ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Para colocar las ruedas delanteras, incline
el carrito hacia atrás de modo que se apoye
sobre el manubrio con las patas delanteras
y traseras hacia arriba. Ubique las ruedas
delanteras en los tubos de la pata delantera
de modo que el agujero de la arandela se
alinee y se deslice dentro de las patas (Fig.
1c). Empuje con firmeza hacia abajo hasta
que las ruedas se traben bien. Tire de cada
rueda para asegurarse de que ambas estén
firmemente sujetadas.
• Déverrouillez le levier de desserrage (Fig. 1a).
• Dépliez le cadre de la poussette en faisant
glisser la gâchette de pouce vers la gauche et
en pressant la détente (Fig. 1b) tout en tirant
vers l'arrière sur la poignée de la poussette
(Fig. 1a).
• Pour fixer les roues avant, inclinez la
poussette vers l'arrière de façon à ce qu'elle
repose sur la poignée et que les pieds avant
et arrière pointent vers le haut. Positionnez
les roues avant par-dessus les pieds
tubulaires avant, de sorte que le trou dans
la monture soit aligné et glisse sur les pieds
(Fig. 1c). Poussez fermement vers le bas
jusqu'à ce que les roues soient solidement
bloquées en position stable. Tirez sur
chaque roue pour vérifier que les deux sont
solidement fixées.
7
7
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
ROUES ARRIÈRE
2) • Position rear axle over the rear leg tubes,
brake pedals facing the back. At the same
time, push down applying equal pressure to
both sides until they lock into place (Fig. 2).
Fig. 1c
• Ubique el eje trasero en los tubos de la pata
trasera, con los pedales del freno hacia
atrás. Al mismo tiempo, empuje hacia abajo
aplicando la misma presión a ambos lados,
hasta que se traben bien (Fig. 2).
• Positionner l'essieu arrière de tel sorte que
les leviers de frein font face à l'arrière de
la poussette. Insérer la roue arrière sur
le châssis arrière en étant attentif que les
verrous sur la partie avant de chaque tube
arrière entrent dans le trou sur le côté de
chaque roue arrière. Tirez sur la roue arrière
afin de vous assurer qu'elle est solidement
fixé à la poussette (Fig. 2).
NOTE: NEVER use the stroller if the wheels do
not lock into place.
contact our customer service department at 1-800-
328-7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST.
NOTA: NUNCA use el carrito si las ruedas no
se traban
comuníquese con nuestro departamento de
servicio al cliente al 1-800-328-7363, de lunes a
viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico.
REMARQUE : NE JAMAIS utiliser la poussette si
les roues ne bloquent pas en place.
une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre
service à la clientèle au 1 800 328-7363, entre
8 h 00 et 16 h 30 HNP, du lundi au vendredi.
If you need assistance, please
correctamente. Si necesita ayuda,
Pour obtenir
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 2
8