Descargar Imprimir esta página

BABYTREND WK37A Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

8)
• Place walker on a solid flat surface with
bottom of base facing upward. Insert the
pins of the front wheels into their housing,
pressing them until they snap into position.
Please check that wheels are locked into
place before proceeding (Fig. 8).
• Coloque el andador en una superficie
sólida con la parte inferior de la base
mirando hacia arriba. Inserte las chavetas
ubicadas en las ruedas frontales en el
orificio correspondiente, presionando
hasta escuchar un chasquido y queden en
su lugar. Verifique que las ruedas estén
trabadas en su lugar antes de seguir (Fig.
8).
• Placer le trotteur sur une surface plane
solide avec le fond de la base orienté vers
le haut. Insérer les pattes des roues avant
dans leur logement, en les enfonçant pour
les encliqueter. Veuillez vérifier que les
roues sont verrouillées avant de passer à
l'étape suivante
(Fig. 8).
9)
• Align the large tab on the rear wheel into
the slot in the wheel housing of the walker
(Fig. 9a). Press the wheel in until it stops
against the three small tabs that prevent it
from moving further (Fig. 9b). Repeat the
process for the second rear wheel. Please
check that all wheels are fully inserted into
place before proceeding.
• Alinee la lengüeta grande de la rueda
trasera dentro de la ranura de la arandela
del andador (Fig. 9a). Presione la rueda
hacia adentro hasta que se tope con las
tres pequeñas lengüetas que le impiden
avanzar (Fig. 9b). Repita el proceso para
la segunda rueda trasera. Por favor,
compruebe que todas las ruedas están
completamente insertados en su sitio
antes de proceder.
13
13
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
Front
Frente
Avant
Fig.8
Rear side
Parte de Atras
Côté Arrière
Fig. 9a
Fig. 9b
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
• Alignez la grande languette située sur
la roue arrière dans le logement de roue
de la poussette (Fig. 9a). Appuyez sur la
roue jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par
les trois petites languettes destinées à
empêcher qu'elle ne se déplace (Fig. 9b).
Répétez ce processus pour la deuxième
roue arrière. S'il vous plaît vérifier que
toutes les roues sont complètement
insérées en place avant de procéder.
10)
• To attach the toy bar, clip the hooks on
both sides of the toy bar to the walker
tray (Fig. 10). Do not use the toy bar if it
has been damaged or broken.
• Para fijar la barra de juguetes, enganche
los ganchos que se encuentran en
ambos lados de la barra de juguetes a la
bandeja del andador (Fig. 10). No use la
barra de juguetes si está dañada o rota.
• Pour attacher la barre de jouets,
emboîter les crochets des deux côtés
de la barre de jouets sur le plateau du
trotteur (Fig. 10). Ne pas utiliser la barre
de jouets si elle a été endommagée ou
brisée.
TO FOLD WALKER
PARA PLEGAR EL ANDADOR
TROTTEUR ASSEMBLÉ
11)
• To fold the walker, turn the button to unlock and push it to
release. Then push the tray downward to the lowest position
(Fig. 11).
• Para plegar el andador, gire el botón para destrabarlo y empuje
para liberarlo. Luego empuje la bandeja hacia abajo a la posición
más baja (Fig. 11).
• Pour plier le trotteur, tourner le bouton pour déverrouiller et
l'enfoncer pour le libérer. Ensuite pousser le plateau vers le bas à
la position la plus basse (Fig. 11).
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Clip On
Fig. 10
Fig. 11
14

Publicidad

loading