2. INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACION /
INSTALLAZIONE / 缝纫机的安装
3
1
2
Rubber cushion /
Gummipolster /
Tampon en caoutchouc /
Amortiguador de goma /
Tampone in gomma /
防震橡胶垫
1) Veiller à ce qu'au moins deux personnes procèdent à l'installation de la tête de la machine à coudre.
(Attention) Ne pas tenir la machine par le volant.
2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis à l'endroit où la machine doit être placée.
3) Fixer les sièges de charnière 1 et les supports en caoutchouc 2 fournis avec la machine sur la table à l'aide de clous 3 .
Fixer le siège de charnière droite 1 sur la table avec la rondelle 4 et la vis à bois 5 .
1) Asegúrese de llevar a cabo la instalación del cabezal de la máquina de coser con dos o más personas.
(Precaución) No sostenga la máquina por el volante.
2) No poner artículos salientes como destornillador y semejantes en el lugar onde se va colocar la máquina de coser.
3) Fije los asientos de bisagra 1 y las gomas de soporte 2 que se suministran con la máquina de coser en la mesa
usando los clavos 3 . Fije el asiento de la bisagra 1 en el lado derecho en la mesa con la arandela 4 y el tornillo de
madera 5 .
1) Non mancare di effettuare l'installazione della testa della macchina per cucire con due o più persone.
(Attenzione) Non impugnare il volantino.
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite e cose simili al posto dove la macchina per cucire viene posizionata.
3) Fissare i basamenti della cerniera 1 e le gomme di supporto 2 in dotazione con la macchina sul tavolo tramite i chiodi 3 .
Fissare il basamento della cerniera del lato destro 1 sul tavolo con la rondella 4 e la vite per legno 5 .
1) 有关缝纫机机头的安装作业,请一定 2 人以上进行操作。
(注意) 请不要拿着皮带轮搬运缝纫机。
2) 在设置缝纫机的地方 , 请不要放螺丝刀等突起物。
3) 用钉子 3 把附带的合页 1 、机头支撑橡胶垫 2 固定在机台上。请用垫片 4 和木螺丝钉 5 把右侧绞链座
1 固定到机台上。
Spacer rubber /
Abstandsgummi /
Entretoise en caoutchouc /
Goma espaciadora /
Distanziale in gomma /
橡胶垫
5
4
1
1) Be sure to carry out installation of the sewing machine
head with two or more persons.
(Caution) Do not hold the handwheel.
2) Do not put protruding articles such as the screwdriver
and the like at the location where the sewing machine
is placed.
3) Fix the hinge seats 1 and the support rubbers 2
supplied with the machine on the table using nails 3 .
Fix the right-hand side hinge seat 1 on the table with
washer 4 and wood screw 5 .
1) Führen Sie die Installation des Nähmaschinenkopfes
unbedingt mit zwei oder mehr Personen durch.
(Vorsicht) Nicht das Handrad halten.
2) Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort
der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie ein
Schraubenzieher oder dergleichen, befi nden.
3) Die mit der Maschine gelieferten Scharniersitze 1 und
Gummidämpfe 2 mit Nägeln 3 am Tisch befestigen.
Den rechten Scharniersitz 1 mit Unterlegscheibe 4
und Holzschraube 5 an der Tischplatte befestigen.
5