Descargar Imprimir esta página

BABYTREND SS67 Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
Fig. 16
21
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
TO RECLINE SEATS
PARA RECLINAR LOS ASIENTOS
POUR REPOSER SIÈGE
WARNING:
The upright
position should be used only for a
child that is at least 6 months old.
ADVERTENCIA:
posición erguida se debe usar
únicamente para un niño de al
menos 6 meses.
AVERTISSEMENT :
La position redressée ne doit être
utilisée que pour un enfant d'au
moins 6 mois.
• The front seat has a two position recline. To
16)
recline the seat, rotate the recline bar and
press backward on the seat back (Fig. 16). To
place the seat in the upright position, press
upward on the seat back while rotating the
recline bar.
• El asiento delantero tiene dos posiciones de
reclinación. Para reclinar el asiento, rote la
barra de reclinación y presione hacia atrás el
respaldo del asiento (Fig. 16). Para colocar el
asiento en la posición erguida, presione hacia
arriba el respaldo del asiento mientras gira la
barra de reclinación.
• Le siège est inclinable à deux positions. Pour
incliner le siège, tourner la barre et tirer vers
l'arrière sur le siège (Fig. 16). Pour placer
le siège en position verticale, pousser sur le
haut du siège arrière tout en tournant la barre.
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
TO ATTACH INFANT CAR SEAT
ADJUNTO DE LA SILLITA PARA
EL AUTOMÓVIL
POUR FIXER LE SIÈGE D'AUTO
POUR BÉBÉ
The infant car seat can be attached in either the
front or rear seating position.
La
La sillita para el automobile puede ser
enganchada de dos manera, en posicion de vista
de frente o en posicion de vista hacia atras.
Le siege d'auto pour enfant peut etre place
soit au siege arriere ou au siege avant de la
poussette.
WARNING:
injury from falling, ALWAYS use the
safety belt to secure the car seat.
ADVERTENCIA:
evitar lesiones graves por caídas,
utilice siempre el cinturón de
seguridad para fijar el asiento del
coche.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures graves
à des chutes, utiliser toujours la
ceinture de sécurité pour fixer le
siège d'auto.
• To attach the infant car seat in the front
17)
seating position: Attach the child tray in
the front seating position and rotate to the
vertical position. Recline the seat back.
Position the infant cat seat facing toward the
rear of the stroller so the seat shell goes into
the child tray and latches into place
(Fig. 17a).
To avoid serious
Para
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
Fig. 17a
22

Publicidad

loading