Оглавление
соответствующих ручных пультах управления
Смена двойного скользящего
контакта и направляющего киля
Добро пожаловать
Добро пожаловать в команду Carrera!
Руководство пользователя содержит важную информацию
по монтажу иобслуживанию Вашей гоночной трассы Carrera
DIGITAL 124. Пожалуйста, рочитайте ее внимательно, а затем
сохраните. Если возникнут вопросы, обращайтесь, пожалуйста,
к нашему сбытовику или зайдите на нашу страничку в Интернете:
carrera-toys.com
Пожалуйста, проверьте содержимое на комплектность и нали-
1
Контактный рельс + Control Unit
Приемник WIRELESS+
2
Двойное зарядное устройство WIRELESS+
3
Carrera AppConnect
4
Элемент для смены полосы движения вправо
5
Двойная стрелка
6
Инфракрасный датчик:
7
На стрелке, которая выступает как входной рельс, ДОЛЖЕН
находиться инфракрасный датчик (тёмный диод).
чие возможных транспортных повреждений. Упаковка содер-
жит важную информацию, поэтому ее также следует сохранить.
Мы желаем Вам приятно провести время с Вашей новой трас-
сой Carrera DIGITAL 124.
165
165
165
Указания по технике
165
безопасности
166
166
166
166
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не годится для детей младше 36 месяцев.
166
Опасность удушья вследствие проглатывания мелких деталей.
166
Внимание: Опасность защемления вследствие функций игрушки.
166
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данная игрушка содержит магниты
166
или магнитные части. Магниты, которые в теле человека при-
167
тягиваются друг к другу или притягивают другой предмет, могут
167
вызвать тяжёлые или даже смертельные повреждения. Немед-
167
ленно вызовите врача, если магнит был проглочен или втянут
167
внутрь дыханием.
167
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Зарядное устройство батареи могут
167
использовать только дети, достигшие 8-летнего возраста.
168
Необходимо провести достаточный инструктаж, позволяющий
ребенку безопасно пользоваться зарядным устройством
168
батареи, и объяснить, что устройство не является игрушкой и
168
поэтому им нельзя играться.
168
• Трансформатор не является игрушкой! Не закорачивайте
168
выводы трансформатора! Указание для родителей: Регулярно
проверяйте трансформатор на наличие повреждений кабеля,
168
штекера или корпуса. Разрешается пользоваться игрушкой
только с рекомендуемым трансформатором! В случае поломки
169
нельзя продолжать пользоваться трансформатором! Гоночную
169
трассу следует включать только с одним трансформатором! При
169
больших перерывах в игре рекомендуется отключать трансфор-
169
матор от питающей сети. Не открывайте корпус трансформато-
170
ра и регуляторов скорости!
170
170
Указание для родителей:
170
Трансформаторы и сетевые приборы для игрушек не пригодны
для использования как игрушки. Использование этих изделий
170
должно проходить под строгим контролем родителей.
170
171
• Дорогу, автомобили и зарядное устройство следует регулярно
171
проверять на предмет наличия повреждений кабелей, штекеров
171
и корпусов! Поломанные детали следует заменить.
171
• Гоночная дорога не предназначена для игры на открытом воз-
171
духе или в сырых помещениях! Беречь от влаги.
• Во избежание коротких замыканий не кладите на полотно
дороги металлические детали. Не устанавливайте дорогу в
непосредственной близи от хрупких предметов, поскольку вы-
летающие с трека автомобили могут повредить их.
• Перед чисткой или техобслуживанием выньте вилку из сети!
Используйте для очистки влажную тряпочку, не применяйте
растворители и химикаты. При неиспользовании дорогу следу-
ет хранить в защищенном от пыли сухом месте, лучше всего в
оригинальной картонной упаковке.
• Игру "автогонки" не устанавливайте на уровне лица или глаз,
поскольку существует опасность получения травм из-за могу-
щих вылететь с трассы автомобилей.
• Неправильное использование трансформатора может приве-
сти к поражению электрическим током.
Технические указания по сборке
7
3
1
4
2
CHANNEL
SET
• Игрушку разрешается подключать только
к приборам с классом защиты II.
• Игрушку и зарядное устройство разрешается использовать
только с трансформатором для игрушек.
• Не используйте с регулируемыми трансформаторами!
• Во избежание опасности в случае повреждения сетевого
кабеля этого прибора его следует отправить в службу
сервисного обслуживания фирмы Stadlbauer или заменить
силами специалиста с подобной квалификацией.
Указание: Автомобиль разрешается включать лишь в полно-
стью собранном состоянии. Сборку разрешается выполнять
только взрослым.
Этот прибор могут использовать лица (включая детей) с ограни-
ченными физическими, сенсорными или умственными способ-
ностями или не имеющими достаточного опыта и знаний, если
они находятся под присмотром лица, отвечающего за безопас-
ность этих лиц, или если это лицо провело им инструктаж от-
носительно безопасного использования прибора. Дети должны
быть постоянно под присмотром, чтобы удостовериться в том,
что они не будут играть с этим прибором.
Ребенку следует провести инструктаж о том, что в связи
с опасностью взрыва перезаряжаемые батарейки нельзя
заряжать или пытаться зарядить.
Заявление о соответствии
Настоящим компания Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
заявляет, что тип радиосвязи «2,4 ГГц беспроводная
радиосвязь+ и Bluetooth» соответствует Директивe 2014/53/ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии ЕС см. в Интернете по
адресу: carrera-toys.com - Safety and Quality
11 Стандартных прямых
1 Control Unit
1 Carrera DIGITAL 124 Элемент для смены полосы движения
вправо в направлении снаружи вовнутрь (2 части рельс)
1 Carrera DIGITAL 124 двойная стрелка (2 части рельс)
8 Кривых 1/60°
6 Кривых 2/30°
7 1/3 прямая
1 Carrera AppConnect
2 Регулятора скорости WIRELESS+
1 Приемник WIRELESS+
1 Двойное зарядное устройство WIRELESS+
2 Литиево-полимерный аккумулятор
для ручного пульта управления
1 Трансформатор
Внешние обочины для кривых
Внутренние обочины для кривых
Концевые участки обочин
Дорожные опоры
7
6
L
Содержимое упаковки
5
165