ADVERTENCIA
Un par de apriete incorrecto o tornillos de rue-
da tratados incorrectamente pueden ocasionar
la pérdida de control del vehículo, provocando
accidentes y lesiones graves.
● Mantener todos los tornillos de la rueda y
orificios enroscables de los cubos de las rue-
das siempre limpios y exentos de aceite y
grasa. Los tornillos de las ruedas deben ser
de fácil manejo y apretados con par de aprie-
te prescrito.
AVISO
Volkswagen recomienda especial cuidado al reti-
rar el cubrerrueda central, ya que los encajes
plásticos pueden verse dañados, si son sometidos
a esfuerzos innecesarios.
Los tornillos de la rueda deben estar limpios
y girar libremente. Nunca los lubrique.
Durante el cambio de la rueda, si se consta-
ta que los tornillos presentan corrosión o
están gastados, se deben sustituir, antes de com-
probar el par de apriete, y se debe limpiar la ros-
ca del cubo de rueda.
Después de cambiar la rueda
Tenga en cuenta
, al principio de este capí-
tulo, en la página 270.
– Guardar la rueda de emergencia o la rueda
cambiada de forma segura en el alojamiento
bajo el vehículo.
– De ser el caso, limpiar las herramientas de a
bordo y volver a colocarlas atrás del asiento
del pasajero
pág. 208.
→
– Mandar a comprobar el par de apriete de los
tornillos de la rueda lo más rápido posible con
un taquímetro.
– Sustituir la rueda dañada lo antes posible.
ADVERTENCIA
Después de cambiar la rueda, siempre cercio-
rarse de que las herramientas de a bordo y la
rueda de emergencia estén bien encajadas en
sus alojamientos.
276
Manual de instrucciones
AVISO
El par de apriete prescrito para los tornillos de la
rueda (de acero o de conexión leve) es de 120 Nm
y debe ser controlado lo más rápido posible, con
un taquímetro. Para esto, Volkswagen recomien-
da los Concesionarios Volkswagen.
En vehículos con indicador de control de los
neumáticos, después del cambio de rueda,
programar inmediatamente el sistema de control
de los neumáticos
→
pág. 253.