo lygį
→ Nuvalykite arba pakeiskite priekinį dengiamąjį lęšį
Kasetė mirga
→ Pakoreguokite atidėjimo jungiklio padėtį suvirinimo procedūrai.
→ Pakeiskite baterijas
Prastas matomumas
→ Nuvalykite priekinio dangtelio lęšį arba kasetę → Padidinkite išorinį apšvietimą
→ Apsaugos lygį nustatykite pagal suvirinimo procedūrą
Suvirintojo apsauginis šalmas nuslysta
→ Sureguliuokite / įtempkite antgalvinę juostą
Techniniai duomenys (Mes pasiliekame teisę daryti techninio pobūdžio pakeitimų)
Apsaugos lygis
Apsauga nuo UV / IR spinduliuotės
Persijungimo iš šviesiojo režimo į
tamsųjį režimą laikas
Persijungimo iš tamsiojo režimo į
šviesųjį režimą laikas
Kasetės matmenys
Regos lauko matmenys
Elektros maitinimas
Masė
Darbinė temperatūra
Laikymo temperatūra
Klasifikacija pagal EN 379
Standartai
Papildomi PAPR versijos ženklai
-
(notifikuotoji įstaiga CE1024)
Atsarginės dalys (psl. 42)
-Apsauginis šalmas be kasetės (SP01)
-Kasetė su priedėliu (SP02)
-Priekinio dangtelio lęšis (SP03)
-Remontinis komplektas 2 (SP04)
-Vidinis apsauginis lęšis (SP05)
Atitikties deklaracija
Žr. paskutiniame puslapyje priešpaskutiniame puslapyje.
Teisinė informacija
Šis dokumentas atitinka ES reglamento 2016/425 II priedo 1.4 punktą.
Paskelbtoji įstaiga
Taip pat žiūrėkite: nuo antro iki paskutinio puslapio.
34
→ Pakeiskite jutiklių slankiklio padėtį
→ Pasirinkite rankinį režimą
SL2.5 (šviesusis režimas) SL8 – SL12 (tamsusis
režimas)
Maksimali apsauga naudojant šviesųjį ir tamsųjį
režimus
100μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
0.05 - 1.0s
90 x 110 x 7 mm / 3,55 x 4,33 x 0,28 colio
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94 colio
Saulės elementai, 2 vnt. Ličio jonų baterijos, 3 V,
keičiamosios (CR2032)
482g/17.002uncijos, PAPR: 682g/24.057uncijos
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 80°C/-4°F – 176°F
Optinė klasė = 1
Šviesos sklaida = 1
Vienalytiškumas = 1 Regos kampo priklausomybė = 2
CE, ANSI Z87.1, complies with CSA Z94.3
EN12941 (TH3 kartu su Air / 3, Air/3X, TH2 skirtas
versijos su „hardhat" ir „Air" / 3, Air/3X).
-Remontinis komplektas 1 (Potenciometro rankenėlė,
Jautrio rankenėlė, Baterijų dangtelis) (SP06)
-Antgalvinė juosta su tvirtikliu (SP07)
-Prakaitą sulaikanti juosta (SP08)